The website for Samurai words monjiro.net/ Currently I’m doing Japanese online school and Japanese community! Please check them out! *Our website*: www.key-peace.net/# *Lesson Booking Site*: kptest.simplybook.me/v2/# *Community Discord*: discord.gg/VqE2xZRahc ↓more details New Japanese Lessons & Community ! :Key Peace ruclips.net/video/8upzREjK19Y/видео.html *Crowdfunding おねがいいたす!!!!!* gofund.me/f5218267
It's very fascinating how some languages can change a very lot in just few 100s of years, while some other languages will see a text from the 1200 just as if it were a dialect from the countryside. Also it seems your mother got a lot of humour. :D :)
@@MidnightBlue105cool! I had to rewind the video and watch it with English subtitles.... Italian subs have been set automatically without me noticing Worth it. In Italian the person who made the subs just used a more formal language, nothing more
@@naiadelacrimosa5234 I mean, more formal and more antiquated may very well be the same thing, depending on language? I don't know ancient Italian, but that's how it works for some other European languages, where the phrases and words of more formal conversations are largely the same as in the past (though spelling is very different now or even uses a different system, so reading old texts is a hassle) and only casual speech has changed a lot.
I remember when I watched Hitoki’s videos a couple of years ago when I barely started learning Japanese. After all this time, I finally was able to pass the JLPT N1 level ! Thank you so much for inspiring me to learn Japanese, for giving me a solid base from which I could learn more and more, for being fun and mostly for being a great teacher. Thanks to people like you, I was able to accomplish my dream of being able to speak Japanese fluently. ご教示ご鞭撻、ありがとうございました!
Moms are ahead! 😂 Here in Italy, modern language was born in 1840 through the famous author Alessandro Manzoni and his "I promessi sposi". National unity dates back in 1861, so speaking and writing were different depending on the region. They used dialects. Anyway the common basis was Latin. 😊
Such clear enunciation! i didn't even need subtitles to understand 100% of everything. i'm going to subscribe just for that. good listening practice for me.
I don't know why but this made me think of some historical animes.🤭 Your parents are so sweet. Your dad's reply was hilarious while your mom's reply was so cool. 😊🤗
Hi! I'm a new viewer of your channel. I was quite depressed when I started medical school, because I was afraid it will steal all of my joys and passion. I never wanted to study medicine but my academic result was good enough so my parents forced me in . Seeing your videos actually give me hope that I can go through it and also stick with my passion for language and communication. Keep fighting!
In English, I think Shakespearean language is similar, which was around the early 1600's - so 400 years ago. (Shakespeare's English was during the Elizabethan era, and the era's language is called "Early Modern English" - not quite Middle English.) Though antiquated, I use Shakespearean language as a joke often, around friends. Like, I can easily imagine myself saying something like: "Tonight I dine in the company of friends. Therefore shall I leave the house. Worry thee not." as a bit of a joke. I'm curious if others do Samurai Japanese (or old dialogue from other languages) as a way of joking around. I think I picked up the habit from reading a lot of fantasy and old books.
@@Pako9713 Let's not pretend you know Archaic English. Ðe one used here was half ok but ðe conjugations and inflections were sometimes wrong, and ðere was a decent lack of archaic words. Like.. "When" could be "Whenne", but ðey didn' boðer.
@@Pako9713 Damn. ðou'st outplayed mine arse, fellowman. Well, I do stand corrected. Had to look up what wot and forsooth is. Too bad ðose words didn't survive. It's very common for such þings to be living and kicking in Japanese ðo. At least in fiction.
You should make a video texting your friends using samurai japanese, I wonder how the younger people would react to it, or even if they would understand and text back the same way like your mom did
Finally!! I've been waiting for a long time! I don't know why but I really love the Samurai Japanese, sometimes I feel the dialect of the north sounds so much like it without "de gozaru", Aomori and... You know, although I don't think they are the same at all😂, well I guess every language has it own old version, in Arabic, I guess it won't be a big problem to understand an old person from 1400 years, our religion links generations together, yes we can't understand every single word but we can get the whole meaning, so for us it's gonna be vice versa: can the elders understand us?
I really didn’t need to read the subtitles.. your expressions were enough! You’re so much fun ! Your mom and dad probably have a blast having you as a son ! So dang cute ! Ohaio gosaimas!
Using the old version of い kinda blew my mind! Also took me a long time to find 御意 ... (gyoi -- certainly, as you wish, to someone of higher status). And 御 is the honorific kanji where now お is used in its place
I remember when I started learning Japanese and my dad was so disappointed when I told him that modern Japanese people don't speak like the actors in samurai movies :D
This was a really interesting video, i have an answer for the question you asked that maybe will help, but it is limited to my people, I'm not sure about others, In my Church, which is a Tridentine Catholic church, we still use Ecclesiastical Latin to read The Bible, for spoken mass etc. So we use the same words as the Christians 2000 years ago. The accent may be poor depending on the lay person, but the clergy speak with almost the same accent even as back then (at least where i attend mass.). To hear the difference you just need to listen to the romance languages, which are all derived from Latin. Surprisingly in Italy there are some people that don't know Latin, but since Italian is a direct descendant will still have at least some idea of what you are saying if you speak Latin to them.
Same with Tagalog, it's spoken a bit differently from around 100 years ago(or more). If you try to speak it, you will sound so formal and many Filipinos would find it weird. (That's just my observation)
The website for Samurai words
monjiro.net/
Currently I’m doing Japanese online school and Japanese community! Please check them out!
*Our website*:
www.key-peace.net/#
*Lesson Booking Site*:
kptest.simplybook.me/v2/#
*Community Discord*:
discord.gg/VqE2xZRahc
↓more details
New Japanese Lessons & Community ! :Key Peace
ruclips.net/video/8upzREjK19Y/видео.html
*Crowdfunding おねがいいたす!!!!!*
gofund.me/f5218267
Other subtitles will come soon~
あなたは橋幸夫さんの歌を聞きましたか。この動画はいいですね!!どうもありがとうございました!橋幸夫さんの歌はやっぱり節(さむらい)みたいだね!
music.ruclips.net/video/urvadghjNJY/видео.html&feature=share
~白井権八~、橋幸夫さんの歌
これは演歌です、節ものがたりを流れる。
It's very fascinating how some languages can change a very lot in just few 100s of years, while some other languages will see a text from the 1200 just as if it were a dialect from the countryside.
Also it seems your mother got a lot of humour. :D :)
Good content but the music is so annoying
She’s just so used to her sons craziness, she just goes along without even hesitating 😂
I'm shocked by how accurate the antiquated words and grammar were used for the English subtitles. Props to whoever wrote the CC for this video
Thank you for noticing that! 😭
@@MidnightBlue105cool! I had to rewind the video and watch it with English subtitles....
Italian subs have been set automatically without me noticing
Worth it.
In Italian the person who made the subs just used a more formal language, nothing more
@@naiadelacrimosa5234 Ðat's kinda unfortunate ðat our Italian fellowmen can't get ðe message.
@@naiadelacrimosa5234 I mean, more formal and more antiquated may very well be the same thing, depending on language? I don't know ancient Italian, but that's how it works for some other European languages, where the phrases and words of more formal conversations are largely the same as in the past (though spelling is very different now or even uses a different system, so reading old texts is a hassle) and only casual speech has changed a lot.
The English subtitles are Urianger-speak for all you FFXIV fans out there. 😂
Your Father: What is wrong with this boy?
Your Mother: Doth mine own spawn challenge me?
I can see where you get your sense of humor from. Heheh
🤣 Your mom understood the assignment. This is soo funny
彼の民のことは放っておいて、ヨーロッパに蔓延するのを止めてくれませんか? 今度はアジアにも蔓延しなければなりませんか?アフリカに帰れ.
I remember when I watched Hitoki’s videos a couple of years ago when I barely started learning Japanese. After all this time, I finally was able to pass the JLPT N1 level !
Thank you so much for inspiring me to learn Japanese, for giving me a solid base from which I could learn more and more, for being fun and mostly for being a great teacher. Thanks to people like you, I was able to accomplish my dream of being able to speak Japanese fluently.
ご教示ご鞭撻、ありがとうございました!
すごい。おめでとうございます。
合格っていうのは、余裕で合格していましたか?
一部ごとに60点以上必要ですね。
Felicidades
Hitoki pranking mom and having a mini existential crisis was funny 😂😂
Hitoki is a wonderful person. I hope many people consider donating to the fundraising for his new school! 😊
あと、かっこいい人😅
Please do this one again with friends, I laughed the entire thing through lol
The quality of subtitles are amazing
I don’t know if it’s samurai style but it certainly matches all the ramen shop owners I see everyday 😂😂😂
Maybe "samurai of the japanese restaurant in the west" would be the perfect title for him. 😁
分かりやすい動画をいつもありがとうございます。ひときさんの綺麗な言い方や字幕は本当に助かります。
ステッカ反応面白い🤣🤣
今回の映像もありがとうござる!ㅋㅋㅋ
友達や家族とふざけてるひときさんの動画大好き!
めっちゃおもろい
Moms are ahead! 😂
Here in Italy, modern language was born in 1840 through the famous author Alessandro Manzoni and his "I promessi sposi". National unity dates back in 1861, so speaking and writing were different depending on the region. They used dialects. Anyway the common basis was Latin. 😊
Boppity boopity Bebba beepa boopa bebba boopa boppa!
Now, try speaking like Dante Alighieri.
初めて字幕なしでユーチューブ動画が楽しめるようになったことほんとに嬉しいよ
4:09 やばい! この返信おもろすぎる。お母さんのノリがなかなかいいですね
Such clear enunciation! i didn't even need subtitles to understand 100% of everything. i'm going to subscribe just for that. good listening practice for me.
At least I know I don't have to feel guilty when I can't understand Samurai characters in anime.
Well, it doesn't make ðem any less cool eiðer way.
Your dad responses had me laughing 😂, but mom’s response had me rolling the way she replied back in old japanese😂
Honma suteki na go ryoushin de gozaru 👍🏼👏🤩😍
I don't know why but this made me think of some historical animes.🤭 Your parents are so sweet. Your dad's reply was hilarious while your mom's reply was so cool. 😊🤗
Yeah I thought of Inuyasha. (I think that's Edo period? Maybe? Actually, I don't know. :o )
Your videos are amazing to learn Japanese since you translate everything in a Good way and talking word by word
¡Gracias!
Thank you always!☺️
@@Onomappu I will always be willing to help you
Hi! I'm a new viewer of your channel. I was quite depressed when I started medical school, because I was afraid it will steal all of my joys and passion. I never wanted to study medicine but my academic result was good enough so my parents forced me in . Seeing your videos actually give me hope that I can go through it and also stick with my passion for language and communication. Keep fighting!
In English, I think Shakespearean language is similar, which was around the early 1600's - so 400 years ago. (Shakespeare's English was during the Elizabethan era, and the era's language is called "Early Modern English" - not quite Middle English.) Though antiquated, I use Shakespearean language as a joke often, around friends. Like, I can easily imagine myself saying something like: "Tonight I dine in the company of friends. Therefore shall I leave the house. Worry thee not." as a bit of a joke.
I'm curious if others do Samurai Japanese (or old dialogue from other languages) as a way of joking around. I think I picked up the habit from reading a lot of fantasy and old books.
but still i think that old english is still more understandable than old Japanese. Plus they have not used anymore Kanjis
Shakespeare's English is different from Archaic English. It's an extension of it.
@@Pako9713 Let's not pretend you know Archaic English. Ðe one used here was half ok but ðe conjugations and inflections were sometimes wrong, and ðere was a decent lack of archaic words. Like.. "When" could be "Whenne", but ðey didn' boðer.
@@danielantony1882 Verily, I wot of the archaic English tongue, forsooth!
@@Pako9713 Damn. ðou'st outplayed mine arse, fellowman.
Well, I do stand corrected. Had to look up what wot and forsooth is. Too bad ðose words didn't survive. It's very common for such þings to be living and kicking in Japanese ðo. At least in fiction.
Your mother still has the samurai spirit in her heart
好きです!私はまだ現代の日本語が勉強中ですが、時間があるとき、古語の文法も見ます。ひときさんのくれた古語のサイトを知らなかったです。今からそのサイトを勿論使うと思います。有難シ!
I like that the English, Chinese and Korean subtitles include the antiquated messages too! Nicely translated. The French was sucky.
I think I laughed at your reaction to your dads sticker 3 times now 😆
You should make a video texting your friends using samurai japanese, I wonder how the younger people would react to it, or even if they would understand and text back the same way like your mom did
Finally!! I've been waiting for a long time! I don't know why but I really love the Samurai Japanese, sometimes I feel the dialect of the north sounds so much like it without "de gozaru", Aomori and... You know, although I don't think they are the same at all😂, well I guess every language has it own old version, in Arabic, I guess it won't be a big problem to understand an old person from 1400 years, our religion links generations together, yes we can't understand every single word but we can get the whole meaning, so for us it's gonna be vice versa: can the elders understand us?
your voice is nice. 外国人にとって聞き取れやすい!面白いチャネルを探した!
3:23 -- I recognize that look. That look means, "Fuck it, I'm out of society. I'm becoming a 豚 and leaving this place."
I really didn’t need to read the subtitles.. your expressions were enough! You’re so much fun ! Your mom and dad probably have a blast having you as a son ! So dang cute ! Ohaio gosaimas!
mom understood the assignment LOL I love dad's sticker responses haha
i love your videos! You are helping me to learning japanese so much and thanks for the turkish subtitles!☺️☺️
GUYS CROWDFUND THE MAN HE IS A BLESSING 💪💪💪💪
I agree!!!
面白い でござる 👀
お母さんは本当の武士でござる!笑 Crowdfundigのこと頑張ってください!Saluti dall'Italia!
The moment I look at your headband, it remind me of the chef who work in the sushi restaurant
Thanks so much for the video 😊
楽しかったです。
小学生の娘と英語縛りで動画を配信しているのですが、とても参考になりました。
ありがとうございました👍
i love your videos! you're so funny hahaha, samurai japanese sounds wonderful
武士の言葉お使いしでも、先生が優しですね。
I read that as “Crowdfunding, I am in debt” 😂
Haha, I was thinking about how would people react to it, so I like your timing too.
Your mom responding with 「御意」🤣She understood the assignment
Reminds me of the way he speaks in the anime "kotaro lives alone" 😂
動画を撮とはくれてありがたき幸せにござった。
Thanks for being back!!! Hitoki-san!
ひとき先生最高だよ!
El maestro Hitoki es el mejor !
面白くて楽しいです😂
ひのもと語を学みてる人にとりてこの映像がすごく面白ゐでござる!ありがたき幸せ。
オリジナルテキスト:「日本語を学んでる人にとってこのビデオがすごく面白いです!ありがとう」
We missed you 🥺✨
Welcome 🫶✨✨
めっちゃ笑いました😂 両親の反応とても面白かった😂 私の両親ステッカーあまり使わないから、ヒトキさんのそんなにステッカーをうまく(?)使うのは可愛くて面白いです😊 楽しい家族みたいです
この動画も誠に面白かったでござる!もののふの喋り者にしたら全然理解できませぬでござったなれどww
English now "ok , understand "
Old English "WTF is that"
Your mom seems cool! :)
I love your videos !
I took a course in formal business Japanese and found out I could understand the dialogue of jidaigeki afterwards!
That’s a really cool perk.
Using the old version of い kinda blew my mind!
Also took me a long time to find 御意 ... (gyoi -- certainly, as you wish, to someone of higher status). And 御 is the honorific kanji where now お is used in its place
When you are such a fanatic for the Sengoku era that you understand old Japanese without the converted text-
And so, he became Hitokirigame Tokumoriyama
ひさしぶり、ひときさん ! 武士というより料理人に似ていると思います 😊
😂😂
寿司😊
Your mom nailed it
I remember when I started learning Japanese and my dad was so disappointed when I told him that modern Japanese people don't speak like the actors in samurai movies :D
My mother was a samurai in her past life sounds like the next isekai
Thank you very much for your videos o learned many japanese words
Keep going hitoki-San 💗
Love your videos 💗
Your mom passed the vibe check
Thanks for the Arabic translation
I had lost passion in learning Japanese so I came here to restore it(ㆁωㆁ)
@kamenrider-eq6bh It's just a drawing. If I find the name of the painter, I'll tell you
Naur your mum is too freakin cool. I see where u get ur silly goofy genes from😭
This was a really interesting video, i have an answer for the question you asked that maybe will help, but it is limited to my people, I'm not sure about others, In my Church, which is a Tridentine Catholic church, we still use Ecclesiastical Latin to read The Bible, for spoken mass etc. So we use the same words as the Christians 2000 years ago. The accent may be poor depending on the lay person, but the clergy speak with almost the same accent even as back then (at least where i attend mass.). To hear the difference you just need to listen to the romance languages, which are all derived from Latin. Surprisingly in Italy there are some people that don't know Latin, but since Italian is a direct descendant will still have at least some idea of what you are saying if you speak Latin to them.
楽しかった!ーありがとう!
Is this the part where you discover you are descended from a Shinigami lol
まさか、あなたのお母さんはタイムトラベラーです!!?ww 😂
あの服すごく面白い。一瞬で寿司職人かと思った。
PLOT TWIST: Ono's maternal ancestors ARE actually Samurais lol
ひときのお母さんはすごい!
↓
ひときの母上殿はすさまじ
笑笑
do something with kansaiben next, to see the difference xD would be fun to watch
Your Dad sent an Elizabeth sticker - she’s an Alien Samurai.
お母さんは詳しいわね!
I tried the website for my boyfriend, very funny! Thanks for sharing! 😂
Same with Tagalog, it's spoken a bit differently from around 100 years ago(or more). If you try to speak it, you will sound so formal and many Filipinos would find it weird. (That's just my observation)
寿司職人の侍かな?Lol!
Samurai Japanese sounds very cool!
from this experiment i can guess your mother is more supportive of whatever you are interested in, and your father has a more practical approach 😅
This video is very nice, hitoki-san
Does anyone know who drew the illustrations that appear in the video? 😊
Cám ơn bạn Vân Anh Nguyễn vì phụ đề tiếng việt w :3
面白かった😂😂
愉快である映像をありがたき幸せ😂😂
His dad: thats japanese????
ひときさんの格好はいいね。
de gozaru
I wish I could buy Gintama stickers on Line but they seem to be region locked 🥺
ありがたき幸せにござる
“Let me see your sword”
“Yada gozaru”
I find this video to be most amusing.
おもしろちい🤣めっちゃ笑った😂