I think じゃん is just the shortened form of じゃない, with the added twist that it is only used when you would ordinarily phrase it as a question. For example: ここじゃん ー ここじゃない? It's quite interesting how the じゃん version doesn't need to be a question, but if you use the じゃない version and don't make it a question, you are literally saying the opposite of what you meant.
same in english too though "This isn't the place": This is not the right place "Isn't this the place?" / "This is the place, isn't it?": This is the right place
it's always stuff like this that goes over my head so easily,,, though i feel like i've heard this expession somewhere,,, anyways - thanks for the video! will keep this in mind for the future.
Thank you for commenting again! Yeah, you'll get used to the expression gradually once you understand how to use it so don't worry😊 No one can use it fluently at first!
When I finally go to Japan I want to find you to be able to say "ひとき じゃん! lol Thanks for your videos, you make learning Japanese more fun :) I also understood 100% of this video, so proud of me right now. Please keep making videos like this!
Have heard you use 'jan' in other videos and always wondered what it meant. Now I know! Thank you, Hitoki san :-) I tried bubble tea once when I visited Taiwan, but didn't really like it so much. Maybe it's an acquired taste.
Thank you for explaining things so well ! I always thought that じゃん was quite confusing because I kept hearing it in phrases with different meanings but you made me understand ! Thanks !
I think what this video is trying to get across with all the example is that じゃん makes it into kind of a half rhetorical question which allows the person to either disagree or agree and/or inject/add on their own thoughts onto the subject matter. That's what I took away from the video as a whole.
Hello from an international student in NTU! (I'm Indonesian btw XD) 我現在在努力學日文,覺得你用日文解釋明日文很棒XDD 私は今日本語の授業を取っていので、ひときくんの動画は本当に全部良い勉強になれる動画だと思います! ひときくんはいつも重要のトピックを面白い話で教えてくれるので、ありがとうございます、appreciate it!! 最高の所は:無料ですXD
Hi there! Could you do a lesson on the different (more advanced / natural sounding) ways to use という / っていう。 Not the simple "N1 という N2" but the way you often hear native speakers using it. Here are some example sentences from your videos. I can understand the translations but I just don't really understand the purpose of という since it often seems grammatically unnecessary? In the examples I'm showing it doesn’t seem like how we use the verb "to say" in English. 1) これから順番にどうやって英語や中国語の単語を覚えていったのか という こと について 話したいと思います 2) あ、もういいや帰ろうって思ったら あれここじゃんっていうふうにやっと見つけたの For what it is worth, IMHO, I wouldn’t worry about explaining it perfectly since it's probably quite nuanced. I'd just like to hear someone like yourself talk a bit about how it's used and what it's doing. Even if it's not a grammatical construction and, instead, it's just softening the sentence or smoothing a transition between ideas. It just seems like - in all the Japanese learning videos/textbooks - it is never talked about how this verb “to say” can be used in so many different ways.
Would you use じゃん when you lost your cell phone and were looking for it everywhere, and then you realized it was in your pocket the whole time? Or when you're looking for your glasses and they are on your head?
thanks for using easily understandable Japanese words. お気に入りの日本語教えてるユーチューバーやっと見つけたと思います。ありがとうございます。 just a question why does 食べなよ mean "just eat"? i cant get the conjugation.
So じゃん as : 1. でしょう? 2. Feelings (surprised) 3. Reaction to something but (did not go as expected) 4. Emphasis on ~ればいい when giving advice ... I think I hear that 4th one on anime indeed~ I always thought of it as just an added expression or something lol~ This is helpful 👍😺🐋~
"jyan" is short for "jyanai", am I correct? I do understand how to use it properly and comprehend it in a dialogue, I just want to make sure that this "jyan" is short for "jyanai".
I think じゃん is just the shortened form of じゃない, with the added twist that it is only used when you would ordinarily phrase it as a question.
For example: ここじゃん ー ここじゃない?
It's quite interesting how the じゃん version doesn't need to be a question, but if you use the じゃない version and don't make it a question, you are literally saying the opposite of what you meant.
same in english too though
"This isn't the place": This is not the right place
"Isn't this the place?" / "This is the place, isn't it?": This is the right place
I am so confused
Hachkuji Mayoi from monogatari uses it in"Karemichi" named opening.
I used to wonder what it meant.
Thanks
I kept hearing じゃん while watching Terrace House and now it finally makes sense! Thanks!
I started watching terrace house 2 weeks ago. Already almost watched "Opening new doors" some of the dialogue is hilarious
えっ?このビデオはめっちゃ便利じゃん!勉強になりました。
Translation?
@@marxiewasalittlegirl “Hmm? This video is actually super convenient! It helped me a lot!”
でも、なんで「多分便利じゃない」と思ういましたか?w 😅
@@nileredsexperiment834
It's not "now im studying" (勉強してます), but "it helped me a lot" (勉強になりました)
@@TapiokaOishii ohhh, i see. Thanks!
勉強になりました ☺️
えええ、エラちゃんじゃん!!!!
コメントありがとう😳
見てくれているの全然知らなかった!
@@Onomappu 見てますよ!!
When you switched to English and then back to Japanese, I just realised I hadnt even realized that you had done so. How interesting
That's normal for bilinguals. There's also the whole "answer in the language you were asked in" thing.
I don't know why, but your videos always manage to make me smile. Keep it up!
あれ? 簡単じゃん! ありがとう!
I'm really looking forward to learning more Japanese with you! This is fun :D Hopefully I'll be writing comments in Nihongo sooner haha
Where is your comment in 日本語?:)
あなたの教え方めっちゃいいじゃん,
可愛いじゃん😆😆
あと、誰かを褒めたいときに、よくできたじゃん、やったじゃんなども使いますね。勉強になりました。
オノマップ先生ありがとうございました。
まだめちゃくちゃ、私の日本語はやっぱ学んでいました。でも楽しています。
it's always stuff like this that goes over my head so easily,,, though i feel like i've heard this expession somewhere,,, anyways - thanks for the video! will keep this in mind for the future.
Thank you for commenting again!
Yeah, you'll get used to the expression gradually once you understand how to use it so don't worry😊 No one can use it fluently at first!
ひとき先生最高じゃん!いつもお世話になっております!ありがとう!
確かに便利なのよ❣️ありがとうございました❣️
彼氏と日本語で話すとき、たまに[じゃん]を使うけど、"使い方間違っているよ"といつも言われます。この動画で、完璧に使えるようになろうと思います!ありがとうございます😳
応援してるよ😊
I thought I'd never try to learn japanese again, but you give me a lot of motivation. Your videos are awesome, keep it up!
いつも「じゃんってなに?🤔」と思いましたから、教えてくれてありがとうございました先生!
え、めっちゃ便利な動画じゃん?!
本気でありがとうございます!
This way of teaching is really effective, keep doing it please! Thank you for the video!
ありがとうね!このヴィデオは面白いです。たくさんわかります。
日本人の友達と話してる時に、じゃんを練習します! いつもありがとう。
such a soothing voice.. whatever Hitoki says, it smoothly enters my brain❤️ you make it very easy to understand, a very great senseii jan
You are the best teacher .
What a easy teaching
字幕なしでも分かった! わかりやすい!
ビデオありがとう
Hahahaha I picked this up from my friends and they were surprised to see how I easily pickup the slang and use it like native Japanese 😂😂
finally i understand better what this word means !! it bothered me for so long !!!! thank you, your videos are so great 🤗
When I finally go to Japan I want to find you to be able to say "ひとき じゃん! lol
Thanks for your videos, you make learning Japanese more fun :) I also understood 100% of this video, so proud of me right now. Please keep making videos like this!
このビデオすごい面白いじゃん!勉強になりました。ありがとうございます😊
英語の付加疑問の使い方とすっごく近いですね。とってもわかりやすかったです。
教え方大好き!新しいフォロワー :D
I loved that he put a photo of Fukushi Sōta in the video 😄😍 そたさんはめっちゃ格好いいですよね
Just what I needed! Thank you!!!!
Currenly i watch “Mieruko chan” anime and Hana keep saying chan, so finally i could comprehension her vibes properly lol 本当に役に立つんです!教えてくれてありがとうございます😊
Lol this sums up my reaction to Takoyaki the first time. I was so convinced I wouldn't like it, being octopus and all, but 美味しいじゃん :P
日本語を勉強しているって言ったじゃん(1)?
あ、Onomappuの新しい動画じゃん(2)!
とても役に立つじゃん(3)!😊
もっと日本語を学んでいる人が見ればいいじゃん(4)!
当ていますかな?🙈
本当に分かりやすいです、ありがとうございます🙇♀️
あっています👍
これでいつも"じゃん"を見て、わからなくなったら、どの"じゃん"かわかりますね😊
勉強してくれてありがとうございます!
Have heard you use 'jan' in other videos and always wondered what it meant. Now I know! Thank you, Hitoki san :-)
I tried bubble tea once when I visited Taiwan, but didn't really like it so much. Maybe it's an acquired taste.
There’re lots of types of bubble tea.
I like mango bubble with sweat milk! It’s not tea anymore but I like it lol
Thanks for commenting as always!
@@Onomappu Thank you for sharing that, I want to try bubble tea but I stay away from tea in general. Mango tea -not tea sounds like a great option! 😁
汗乳美味そうw
役に立つビデオじゃん!!❣️
Just sittin' here in Osaka having a visceral shudder reaction to every single 'じゃん' ww
Thanks for another fun, informative vid!
ちゃうん ちゃう!?
Your explications are so clear
I'm glad to learn more with you
Thank you 😊
ありがとうございます。勉強になりました。
Your videos are really helpful. keep up this good work♡♡
Thank you for explaining things so well ! I always thought that じゃん was quite confusing because I kept hearing it in phrases with different meanings but you made me understand ! Thanks !
This is awesome thank you so much!!
Complex topic, and I have re-watched it several times! Thank you for making it.
知らなかったです。この動画はいいじゃん!ww
I actually always understood the じゃん as something like. "This is very good-ish like".
Thank you for the video :3
楽しかった。良く勉寄与しました
ありがとうございます!とても役に立ちます!
Ugh you do everything thank you🥺😳
ありがとうございました!すごく勉強になりました!
この”じゃん”は先会社にいる日本人が私が日本語少し話せるのはびっくりして、”すごいじゃん”といってた 笑笑
Defo my favourite Japanese RUclips channel! ^_^
辞書でこのじゃんの意味を調べましたけどあまりわからなかったのです。今やっと分かるようになりましたよ。説明してくれてありがとうございます。よかったら じゃないの使い分ける動画を作ってもらえないですか。例えば いいじゃない、おそいじゃない、~のじゃないの などです。これは本当に難しい
Thank you so much, I really love your videos and get a lot of benefits from it🌸
I learn a lot from these videos, thank you :)
I'm loving your videos! Subscribed & liked 😁 Keep up the amazing quality!
So useful!!!
ありがとうございます
😁
この末尾のじゃんって今では全国区な言葉ですが、方言なんですよね。
横浜と、埼玉南部で使われてました。そんなわたしは、埼玉南部出身なので、じゃんネイティブですw
じゃんの学習動画なので細かいかもしれないですが、じゃんってカジュアルな言葉なので文語的な「とても」と使うのは違和感を覚えました。「とても」もすこしくだけた「めちゃくちゃ」だと、違和感ないかなと思いました(汗)
ありがとうございます
❤️ You are a great teacher 👍
あ、別の場所でビデオ撮ったじゃん!
「じゃん」がこんなにたくさんの意味があるビックリ。一つ目だけと思った。
僕の部屋で撮った!
いつもコメントありがとう😊嬉しい!
ありがとうございます。
復習したい人には、はい~👉10:24
I think what this video is trying to get across with all the example is that じゃん makes it into kind of a half rhetorical question which allows the person to either disagree or agree and/or inject/add on their own thoughts onto the subject matter. That's what I took away from the video as a whole.
Hello from an international student in NTU! (I'm Indonesian btw XD)
我現在在努力學日文,覺得你用日文解釋明日文很棒XDD
私は今日本語の授業を取っていので、ひときくんの動画は本当に全部良い勉強になれる動画だと思います!
ひときくんはいつも重要のトピックを面白い話で教えてくれるので、ありがとうございます、appreciate it!!
最高の所は:無料ですXD
Thank you! Anyway, is there any tips to improve the listening skill? 🙇🏼🙏🏻
7:43😂
Hi there! Could you do a lesson on the different (more advanced / natural sounding) ways to use という / っていう。 Not the simple "N1 という N2" but the way you often hear native speakers using it.
Here are some example sentences from your videos. I can understand the translations but I just don't really understand the purpose of という since it often seems grammatically unnecessary?
In the examples I'm showing it doesn’t seem like how we use the verb "to say" in English.
1) これから順番にどうやって英語や中国語の単語を覚えていったのか という こと について 話したいと思います
2) あ、もういいや帰ろうって思ったら あれここじゃんっていうふうにやっと見つけたの
For what it is worth, IMHO, I wouldn’t worry about explaining it perfectly since it's probably quite nuanced. I'd just like to hear someone like yourself talk a bit about how it's used and what it's doing. Even if it's not a grammatical construction and, instead, it's just softening the sentence or smoothing a transition between ideas. It just seems like - in all the Japanese learning videos/textbooks - it is never talked about how this verb “to say” can be used in so many different ways.
the "It's actually shit jan" in the subtitles had me cracking up for no good reason
Would you use じゃん when you lost your cell phone and were looking for it everywhere, and then you realized it was in your pocket the whole time? Or when you're looking for your glasses and they are on your head?
(じゃん)のフォーマル形は(じゃないですか)?
そして、(〜んじゃない)の使い方も説明していただけませんか。
問題がある!聞いてもよろしいでしょうか
四つ「じゃん」の使い方はほぼ理解している
でも、「じゃん」は短くしてる話し言葉だと思うけど
元の言葉は「じゃない」ですか
四つ「じゃん」の長い原文は一致ですか
教えてほしい、ありがとうございます!
4つ目のじゃんをじゃないと使うのは、アニメやドラマの女性だけだと思います!
食べればいいじゃん を 食べればいいじゃないは文法はあっていますが、僕はこれをつかっている人を、ドラマ以外で見たことありません。
コメントありがとう😊
@@Onomappu すみません。目上の人と話すときはどうになりますか?お願いします
thanks for using easily understandable Japanese words. お気に入りの日本語教えてるユーチューバーやっと見つけたと思います。ありがとうございます。
just a question why does 食べなよ mean "just eat"? i cant get the conjugation.
I explained about よ in the new video
So i hope it will help you
@@Onomappu 見に行きます。ありがとうございます!
漢字はたくさん読み方があるのはもちろん、文法も色々な意味があります。ちょっと難しい😅
sugoku benri de omoshirokatta, arigatou gozaimasu hitoki sensei 😊
じゃんの意味を知ることは良いし、素晴らしい説明です。 しかし、 じゃん はあまり使わない方が良いと思います。
関西人の私は東京に移住して じゃん を使う年配の人を気持ち悪いと思ったことがあります。
日本に住んで慣れるまで使わないことをお勧めします。
With the first case of "じゃん", is it like でしょう? For example, 「あれは金閣寺じゃん」versus 「あれは金閣寺でしょう?」Or is there a difference?
ちょっと待ってー! 関東地方以外に住む日本人です。
「じゃん」は一部の地域でしか使われない方言で、それ以外の地域では「でしょ」の方が標準語として聞こえます。
じゃんが使われていない地方でじゃんを使うと非常に違和感を感じます。
もし外国人の人が使っていても違和感を感じながらもほとんどの人は意味も分かるし何も言わず受け入れてくれるので使いたい人は心配しなくていいと思いますが、じゃんは一部の地域でしか使われていないという知識はあった方がいいと思います。
説明コメントありがとうございます!
what is the difference between using 'ga' when saying
: onaka ga hetta
: onaka hetta
please answer sensei!
方言で「~じゃん」と使う地域は多くありますが、ひときさんが説明しているスタンダードな「~じゃん」は神奈川の方言が広がったとする説が有力ですね(諸説あります)。事実、神奈川の人が「~じゃん」と語尾に付ける頻度は他の関東の人と比べて非常に高いと思います。自分も神奈川出身なんですが、地元の友達と話す時はじゃんを多用しますしよく聞くんですけど、東京やその他の地域生まれの友達と話す時はじゃんを使いはするんですけど、神奈川ほど多く使われないので自分の頻度は控えめに意識してます。ちなみに、地域にもよりますが、神奈川だとじゃんはもう少しニュアンスが分かれるので一部が伝わった感じなのかもしれません。
自分は大学で留学生に日本語を教えるの手伝ったりしているので、よく日本語学習系youtube見たりするんですけど、ひときさんの教え方、かなり好きです笑
これからも頑張ってください!
お互い頑張りましょうね😊
So じゃん as :
1. でしょう?
2. Feelings (surprised)
3. Reaction to something but (did not go as expected)
4. Emphasis on ~ればいい when giving advice
...
I think I hear that 4th one on anime indeed~ I always thought of it as just an added expression or something lol~
This is helpful 👍😺🐋~
「じゃん」をじゃんじゃん使いますねぇ~
やんけ使いはここにいる
"jyan" is short for "jyanai", am I correct?
I do understand how to use it properly and comprehend it in a dialogue, I just want to make sure that this "jyan" is short for "jyanai".
あは、そーいう事ね
日本人でも強調してる感覚はなかった
私は疑問文の時によく使います
Dont you basically use it when you're using じゃない except in a skeptical manner?
Random question, but what is the name of that dog stuffy in the background,? I want one, lol.
I bought him in 100 yen shop lol
@@Onomappu hahaha. omgosh 百円店はすごいね! oops I mean ええ。。百円店じゃん!
タピオカはブラジルにがある、でもここにタピオカはおいしい食べ物じゃん!
私:高橋さんは大阪人じゃん?
高橋さん:うん。
私:だから関西弁が喋れるでしょ。
こんなふうに合ってますか?
ヒトキにあったら,きっと ヒトキじゃんと言いますよ
そうしたら, タピオカを奢りますよ 笑笑
ビデオありがとうございます 😄
今日もおもしろいじゃん
Honto ni
Is this a teaching god?
please make mandarin lesson.
You could have just said it is used the same as そうですね 。
この〈じゃん>の意味は<じゃないか>や<じゃないですか>と同じですか?
じゃんandじゃない is the same or not?
勉強になりました。教えてくれてありがとうございます。これからも日本語勉強頑張ります(^∇^)
goofy ahh bg music but solid vid
なんかの使い方も教えてください😃