Mervent - Ev Sistr. Celtic folk.
HTML-код
- Опубликовано: 30 сен 2024
- Кельтский фолк.
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla
Hag ar merc'hed 'vit bout karet
Karomp pep hini e hini, loñla
Karomp pep hini e hini
Karomp pep hini e hini
'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla
'Vo kuit da zen kaout jalousi
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
А щи в столовой. В щи томат клала.
А щи в столовой. В щи томат!
А щи в столовой, в щи томат,
И банкой-банкой шпинат клала.
И банкой-банкой шпинат!
:) п.с.: Прямо как Ультрамарины:
О, великий суп наварили!
Ешь суп, горячий суп!
@crazy_peach, ? В смысле "что?"??? Шпинат.
@crazy_peach , лол. Что "да"? Бессмысленность твоих комментов на грани с безумием.
@crazy_peach, ах, да. Ты ж - чокнутый персик. Чему я удивляюсь. :/
Во славу сидра песню поём,
И эльфу,и гному чарку нальём!
Не обсуждается )
Я был в шоке, когда узнал, что её исполняют русские! Это шикарно!
Далбаеб, россияне лишь кавер сделали, но достойнай кавер
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Эх, выпьем сидра, пробку доставай,
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Эх, выпьем сидра, наливай!
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Эх, выпьем сидра, наливай,
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
За кружкой кружка - и бутыль пуста,
Ur blank, ur blank ar chopinad
За кружкой кружка - мысль проста.
Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla
Отличный сидр пьём и ты, и я,
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Ведь сидр сделан для питья.
Ar sistr zo graet 'vit bout evet
Ведь сидр сделан для питья,
Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla
А для любви у нас подруги есть,
Hag ar merc'hed 'vit bout karet
А для любви подруг не счесть.
Karomp pep hini e hini, loñla
Но лишь одну ты должен согревать,
Karomp pep hini e hini
Одну подругу согревать.
Karomp pep hini e hini
Свою подругу обнимать,
'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla
Коль на других и взгляд не поднимать -
'Vo kuit da zen kaout jalousi
Никто не станет ревновать.
It looks that they sing in Irish, but the lyrics u wrote are Breton. Where're Irish lyrics?
@@DimK1030 They are sing on breton
@@Geworfenheit XD
Zloi Dyh 💖
Спасибочки
Very very nice!!
Thank you from Russia !!
вот бы перевод еще ! )
it's not Russian music. Believe me, I live in Russia, I know.
Pinkie come
А кто говорит, что это русская музыка?
Я, знаете ли, в курсе : сама из России :)
kreuzreuter очень похоже на Was wollen wir trinken
Что мы будем пить семь дней подряд?
Что мы будем пить, ведь жажда так велика.
Но нам хватит на всех!
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку.
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку!
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд.
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай.
И это не пустая болтовня!
Мы поработаем вместе, семь дней подряд.
Мы поработаем вместе, и никто не будет один!
Теперь мы должны драться, семь дней подряд.
За жизнь без насилия.
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить.
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку!
Мы умираем вместе, никто не уходит один!
Artem Matrosov это она и есть
Интересно воспринимается язык на слух. Непривычно и положительно)))
Кельтские языки красивы
Всегда включаю ее,когда самогончик гоню. Почему то с этой песней он вкуснее
it's a breton song, in celtic language of Brittany, our language!
Brezhoneg bev da viken, evomp chistr bretoned ha deuit da zañsal, breizh atav!
Breizh Atao!
Uncle Piccolo oh fuck away off hun bastard
@@unclepiccolo4832 English =/= British
Walsh Cornish And Breton = British
Breizh eo ma vro
Uncle Piccolo there is a difference between cultural Britons and political Britons.
The English and those who support them are politically British but the Celtic people of Wales, Cornwall, Brittany and even parts of Scotland are historically and culturally Brittonic.
Long live Brittany my friend, long live the celts.
Breton ;)
Не знала что это авторская песня написанная в 1929 году! Авторы гениальны 🍎❤🍏
Это просто потрясающе! Настолько волшебно, что не передать словами!
Обожаю эту музычку...блин я один ее по сто раз переслушиваю??
Нет, не вы один.
Я уже 12 год слушаю
Вроде уже достала)) а потом блин ну слов нет сижу слушаю до одури))
Послушай was wollen wir trinken
@@afur. Так ведь оригинал-то лучше, ещё и в прекраснейшей аранжировке Mervent =)
Don't let anyone tell you that being interested in gnomes and fairies is foolish. You're quite imaginative for taking a liking to such things. And perhaps it's a testament to your inclination for a brighter disposition.
Тут есть 2022 год???
Привет из Ирландии.Тут ОЧЕНЬ много пива,они пьют до 10 литров за вечер и ночь.Ну и мы не отстаем.
просто им мозги запудрили и они не помнят что эль-это не пиво,а медовуха.А из медовухи такое же бухло как из лимонада.Типичный иудейский заход:споить население.
@@keltviking7147 Причём тут иудеи?
@@antonchannel9225 цель мирового сионизма - сделать из человека скотину, а уж какими способами: спаивание, развращение или смешение - не так важно
ИРА 😎
🇮🇪🇷🇺
ORIGINAL - это кельтская песня в Бретани, Франция. Тексты песен были созданы в 1928 году, а новая музыка - Аланом Стивеллом в 1970 году. Https://ruclips.net/video/v80jZ_ZI-Ec/видео.html
Как долго я искал эту песню она меня очень зацепила я впервые услышел о ней в подборке разных песен Ирландских, Кельдских итд
Thankk you from Canada. It's a very wonderful and atmospheric song I love it so much!!! Btw old RUclips videos are the best I think
Мда...жаль, что материковых кельтов мало осталось.
I ❤️❤️❤️❤️❤️this Song 🇮🇪🧚♂️🇮🇪🧚♂️🇮🇪🧚♂️🇮🇪❤️❤️
Russians are migrating Celts …not Slavs
Also endlich die Wahrheit ,das ist Bretonisch ,rein Keltisch ,meine Muttersprache , die Slawen schätzen diese Musik wie ich Ihre schätze ..
Demat breur! Schöne Grüße aus Bayern, meine Muttersprache ist ebenfalls bretonisch
Эту замечательную песню я слышу уже не впервые, а вот картинки с мышками вижу в первый раз :) Пожалуйста, подскажите - как зовут художника?
en.wikipedia.org/wiki/Son_ar_chistr
Во славу сидра песню поём,
И эльфу,и гному чарку нальём!
Thank you from Brazil
песня бретонская.. кельты - это ведь не только ирландцы.. бретонцы во франции, галисийцы в испании - все это кельты(точнее потомки кельтских племен)
супер!
@LeoMangire Важная часть культуры бретонцев связана с их кельтским происхождением: начиная с IV века в Бретань переселялись кельты из Британии (в основном с юго-запада нынешней Англии и с юга Уэльса)...
Спасибо
охренеть кельты! )) вы к акценту то прислушайтесь! баба явно откуда то из под Казани! ;-)
Вы абсолютно правы: ruclips.net/video/FuRxPnasQuk/видео.html
@@alexinal8514 эм нет, это ссылка на другую группу под названием FRAM которая тоже сделала кавер этой песни, тут же в названии указано, что это кавер от группы Mervent
@@alexinal8514 en.wikipedia.org/wiki/Son_ar_chistr
Забавно: классическая кельтская песня, а комменты в основном на русском.
How much is the fish? :)
Efsane olmuş
Забавный факт , что в комментариях больше всего русскоговорящих и группа Mervent тоже русская
такая же как и сибирь)
во славу белой расы,ведь сидр бодр,сидр светл и бел)
какие инструменты здесь используются ( по подробнее , если можно )?
Обожаю эту песню,обожаю историю.В песне скрыта вся история и безграничный,бесстрашный, вольный дух кельтов!
А в Википедии говорится, что "Ev Chistr'ta Laou!" - бретонская песня :|
Бретонцы к кельтам относятся.
Вот такую музыку надо в ведьмака всем музыкантам. А то этим бардам ебаным вилохвост на ухо наступил.
Dieses Lied gibt es mit der Melodie in so vielen Sprachen
+Joachim Dehmelt auch auf deutsch?
Нравится,ноги в пляс!
Красивая песня!
Эта песня расрабляет
Is this Breton, Welsh, Gaelic ... which language is this? And what are they saying? Please!!! a translation please... I think this is one of the most beautiful songs and I'd like to know everything about it --- : )
It is a Breton language
@Anualvin Да, они. Это та же запись, что на диске "Родом из Ирландии" к журналу "Салон Audio Video".
Super. I like it! ))))
ремикс давно сделал scooter.называется how much is the fish
Was wollen wir trinken?
Вынос мозга =)
bravo
Очень сказочная музыка
Песня не ирландская, а бретонская )
Нацистская Германия тоже делала ремикс, он был гимном Люфтваффе
Love this music!
Перфектно. Правда услышал скутер немного.
Скутер тоже переделал эту старую бретонскую песню :)
Denis Imaev
ничего своего нет, много че позаимствовали.
Как боги передали
Не кельтский,а бретонский фолк!=_=
+Rain Bowman Бретонцы - это кельты
Алексей Слуцких первый раз слышу.
Алексей Слуцких Бретонцы-это нем кельты.Бретонцы их потомки,да.Но не сами они.
Rain Bowman Кельты - это не народ. Это типо славян. Славяне это - поляки, русские, болгары и тд. Кельты - ирландцы, шотландцы и тд.
+Алексей Слуцких боюсь тебя огорчить,но это оба народа,которые впоследствии разделились на другие народы.В любом случае,и ты и я в чём-то правы.
Was wollen wir trinken?
this is a masterpiece!
классная мелодия!
Пейте сидр.
кто же был раньше они или Scooter (How much is the fish)
@XieLiaoJia Гран мерси!
это на каком языке?
ирландский
Бретонский это
Скутер уже как-то попытался.
Задорненько. Понять бы что поется. Шутка, гугл в помощь.
липриконы у ирландцев
SCOOTER - HOW MUCH IS THE FISH!!!!!
а вы послушайте Scooter - Call me manana
🇩🇪
Thank you for information :)
*Blackmore's night - All for one*
*dArtagnan - Was wollen wir trinken*
Вас воллен... Слава Ирландии!
Но песенка бретонская)
en.wikipedia.org/wiki/Son_ar_chistr
Та самая песня что с пивом покатит))
с сидром!
@@f1fan40 согласен дай под медовущку можна
Love it
Блестяще
it's so beautiful
Remind me on "wat zullen wa drinken" by rapalje
De Nederlandse versie is eigenlijk een cover, 'tis oorspronkelijk overgenomen van het Bretonse taal.
So beautiful...
True. Aside from the Scots and Irish, there are also the Cornish, Manx, Welsh and Bretons. Salutations from your compatriot from Almaty :)
классс..
Песня про бухло?
Лоли :3 она самая))
Бывает
+Alexandr Vereschak а ты чего по-русски пишешь?
Alexandr Vereschak ну и что ты сдедаешь?
vladi g это просто еще один неофашист, который свято верит в то, что это гимн его любимых войск ЭсЭс!
Very nice version, how come "Son ar Chistr" became so popular ? (2nd part is "Kan ar Kann") Would someone be as kind as posting the name of the artist please ?
Видео переименовали. Раньше тут красовалась надпись "Ирландский фолк", что было не совсем корректно.
флейта рулит!!!
И мощно рулит
Sounds like some ukrainian kolomeykas:)
Какой боевой дух? Кто там пишет ирландцы будьте свободны? Вы хоть перевод то читали? Наберите в яндексе перевод песни ev sistra luoy. Там всего то 3 куплета где каждая 1строчка повторяется 3раза
Все правильно, мало того, песня еще и не ирландская
ВСЕ Я ХОЧУ В ИРЛАНДИЮ
Песня родом из Франции.
I need to know where i can find these amazing images !! Please answeerr !
Ми воюємо 1.5 роки, і переможемо,. , From Ukraine
Слава Україні!!!
Брітанї подяка
Пей сидр ,Лау! Он так хорош...люби девочек, они так хороши как сидр...
нада ремикс песни сделать!
в electro dance ремикс ваще будет круто!
русская народная песня с иностранная переводе)
@stspam1 Пожалуйста, Jean-Baptiste MONGE, jbmonge.com
is there more songss from this band where thsi singer sing? i didnt find it but she have nice voice.. does anyone know her name?
Why, you can find them on FB. Singer's name's Yulia Zenkevich (Юлия Зенкевич).
la bretagne est mon pays
Скутер уже сделал. С гениальным текстом "Почем рыба".
@maksabl Думаю, это только испортит песню.
А разве бретонцы не кельты? Ну? Вот то-то же.
Рыба там используется в переносном значении
аод нее в бой шли так то если ты не знал,
точнее Scooter - how much is the fish