~(으)려고: Stating goals, objectives, intention in Korean (Feat. My Patreon members' videos)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 июл 2024
  • 👋 ADDITIONAL IRREGULAR CONJUGATION 👋
    All the ㄷ, ㅂ, ㅅ irregular rules apply to this ending.
    ㄷ Irregular: ㄷ becomes ㄹ (듣다to listen - 들으려고, 걷다 to walk - 걸으려고)
    ㅂ Irregular: ㅂ becomes 우 (줍다 to pick up - 주우려고, 굽다 to grill, to fry - 구우려고)
    ㅅ Irregular: ㅅ drops (낫다 to get well - 나으려고)
    ㄹ Irregular: ㄹ drops (돈 벌다 to make money - 돈 벌려고, 살다 to live - 살려고)
    This video includes example sentences made and filmed by my patrons. Hope seeing other learners' using Korean will motivate you to speak Korean too! To become my patron:
    / koreanjream
    ⏳ TIME STAMP ⏳
    00:00 Intro
    00:19 Meaning of ~(으)려고 하다
    00:35 Conjugation
    01:35 ㄹ Irregular conjugation
    02:31 Usage of ~(으)려고(요).
    03:22 Pronunciation: ~으려구, ~을려고, ~을라구
    04:09 Practice - Write your own answers!
    04:48 Complex sentence: [intention/goal]~(으)려고 + what you do.

Комментарии • 39

  • @CyberMew
    @CyberMew 3 года назад +2

    Thanks for the video! Interesting examples by others too! What is the difference if I just want to say 을 거예요? The similarity is a bit confusing because both has the intention of doing something in the future

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +6

      ~(으)ㄹ 거예요 is probability: “probable but not 100%”, which can be used for present, future and past. And because the future plans are probable, it’s used to talk about future plans.
      [future]
      내일 쇼핑 갈 거예요.
      = I will probably go shopping tomorrow.
      [present]
      선생님 아마 지금 한국에 계실 거예요.
      = The teacher probably is in Korea now.
      [past]
      선생님 한국에 갔을 거예요.
      The teacher probably went to Korea.
      ~(으)려고 is intention and goals… which means it’s sort of interchangeable with the future plan usage of ~(으)ㄹ 거예요. When you are talking about your future plans, you can use either. 😁
      - 내일 뭐 해? What are you doing tomorrow?
      - 쇼핑 가려고. Planning to go shopping.
      - 쇼핑 갈 거야. I will probably go shopping.
      - 쇼핑 가. I am going shopping.

    • @CyberMew
      @CyberMew 3 года назад

      @@KoreanJream got it! Thanks a lot for the clarification! 😀

  • @konchoktrinley5438
    @konchoktrinley5438 2 года назад +1

    Your hallmark style of teaching is the unique ability to communicate the meaning in a simple, easy way. Another wonderful lesson. Thank you Teacher J!

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  2 года назад +1

      감사합니다 ❤️ I am relieved and excited to know my teaching is easy to follow! I will keep doing my best to make helpful lessons!

  • @magix708
    @magix708 3 года назад +3

    Informative and very well structured. You are an amazing teacher

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад

      Thank you so much for such kind and encouraging comments! I am really happy to hear the video was enjoyable! 감사합니다! ❤️

  • @yogigumi
    @yogigumi 3 года назад +1

    As a beginner, i need to watch this few times. Thanks a lot fot the examples.

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад

      You are right! When we learn something new, repetition and practice make perfect! ☺️ Start with the first usage, the most simple one. And try the complex sentence making!

  • @LearnKoreanABC
    @LearnKoreanABC 3 года назад +2

    오늘은 어떤 걸 가르쳐 주시는지 보려고 왔어요!
    보려고 - 볼려고, 볼라고, 볼라구, 보려구...
    변형된 표현이 진짜 많네요~ㅎㅎㅎ

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      안녕하세요, 선생님! 😄 네 변형된 표현이 많아서 모르면 헷갈려하더하구요! ㅎㅎㅎ 저는 한국에 와서 요번 주 내내 제대로 뭘 챙겨 보지도 않고 있네요 😅 선생님 유튜브도 곧 다시 구경 갈게요!

    • @LearnKoreanABC
      @LearnKoreanABC 3 года назад

      @@KoreanJream 정말 좋으시겠어요!!
      날마다 행복한 시간 보내세요~~~❤️

  • @hanne1095
    @hanne1095 3 года назад +1

    이 비디오가 너무 좋아죠! 특히 코스모는 아주 잘했어요! 한국어로 된 비디오가 가장 좋아요. 선생님이 빨리 말하지 않고 자막도 있어요. 모든 자막을 읽을 필요가 없어서 이미 한국어를 많이 이해할 수 있는 느낌도 있어요! 선생님 감사합니다!

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +2

      자막 없이 한국어 이해했을 때 기분 너무 좋죠? 🥰 제가 앞으로도 한국어로 된 수업 자주 만들어서 올릴게요! 듣기 연습도 할 수 있으니까 도움이 더 많이 될 것 같아요. 😀 코스모 너무 귀여워서 클로즈업(close-up)했어요! ㅎㅎㅎ

  • @talkativemind7552
    @talkativemind7552 3 года назад

    That's an amazing video 언니.

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      감사합니다 라지아 님!!! 🥰

  • @_minaa_9362
    @_minaa_9362 3 года назад +1

    제가 열두살인데, 한국에 가고 편하게 말하려고 열한살부터 한국어 공부를 시작했어요. 지금 재밌게 말하고 편하게 사람들이랑 만날 수 있을 것 같은데요, 한국에 못가서 좀 슬퍼요 ㅋㅋㅋ

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      오! 일 년 동안 한국어 공부 열심히 했네요!!! 너무 멋져요 👍 코로나 끝난 다음에 꼭 한국 여행 가서 한국어로 이야기도 하고 즐거운 추억 많이 만드세요! 🥰 곧 여행 갈 수 있을 거예요!!!

    • @_minaa_9362
      @_minaa_9362 3 года назад +1

      Korean Dream With J 대답했어서 정말 감사합니다💕💕💕

  • @Tee_Chee
    @Tee_Chee 3 года назад +1

    와~~이렇게 한국어로만 가르쳐서 진짜 좋아요. listening comprehension 연습하려고 해요

    • @boringajeossi2465
      @boringajeossi2465 3 года назад

      저도요 ㅇ
      한국어로 한국어 배우기 좋아요 사실 영어 별로 잘못 해요

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад

      감사합니다, 티치 님!!! 마음에 든다고 하니까 저도 기쁘네요! 😃 저는 앞으로도 한국어로 하는 수업 많이 만들려고 해요! 🥰

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад

      @@boringajeossi2465 많은 분들이 한국어 수업을 좋아해 주시네요! 그렇게 앞으로도 이렇게 많이 찍으려구요! 감사합니다, 강인 님! 🙏

    • @Tee_Chee
      @Tee_Chee 3 года назад

      @@KoreanJream ❤️감사합니다 선생님

  • @benbeausergent
    @benbeausergent 3 года назад +3

    “~래요”가 같아요?

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      아니요, 조금 달라요. 😅
      ~(으)려고 is intention as in goals and plans with more neutral connotations. Also, it’s used both in spoken language and in witings. Both as the sentence ender and connective ending within one sentence.
      ~(으)ㄹ래 is the subject’s intention as in “will”, which has more stronger voice of that desire and will! Also, this is ONLY used with a listener in mind but not in neutral writings. When it’s a question, it’s asking the listener’s desire and will. As a statement, the speaker’s will… this implies “I WILL do this, no matter what you say. This is what i will do.” - Kids use this a lot when they are beggining to do something or throwing a tantrum. 😆

  • @mariewKor22
    @mariewKor22 3 года назад

    👏👏👏

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      감사합니다, 마리 프링스 님! 😍 예쁜 꽃 폈어요?

    • @mariewKor22
      @mariewKor22 3 года назад

      @@KoreanJream 네, 꽃이 피기 시작해요.🌸

  • @dharmendrasaini3138
    @dharmendrasaini3138 3 года назад

    Hello Teacher 🤗💙🍊 sorry for late 😟😟

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      아니에요! 항상 감사합니다, 달멘드라 님! 😍

  • @celin4348
    @celin4348 3 года назад

    is 을려구요 depends on the 받침 of verb?

  • @randallstephens1680
    @randallstephens1680 Год назад

    You used the words 목표 and 목적 both as the word goal. What's the difference?

  • @Gray-bc5qj
    @Gray-bc5qj 2 года назад

    When you translate (으)려고 as " in order to" does it still has the feeling of that's my intention?
    Becaus else I can't see how to diffrentiate this with -기 위해(서):
    저는 여행가기 위해 돈을 모으고 있어요 vs. 여행가려고 돈을 모으고 있어요

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  2 года назад

      네, 맞아요! A~(으)려고 B, the subject for A and B must be the same.
      An important difference is you CANNOT use ~(으)려고 with suggesting or commanding endings such as ~(으)세요, ~어/아야 되다, ~(으)ㄹ까요? etc. whereas you can use ~기 위해서 to state the purpose of your suggestions and commands.
      여행가기 위해서 돈 열심히 모으세요. (O)
      여행가려고 돈 열심히 모으세요. (X)
      In statements, there isn't really much difference: 저는 여행가기 위해 돈을 모으고 있어요 vs. 여행가려고 돈을 모으고 있어요 are basically interchangeable, so you can just use either!

    • @Gray-bc5qj
      @Gray-bc5qj 2 года назад

      Thank you for the thorough answer, I will add this to my notes.
      알겠습니다. 대답해주셔서 감사 드립니다 :)

  • @diamondgirl2978
    @diamondgirl2978 3 года назад

    우리는 슈퍼 선생님이 있습니다. 비디오 예쁜죠? 선생님 예쁜죠? 💖

    • @KoreanJream
      @KoreanJream  3 года назад +1

      감사합니다, 렉사 님!!! 🥰 저는 렉사님 같은 너무 따뜻한 후원자(patron)들이 있어서 항상 감사해요! 🙏

    • @diamondgirl2978
      @diamondgirl2978 3 года назад

      @@KoreanJream 아니에요 선생님. 🤗 항상 고마워요.