1-й випуск і такий ляп: "буду виглядати як бовдур" О_о Виглядати - це з вікна. Українською "мати вигляд". І в даному випадку краще обійтися без такої конструкції :-)
Так, помилки є : "он в ЦЕЙ екран" -правильно ОСЬ В ЦЕЙ, або ОН В ТОЙ. Це не дивно. Кіно з українською озвучкою взагалі дивитися неможливо. Там стільки помилок! А ми ж знаємо, як важливо для просвітництва ЗМІ, фільми іт.ін Я вважаю, що цей канал вдосконалюватиметься разом з нами. Дамо їм шанс.
Не сказали про закінчення кличного відмінка -и, що зберіг тільки сам іменник Господь - Господи (колишня праслов'янська відміна з основою на *-ĭ-: Gospodĭ - Gospodi).
Добрий день! На мою думку, слово "задовбав", яке ви вживаєте у фразі "Мене задовбав мій смартфон" (тричі повторили цей жаргонізм за кілька секунд!!!) не прикрашає нашу мову!
Невже переважна більшість українців чудово володіють українською.Переглядів щось замало, рекомендуйте знайомим та друзям відвідувати ці уроки. В давнину я дивився телепередачі ,,Говоримо українською" і запам'ятав та поправляю інших в яких випадках правильно вживати ВІРНИЙ , а коли ПРАВИЛЬНИЙ.
Кличний відмінок. Трохи не згодна. Адже основа іменника не завжди закінчується на приголосний. Як бути з такими іменами як Марія, Наталія. Клична форма - Маріє, Наталіє! Основа закінчується на голосний.
Мені подобається майже все, але просив би ведучого (Дмитра Хоркіна) та «Богдана» звертати увагу не лише на граматику та фразеологію, але й на орфоепію: їхнє «російське» м'яке «Щ» ріже вухо, а от «Олеся» все вимовляє правильно.
Не можна починати першої ж програми з московської пропаганди, якою є всяка спроба назвати марійський піджин "русским языком" або "російською мовою". Россїя се книжна назва України (Руси), що побутувала в XVI-XVII століттях. Тому в українській мові нема слова "російський" на позначення будь чого московського.
Дуже добре! Дякую за такий цікавий проект!
Я захопився вашою передачею!
Розумнички!Дуже корисна програма, ще й цікава! Як круто, коли молодь креативно просуває навчальні проекти!!!
Супер мені подобається
Дуже цікаво
Люблю українську...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ваше видео всегда кстати)
1-й випуск і такий ляп: "буду виглядати як бовдур" О_о
Виглядати - це з вікна. Українською "мати вигляд".
І в даному випадку краще обійтися без такої конструкції :-)
Так, помилки є : "он в ЦЕЙ екран" -правильно ОСЬ В ЦЕЙ, або ОН В ТОЙ. Це не дивно. Кіно з українською озвучкою взагалі дивитися неможливо. Там стільки помилок! А ми ж знаємо, як важливо для просвітництва ЗМІ, фільми іт.ін Я вважаю, що цей канал вдосконалюватиметься разом з нами. Дамо їм шанс.
Уже вийшов п'ятий випуск, і в ньому саме про це говорили.
Тоді не в "даному", а в цьому випадку. Це на замітку!
Не сказали про закінчення кличного відмінка -и, що зберіг тільки сам іменник Господь - Господи (колишня праслов'янська відміна з основою на *-ĭ-: Gospodĭ - Gospodi).
Погане освітлення та камера швидко рухається. А передача дуже корисна! Дякую.
Добрий день! На мою думку, слово "задовбав", яке ви вживаєте у фразі "Мене задовбав мій смартфон" (тричі повторили цей жаргонізм за кілька секунд!!!) не прикрашає нашу мову!
Невже переважна більшість українців чудово володіють українською.Переглядів щось замало, рекомендуйте знайомим та друзям відвідувати ці уроки. В давнину я дивився телепередачі ,,Говоримо українською" і запам'ятав та поправляю інших в яких випадках правильно вживати ВІРНИЙ , а коли ПРАВИЛЬНИЙ.
0 дизлайків!Так тримати!
Прикольно, але дещо камеру хитає. Як на мене краще б без такого ефекту.
Мені здається, що треба говорити не "додавати до інфінітивА", а "додавати до інфінітивУ"
Ти ніколи не зможеш придбати її...подивитись можна на OLX ''автомобильная галогенная лампа''.Тільки на обмін.
Для чиво нам прислала у читилька прислала видио
Кличний відмінок. Трохи не згодна. Адже основа іменника не завжди закінчується на приголосний. Як бути з такими іменами як Марія, Наталія. Клична форма - Маріє, Наталіє! Основа закінчується на голосний.
Там приголосний Й
В залежності від -- це неправильно! Залежно від
Мені подобається майже все, але просив би ведучого (Дмитра Хоркіна) та «Богдана» звертати увагу не лише на граматику та фразеологію, але й на орфоепію: їхнє «російське» м'яке «Щ» ріже вухо, а от «Олеся» все вимовляє правильно.
Не можна починати першої ж програми з московської пропаганди, якою є всяка спроба назвати марійський піджин "русским языком" або "російською мовою". Россїя се книжна назва України (Руси), що побутувала в XVI-XVII століттях. Тому в українській мові нема слова "російський" на позначення будь чого московського.