鄧麗君的中日雙語歌曲《前生有緣》日語原曲 恋は駄目 Koi wa Dame

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 июн 2024
  • • 鄧麗君的中日雙語歌曲《前生有緣》日語原曲 恋...
    鄧麗君的中日雙語歌曲《前生有緣》日語原曲: 恋は駄目 (Koi wa Dame)
    日本原曲: 恋は駄目 (Koi wa Dame),
    Don't Do Love
    published in ふるさとはどこですか
    February 1977 《ふるさとはどこですか》“你的家乡在哪里?”
    《前生有緣》是由鄧麗君演唱的一首歌曲,翻唱自日語版(Koi wa Dame)《愛情沒用》。
    歌曲由小谷充作曲,莊奴作詞,收錄於其1977年12月19日發行的專輯《島國之情歌第四集--香港之戀》。這張專輯除了一首《月亮代錶我的心》以為,其他11首歌曲都是日語歌曲的中文版,專輯主打《小村之戀》和《香港之夜》,但《月亮代錶我的心》最終還是大大的超越了兩首主打歌曲,成為了當年的大熱而成為經典,雖然是翻唱自陳芬蘭的原唱,但鄧麗君把這首歌唱成了華語經典。
    《小村之戀》是香港第一屆十大中文金曲的歌曲得主,而《香港之夜》也是當年臺灣阿兵哥的最愛歌曲之以。《前生有緣》則是專輯B面的第六首歌曲。幾乎同期,發行於臺灣歌林唱片的《小村之戀》專輯中也收錄了這首《前生有緣》。歌曲充滿了甜蜜和浪漫,令很多在街頭偶遇的男女心中春心蕩漾,浮想聯翩。我們來聽這首《前生有緣》
    由於版權原因,視頻中的原聲影音在某些地區有可能被靜音或者片段被刪減,如果您不能觀看到完整的視頻,請點擊視頻下方描述欄裏的鏈接,就可以看到完整的視頻原聲,給你帶來觀看的不便,敬請諒解。
    我們簡單介紹一下島國情歌系列。
    鄧麗君島國情歌是島國情歌系列專輯,主要是由唱片公司選了一些日本人寫的流行歌曲,搭配上中文歌詞,就成了這些島國情歌。從1975年9月開始發行《島國之情歌第一集》以來,約一年一張的速度,直到1984年,鄧麗君總共發行了八張《島國之情歌》,從中而出的名曲不計其數,成為鄧麗君演唱生涯中最具代表性的八張專輯。島國情歌第1集~第8集(按順序):《再見我的愛人》、《今夜想起你/淚的小雨》、《絲絲小雨》、《香港之戀》、《愛情更美麗》、《小城故事》、《假如我是真的》、《愛的使者》
    島國情歌系列專輯,主要是由唱片公司選了一些日本人寫的流行歌曲,搭配上中文歌詞,就成了這些島國情歌,但是這系列也有華人作的曲,或是西洋歌曲。
    鄧麗君島國情歌全集
    從1975年9月開始發行《島國之情歌第一集》以來,約一年一張的速度,直到1984年,鄧麗君總共發行了八張《島國之情歌》,張張暢銷,膾炙人口,從中而出的名曲不計其數,成為鄧麗君演唱生涯中最具代表性的八張專輯。
    除了《島國之情歌第一集》和《島國之情歌第八集》沒有獲獎,其他的《島國之情歌第二集》、《島國之情歌第四集》和《島國之情歌第六集》先後獲得香港的白金唱片大獎,而《島國之情歌第三集》、《島國之情歌第五集》和《島國之情歌第七集》先後獲得低一等級的香港金唱片獎。其中的演唱風格和方式,歌曲走向類型,更隨著年代的更叠而逐步調整改變,使人聽來不至單調乏味,每一張都呈現出不同的島國風情。島國之情歌,顧名思義,集合香港、臺灣、日本三地海島的音樂精英,所共同集合創作的專輯,直到1984年最後一張《島國之情歌第八集》劃下句點,對中日文歌曲的交流做了莫大的貢獻。後來鄧麗君的《償還》和《我只在乎你》這兩張專輯,也是從日本歌曲由中文填詞創作出來的。因此有人稱他們為「島國之情歌第九集」和「島國之情歌第十集」。
    自1977年香港舉辦第一屆金唱片頒獎開始,歷年來鄧麗君獲獎無數,為其在華語歌壇發展歷程中,最具代表性和肯定性的獎項。香港金唱片及白金唱片的標準劃分,以銷售張數為基準,金唱片為2萬5千張,白金唱片需達到5萬張始能獲獎.1981年,鄧麗君更以同時奪得5張白金唱片創下歷史記錄
    《前生有緣》的日語原曲是戀は駄目 (Koi wa Dame)《愛情沒用》是鄧麗君1977年2月發行的專輯《ふるさとはどこですか》(妳的家鄉在哪裏)中的一首歌曲。作曲:小谷充 (Kotani Mitsuru) ,
    作詞: 東海林良 (Syouji Ryou)
    曲風歡樂寓意卻悲傷,歌曲錶達在愛情中受傷的女子,在感情的陰影中掙紮,不願再相信愛情,不再相信那個人。
    與之對應的日語專輯《ふるさとはどこですか》(日本寶麗多全集 4,也就是小村之戀的原曲),發行於1977年02月21日,大部分中、日語歌曲和中文版互相對應,但有些差異,除《月亮代錶我的心》以外,《妳我相伴左右》的日文原曲《シクラメンのかほり》沒有收錄在這張專輯中, 而且日文版專輯多了一首《砂》沒有對應的中文歌,我們來看12首歌曲對應的中文版歌名。
    單曲(EP):《ふるさとはどこですか(妳的家鄉在哪裏)/あなたに歸りたい》,日語歌曲中不可多得的精品,也就是中文版是"小村之戀",鄧麗君在小村之戀中傾註的感情更多,而日語版則也稍遜色於金牛宮重錄的版本。
    我們來聽鄧麗君演唱的《前生有緣》的日語原曲(Koi wa Dame)(戀は駄目) 《愛情沒用》。
    這首鄧麗君的中日雙語歌曲《前生有緣》,我們就欣賞到這裏,如果您喜歡,歡迎點贊訂閱和轉發,感謝您的觀看,我們下期再見。
    附專輯曲目:
    01. ふるさとはどこですか(小村之戀)
    02. 冬の階段(又見雪花)
    03. こんな女(那句諾言)
    04. さよならの朝(夕陽問妳在哪裏)
    05. 香港の夜(香港之夜)
    06. 神戸です(謝謝妳常記得我)
    07. 夜のフェリーボ-ト(妳在我心中)
    08. 哀しくて(讓花兒為妳開)
    09. 砂
    10. 他人雨(雨不停心不定)
    11. 戀は駄目(前生有緣)
    12. 足摺岬(我了解妳)
    岛国之情歌第四集《香港之恋》 1977年12月
    A1.小村之恋 (日版:ふゐさとはどこですか)
    A2.雨不停心不定 (日版:他人雨)
    A3.月亮代表我的心 (原唱:陈芬兰)
    A4.你我相伴左右 (原曲:シクラメンのかほり - 唱:布施明)
    A5.谢谢你常记得我 (日版:神戸です
    A6.让花儿为你开 (日版:哀しくて)
    B1.香港之夜 (日版:香港の夜
    B2.我了解你 (日版:足摺岬
    B3.又见雪花 (日版:冬の阶段
    B4.那句诺言 (日版:こんな女
    B5.夕阳问你在那里 (日版:さよならの朝
    B6.前生有缘 (日版:恋は駄目
    过去我俩时常街头碰面
    只是彼此相识无缘
    你常回头对我多看一眼
    我也对你看一眼
    我每天盼望能和你见一面
    这是我心中的梦想
    看见你对我深深的一望使我永远难忘怀
    今天我俩又在街头碰面
    你竟对我头儿一点
    我也对你现出微微一笑
    表示对你情万千
    看来我俩定然前生有缘
    不然为何时常碰面
    如今我俩已经成为知己
    回忆起来分外甜
    我每天盼望能和你见一面
    这是我心中的梦想
    看见你对我深深的一望
    使我永远难忘怀
    今天我俩又在街头碰面
    你竟对我头儿一点
    我也对你现出微微一笑
    表示对你情万千
    しのび歩く港の夜風が冷たい
    どうぞすてて下さい お気に召すなら
    恋は駄目 あなたも駄目
    またひとつ過去がふえる
    恋は駄目 あなたも駄目
    泣くのは嫌よ
    花をちぎるみたいにあしらうあなたの
    すましたその横顔 なぜか憎いわ
    肩を過ぎるあなたのさよならがこわい
    船の灯りせつなく心にしみる
    恋は駄目 あなたも駄目
    またひとつ傷がふえる
    恋は駄目 あなたも駄目
    忘れてほしい
    女泣かせ あなたはいじわるな人ね
    頬のかげり 今でも心ひかれる
    恋は駄目 あなたも駄目
    またひとつ傷がふえる
    恋は駄目 あなたも駄目
    忘れてほしい
    女泣かせ あなたはいじわるな人ね
    頬のかげり 今でも心ひかれる
    悠闲港口的夜风是冷的
    如果您喜欢,请随意扔掉它。
    爱情不好,你也不好
    过去的事又增加了
    爱情不好,你也不好
    我不想哭
    我对待你就像撕一朵花
    出于某种原因我讨厌那个个人资料
    我害怕你的道别从我肩头掠过
    船的光触动了我的心
    爱情不好,你也不好
    另一个伤口又长出来了
    爱情不好,你也不好
    我要你忘记
    让女人哭了,你是个令人讨厌的人。
    我脸颊上的阴影仍然困扰着我
    爱情不好,你也不好
    另一个伤口又长出来了
    爱情不好,你也不好
    我要你忘记
    让女人哭了,你是个令人讨厌的人。
    我脸颊上的阴影仍然困扰着我
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 7

  • @morningusa
    @morningusa 24 дня назад

    好听呀,经典好歌,介绍的很专业很精彩,谢谢分享👍

  • @bcylee2002
    @bcylee2002 24 дня назад

    謝謝介紹 如此特別的一首歌

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  22 дня назад +1

      終於周末了,我也可以休息一下,謝謝你,祝你周末愉快!

  • @user-kh9de9jg2w
    @user-kh9de9jg2w 24 дня назад

    經典。

  • @juling62
    @juling62 24 дня назад

    很喜歡這首歌,聽著歌就感覺到時光的倒流😅 9:57

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  22 дня назад

      終於周末了,感覺這周特別長😄祝你周末開心!