W.i.t.c.h Opening Multilanguage [41 versions]
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- Since I got Kazakh intro somehow, I decided to make
multilanguage video with all versions which was avaible on internet. I'm still not sure about Korean..but who knows? Maybe we will find it one day? Anyway enjoy the video and tell me which version is ur favourite!
.
Credits:
.
Arabic ARABIC ANIME OP / ED
Brazilian Portuguese S1 CKS VIDEOS
Brazilian Portuguese S2 Uppen Jopa
Spanish Latino x3 Moises Veintemil
Chinese Donia Czarodziajka
Czech AnimeSerialsCzech
German ConcoRecords COVER
Danish MagicMusicWorld
Dutch Abyss
English UK x2 Ben10Petya
English US x2 Ben10Petya
Finnish MagicMusicWorld
French S1 MaRcInEk393
French S2 andry sam
Hebrew Tynix Soul
Hungarian DragonClub007
Hungarian DVD SPECIAL Bálint Angyalosy
Italian WITCH DVD
Japanese Natalie Borgorez
Kazah Me
Norwegian MagicMusicWorld
Norwegian S2 Aether
Polish 1 Ivonce
Polish 2 Jetix Seriale
Polish 3 xKajot
Romanian 1 Ytachi1000
Romanian 2 Rainbow Ro
Russian x3 Kitana Jade
Slovak 1 WITCH DVD
Spanish Castellano 1 natikadiva2
Spanish Castellano 2
Swedish 1 CartoonSwedish
Swedish 2
Turkish JUJU TURK TV
Please visit youtube channel of my friend which helped me alot finding all of these versions:
.
/ @doniaczarodziejka3759
.
My social media:
Instagram: www.instagram....
Twitter: Winxowsky69
Facebook: Winxowsky
Timestamps:
0:01 Arabic
0:59 Bulgarian (Voiceover)
1:58 Brazilian Portuguese
2:57 *European Portuguese
3:55 Castellano Spanish S1
4:50 Castellano Spanish S2
5:47 Chinese (Mandarin)
6:47 Czech
7:44 German (Cover by ConcoRecords)
8:45 Danish
9:41 Dutch
10:39 English UK S1
11:37 English UK S2
12:35 English US S1
13:36 English US S2
14:37 Finnish S1
15:34 Finnish S2
16:33 French S1
17:30 French S2
18:28 Hebrew
19:26 Hungarian - Series
20:23 Hungarian - DVD Special
21:21 Italian
22:35 Japanese
23:33 Kazakh
24:29 Norwegian S1
25:25 Norwegian S2
26:23 Polish S1
27:19 Polish S2
28:16 Polish S3 (Fanmade by xKajot)
29:53 Romanian S1
30:52 Romanian S2
31:52 Russian S1
32:48 Russian S2
33:43 Russian - Game version
34:39 Slovak S1
35:36 Spanish Latino - US S2 Ver.
36:35 Spanish Latino - UK S1 Ver.
37:34 Spanish Latino - UK S2 Ver.
38:32 Swedish S1
39:29 Swedish S2
40:29 Turkish
Other versions:
Korean: ruclips.net/video/vlEKI2uKpTE/видео.html [Thanks @lenut1068 and @bronydubstepz5463]
Azerbaijani (Cover by @witchchannel7160): ruclips.net/video/P1QH4oU1Yx4/видео.html
English UK - Russian Game version (Cover by @IGLProductions): ruclips.net/video/ZO8czQeEwZo/видео.html
English US (Acapella Cover by Mr Dooves of @Triforcefilms and Safia CM): ruclips.net/video/n1igQM6GUnA/видео.html
English US S1 (Cover by @IGLProductions): ruclips.net/video/Xv4SFnoSgjU/видео.html
English US S1 (Cover by @HeartDropMiu): ruclips.net/video/6aN6_GNZLtk/видео.html
English US S1 (Cover by @Neng1993): ruclips.net/video/8wZTgN-3m6I/видео.html
European Portuguese - Russian Game version (Cover by @RubyChan95): ruclips.net/video/ejvY5yekdKI/видео.html
Russian - Game version (Cover by @aigroup3956 and Z&S Vocals Team): ruclips.net/video/KCXgCh8ZnmU/видео.html
Russian - US S1 Ver. (Cover by @-Shana and @Tanri3): ruclips.net/video/5pyT8-mOqH0/видео.html
Ukrainian - Russian Game version (Cover by Feeja, Published by @Yakuhon): ruclips.net/video/0e53pl_wUA0/видео.html [Thanks @Oleksa-Derevianchenko]
Puerto Rican Spanish x2 and Taiwan Mandarin Chinese (Privated covers by @DanielHanusNOVATV , please unprivate them!!!)
Please mention other version in the replies!
Tysm❤
@@winxowskyyw ❤
btw do you know if there's any more openings besides these and korean? probably not but just wanted to ask lol
@@QuinnOakhearthSSO only russian cover of we are the witch
@@QuinnOakhearthSSO ruclips.net/video/djLIquOymcY/видео.html here
@@winxowskytyy
Danish, UK, US, Polish and Russian versions are so good!
Polish ♥️
arabic too
what I love about opening WITCH so much is because it doesn't sound like a fun children's song, it's dark, which really suits the series
I agre it doesn't sound like "fun children's song"... but how is it dark?
I mean ok, the graphic style give a bit of more dark vibe, but graphic doesn't sound. The song itself points towards more serious and epic vibe but dark? I really can't hear it at all.
@@Lyokoheros-KLPXTV Well, I wrote dark because of my associations, don't take it so seriously
@@daydreamer28i think dark isn't the most correct description for the show, I'd say "serious" would be more correct, the show is more suitable for older kids, and therefore has a more serious undertone to it.
Russian, Chinese, French and English are the damn best. And Italians probably love experimenting))
No, it’s because our Cristina wasn’t in charge…
And considering that the comic and cartoon was produced in Italy it is the rest of the world that was experimenting
A pity Christina or Giorgione Nazionale weren’t in charge of the music or we would be dancing to the tune in clubs rn
Italian just slayed me))
Feels like it originally was meant to be opening for Winx
NOT THE BULGARIAN VOICE OVER HELP-
WE ATE THIS OPENING 😛
Добре дошъл в ранните 2000-ни години, където ни мързи да го дублираме как трябва...
The US English version has no business going that hard 😂😂😂😂
Bulgarian one slayed 😬😭🇧🇬 that voice over gurl I-
wasnt expecting that lmao helppp
@@llucaas.111 As who is Bulgarian this is not surprising that both seasons were a voice-over. The opening was undubbed in S.1 but voiced-over in S.2. And the worst is they kept re-dubbing it for almost every episode, while 2x01 is the worst one. I kinda like the 2x02 and after that because they don't sound tired like the 2x01 one.
I mean Kazakh is also a voice-over but at least they dubbed the opening unlike us.
😂😂😂😂😂
Did I just watch 40 minutes of the same opening sung in different languages (safe for USA, Italy and LATAM) from a show I haven't even watched? Yes.
Would I do it again? Yes.
I speak Slovak and I'm from Slovakia, but the best opening is in Russian, that's really amazing!
The best of all languages!💖💖
as for me, the Russian version had very good vocals. although, considering that I myself am from Russia, it is difficult for me to judge others
russian version is the worst one
@@dominikasiczek358 sure bro
Давайте признаем, что русская версия самая лучшая.)
Yes, I think the Russian version is amazing and the best of all😍 And I really like the opening of W.I.T.C.H. in Russian and I speak Slovak😅
And it's even better than English! Really!💖
@@david-z9j7e I am very pleased that you agree with my opinion! 🥰
На британском тоже классная )
DA
Не считая того что там есть ляп, да
It's good that you mixed two Kazakh versions from two seasons so the narrative voice could be as little as possible.
Fajnie by było jakby nowe odcinki Witch zrobili 3 sezon bo to super bajka najlepsza 😊
верните мой 2007 T.T
Эх, были же времена...
согл
French is the original opening. I always wondered why it was longer than the english version
I remind you that Witch is Italian, this series was a original french project, that was unsuccessful unlike the comics
@Sadako95 yeah but the actual show is French/American even though the comics are Italian which is why the french opening is slightly longer
Как же я дико кайфую с американского оп Чародеек, этот оп не такой как на всех остальных языковых версиях, но при этом он очень круто звучит, кайф просто. Также мне нравится французская версия, тоже очень круто звучит. И, на удивлении мне словацкая версия песни также прям зашла, и я дико кайфанул с исполнения. Ну, и естественно в самом сердечке у меня русская версия, и лично для меня явные топ-2: американская и русская
I think UK is great.
Ohh the lovely memories with the Romanian one! I think the 90s - 00s generation had the best childhood cartoons :)
I agree^^
Trist dar adevărat. Cu toate ca e dublat extrem de prost.
Agreed 👍
@@curemilkythecurebeanouwu9527 We did!
2001 gang?
I never knew Italian had different version, it was cool
W.i.t.c.h season 3 2024 😢😢
The second opening in Portuguese is actually not Brazilian Portuguese but Portuguese from Portugal.
NEVER knew it was dubbed in so many languages! Amazing.
My native language is Russian, Im ukrainian. I just love the UK style intro! So good. Ofcourse I grew up with russian version. Now watching it in English.
HILARIOUS! Bulgarian is text to speech xD
Я тоже, мне очень понравились английская и испанская версии, но русская в сердце на всю жизнь останется
Unfortunately we had only voice-over for this show. The opening was undubbed but in S.2 it was voiced-over. And in fact it was re-recorded for every episode. If you see the opening from 2x01 you'll see how bad it is. At least from 2x02 is better because they don't sound tired.
And the weirdest part Kazakh is a voice-over but dubbed the opening from S.2 unlike we.
Ah, the early 2000s when the songs weren't dubbed but voiced-over liked that they just fire the lyrics and leave some parts in English.
Rus♥️♥️♥️
Fun fact: russian translation of title "Чародейки"(Charodeiki) means sorceresses, while english Witch translates as "Ведьма"(Viedma) and in russian cultural lense main heroines did not seem as witches at all. You see, main witch character in russian culture - Baba Yaga, in her classic appearance is old and scary hag, so instead of literal translation heroines were called as something close to their visual visage - sorceresses.
No, "Charodeiki" and "sorceresses" have differet menings. Sorceresses are on the light side (Faires), charodeiki - on the dark side (Witches).
It’s just that if you write the names of girls in Russian, then the word Witch doesn’t work, so they simply changed it to something more or less suitable for the word witch
Polish S2 also mentions "Charodeiki" at the end (at least I can hear it like this - not sure, as I don't know Polish at all). I wonder if they took the idea from Russian dub.
Btw, Russian translation of comics originally used to translate title as "Ведьма", but as was mentioned already - without renaming the girls this tittle just doesn't work. Only after release of the series they came up with idea adapt title as "Чародейки".
@@АнастасияАлександрова-ф7г Wrong. "Charodeiki" (singular form would be "charodeika") is neutral term and has nothing to do with witches (neither "sorceresses" related to "faires"). "Koldun'i" (plural for "koldun'ya") would fit the idea of "dark mage" more, as it has same meaning with "warlock", but not "charodeiki".
@@Julia_Kaiserine dictionaris say: "Charodeiki" and "Koldun'i" are synonims, another souce of information says: Charodeisvo and Koldovstvo are dark arts, and Volshebstvo and madgic - light. In your opinion, they are all wrong.
На любом языке эта песня настоящий шедевр❤
Дори и на български?
Vaya, el Latino con tres intros diferentes nada menos, eso sí que es superarse 😄
I grew up with the Dutch opening and to this day it's still the best to me. I wish it got a season 2 because the addition of the electric guitar to the song is so satisfying. Season 2 UK version is my 2nd fav.
Arabic is so nostalgic but my favorite American s2
polish s3... wait W H A T ?!
Its xKajot's fanmade😁
Grew up with US version.
If you translate the lyrics of the intro of the Russian version into English, you get something like this (not in rhyme of course):
We can control the flames, the earth, the air
and the waves a dashing surf
It's never too late to discover our talents
We're ready to fight!
You don't have to be afraid; run away villain - we're a te-am.
We're strong, we're friendly, our hand will not waver
We'll keep the world safe from evil, from harm,
The Veil is impervious; we're sure to strike.
We, we, we, we, we're not to be led astray,
Our chance, our hour to save the earth.
Overall I like the mention of the Veil in the song (they are Guardians of it after all), and the message that as long as they're on duty, no one can get through it, and also that it's never too late to discover unexpected talents in yourself, which is something you don't find in other versions. Also the cool over-the-top vocals.
im gonna be real with you all, I grew up with the brazillian version but the US version IS SO MUCH BETTER
vOcês são sensacionais. VocÊs fizeram o que eu queria fazer de juntar o maximo de aberturas em um só lugar.
US version S1 and the Italian one ❤
My top 5 is:
1) US 12:39
2) Italy 21:22
Cause they made incredible songs plus they're original songs, and for me this is already superior.
3) UK 10:40
4) French 16:36
5) Dutch 9:46
Bonus: the fanmade one of Polish is so good, it would have deserved to be a real opening
except polish is/was real opening, remember listening to it on tv..
@@koks49045the original opening is French as the cartoon is French. That’s the original. Then you could say that Italy is the second “original” one as the comics and story are italian
Arabic is just 🤌🏻💋
The English translation of the Dutch version:
Both of us want to fight for a better life - Oh, this is just the beginning.
We can do everything with the four elements - And we're all in. (Hey hey!)
Watch out for these five girls, they - are - together:
WITCH, it stands for 'strenght', the goal that brings us together.
And we fight with evil, the night, persistence will win - And the fight begins.
WITCH (x5)
Together we are WITCH, it stands for 'strenght', it is now or never.
I think Czech an Kazakh have the same singers as they sing Winxclub.
Who knows, who knows? 🤔🤔🤔
He, apparently
Jana Mařasová voiced both W.I.T.C.H and Winx opening songs in Czech, but Winx only in Prima version of season 1. She was the voice of Stella in this version. She returned in Nick as the singer for Harmonix, Bloomix and Mythix, curiously not singing Sirenix.
She is quite a well-known voice actress. Her roles include Disney princesses Ariel, Belle, Mulan, Nala (only singing) and possibly Jasmine, also voice of Miriam, Odette or Daphne in most versions of Schooby Doo.
Good catch.
が「『一般的な土曜日の朝アニメ』品質のレベルまで低下した」と主張した[12]。RPGFanは、非常に独創的である理由は、何年も前の『月下の夜想曲』以来のシリーズよりも多くのキャラクター開発を示しているからと書いた[10]。
ok ale ktos zjebal troche lektorowanie polskiego dubbingu do w.i.t.c.h poniewaz jest opoznione ale dalej jest to zajebiste. szczerze jakbym byl autorem w.i.t.c.h to stworzylbym wiecej tych odcinkow i sezonow poniewaz to jest koks i bajka dziecinstwa imo
Лучший мультсериал детства
I prefer the u.s.a version to the uk one
Turkish version is one of best! ❤
Brazilian, Czech, Finnish, Hungarian, Polish and Spanish Latino are perfect as well 😘
I grew up with the US but I love the S1 UK theme more (S2 US)
arabic is so good
English and swedish is by far my favorite versions
I was always so confused by the American opening because it was nothing to the Dutch one. Turns out we used UK opening instead while the US uses a more rocky-type version.
40:29 Turkish Lyrics (GARDİYANLAR BİRLEŞİN)
Ateşi aramızdan hangimiz kontrol eder?
Havanın ecesi kim?
Hangimiz suyla sihirli oyunlar oynar?
Toprağın gücü kimde?
Hadi! Yeter ki birlikte ol.
Korkmak yok hiç.
Witch
Kimse bizi hiç yıldıramaz.
Duysunlar ki güç biziz.
Elbet tüm karanlıklar yok olacak dünyadan.
Witch Witch Witch Witch
Bilsinler ki biz yanındayız hep ileri!
Türk yorum gördüğüme sevindim
Dublajı güzel yaptık cidden, çoğu ülkeden daha iyi bence
My favorite is the UK S2 even though I've watched the show in french. In the french version, the lyrics are longer before the bridge is sing.
video - ruclips.net/video/WL4INlYC3mc/видео.html
26:23
Opening from first season in polish. The video made in France.
Polish title: 'W.i.t.c.h. Czarodziejki'
Song text:
''Czy wiecie, ktora z nas panuje nad powietrzem? Kto królową ognia jest? Czy wiecie której z nas jest posłuszna woda? Kto nad ziemią władzę ma? Która... Uciekaj bo nadchodzą: no-we cza-sy!
W.i.t.c.h. to my, a w nas potężna jest moc! Ratujemy świat przed złem i nikt nie przeszkodzi nam w tym! Nie-przesz-ko-dzi. WITCH, WITCH, WITCH...
Odniemimy świat, o tak! By już na zawsze bezpieczny był!''
Ivonce
1,17 mil inscritos
That's not Brazilian portuguese season 2 😭 that's Portuguese from portugal
but why polish version has opening for s3? I'd watch it in any language!!!
It's fan project for which an opening was made... but saddly not much more as far as I know.
@@Lyokoheros-KLPXTV oh, thank you!
Maybe someday…eventually
@@liana_na I wait for it too.
Though the story is ready for quite some time. I mean this project is adaptation on the original comics, on which W.I.T.C.H. was based in the first place (and the reach far beyond the two seasons that were made, so theoretically there's material for many more...)
@@Lyokoheros-KLPXTV yeah, I know, also the ending of season 2 screams there should be a sequel. But I don’t know what they’re thinking about. A lot of people are longing for it. I mean, at this point, Avatar who…
Why does the Italian version reminds me of opening of "Golden Girls"?
lol
Қазақша үлгісі қатты ұнайды💙💙💙
Жаксы болган екен переводы
Kazakh version?😮❤
Among 3 types of openings uk is the best (especially of the 2nd season), but italian made a good opening too:). Dont like americsn at all
【誤】シャシャキの レタス【正】シャキシャキの レタス.
???
English please
何。
lubię opening z USA
21:21 wpada w ucho
1:58 🇧🇷Guardiãs Unidas🇧🇷
there is an error, the second version is not from brazil, it is from portugal
There is another version of the English US version of this for season one that has a different singer
Are u even watching full video?
@@winxowsky I didn't but now I did. The one for season one was used for season 2. In otherwords they need to be switched
@@winxowsky nevermind but I did find another version of this from season one ruclips.net/video/3lDv30IVWxY/видео.html
@@winxowsky I found another Latino Spanish version opening I think it's the 3rd one ruclips.net/video/U5XLIaT4IAQ/видео.html
Based off of this one: ruclips.net/video/BvnHmsHZaaA/видео.html
The Dutch version slapsss
Kazakh version? Whattt?? 🙀
Przepraszam że pytam ale czy twój kanał będzie teraz oparty na witch 😞🧚✨
Nieee
Spokojnie, dalej będę nagrywać o Winx (mam już w planach pare filmów) po prostu chciałem wprowadzić jakąś nowość by nie było zbyt nudno ^^
@@winxowsky całe szczęście 🥰😋😉😊😁😚🙃
Como me gustaría que We are Witch este en castellano, pero en español latino también mola un montón
US season 1 is the best one
W.i.t.c.h. Opening Season 2 [Slovak/Slovensky]
ruclips.net/video/J8M6sukbzb8/видео.html
34:39 - LYRICS
The Slovak opening for the second season of W.i.t.c.h. enjoy!
Lyrics:
Tušíš kto vetru, zemi, ohňu vode vládne?
Podľa akých pravidiel?
Kto všetky živly sveta skrotí nenápadne?
To ešte nik nevidel!
Tak poď!
Pridaj sa k nám! Sme silné, keď sme spolu.
Nás zima, či mráz už nezastaví!
Neskončíme! Stále zas a zas sa tieň postaví!
Nás neodradí!
Svet!
Chráníme náš svet, tok kúziel náš, nekonečný!
RuykJoe
82,3 mil inscritos
W.I.T.C.H - Intro - Temporada 1 - Español Latino - Versión estadounidense [Inédito]
ruclips.net/video/VIDVqRpLYMs/видео.html
35:36 - Lyrics:
"Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H.
Hay un lugar, que rescatar, lo haremos las guardianas.
Nos guiaran, los elementos puros!
El corazón nos unirá y con pasión el gran poder renacerá!
Agua Tierra Fuego Y Aire, hay que invocar.
Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H.
Luchamos por el bien W.I.T.C.H., Por el poder! W.I.T.C.H.
(Hay Lin, Cornelia, Will. Irma, Taranee. W.I.T.C.H.)"
Snix GXT
8,68 mil inscritos
Russian ❤❤❤
I wonder from where this German version is because in German TV it actually was with the English text, wasn’t it?
Russian solo
Ukrainian version was published 5 days ago:
ruclips.net/video/0e53pl_wUA0/видео.html
It's fanmade
Разве делается дубляж?
@@SailorCoockie Этого я не знаю, но, вероятно, нет. Это может быть озвучка.
@@Emily-cw7tj а там же в названии буквально написано кавер
Nie wiedziałem że US i Włochy miały inny opening, btw czy mnie oczy nie myliły i przy polskim był 3sezon?
to jest sezon 3 bazowany na komiksie nie był on wydany wiec ktoś zrobił fanowski cover do tego "3 sezonu"
The Arabic one is too dramatic af
Typical of Arabic and Italian openings
Italians and Arabs have more common
It's perfect
I'd got fanmade (3 dubs premiered)
Spanish (Pureto rico): ruclips.net/video/dbrGTr3-t7o/видео.html
Spanish (Puerto Rico alternative): ruclips.net/video/bI4aSHbHaEI/видео.html
Mandarin (taiwan): ruclips.net/video/TC0ogngmR1E/видео.html
🇨🇿 👑
31:50❤❤🇷🇺❤❤
Sony version?
I guess haha
Also, S1 and S2 has different sequence in Turkish 😅 dif dub
How does the polish version have a season 3 song?? I thought there was no season 3
Its a fanmade to xkajot project which he is making for like 10yrs now but yeah,its not really easy to make a whole series all alone..
Не ну французский имба
Мне больше нравится английская, итальянская и русская версия
Just noticed the Slovak version has the character initial letter on each of the girls shirts.
Does that have something to do with the difference in language?
Nah, it's same in other versions.
tu jest koreański ruclips.net/video/vlEKI2uKpTE/видео.html
Ojejku
Dziękuję ślicznie 😢💗💗💗💗
все страны :
италия 🤡
i can't believe they forgot korea
İşte o aradığın Türkçe yorum
Ben de Türk var mı diye merak ediyordum
Bence bizim dublaj, ilk 5'e girer
O segundo vídeo que vc botou como Português Brasil não é Português do Brasil e sim de outra lingua 😅😅😅
Dutch is still the best lol
ziemia..?
Będzie jeszcze Będzie 😏 muszę tylko wymyślić jakie efekty zrobić
@@winxowsky co to Taka minka (😏)
@@AmeliaFrom_Earth a taka moja ulubiona fajna minka
@@winxowsky fantastycznie
Tükçe
Türkçe
февраль
Ты это к чему?
Январь
Я русский
Ukrainian language please🙏
I speak romanian and I never liked the romanian dubbing and the opening simply doesn't sound right, it's like the singers barely had any voices at all, sounds false, they didn't put any effort and passion in the song. Instead I like the original version in english plus the Italian and the Korean versions, so lively and a bit different.
Well, at least the Romanian version is way better than the Bulgarian. We never had a dub of this just voice-over and in fact only in S.2 it was voiced-over, in S.1 they didn't.
bułgarian 😂
A melhor versão das Witch claro que é a versão do Brasil 🇧🇷😁.... E ás outras versões salvo às versão em Espanhol e a Árabe... ás outras todas péssimas
I can't understand what u talking abt
But its propably some bullshit
STAN ALL 3 POLISH VERSION💗🥰
@@winxowsky kkkkkk 😅 o problema é traduzir o que você me escreveu em inglês 😁😁😁😁
@@winxowsky é que não entendo nada em inglês 😁😁
@@winxowsky mais obrigado por compartilhar o vídeo ficou ótimas ás versões da abertura das Witch 😃👋😊
@@winxowsky 😂😂 Eu te falei que pra mim a melhor versão da abertura das Witch é a Brasileira 🇧🇷💗🤗
Не знала про американскую версию, тоже крутая. Но русский вариант все таки лучший
From Russian version l only like one scene in season 2 "T is for Trauma" episode when Irma called C.H.Y.K.N guardians Top Model 😂😂😂
Opening? Well l seen better Russian fandubs of it
This one is much better than og version:
ruclips.net/video/KCXgCh8ZnmU/видео.htmlsi=xQ_ruEd8hNs6ff8l
@@winxowsky this is AI made with translation closer to the original one
It's my childhood show
All the song versions are like twins but the arabic version is pretty nice plus it's the first of them all!.
7:26 💀💀💀
Arabic and English are the best
Russian WITCH opening 2 season- - ruclips.net/video/G-0Uc-aFbwc/видео.html
32:48 - lyrics
Подвластны нам и пламя, и вода, и воздух,
И волны лихой прибой.
Открыть в себе таланты никогда не поздно -
Мы идти готовы в бой!
Бойся!
Беги, злодей, у нас одна команда!
Мы сильны, дружны, не дрогнет рука.
Сбережём наш мир от зла, от бед -
Завеса крепка.
Бьём наверняка!
Нас, нас, нас, нас не свернуть с пути,
Наш шанс, наш час
Землю спасти!
(1WITCH1
149 inscritos)