it's a little bit to seen this video,It is so detailed and effective. I have been watching your casting shorts on Instagram in the past and have been trying to learn. Now I finally see such a detailed performance here. Thank you very much🎉
Excellent work! Dankeschön. Funny, watching it in Germany with a Dutch VPN, YT gave me English undertitles immediately. No problem. All the best to wonderful Norge/ Norwegen
Denne videoen er absolutt alt du trenger få å lære å fluefiske eller rett og slett bare bli enda bedre på kaste. Dette er helt rått . Tusen så mye takk for denne fantastiske videoen og absolutt guiden for fluekast .!!!
Finally i've watched all casting aspect in slow motion. Even I didn't understand the language, visiual technic of every move gives me the point clearly! Best regards,
Just got this video recommended to me. Impressive filming and seems well put together too. Except I don't understand Norwegian. BUT RUclips is supposed to have an auto translation. It's not available so maybe if you go in your RUclips video dashboard and clic on this exact video "edit" and see if you can set the language of the video being Norwegian and hopefully the RUclips tools will enable the translation service for it. THANKS!
Thanks! Seems like I have to upload Norwegian (original) subtitles before YT can do auto translate. I'll check further, but if that is the case I will have to come back to it...
Год назад+2
@@TomRobertsen That could be and I am already afraid of how good the translation "terminology" will actually be. I had some Czech to English translated fishing topic that were so bad I had to read it 5 times and reach out to the author to understand what he actually meant to say. If you have to manually type all the transcript it isn't a small amount of work... I searched the topic on the RUclips Help page "Add subtitles & captions" IF I had to retype the entire thing I would likely just record and audio file and just talk the entire video in english, re-publish the video and add the audio file as the main audio of that video. I really wish I could help doing all that work but I don't understand Norwegian at all.
Hi @TomRobertsen ! very nice video ! If you have the script in norvegian a translation with DeepL will probably do the job pretty well. Many thanks to Benoît Loriaux for having published it on the Fly Casting Lab
it's a little bit to seen this video,It is so detailed and effective. I have been watching your casting shorts on Instagram in the past and have been trying to learn. Now I finally see such a detailed performance here. Thank you very much🎉
Thanks. 🙏
Excellent work! Dankeschön.
Funny, watching it in Germany with a Dutch VPN, YT gave me English undertitles immediately. No problem.
All the best to wonderful Norge/ Norwegen
🙏🎣
Denne videoen er absolutt alt du trenger få å lære å fluefiske eller rett og slett bare bli enda bedre på kaste. Dette er helt rått . Tusen så mye takk for denne fantastiske videoen og absolutt guiden for fluekast .!!!
Takker 🙏
Finally i've watched all casting aspect in slow motion. Even I didn't understand the language, visiual technic of every move gives me the point clearly!
Best regards,
Thanks. Glad you enjoyed it. I’ve provided subtitles in English which hopefully helps a bit.
Use a subtitle translator
Excellent. Thank you.
👍🎣
Very informative! Thanks for the movie! 👍👍👍
Thanks
thanks for new informations👍
🙏
Excellent work, thank you
🙏
Thanks for tihis video the best ever
🙏💪
Just got this video recommended to me. Impressive filming and seems well put together too. Except I don't understand Norwegian. BUT RUclips is supposed to have an auto translation. It's not available so maybe if you go in your RUclips video dashboard and clic on this exact video "edit" and see if you can set the language of the video being Norwegian and hopefully the RUclips tools will enable the translation service for it.
THANKS!
Thanks! Seems like I have to upload Norwegian (original) subtitles before YT can do auto translate. I'll check further, but if that is the case I will have to come back to it...
@@TomRobertsen That could be and I am already afraid of how good the translation "terminology" will actually be. I had some Czech to English translated fishing topic that were so bad I had to read it 5 times and reach out to the author to understand what he actually meant to say. If you have to manually type all the transcript it isn't a small amount of work...
I searched the topic on the RUclips Help page "Add subtitles & captions"
IF I had to retype the entire thing I would likely just record and audio file and just talk the entire video in english, re-publish the video and add the audio file as the main audio of that video.
I really wish I could help doing all that work but I don't understand Norwegian at all.
I think you’re right wrt terminology. I do have the script, so it is probably better to translate directly to get it right.
Eccezionale grazie mille
Grazie 🎣
please please please make it translatable by YT. 🙏🙏🙏
See below
Hi @TomRobertsen ! very nice video ! If you have the script in norvegian a translation with DeepL will probably do the job pretty well. Many thanks to Benoît Loriaux for having published it on the Fly Casting Lab
👍
Captions in English included. I (re)shared the link once again on your FB channel
👌💯💪
🙏🎣
Jaha… og hvor setter du fast flua i fram- og bakkastet…
Ulltråd, Dag, ulltråd. Sitter aldri fast 😀