Arapça Çeviri Teknikleri 10

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 48

  • @makafuiabara7371
    @makafuiabara7371 Месяц назад

    أشكرك كثيرا

  • @leylaaltinisik7094
    @leylaaltinisik7094 5 месяцев назад +5

    Bircok vide onuzu cok faydali diye size dua ederek ders tekrari icin izliyorum ama bu video nuzun hoş olmadigini dusunuyorum

    •  5 месяцев назад +1

      Hassasiyetinizi anlıyoruz.

  • @kargasa6685
    @kargasa6685 5 месяцев назад +2

    Hocam gayet yerinde bir video ben Türkiye’de cinsellik konuşmayanların-konuşup böyle yerlerde ayıp falan diyenlerin- samimi olduğuna inanmıyorum. İnsan her şeyi bilmeli gerektiğinde böyle çevrileri ustalıkla aşabilmeli hem hepimiz insanız ve bu gerçek insanın fıtratı. Siz cesaretli bir akademisyensiniz!

    • @figenakyurek9340
      @figenakyurek9340 5 месяцев назад

      Ben kendi fikrimi beyan ettim siz de kendi fikrinizi beyan edebilirsiniz ama samimiyet sorgulamak hususunda biraz daha hassas olmanızı tavsiye ederim

    • @kargasa6685
      @kargasa6685 5 месяцев назад

      Yok

  • @TuralKərimli
    @TuralKərimli 5 месяцев назад +1

    Babam odaya girince "Rota Arapça" kanalı.))

  • @h_bayramates5724
    @h_bayramates5724 5 месяцев назад +1

    sahabe nin sözü olsada ki meçhul böyle şeyler mahrem meselelerdir.
    Kişilerin sahabe hakkinda menfi düşünce oluştura bilir.

    •  5 месяцев назад +1

      Hassasiyetinizi anlıyoruz ancak bu videodaki amaç bu tür metinleri çevirmek gerektiğinde nasıl davranmak gerektiği. Yoksa bu metinler hiç yokmuş gibi davranılabilir de elbet, bi tercih meselesi.

  • @Naciyeyıldrım
    @Naciyeyıldrım 3 месяца назад

    Yorumların hepsini okudum yanıtlarınızı da. Niyetinizin kendi söyleminiz üzerinden çeviriye odaklanmak olduğunun da farkındayım fakat yine de bu gibi hassas konularda (kastım konunun müstehcenliği değil bilakis bir sahabi hakkında konuşurken ki üslubumuz) “seks manyağı” ve “cahillik” kelimelerinin uygun düşmediği kanaatindeyim. Zira bu şekilde yorumlaranızın da nezih bir çeviriye ihtiyacı var gibi!

    •  2 месяца назад

      Saygı duyarız.

  • @muhittinselcukgoksu1327
    @muhittinselcukgoksu1327 5 месяцев назад

    Maşaallah, Allah razı olsun. Çok teşekkür ederiz.

  • @İlim_sevdalısı
    @İlim_sevdalısı 3 месяца назад

    1-)Eğer bana varırsan Romantizm ve kuvvet ihtiyac deponu doldururum(hanımefendiler için romantizm cinsellikten daha önemli bana göre) ,
    çarşıda gezerken de cüzdanın dolu olur .
    2-) Eğer benimle evlenirsen her iki cüzdanında dolu olur

    •  3 месяца назад +1

      İlginç karşılıklar... 😀

  • @MaksatGayipov-s8b
    @MaksatGayipov-s8b Месяц назад

    Adam bu hikayenin hangi kitapta olduĝunu sõylemiṣ bi zahmet sahihmi deĝilmi onu da siz araṣtırın

    •  Месяц назад

      Neticede hadis metni irdelemiyoruz, tarihsel bir anekdot.

  • @fratcaglayan4842
    @fratcaglayan4842 5 месяцев назад +3

    Mugire ra.ın bu mektubu sahih ve sabit mi

    •  5 месяцев назад +2

      Elbette. Birden fazla kaynakta yer alan bir rivayet. Sadece bu türden rivayetleri okumaya alışık değiliz o kadar. Halbuki klasik kaynaklarda bu türden binlercesi var. Anlaşılan ahlak kavramına yüklediğimiz anlam zamanla bayağı değişmiş ve bu türden anlatıları görmezden gelmişiz. Ama ilim ve edebiyat adına bu türden tahlillere hoşgörüyle bakabiliriz, diye düşünüyoruz.😀

  • @figenakyurek9340
    @figenakyurek9340 5 месяцев назад +2

    Videolarınızı zevkle izliyordum fakat bu videonuzu beğenmedim anlamsız buldum ayrıca bir sahabenin bu tarz bir lisan kullanacağını düşünmüyorum ya da deyimsel anlamda çeviride bir sıkıntı var diye düşünüyorum

    •  5 месяцев назад +1

      Bu videonun hazırlanış amacı yüzlerce değil binlerce örneği bulunan bu türden klasik anlatıların nezih bir dille nasıl çevirebileceğine ilişkin bir deneme yapmaktı. Diğer taraftan kullanılan dilin vülgarize karakteri klasik Arap edebiyatının en belirgin rengidir . Cahız'dan Beşşar b. Bürd'e, Ferezdak'tan Ahtal'a müstehcenlik temalarına yer vermemiş bir edip bulmak neredeyse imkansızdır. Yine de hassasiyetiniz için teşekkür ederiz. Bunu dikkate alacağız.

    • @figenakyurek9340
      @figenakyurek9340 5 месяцев назад +2

      Yanıtladığiniz için ben teşekkür ederim yine de edep timsali bir Peygamberin(SAV) edep timsali sahabelerinin böyle bir ağız kullanacağını düşünmüyorum

  • @mehmetodabas7087
    @mehmetodabas7087 4 месяца назад

    Dılağını yerağla
    Otağını çerağla

  • @hanifearslan1914
    @hanifearslan1914 5 месяцев назад +1

    Baska kelime yokmuydu hiç hoş olmamıs .

    •  5 месяцев назад

      Mevzu "kelime" değil, böyle bir içeriği nasıl çevirirseniz edebe daha münasip olur, onun derdinde Rota Arapça. Baktığınız yer çok farklı, ama yine da saygı duyarız. 🙂

  • @memetak7709
    @memetak7709 5 месяцев назад

    إن أحببتِني

    •  5 месяцев назад

      Konunun hassasiyetinden midir nedir bilinmez, dişil muhataba siyga "EHBABTİ-NÎ" yerine sehven "EHBABTE-NÎ" şeklinde yazıp okumuşuz, takipçilerimizin hoşgörüsüne sığınıyoruz.

  • @bubenliktengeciphakkagidelim
    @bubenliktengeciphakkagidelim 4 месяца назад

    Kanalinizi yeni kesfetmis ve videolarinizi takip ederken bu videodaki yorumunuz hayal kırıklığına ugratti.
    Bu boyledir veya degildir
    Allahul alem
    Lakin sizin uyanik olup
    Din dusmanlarina bu fitne uyandiracak farkli manalari vermemenizi isterdim
    Gerci sizinde uslubunuzun bu tarz konusmalara musait oldugunu videodan anlıyoruz
    Yorumlarada hassasiyetinizi anlıyorum tarzinda yazmissiniz.
    Hassasiyet yalniz bizim degil sizinde olmali
    Peygamber Efendimiz sav sizin arapcayi öğretmek adina veya sahabeyi tanitmak adına bu videonuzu izlese sizden razi olurmuydu !???
    Rotanizi bundan sonra ona Göre belirleyin .!

    •  4 месяца назад

      Rotamız: İslam ulemasının yazıp aktarmaktan çekinmediği bir bilgiyi, bir anekdotu, güya daha takvalı olma adına zikretmekten kaçınmamaktır, efendim. Fark ettiyseniz zaten bu kabil malzemeye (klasikten çok örneği olmasına rağmen) pek yer vermiyoruz. Sizin de belirttiğiniz hassasiyete binaen elbette. Ancak bu seri, Çeviri Teknikleri üzerine olduğundan bu nevi metinlerin çevirisinde nasıl müeddeb davranmak lazım ona dair bir rota çizmeye çalıştık, hepsi bu. Yine de her tür anlayışa saygımız sonsuz.

  • @hikmetaltntas5555
    @hikmetaltntas5555 5 месяцев назад

    Hocam Mugire RA'ın böyle demesi belki yaşlanması vb. kendisinin hala erlik yapabildiği/süpheleri kaldırmak heralde

    •  5 месяцев назад

      Üzerinde çok felsefe yapmaya gerek yok aslında, bu türden rivayetler çok var, sadece ilk defa karşılaştığınız için biraz tuhaf geliyor. Mesele budur efendim.

    • @bubenliktengeciphakkagidelim
      @bubenliktengeciphakkagidelim 4 месяца назад

      Mesela üstteki yorumu yaptirmak çok mu lazımdı... Cok üzüldüm.

  • @vildangirgin
    @vildangirgin 5 месяцев назад

    Allah razı olsun hocam

  • @memetak7709
    @memetak7709 5 месяцев назад

    Bu serinin devamını bekliyoruz hocam

  • @الحضراميالطالبمخطار
    @الحضراميالطالبمخطار 5 месяцев назад

    يا الهي ‼️ 😂

  • @Soft_LALİSA1235
    @Soft_LALİSA1235 5 месяцев назад

    SeRinin devamı var mı

    •  5 месяцев назад

      Şimdilik 10 tane yaptık ama planımızda yapılacak epey videomuz var. Fe-sabran!

  • @caferyazoglu5385
    @caferyazoglu5385 5 месяцев назад

    .

  • @tekdinislam8559
    @tekdinislam8559 4 месяца назад

    Bir sshabe hakkinda daha uygun ve guzel konusun lutfen

    •  4 месяца назад

      Neyse onu konuşuyoruz, adalet prensibi gereği.

  • @memetak7709
    @memetak7709 5 месяцев назад

    😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @aliazak41
    @aliazak41 5 месяцев назад

    İnanmiyorum bu beytin sahabi ye aidetini

    •  5 месяцев назад

      Sadece zihnimizdeki sahabe algısıyla alakalı bir durum. Sanıyoruz ki böyle bir söylemle nezdimizde değerleri düşecek. Bilakis onlardaki bu insani yönü görmekle kendilerine hürmetimiz daha da artmalı. Bizler gibi hayat yaşayan büyük insanlar, ama kanatsız melekler değil. 🙂

  • @Soft_LALİSA1235
    @Soft_LALİSA1235 5 месяцев назад

    Müstefid oldk

  • @abdelsalamalhussein
    @abdelsalamalhussein 5 месяцев назад

    Değişik bir yorum, ancak ben böyle çevirmem.

    •  5 месяцев назад +1

      Bu alternatiflerden sadece birisi. Hayal gücünüze ve dil zevkinize kalmış bir şey. Saygı duyarız.