Will 은 사실상 미래시제라기보다는 의지를 말하는 부분이라 will be - ing는 미래에 -하고 있을거에요. 라는 뜻이죠. I will do 라는건 난 할거야. 누가 말려도 라는 느낌이 있어서 그렇습니다. I am going to가 좀더 ' -할거야' 라는 느낌이 있죠. 말하자면 상황이 나를 그렇게 만들어서 그렇게 될거라는 듯의.... 미래시제를 제대로 가르쳐주는 영상이 나와서 기쁘네요 :)
I am planning to~"는 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 영어 표현으로는 맞지만, 상황에 따라 더 적절한 표현이 있을 수 있습니다. **"I am planning to~"**는 다음과 같은 상황에 적합합니다. 미래에 무엇을 할 계획을 이미 세웠고, 그 계획을 확실하게 실행할 의도가 있을 때: 예를 들어, "I am planning to go to college next year." (내년에 대학에 갈 계획이다.) 미래에 무엇을 할 계획을 세우고 있지만, 아직 확실하지 않을 때: 예를 들어, "I am planning to travel to Europe next summer, but I haven't decided where to go yet." (다음 여름에 유럽 여행을 갈 계획이지만, 아직 어디로 갈지 결정하지 않았다.) "I am planning to~" 외에도 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 다양한 영어 표현들이 있습니다. "I intend to~": "I am planning to~"와 비슷하지만, 계획을 실행할 의지를 더 강하게 나타냅니다. 예를 들어, "I intend to become a doctor." (나는 의사가 될 것입니다.) "I hope to~": 미래에 무엇을 하고 싶은 희망이나 소망을 표현합니다. 예를 들어, "I hope to travel the world someday." (언젠가는 세상 여행을 하고 싶다.) "I'm thinking of~": 미래에 무엇을 할지 고려하고 있을 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm thinking of getting a new car." (새 차를 사는 것을 고려하고 있다.) "I'm going to~": 미래에 무엇을 할 것이라고 확신할 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm going to the store later today." (오늘 늦게 상점에 갈 것이다.) 어떤 표현을 사용할지는 상황과 개인의 의도에 따라 다릅니다. 다음은 몇 가지 예시입니다. "I am planning to visit my grandparents next week." (다음 주에 할머니와 할아버지를 방문할 계획이다.) "I intend to learn a new language this year." (올해 새로운 언어를 배우고 싶다.) "I hope to get a promotion at work next year." (내년에 직장에서 승진할 수 있기를 바란다.) "I'm thinking of starting my own business." (자신의 사업을 시작하는 것을 고려하고 있다.) "I'm going to see a movie tonight." (오늘 밤 영화를 볼 것이다.)
맞아요 ㅋㅋ 외국인인데 늬앙스구분까진 못하는게 당연하지 않나요? 피드백 들어오면 그담부터 고치면 되는거고. 그러면서 또 발전하는거고. 그런면에서 요즘에 ~~한 표현 너어무 무례해요. 이런 광고영상 좀 별로임. 심지어 어떻게 말해야 하는지 알려주지도 않고 링크타고 강의부터 결제하라는거 진짜 꼴뵈기 싫음.
그건 약간 확장된 해석이고 항상 그런 건 아님. 님이 다른 사람한테 계획을 물어봤는데 상대가 내일 ~할 거라고 의지를 담아 말한다면 그건 그 시간은 비지 않았고 계획을 바꾸지 않을 것 같다는 느낌을 주잖음 저거는 문맥까지 고려할 때 그렇게 들릴 수도 있다는 이야기일 뿐임
이게 근데 미국인과 영국인 (나머진 안 가 봐서 모르겠음..) 사이 '차이'가 있어요... 그래서 영국인은 'be going to'를 더 자주 씁니..다.. "난 다음 주 휴가를 갈 예정이야." "I am going on holiday next week." 일단 영국 영어에서는 will과 be going to의 차이가 완벽해서. 구글에도 쳐보면 전부 영국 영어만 뜰 거고 무려 '아이들 기초' 수준에서 못 박고 시작하는 겁니다. 묘한 건 이건 쿠션어도 아니고 완벽한 neutral이라 격식 더 갖춰 쓰는 영국 영어가 미국 영어보다 더 캐쥬얼 하게 들리는 희안한 예. 미국 영어 책에서는 근데 이거 이렇게 잡고 시작하는 거 잘 못 봤어요.. 영국도 will be ~ing도 쓰긴 쓰는데 영국 영어에서는 be going to의 입지가 너무 현격한 바, will be ~ing보다는 저걸 더 많이 들었고 오히려 미국식 영어로 공부한 유럽인 중 말 되게 아끼는 애가 오히려 will be ~ing 저걸 써서 묘했던 기억이 나네요. shall은........미국 영어에서는 이제 사어화 하고 있고 오피셜한 법조문에서조차도 이젠 '이해가 어렵고 오해 소지가 있다'고 해서 빼버리고 이는 실정; 그러나 영국 영어와 국제적으로 쓰이는 조문 등에는 여전히 살아 숨쉬고 있고, 그리고 몇 고전어가 아직 그대로 쓰이는 법전, 성경에서 자주 등장하는데 '어법 상 will과 shall은 아직도 분명한 차이'가 있는데다 미국인이지만 맥 아더처럼 이걸 '일부러' 쓰던 사람들도 있습니다. 물론 옛날 사람이지만.. 요즘 미국인은 might/may에 whom도 잘 안 쓰는 데다 거 설명도 잘 못 하는 사람 천지인 판인데; shall의 더 큰 문제는.. 한국어로는 절대 1:1 대응이 되지 않아 매우 쫌 바로 이해하기 쉽게 설명하기 힘든 문제가.. '신의 의지' '일단 표면적으로는 내 의지로 시작한 거긴한데 나 이외 제 3자의 의지 개입이 나름 전제' '그렇게 당연히 되리라' 등 좀 복잡한 내용을 내포하는 거인데다가 기독교적 색채가 짙게 드리운 단어라 어렵네요.
단순미래 의지를 담는 표현 확신을줄때 방해하면안되는느낌 I will see you tmrw ~할거야 미래 진행형 좀 더 부드럽고 격식 있는 느낌 미래의 계획 부드럽게 전달 예의바르게 말할때 I will be seeing you tmrw ~할 예정이야 의지와 원인/결과에 따라 구분 will 의지. be going to 미래 상횡 주어의의지가없을때 격식있는상황에적합 좀더예의바르고 공식적인상황 shall 가까운미래예정 현재진행형 The company is launchign a new product next month 변동없을 확실한 미래 단순 The movie starts at 7
너무 좋은 강의입니다. 뒤에 말씀하신 미래를 현재시제로 쓰는것은 우리말에도 있어요! 예시로... The movie will be starting at 9 The movie starts at 9 영화가 9시에 시작할 예정이야 영화 9시에 시작해 의 뉘양스 차이고, 우리말도 통상적으로 아래쪽을 더 자주 씁니다!
음... 다 맞는 말이신데 원어민이 가장 많이 쓰는 표현으로 "gonna" 를 말하실줄 알았는데... "I'm gonna watch a movie tonight", "I'm gonna go home now"... 미국 30년 살면서 원어민들은 그 어떤 표현보다 gonna 를 제일 많이 쓰더라구요.
오늘 배운 미래 시제, 실제 대화에서 연습하고 싶다면?
🔻1:1 온라인 영어 회화 랭디, 무료 수업 비밀 링크🔻
langdy.net/lesson/english?ch=09bdaea903
Thank you. It’s very helpful ~
좋다~
Your Korean is better than mine. I respect you!
😊😊
너무 좋은 영상입니다. 믿음도 가구요.
정말 중요한 강의다. 원어민이 한국어까지 잘하시니, 더더욱이 신뢰가 간다
감사해요 :) '트랭디' 영상도 많이 보시고, '랭디'로 실전연습도 많이 해보세요 ㅎㅎ
완전 공감입니다 ! 백프로 신뢰
대단하다. 원어민이 유창한 한국어로 영어강의 하니 너무 쉽게 머리에 들어오네.
이분 tv에세 뵌 분인데 강의도 하시네요~ 너무 잘 가르쳐 주셔서 감사합니다
그리고 우리나라를 좋아하시는 것이 느껴집니다
그렇지 않으면 이렇게 한국말 못하거든요~
구독 신청! 강추 합니다~^^
한국식 용어로 가르쳐주는 네이티브 영어 귀하다...
Will 은 사실상 미래시제라기보다는 의지를 말하는 부분이라 will be - ing는 미래에 -하고 있을거에요. 라는 뜻이죠. I will do 라는건 난 할거야. 누가 말려도 라는 느낌이 있어서 그렇습니다. I am going to가 좀더 ' -할거야' 라는 느낌이 있죠. 말하자면 상황이 나를 그렇게 만들어서 그렇게 될거라는 듯의....
미래시제를 제대로 가르쳐주는 영상이 나와서 기쁘네요 :)
에요x 이에요ㅇ 예요ㅇ
영어에도 약간의 수동적인 뉘앙스가 있군요... 서양인들은 사고자체가 주체적이라 없는줄 그런 표현은..
I am planning to~"는 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 영어 표현으로는 맞지만, 상황에 따라 더 적절한 표현이 있을 수 있습니다.
**"I am planning to~"**는 다음과 같은 상황에 적합합니다.
미래에 무엇을 할 계획을 이미 세웠고, 그 계획을 확실하게 실행할 의도가 있을 때: 예를 들어, "I am planning to go to college next year." (내년에 대학에 갈 계획이다.)
미래에 무엇을 할 계획을 세우고 있지만, 아직 확실하지 않을 때: 예를 들어, "I am planning to travel to Europe next summer, but I haven't decided where to go yet." (다음 여름에 유럽 여행을 갈 계획이지만, 아직 어디로 갈지 결정하지 않았다.)
"I am planning to~" 외에도 미래에 무엇을 할 계획인지 표현하는 다양한 영어 표현들이 있습니다.
"I intend to~": "I am planning to~"와 비슷하지만, 계획을 실행할 의지를 더 강하게 나타냅니다. 예를 들어, "I intend to become a doctor." (나는 의사가 될 것입니다.)
"I hope to~": 미래에 무엇을 하고 싶은 희망이나 소망을 표현합니다. 예를 들어, "I hope to travel the world someday." (언젠가는 세상 여행을 하고 싶다.)
"I'm thinking of~": 미래에 무엇을 할지 고려하고 있을 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm thinking of getting a new car." (새 차를 사는 것을 고려하고 있다.)
"I'm going to~": 미래에 무엇을 할 것이라고 확신할 때 사용합니다. 예를 들어, "I'm going to the store later today." (오늘 늦게 상점에 갈 것이다.)
어떤 표현을 사용할지는 상황과 개인의 의도에 따라 다릅니다.
다음은 몇 가지 예시입니다.
"I am planning to visit my grandparents next week." (다음 주에 할머니와 할아버지를 방문할 계획이다.)
"I intend to learn a new language this year." (올해 새로운 언어를 배우고 싶다.)
"I hope to get a promotion at work next year." (내년에 직장에서 승진할 수 있기를 바란다.)
"I'm thinking of starting my own business." (자신의 사업을 시작하는 것을 고려하고 있다.)
"I'm going to see a movie tonight." (오늘 밤 영화를 볼 것이다.)
@@임꺽정.쾌남wow
@@helloqaqa 있을 거예요=있을 것이에요 틀린 말 아니에요
영어 강의 듣고 와… 하고 감탄한건 평생 첨이네..
이 사람 뭐임ㄷㄷㄷ 전공은 일본어에 직업은 뮤지컬배우, 한국어도 수준급...?
켁! 졌다 😅
아.. 일본어 전공자라, 한국어를 2년만에 비현실적으로 잘하는 구나 ..
직업이 배우래요? 어쩐지 배우할거 같더라
이런 차이를 제대로 모르고 미국에서 40년 가까이 살고 있다니 60세 넘은 내가 대단히 용기 있는 사람이네요! ㅎㅎ😂
유창한 한국어로 이런 명강의를 해주셔서 정말 감사드려요!! 곧 태어날 손녀와의 대화를 위해 다시 공부를 시작해야겠어요~~~^^
정말 좋으시겠어요!! 손녀분이랑 행복한 시간 보내시기를!
캐나다 10년 넘게 살고 있어도 이 뉘앙스 차이 이제야 알게됨 ㅋㅋㅋ 대충 쓰면 원어민들이 찰떡같이 알아들을거라는 믿음이 있어서.
오홍...근데 그렇게 생각해야 입도 트이고 거리낌없이 현지에서 소통할 수 있을 것 같은데요ㅎㅎ. 이게 맞나 저게 맞나 내 의문을 제기하다간 괜히 위축되고 영어 한 마디도 못 내뱉을 것 같아요.....ㅜㅜ
맞아요 ㅋㅋ 외국인인데 늬앙스구분까진 못하는게 당연하지 않나요? 피드백 들어오면 그담부터 고치면 되는거고. 그러면서 또 발전하는거고. 그런면에서 요즘에 ~~한 표현 너어무 무례해요. 이런 광고영상 좀 별로임. 심지어 어떻게 말해야 하는지 알려주지도 않고 링크타고 강의부터 결제하라는거 진짜 꼴뵈기 싫음.
핵심적인 의사 전달이 더 중요하기에 님 생각에 공감합니다. 많은 한국사람들은 필요이상으로 이러한 소소한 차이점에 집중한 나머지 계속 그 차이점만 생각하다 더 중요한 것들을 놓치는듯.
@@SunnyEnglishCafe맞아요ㅠㅠ 상황 문맥이란게 있고, 또 외국인인걸 아니까 대략 알아듣고 소통을 할 수 있는데, 한국인은 이런 거 고민하면서 오히려 틀릴것만 걱정하니까 아예 말을 잘 못꺼내는 경향이ㅠ
한국인인 나보다 한국말을 잘하는것 같네..ㅜㅜ
정말 그렇네요
와.. 어떻게 이렇게 한국말로 영어를 잘 가르쳐주는 형은 어디서 갑자기 나온거임…
선생님은 누구신가요? 외국인이신데, 완벽한 한국어로, 한국인들이 제일 아리까리하는 문법을 가르쳐주시네요❤
한국전 참전용사 손자.
한류 보고 한국 옴
@@하까죽시대고맙습니다. 하지만 기획된 전쟁이기에 마음이 아픕니다. 당신이 white hat이길.
@@하까죽시대 헐 사연이 슬퍼요 ...
정말 감탄 best of the best
우리 학창시절 이런 영어 선생님이 계셨다면 당신 도대체 정체가 뮈요?
원어민 중에서도 진짜 최고급이요ㆍ감사드립니다ㆍ
그러니까 지금 내가 외국인에게 한국어로 영어강의를 듣고 있었단거지? 😂
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오히려 더좋죠 드디어 영어가 우쩨 구성되있는지 보자나요? 그지같이 that 8유형 부사절이나 투부정사 이딴식으로 영어를 구조적으로 처배우는거보다 훨나은데
전 미국사람인데 미국사람이 한국어로 영어강의 하는거 보면서 한국어 배우고 있어요 ㅋㅋㅋㅋ
눈감고들으면 한국인..
외국인에게 가 아니라 '외국인이', '한국어로' 가 아니라 '우리말로'
한국인 입장에서 영어의 시제가 제일 헤깔리더라구요. 이렇게 디테일한 사례를 상황별로 이해시켜주셔서 큰 도움이 되었습니다. 원어민에게 배울수 있는 진짜 고급 영어네여
미래는 무조건 will 아니면 be going to
썼는데 쓰임과 뉘앙스 차이 확실하게 알게 되었어요
감사합니다 칼쌤~~👍👍👍😄❤❤❤
한국말 하시는거 너무 놀라워요
감사합니다 선생님
영화 영상도 예시로 있고, 한국인이 궁금해하거나 인지 못하는 점을 원어민이 직접 설명해주면서 가르쳐주니 고퀄도 이런 고퀄 수업이 없네요~~ 정말 감사합니다~~~
난 미국 25년째 사는데도 오늘 우연히 이 방송 본건데 도움이 되네요... 미국인들 현재시제로 미래표현 많이들 하죠.., 그나저나 미국경찰블릿 매일 보니깐 영어 히어링에 도움되네요
미국사람이 한국말을 저리 잘할 수 있나...
발음은 아쉬움
@@bycut 의견 존중하지만, 외국인이 이정도면 네이티브 수준이죠. 기준이 너무 높으셔요~
저 분의 발음이 아쉽다구요???와우!!! @@bycut
@@bycut한국인의 영어발음 고려했을때 전혀 아쉽지 않음
@@user-dct21Cuser00 ㅋㅋ 외국인처럼 들리니까 아쉽다는건데. 이사람 한국어 문법은 아마 너보다 잘할듯
와 영화에서 하나하나 따오는거 너무좋다
그 상황의 말투와 분위기가 다 느껴짐
영어 저정도까지 세밀한 부분까지 잘 하는 수준에서 고려하시면 되고
일단 어느것이라도 쓰기만 하는 것도 훌륭... 외국인이 알아서 들어 줍니다.
외국이 우리나라 와서 어설프게 한국어해도 찰떡같이 한국인들이 알아 듣는 것처럼
영어 공부 시작하고 40년만에 처음 듣는 미래 시제... will be ~ing
일본영어를 배워왔던거죠.
미국 이민 온지 몇년이나 됐지만 이런 부분은 잘 몰랐습니다 고맙습니다!
한국인에게 Will이 더욱 헷갈렸던건 ~할거야 라는게 의지를 담을수도 단순 미래를 표현할수도 있는 중의적 표현이라서 더 그런것 같아요.
할꺼니까 방해하지마.....이런 뜻인 줄 상상도 못했습니다.
@@김영원-w3q 영어가 좀 더 직접적으로 말하는 편이라 그럼. 문장에 쓰인 조동사 내지는 문장의 형식에서 좀 더 직접적으로 화자의 의도를 나타내는 거. 반대로 한국어에서는 물론 형식이 의도를 드러내기도 하지만 다른 요소에 좀 더 그런 의도를 나눠서 집어넣는 거고
그건 약간 확장된 해석이고 항상 그런 건 아님. 님이 다른 사람한테 계획을 물어봤는데 상대가 내일 ~할 거라고 의지를 담아 말한다면 그건 그 시간은 비지 않았고 계획을 바꾸지 않을 것 같다는 느낌을 주잖음
저거는 문맥까지 고려할 때 그렇게 들릴 수도 있다는 이야기일 뿐임
다른 사람한테 미래의 계획을 묻는다는 건 그 사람에게 빈 시간이 언제 있냐고 물어보는 게 아닌가? 하는 맥락에서의 이야기일 뿐임
@@ecarte931
저는...윌을....꼭 할꺼야(의지). 할래(즉시 맘먹음)
2.3인칭에서는....확신추측으로 알고있었음.
의문문에서는....그 반대가 되겠죠.
외국인이 미래시제라는 단어를쓰니까 ㅋㅋㅋㅋㅋ 괴리감장난아니네요 ㄷㄷㄷ 어떻게 이렇게 한국말로 문법까지 설명하시나요 ㄷㄷㄷ이분뭐하시는분이죠 ㄷㄷ 한국학원가에 한 10년 있으셨나
제가 아직 이렇게 세밀한 영어까지볼 단계가아니지만 구독박고갑니다 지금부터라도 열공!
큰 도움 되었습니다. 영어공부 30년만에 처음 듣는 명쾌한 설명이었어요.
원어민이신데 영어 표현의 뉘앙스를 명확한 한국어로 설명해주시니 귀에 쏙쏙 들어옵니다. 감사합니다. 오늘부터 찐 구독할게요~~
어감을 알려주는 게 원어민 강사의 역할인 것 같아요 동감
이게 근데 미국인과 영국인 (나머진 안 가 봐서 모르겠음..) 사이 '차이'가 있어요...
그래서 영국인은 'be going to'를 더 자주 씁니..다.. "난 다음 주 휴가를 갈 예정이야." "I am going on holiday next week."
일단 영국 영어에서는 will과 be going to의 차이가 완벽해서. 구글에도 쳐보면 전부 영국 영어만 뜰 거고 무려 '아이들 기초' 수준에서 못 박고 시작하는 겁니다. 묘한 건 이건 쿠션어도 아니고 완벽한 neutral이라 격식 더 갖춰 쓰는 영국 영어가 미국 영어보다 더 캐쥬얼 하게 들리는 희안한 예. 미국 영어 책에서는 근데 이거 이렇게 잡고 시작하는 거 잘 못 봤어요..
영국도 will be ~ing도 쓰긴 쓰는데 영국 영어에서는 be going to의 입지가 너무 현격한 바, will be ~ing보다는 저걸 더 많이 들었고 오히려 미국식 영어로 공부한 유럽인 중 말 되게 아끼는 애가 오히려 will be ~ing 저걸 써서 묘했던 기억이 나네요.
shall은........미국 영어에서는 이제 사어화 하고 있고 오피셜한 법조문에서조차도 이젠 '이해가 어렵고 오해 소지가 있다'고 해서 빼버리고 이는 실정;
그러나 영국 영어와 국제적으로 쓰이는 조문 등에는 여전히 살아 숨쉬고 있고, 그리고 몇 고전어가 아직 그대로 쓰이는 법전, 성경에서 자주 등장하는데 '어법 상 will과 shall은 아직도 분명한 차이'가 있는데다 미국인이지만 맥 아더처럼 이걸 '일부러' 쓰던 사람들도 있습니다. 물론 옛날 사람이지만.. 요즘 미국인은 might/may에 whom도 잘 안 쓰는 데다 거 설명도 잘 못 하는 사람 천지인 판인데;
shall의 더 큰 문제는.. 한국어로는 절대 1:1 대응이 되지 않아 매우 쫌 바로 이해하기 쉽게 설명하기 힘든 문제가..
'신의 의지' '일단 표면적으로는 내 의지로 시작한 거긴한데 나 이외 제 3자의 의지 개입이 나름 전제' '그렇게 당연히 되리라' 등 좀 복잡한 내용을 내포하는 거인데다가 기독교적 색채가 짙게 드리운 단어라 어렵네요.
shall이 종교적인 측면이 있다는 건 처음 알았네요! 운명 같은 느낌일까요? 인간이 자의지로 살아가지만 신이 안배해놓은 결말로 끝나는 것과 같은 맥락?
생각해보니 진짜 Shall 쓴 적 없네요ㅋㅋ 십계라고 모세나오는 옛날 영화에서 본 것 같아요.
배우신 분이네요. 영문학 전공하셨어요?
will이랑 be going to는 미국이나 호주에서도 차이 확실하지 ㅋㅋ
댓글 너무 유익해요 게다가 엄청 잘 읽힘
쿠션어라고 까지 해주시다니 ㅋㅋㅋㅋ 쏙쏙이에요... 나 이 사실을 첨알아서놀라우뮤ㅠㅠㅂ
영어를 배우든데 있어서 시제부분이 진짜 어려운데
과거, 현재, 미래 라는게 어디까지를 나눈다는 뚜렷한 구분이 없고 현재라는 것도 초월시제라 정확히 정할 수 없는데
책이나 문제집에서 설명하는 것도 원론적인 이야기일뿐 현지인들과 이야기 하면서 눈치로 배우는것이 유일한 방법
구독했습니다. "원어민이라는 점" + "한국어에 능통한다는 점"에서 "I am 신뢰에요".
ㅎㅎ
그토록 원하던 누구도 가르쳐 주지 않던 2%를 채워주는 강의!!😄
그 2% 앞으로도 꽉꽉 채워볼게요😉
@@t_langdy❤
외국인이 맥락이라는 말을 해요 허ㄹㄷㄷㄷ
영어강사중 대한민국에서 최고인것 같네요..!! 좋은영상 감사 합니다.!! 화이팅~!
와우 다르네 한국어를 알고 말하는 외국인 또 그걸 가르치는 외국인 특별하다.
편집자도 잘하네. 이집 맛집임.
재밌는 게 아니라요. 대애박 강의 인데요.
트랭디샘, 천지가 개벽할 강의였어요
뉘앙스까지 완벽 고마워요 앞으로도 많이 알려줘요
I will be watching the whole video here
한국말 잘하시네요 👍 정말 살아있는 영어를 배워 가네요~ 한국어 하시는 만큼 저도 영어를 잘하고 싶네요 ㅋ
저분 정말 대박 ~~~❤
Awesome ~~
강의내용이 귀에 쏙쏙들어와요 ❤
영어 학습 콘텐츠 채널 중 단연 최고
어쩐지 will 쓰면 내용이랑 상관없이 어감이 강한것 같더라니..😲
오 넘 가려운 곳을 시원하게 긁어주는 강의입니다😊
헐 몰랐어……. Will be ing는 써본적이 없는걸
미국에 살고있지만 트랭디님께 다시 영어배웁니다. 뉘앙스 익히고 말겠어요!! ㅎㅎ 오래살아도 말의 느낌을 익히는건 어려워요🥲
중고딩 대딩에 해외 어학연수도 다녀았는데 이런 재미있는 영어 강의는 처음입니다 정말 재밌어요 감사합니다~
다르게 생각하면 엮이기 싫은 사람에게 will을 써서 일정을 알려주면 심리적 거리감을 만들 수도 있다는 뜻인 것 같아요 😉
저 미국사는데.. 영어는 잘 못해요.. 정말 중요한 내용이네요… 어쩐지 이곳 사람들은 미래 계획을 얘기할때 will을 잘 안쓰더라구요.. 그래서 저도 좀 쓰기 민망했는데 이제 확실히 알았네요..정말 감사합니다 . 구독하고 모든 동영상 공부해야겠어요
단순미래 의지를 담는 표현 확신을줄때 방해하면안되는느낌
I will see you tmrw ~할거야
미래 진행형 좀 더 부드럽고 격식 있는 느낌 미래의 계획 부드럽게 전달 예의바르게 말할때
I will be seeing you tmrw ~할 예정이야
의지와 원인/결과에 따라 구분
will 의지. be going to 미래 상횡 주어의의지가없을때
격식있는상황에적합 좀더예의바르고 공식적인상황
shall
가까운미래예정
현재진행형
The company is launchign a new product next month
변동없을 확실한 미래
단순
The movie starts at 7
와.....한국어발음..나보다..좋다...원어민이..설명하는.영어...신뢰 100퍼..구독하고 갑니다!!!!
Karl 쌤 naturally teaches enlgish expressions which natives commonly use.
I'm going to study english this night!
누앙스 알려주셔서 감사해요!!
👍👍 트랭디와 랭디가 응원할게요!!
00:23, 00:52 퍼센트랑 네이티브 ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국어패치가 완벽하시네욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
너~~무 좋아요! 귀에 쏙쏙 박히네요!😆
헷갈렸는데 명확하게 알려주셔서 감사합니다.
미국살면서 반성
한국말 얼마나 피나는노력
감사합니다
와~강의를 진짜 명쾌하게 잘 하시네요. 미래시제에 대한 이보다 더 완벽하게 강의한 분은 여태 없었던 것 같습니다. 대단하십니다
설명이 귀에 쏙쏙 들어와요. 뉘앙스의 차이도 알것 같고요. 감사합니다!!
내가 쓰는건 다 안되는 거였구나🤣🤣🤣🤣
안될거까진 없음ㅋㅋ 비즈니스 영어 쓰는게 아닌 이상. 그리고 영상 처음에 나온 예시도 자기 사적인 계획인데 will을 쓴다고 해서 크~게 무례해 보이는 것도 아니고.
대신 공적인 자리에서는 영상에서 말한 대로 어조를 누그러뜨려야 좋겠지만
너무 좋아요~~!
다음엔 would 사용법도 부탁드려요~^^
트랭디가 깔끔히 정리해드릴게용
@@t_langdycould 도 좀 해주세요.thanks in advance.
You're watching the Superman, Christopher Reeve teach you good English.
세상 좋아졌다. 수퍼맨한테 영어도 배우고!
그럼 혹시 I’ll도 I will과 비슷한 뉘앙스로들릴까용? 언제나 너무나 유익한 영상 감사합니다❤
오... 아주 예리한 질문이에요 굳이 따지면 I'll 은 I will 보다는 더 약해요!
선생님은 한국인보다 한국말을 더 잘하시네요. Will의 뉘앙스를 확실히 짚어주셔서 너무 감사합니다. 현재진행형으로 미래를 말할 때는 반드시 때를 나타내는 단어가 문장 속에 포함되어야 맞죠? I am watching a movie tonight.
와우 ~너무좋은팁이에요!!정말깔끔하게 설명!!! 무엇보다 한국말도 너무잘하셔서 놀람~~^^ 구독 듣자마자 눌렀어요 😊
나도
회화를 할때는 여전히 좀 헷갈리지만 설명은 이제껏 어떤 강의보다 간결하고 명확한것 같아요~~~👍🫶👍
와 정말 한국말 잘하시네요! 영상 잘 보고 있습니다 앞으로도 많은 영상 기대할게요!
와...진짜 좋은 강의네요. 영어에 눈이 뜨이는 거 같아요. 진짜 제대로 된 영어 강의를 듣는 느낌입니다.
최고의 강의!
호주 20년 살아도 잘 몰랐던 거네요. Thank you so much!!!
깔끔한 정리에 또한번 감탄했어요!
다음 강의도 기다려져요.^.^ 트랭디 응원합니다!!
한국에서 영어강의하는 교포강사입니다. 우연히 보게된 강의, 설명 정확 깔끔하고 쌤의 한국어....정말 존경스럽습니다! 와우~구독합니다❤
진짜 진짜 너무 너무 유익하다 👍🏽👍🏽
I wiil see you tomorrow = 내일 널 보러갈꺼야!
I will be seeing you tomorrow = 제가 내일 찾아뵙겠습니다.
이정도 어감일까요?
엇? 뭐지 알고리즘에 떠서 봣는데 ㅎㅎㅎ 한국어 너므 잘하시네용 그래서 설명이 너므 찰떡 ㅋㅋㅋㅋ 구독 박고 갑니다 ❤
와우 미래시제 정말 간단하고 알기쉽군요. 이영상 보고 구독했습니다. 이런 주제의 영상이 많았으면 합니다. 영문법 책에서는 이렇게 안 알려주거든요.
1:50 미쳤다 지옥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저항없이 터졌네요 아웃겨 ㅋㅋㅋ
귀에. 쏙쏙. 핵심. 콕콕. 필요한. 내용만으로. 알차게.
최곱니다. 정말. 감사합니다
너무 유익해요❤️❤️❤️ 칼님 때문에 랭디 잘 쓰고있어요! 🥰
어쩜 이렇게 한국말로 설명을 잘해주시는지...좋은 강의 감사합니다^^
한국 사람들은 '미래'를 표현할 때 너무 'will'만 쓰려고 한다. 그런데 정관사 'the'를 아무 데나 붙이고. 이 두 가지만 고쳐도 크게 나아질 것이다.
정말.... 네이티브가 한국식문법 문화를 인지하시고 설명해주시니 진심 찰떡이해되고 무한신뢰됩니다!!!!❤❤❤늘 감사합니다!!!
와아. 정리가 깔끔히 되었습니다. 정말 감사드립니다.
한국말 너~ 무 잘하시는데요?? 저보다 더 말을 잘하시는듯 ><
I will be seeing you tomorrow 👍
오바 금지
진짜 좋은 강의네요. 무엇보다도 한국어 정말 잘하시고 자막이 너무 깔끔하게 제작되어 있는게 좋아요. 이대로만 꾸준히만 쭉 나가주시면 채널 떡상할 듯 합니다 구독합니다
너무 좋은 강의입니다.
뒤에 말씀하신 미래를 현재시제로 쓰는것은 우리말에도 있어요!
예시로...
The movie will be starting at 9
The movie starts at 9
영화가 9시에 시작할 예정이야
영화 9시에 시작해
의 뉘양스 차이고, 우리말도 통상적으로 아래쪽을 더 자주 씁니다!
다른 내용들은 문법 책에서 자주 봤는데.
will be ing 는 문법책에서 못본 내용이라서 특이해요.
음... 다 맞는 말이신데 원어민이 가장 많이 쓰는 표현으로 "gonna" 를 말하실줄 알았는데... "I'm gonna watch a movie tonight", "I'm gonna go home now"... 미국 30년 살면서 원어민들은 그 어떤 표현보다 gonna 를 제일 많이 쓰더라구요.
저도 같은 경험입니다. 미국에선 주로 gonna를 거의 많이 쓰더라고요. 중부는 안살아봐서 모르겠고... 미국 동부 서부 모두 다 그랬습니다.
와우. 강의 짜임새가 좋아서 쏙쏙 들어오네요. 마지막에 결론 정리해주는 것도 좋았어요. 외국어는 이런 문화적 뉘앙스를 알아야 적시적소에 쓸 수 있잖아요. 도움 많이 되었어요^^
좋은 정보 공유 감사드립니다!
엄청 잘생기고, 한국어 발음 너무 좋고 한국어 너무 잘하시고, 영어는 원어민이시고....
100% 여성 분들에게 인기 엄청 많은 유튜버가 되실 것 같습니다.
저도 잘 배우고 있습니다. 항상 응원할꼐요 !!
헐 정말 유익해요 바로 구독했어요 ㅎㅎ
구독했어요. 앚고 지내던 영어공부. 나이는 들어가지만 조금씩 해봐야겠어요.
i will have your badge 가 저런 의미였다니... 처음엔 아이가 뱃지 달라고 투정거리는 건줄 알앗어요.
내가 너의 뱃지를 갖겠다 == 너의 뱃지를 뺏을것이니 넌 해고다 뭐 이런 느낌인듯해요 ㅋ
이 채널 진짜 최고네. 한국어 네이티브 수준의 네이티브가 영어를 가르쳐주네..그것도 한국어랑 가장 햇갈리는 부분을 고급의 한국어로 설명해준다? 완전 땡큐입니다.
좋은강의 감사합니당😊
한국말 실력이 장난 아니시네요… 화면 안보고 보면 한국인인줄 알거 같습니다 바로 구독 했습니다 좋은 영상 감사합니다
와, 미국에서 대학 나와서 10년 살았음...심지어 아이비리그...이런 차이 있는줄 몰랐음.... 너무 도움이 됩니다. 구독했습니다.
미국에서 태어난 아들놈들도 못 가르쳐 주는 것을 선생님한테 배웁니다. 구독 좋아요.
예절을 생각하는 좋은 시간이었네요 감사합니다
깔끔하게 정리해주셔서 🙇
당신은 한국할을 넘 잘하네요.
그리고 강의가 perfect!
Linguistic 공부한 원어민이 한국어를 마스터를 해서 어떻게 생겨먹었는지 제대로 가르쳐주는 날이 드디어왔구나.
중간중간 영화나 애니메이션 영상을 삽입해서 더 재밌게 느껴집니다.
톤도 좋고 정보도 좋고 편집도 좋고 구독해서 자주봐야겠다