CANTONESE LANGUAGE, PEOPLE, & CULTURE (HONGKONG VARIETY)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 июл 2024
  • Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together.
    Special Thanks to: Cheung Leo :D
    nei5 hou2!ngo5 giu3 Andy. nei5 gei2 hou2 maa3?
    Hello! My name is Andy. How are you?
    Let's talk about the Cantonese language.
    Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese, a Sinitic branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding Pearl River Delta, with over 82.4 million native speakers, making it one of the most spoken languages in the world. Cantonese is viewed as a vital and inseparable part of the cultural identity of its native speakers across large swaths of southeastern China, Hong Kong, and Macau, as well as in overseas communities. In mainland China, it is the lingua franca of the province of Guangdong and neighboring areas such as Guangxi. It is also the dominant and co-official language of Hong Kong and Macau. Cantonese is also widely spoken among Overseas Chinese in Southeast Asia (most notably in Vietnam and Malaysia, as well as in Singapore and Cambodia to a lesser extent) and the Western world.
    The Cantonese people, or Yue people, are a Han Chinese subgroup originating from or residing in the provinces of Guangdong and Guangxi (collectively known as Liangguang or, with other regions, Lingnan), in southern mainland China. With the migration of the Cantonese people to nearby Hong Kong and Macau, as well as in many overseas communities, Cantonese culture has become an influential cultural force in the international community. It forms the basis of the cultures of Hong Kong and Macau. English words of Chinese borrowed many terms from Cantonese. Cantonese culture is considered to be a commercial, oceanic culture that embodies the history of the region: Its foundation consists of a mix of Han Chinese and Nanyue (especially the Tang dynasty's and Song dynasty's) influences, having preserved a considerable amount of Tang-Song cultural heritages not preserved in other branches of modern Han Chinese cultures. The Cantonese region later became the Ming Empire's main contact point with Western Europeans via commerce, and thus came to include European ideas in its arts and philosophy.
    This video is created for educational, language awareness, and language preservation purposes. It aims to provide valuable insights and knowledge to viewers, enhancing their understanding and appreciation of different languages and their unique characteristics. By raising awareness about linguistic diversity, the video seeks to foster a greater respect and recognition for various languages, particularly those that are endangered or underrepresented. Additionally, it contributes to the preservation of languages by documenting and sharing linguistic knowledge, thus ensuring that these languages and their cultural heritage are not lost to future generations.
    Please feel free to subscribe to see more of this.
    I hope you have a great day! Stay happy!
    Please support me on Patreon!
    www.patreon.com/user?u=16809442.
    Please support me on Ko-fi
    ko-fi.com/otipeps0124
    If you are interested to see your native language/dialect featured here.
    Submit your recordings to otipeps24@gmail.com.
    Looking forward to hearing from you!

Комментарии • 64

  • @stronglytyped
    @stronglytyped 17 дней назад +20

    I wish this video existed 10 years ago when I was first learning canto 🥳

  • @natara2384
    @natara2384 17 дней назад +5

    I love Hong Kong's Cantonese! I'm a Chinese (Hokkien + 1/4 Peranakan) Singaporean, and grew up with a lot of Hong Kong Shows/Movies + Taiwanese ones. So it makes me happy to see this!

  • @user-km3rm9zv4u
    @user-km3rm9zv4u 17 дней назад +24

    올해 광둥어가 구글번역기에 늦게서야 등록됬습니다.
    그 다음 구글번역기에 나올 중국어족 언어로 대만 민남어가 나왔으면 바람입니다.

    • @indianphilosophy1574
      @indianphilosophy1574 17 дней назад +2

      @@user-km3rm9zv4u 지...진짜요?

    • @user-km3rm9zv4u
      @user-km3rm9zv4u 17 дней назад

      @@indianphilosophy1574 네, 진짜입니다. 광둥어 번역 지원됩니다.
      係呀,係真嘅。支援廣東話翻譯。
      hai6 aa3,hai6 zan1 ge3。zi1wun4 gwong2dung1 waa2 faan1jik6。

    • @natara2384
      @natara2384 17 дней назад

      감사합니다! 나도 그랬으면 좋겠다. 저도 민난계 중국 싱가포르인입니다. 나도 약간의 페라나칸이다.

  • @mirae9163
    @mirae9163 17 дней назад +4

    I was so excited to hear that there's Cantonese on Google translate from this year! 😊
    Next : Hongkong Cantonese vs Guangzhou Cantonese, please :)

  • @schildkroete
    @schildkroete 17 дней назад +6

    These are very clear pronunciations of HK Cantonese words. In actual everyday speech, word-initial "ng" is frequently dropped, and word-initial "n" is often pronounced as "l" (there are many other sound alternations). Native speakers often consider these pronunciations to be "lazy sounds", but honestly you don't sound like an HK local if you don't pronounce these sounds in such ways in most informal situations.

    • @misterxc7986
      @misterxc7986 16 дней назад

      It's scary to me realizing how some words have similar sounds to African languages, specifically Ngbo

    • @Shionshowa
      @Shionshowa 16 дней назад

      @@misterxc7986descent from cantonese

  • @niki986
    @niki986 16 дней назад +1

    My favorite language! I'm studying it and I love it!
    我最鍾意嘅語言!我讀緊,我好鍾意!

  • @RovioGuy
    @RovioGuy 17 дней назад +11

    I used to be the one that sometimes speaks Cantonese for the first time in RUclips all because of Google Translate's newest update about newest languages.

    • @rarearyantroops
      @rarearyantroops 16 дней назад +1

      Cantonese: 你最近怎么样啊? / 你最近怎麼樣啊?
      nei5 zeoi3gan6 zam2mo1 joeng6 aa3?
      Mandarin: 你最近怎么样啊? / 你最近怎麼樣啊?
      Nǐ zuìjìn zěnme yàng a?

  • @ClaudineAnnHerrera
    @ClaudineAnnHerrera 17 дней назад +2

    After watching TVB classic sitcom War Of The Genders 男親女愛 starring 鄭裕玲 & 黃子華 it is time for myself learning HK Cantonese 香港廣東話 online from basic to hardest words sooner I'll be a future multilingual translator after graduating in college.
    Even I'm on a 50/50 read and spoken Taiwanese Mandarin 台灣國語 but I sucked to write any symbols I can still practicing 🤞🤞 need a cross fingers because I liked two of Chinese traditional languages, very challenging to me and hopefully at the very end 💯 I'm gonna passed!

  • @Shionshowa
    @Shionshowa 16 дней назад +3

    Much more ancient and older from mandarin. This should have been the national language

  • @lateblossom
    @lateblossom 15 дней назад +2

    Even though it's just one word , the word for yes is the same as japanese.

  • @cagriberkayaltin
    @cagriberkayaltin 2 дня назад

    100% Is Hongkong City Beautifully

  • @joshuafajardo646
    @joshuafajardo646 16 дней назад

    Hong Kong is famous for life in cities and also had lots of folk dances. I really like Chinese food like dim sum making healthy life for people.

  • @joseg.solano1891
    @joseg.solano1891 17 дней назад +1

    My favorite Sinitic language!

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu 17 дней назад +1

    Request: Finnish and Mongolian?

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu 17 дней назад +2

    Could you make Iraqi Arabic and Persian?

  • @VijayachandramouliChandramouli
    @VijayachandramouliChandramouli 17 дней назад +3

    Hi Andy where are you from and what is your language
    I'm from India I want the marathi language

  • @rizzqlynn
    @rizzqlynn 17 дней назад

    can you do Macau Portuguese ?? 🥺🥺🥺

  • @adibomar8567
    @adibomar8567 4 дня назад

    5:02

  • @raimundo1788
    @raimundo1788 17 дней назад +2

    FIRST ❤

  • @PizzaSauce113
    @PizzaSauce113 9 дней назад

    多謝你,訂咗閱
    Thank you, subscribed

  • @ryanmartinez7213
    @ryanmartinez7213 16 дней назад

    Cantonese between Hong Kong and Southern China.

  • @mysteriousDSF
    @mysteriousDSF 16 дней назад

    6:01 THEY DON'T MIND IF THEY FALL

  • @joseg.solano1891
    @joseg.solano1891 16 дней назад +1

    Pashto vs Ormuri, please

  • @KK-qw9xd
    @KK-qw9xd 16 дней назад +2

    free hong kong

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu 17 дней назад +5

    Considering that Cantonese is not mutually intelligible with Mandarin or Chinese, are there any false friends between Cantonese or Mandarin or Chinese, yes or no?

    • @NetajiSubhash265
      @NetajiSubhash265 17 дней назад +1

      No, Chinese languages do not work like in do European languages. But there are some characters which means different in Cantonese and in Mandarin so, in word no in terms of characo yes.

    • @chrisluong0852
      @chrisluong0852 17 дней назад +1

      Mandarin and Chinese can have the same characters that sound the same, and sometimes sound different. For example, the word is hit is pronounced the same way in both cantonese and mandarin.

    • @jeffreyfung7535
      @jeffreyfung7535 16 дней назад

      ​@@NetajiSubhash265This is your linguistics ignorance. Many linguistics studies in the western world has identified that Cantonese and Mandarin are different languages rather than dialects.

    • @Shionshowa
      @Shionshowa 16 дней назад +1

      @@chrisluong0852it sound the same but not the tones

  • @rarearyantroops
    @rarearyantroops 16 дней назад

    What distinguishes it from standard Cantonese?

    • @13Voorheespt2
      @13Voorheespt2 16 дней назад

      you could argue this is the standard,or a prescribed form of Canto. What people call "lazy tone" is actually the most common pronunciation,but it's not indicated in the romanization or this video's audio.

    • @rarearyantroops
      @rarearyantroops 15 дней назад

      @@13Voorheespt2 Can you show me some differences? And why can't they pronounce the ŋ⁠ sound?

    • @13Voorheespt2
      @13Voorheespt2 15 дней назад

      @@rarearyantroops it's not that it can't be pronounced,but that the phonemic development of the language lost them. As far as an example of differences:Prescriptivists might insist on using the velar nasal initial,but consider a phrase like "I love you." -"Ngo5 oi3 nei5" in Jyutping. Native speakers will more naturally say "o5 oi3 lei5."

    • @rarearyantroops
      @rarearyantroops 14 дней назад

      @@13Voorheespt2
      Nice to know that, thank you.

  • @Comoarroz
    @Comoarroz 17 дней назад

    no, nei, kokoko

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu 17 дней назад +2

    Obviously, this language is different from Mandarin or Chinese, plus it isn't mutually intelligible, Obviously not is it, yes or no?

    • @dsp6373
      @dsp6373 17 дней назад

      Now with English grammar 😂

    • @why_are_you_gae6729
      @why_are_you_gae6729 7 дней назад

      The similarity is somewhere on the spectrum of Spanish, Galician, and Portuguese. Mandarin and Cantonese both evolved from Middle Chinese. They split around the 12/13th century

    • @dsp6373
      @dsp6373 7 дней назад

      @@why_are_you_gae6729 you’re crazy. Cantonese and Mandarin are not mutually intelligible, while Portuguese and Galician are dialects of the same language, which in turn has high intelligibility with Spanish (Castilian).

    • @why_are_you_gae6729
      @why_are_you_gae6729 6 дней назад

      @@dsp6373 I speak both mandarin and Cantonese.

    • @dsp6373
      @dsp6373 6 дней назад

      @@why_are_you_gae6729 you’re bilingual. Good for you.

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz 17 дней назад

    BUDDHA BLESS 🇭🇰

  • @jackyin7360
    @jackyin7360 16 дней назад +1

    Cantonese is a dialect

    • @jeffreyfung7535
      @jeffreyfung7535 16 дней назад +4

      Most linguistics affirmed that Cantonese is a language than a dialect, such an ignorance 😂😂

    • @jackyin7360
      @jackyin7360 16 дней назад +1

      @@jeffreyfung7535 Cantonese uses Chinese characters, and some people who know Chinese can understand Cantonese

    • @jeffreyfung7535
      @jeffreyfung7535 16 дней назад

      @@jackyin7360 Some Cantonese characters is using its unique Chinese character. It won't be understand by Speakers from Chinese (Mandarin). On the other hand, Japanese is using Chinese character at the same time. It means that both Chinese (Mandarin) and Japanese are the same language??

    • @jackyin7360
      @jackyin7360 16 дней назад +1

      @@jeffreyfung7535 My mother tongue is Mandarin and I can understand some Cantonese

    • @mirae9163
      @mirae9163 15 дней назад +1

      @@jackyin7360 No, Mandarin speaker don't understand Cantonese character, for example : "唔好喺度9up"

  • @siewpingtong1353
    @siewpingtong1353 17 дней назад +2

    和普通话最少分别的粤语,前景不好,普通话取而代之,迟早的事。

    • @jeffreyfung7535
      @jeffreyfung7535 17 дней назад +2

      I'm not agree with you

    • @therektproduction6922
      @therektproduction6922 17 дней назад +1

      We will survive like Breton and Basque. YOU WILL NOT REPLACE US

    • @Shionshowa
      @Shionshowa 16 дней назад

      What u mean least different? Completely different

    • @jeffreyfung7535
      @jeffreyfung7535 16 дней назад

      @@Shionshowa Totally agreed 💯

  • @randkudingking4157
    @randkudingking4157 17 дней назад

    Malaysian Cantonese
    en.m.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Cantonese