Le Drapeau Rouge - Красное Знамя, The Red Flag (Original French Lyrics & English Translation) | V.2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 сен 2020
  • Facebook My Group: / 825177078023310
    "The Red Flag" ("Russian: Красное знамя") is a song with a long history; the first version of the song, entitled "Le Drapeau Rouge", was written in 1871 in the Paris Commune by Paul-Marie Brousseau. A second version with altered lyrics was translated from French into Polish, and then from Polish into Russian in 1897. The version played here was written in 1900 by an unknown translator using the same melody as the earlier versions used Russain revolutions of 1905 and 1917 in Other versions survive in German, French, and etc of other languages.
    These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social.
    Lyrics & Version in French (Original):
    Les révoltés du Moyen Âge
    L’ont arboré sur maints beffrois.
    Emblème éclatant du courage,
    Toujours il fit pâlir les rois.
    Le voilà, le voilà, regardez!
    Il flotte et fièrement il bouge,
    Ses longs plis au combat préparés,
    Osez, osez le défier,
    Notre superbe drapeau rouge,
    Rouge du sang de l’ouvrier
    Rouge du sang de l’ouvrier!
    Mais planté sur les barricades
    Par les héros de Février,
    Il devint pour les camarades,
    Le drapeau du peuple ouvrier.
    Le voilà, le voilà, regardez!
    Il flotte et fièrement il bouge,
    Ses longs plis au combat préparés,
    Osez, osez le défier,
    Notre superbe drapeau rouge,
    Rouge du sang de l’ouvrier
    Rouge du sang de l’ouvrier!
    Sous la Commune il flotte encore
    A la tête des bataillons.
    Et chaque barricade arbore
    Ses longs plis taillés en haillons.
    Le voilà, le voilà, regardez!
    Il flotte et fièrement il bouge,
    Ses longs plis au combat préparés,
    Osez, osez le défier,
    Notre superbe drapeau rouge,
    Rouge du sang de l’ouvrier
    Rouge du sang de l’ouvrier!
    Noble étendard du prolétaire,
    Des opprimés soit l'éclaireur:
    A tous les peuples de la terre
    Porte la paix et le bonheur.
    Le voilà, le voilà, regardez!
    Il flotte et fièrement il bouge,
    Ses longs plis au combat préparés,
    Osez, osez le défier,
    Notre superbe drapeau rouge,
    Rouge du sang de l’ouvrier
    Rouge du sang de l’ouvrier!
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 7

  • @user-er3gt4lk8l
    @user-er3gt4lk8l 3 года назад +1

    เพลงธงแดงใช้ไหมครับถ้าแปลไทย

    • @Greenian_YTH
      @Greenian_YTH  3 года назад +1

      ใช่แล้วครับ อยากเป็นส่วนร่วมคำบรรยายภาษาไทยและรวมถึงทุกภาษา
      (ถ้าอยากจะร่วมคำแปล)

  • @rudsonchannel2935
    @rudsonchannel2935 3 года назад +2

    Hello '?

  • @Anny1338
    @Anny1338 3 года назад

    .