Princess Sissi Intro Language Collection
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- Languages
French/Français
English
Czech/Čeština
Danish/Dansk
Dutch/Nederlands
Flemish/Vlaams
German/Deutsch
Greek/Ελληνικά
Hebrew/עִברִית
Hungarian/Magyar
Italian/Italiano
Norwegian/Norsk
Polish/Polski
Portuguese/Português
Russian/русский
Spanish/Español
Swedish/Svenska
00:07 - French/Français
01:21 - English ♡
02:36 - Czech/Čeština
03:50 - Danish/Dansk
05:04 - Dutch/Nederlands
06:20 - Flemish/Vlaams
07:35 - German/Deutsch ♡
08:50 - Greek/Ελληνικά ♡
10:04 - Hebrew/עִברִית
11:18 - Hungarian/Magyar
12:34 - Italian/Italiano
13:48 - Norwegian/Norsk ♡
15:02 - Polish/Polski
16:18 - Portuguese/Português
17:32 - Russian/русский
18:47 - Spanish/Español
20:01 - Swedish/Svenska ♡
👍
Sonja ball
This is not an opinion of good or bad but the German version is extremely recognisable for German animation series from that time😂
I personally really like the Norwegian version. It's reminiscent of the version I watched as a child (Dutch) imo, but because I don’t understand the language, I can focus more on the singer's technique.
Ahhh interesting
This more feels like a Disney movie than an actual TV series.
This Cartoon is a French-Canadian Production and it was made by Saban International Paris Animation Ciné-Groupe
True
@@Achampnator *Italian-french-canadian production, made by Rai (national broadcasting company of Italy) and the other canadian/french groups you already cited
Maybe because most of the openings are pretty "dreamy" and "theatralic" like, like many Disney Songs are... and yeah, the visuals are in this "pretty dreamy" style like disney...
Thanks to the author for such an unusual collection! It’s not easy to find all these versions, but I really wanted to hear)
You're welcome
They should have just used the German music track for all language version, it's the nicest of all and it would have been super cool to listen how the other languages would sound with it.
I agree
There exist an english version with the german music. It is a lot better than the english version in this video.
@@elenam9072 Do you have a link to it or can you tell me the title so I can search for it?
@@elenam9072 But the German with This Sound is better
As a German, it makes me very happy that you like "my" version this much! I adored this series as a child, and to be honest, still do, I never get tired of rewatching it!!!
The most beautiful Hebrew and Greek version❤❤❤❤
Okay
Wow portugese and spanish !! So much passion
Okay
The Latin American Spanish version was written by Laura Pausini but unfortunately the song is lost
That is sad
Esa versiom salia aca en ecuador era mas pepa
Si exactamente esta perdida esa cancion tanto como opening y ending nadie se acuerda que la cantaba laura pausini ni quiera en obras de canciones de ella parece en su disco eso siempre le pasa a mexico todo su series asi paso con el caso de señorita cometa tambien se perdio y otras novelas como el maleficio tambien se perdio entre ambas pero lastima porquue el opening y ending de esa serie estaba bonita hasta la confundia con lucero
The italian version is beautifullll😍😍😍
Okay
I don't know why, but the "official" version (the version most of the countries have) sounds soooo boring and fits very bad with the phrases of the opening. The german one fits much much better, especially at the Beginn of the "Refrain" with the thunder and all other things. 'Cause the "official" version is very slow but the phrases in the opening are fast, and because the german one is much faster, it fits better (and it sounds really dramatically, like it is, a dramatic romance story with dangers, obstacles and so on, but romantic and dreamy at the same time). Same for the Italian one, fits a bit better as well, 'cause its a bit a "faster" and dramatic song. But all versions sounds dramatic and dreamy. Like a beautiful ballad... but it would fit better for an ending I think. But the Norwegian Version was very very well sung.
I agree
BTW I'm actually German
@@Achampnator Ja ich eig auch, aber das ist weniger der Grund, warum ich denke, dass die deutsche Version besser ist. Weil wie gesagt, das Italienische passt auch ganz gut zb. Es ging hier einfach nur darum, dass ich fand, dass die "offizelle" Version zur Schnelligkeit der einzelnen Szenen im Opening und wie es geschnitten ist, einfach nicht passt. Es klingt trotzdem schön, wäre aber passender als Ending oder man müsste das Opening anders schneiden einfach. In erster Linie gings mir um das Zusammenpassen von Song und Bild. Trotzdem schätze ich die deutsche Version sehr, da sie auch sehr schön verträumt, aber auch dramatisch ist und einfach eine schöne Melodie hat, schöne Phrasen. Weil die offizielle Version "holt mich", von den Phrasen her, vor allem Beginn, iwie "nicht ab", also "ich werde nicht abgeholt" davon sofort. Dabei sollte das gleich am Beginn passieren am Besten. Dafür finde ich den dramatischen Part in der offizellen Version wiederum ganz ok. Das norwegische zb ist sehr gut gesungen. (Das Englische... naja. Englische Openings von iwas sind immer... schwieeeerig)
@@Achampnator Und ach das griechische klingt wirklich süß. Klingt wirklich niedlich (im positiven Sinne)
Das griechische ist eine Version von der deutschen Version aber das hast du mit Sicherheit bestimmt schon mitgekriegt
My favorite are French, English, Greek, Hebrew and Italian.
Okay
The Italian opening themes >>>>>>>>>>>>>all. That then The opening themes of the English and French, and Czech..etc versions are also used in the ending theme of the cartoon in the Italian version. this song translated into Italian "niente e nessuno (nothing and nobody) " there is on the ending theme of the cartoon. In practice the italian version of Sissi there are 2 versions (the different one at the beginning, and the original one used by almost all the other versions is in the final part)
Okay
@@Achampnator eh okay si, cosa dovrebbe essere diversamente???? Anche no. Perché oggettivamente le sigle italiane sono più belle.
Ho appena detto "okay"
German --->>>>> every other language
The romanian intro is also lost... oh..
Well probably there are alot of lost Openings out there
@@Achampnator :(
Thats sadly the truth
Emocionada 🥰🇧🇷
o meu é alemão
The Italian one is the best in my opinion
Okay
@@Achampnator Sissi is an Italian - French series, why is the Italian version not at the beginning?
@@thorn9537 Cause I googled and only found the Info for French but not Italian
@@thorn9537but Sissi was German and Franz Austrian. They should have kept it in German tbh
@@Achampnator Ciccio ci sta scritto anche nella sigla e ovunque, sempre che tu sappia leggere, questa serie è liberamente ispirata dalla storia di Elisabetta di Baviera, ed è una serie italo-francese🤦🏻♀️
OMG.... I want to find the english Version in good Quality but guess what.. not on spotify not on RUclips i am saaad
Sorry Buddy but the version I got in this Collection was the only I could find too
@@Achampnator So sad :(
@achampnator
Can you please find the Romanian version as well?
I don't think so
Tengo una pregunta ¿quien era el que cantaba la cancion en español? cuando vi esa serie al principio la voz la confundia con lucero porque se parece muy similar a la de mulan la de mi reflejo pero luego me entere que la escribio laura pausini pero no aparece ninguna de los existo de laura pausini esa cancion asi volviendo escucha la cancion sigo diciendo es la voz de lucero
Desgraciadamente no lo sé, lo siento.
@@Achampnator gracias ya busque la informacion si efectivamente esta perdida letra cancion lationamerica :C segun dice que fue co-escrita por Laura Pausini pero como todos sucede accidentes asi pasa es lastima porque estaba bonita la verdad .
Dutch 😍😍
Hehe
Kon ik als een vogel vliegen… voor elke romanticus is de NLse versie de beste
Russuan Nice !!!
Well, everyone got his own opinion
Flemish/Welsh and Dutch are the same.
How can you be so sure?
@@Achampnator Same singer (Vera Mann). She's also the voice of Helena von Grossberg in the Dutch version (and Flemish version).
Okay
Yes it is the same version 😅 credits to the version playing 2 times after one another 😊
@@Achampnator English version
18:47
Okay
*For me, the French Version, the English Version, the Italian Version, the Spanish Version, the Greek Version, the Norwegian Version, the Russian Version, the Swedish Version and the German Version are the best!!! 🤩😍🥰💖🩷❤❤🔥🧡💛💚🩵💙💜🤎🖤🩶🤍*
That are many
please, who sings it in Czech?
IDK sorry
Where is the Romanian version?
At the time of making this Collection there was no Romanian findable