Transitive vs Intransitive Verbs┃I'm Breaking vs It's Broken

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 ноя 2018
  • Watch the LONGER lesson on Patreon
    More example sentences, more grammar points to learn
    - bit.ly/2qIvPkA
    This time we'll learn what transitive & intransitive(自動詞 & 他動詞) are
    and how to use them correctly.
    ★ It's open vs I'm opening it.
    ☆ My computer is broken. vs I'm breaking my computer.
    ★ The light turned on / off.
    ☆ Don't use the word "fall" around students?!
    Other forms you should learn:
    しまう / ちゃう form.
    てしまう / ちゃう lesson ⇓
    • #45 てしまう / ちゃう How To ...
    --------------------------------------------------------------------
    Buy me a cup of matcha :3
    ko-fi.com/japaneseammo
    ★Check out my merch
    bit.ly/3jIqAMR
    Follow me and read posts I write in Japanese! :)
    ★ Instagram @japaneseammo_misa
    bit.ly/35urpjr
    ★ Twitter lessons! Talk to me @japaneseammo
    / japaneseammo
    ★ Facebook (Sharing is caring!)
    / japaneseammo

Комментарии • 507

  • @jeremyfischman7128
    @jeremyfischman7128 4 года назад +185

    Here's another way to think about transitive vs. intransitive verbs (in pretty much any language): An intransitive verb is a verb that the subject acts upon itself and therefore the verb doesn't require an object. For example, "run," "walk," "sleep," and "talk" are all great examples of intransitive verbs. When I say "I run" or "I walk" or "I sleep" or "I talk" the meaning is something like "I cause myself to run, walk, sleep, talk, etc." But we don't typically say, "I run myself down the street" or "I talked myself to my mother about the movie." We just say "I run down the street" or "I talked to my mother about the movie." Most of the time when we use intransitive verbs, the subject of the verb is doing that verb on itself, by itself, or to itself.
    With transitive verbs, on the other hand, the actor does the action of the verb on something other than himself, herself, or itself.... generally. There are exceptions. But some great examples of transitive verbs are "throw," "drop," "lift," "hit," etc. For example, we wouldn't generally say "I threw" all by itself. We would only say "I threw SOMETHING." We wouldn't generally say "I hit," but rather "I hit SOMETHING" or "I hit SOMEBODY." These words require a SOMETHING or a SOMEBODY to act upon. That SOMETHING or SOMEBODY is the direct object of the sentence.
    Exceptions: sometimes a subject of a sentence can use a transitive verb upon itself when that item is also the object. For example, someone might say "I hit myself in the head with a hammer." But here, we're emphasizing that the subject of the sentence was ALSO the object of the sentence. Also, in English, we will sometimes use what is typically an intransitive verb in a transitive way. Usually we do this to emphasize EFFORT or to imply we needed to force ourselves to do something. For example, we might say, "I ran myself around the block," rather than "I ran around the block." This subtly implies that I needed to exert some extra effort, or I need to force myself to do the action.
    We can do this in English because in English most verbs have BOTH a transitive and an intransitive sense. The same verb can be used both ways, so we get used making the distinction between the transitive and intransitive sense of a verb by the presence or absence of an object in the sentence. So English speakers don't pay much attention to the transitive or intransitive nature of the verb, the just pay attention to the presence or absence of an object in the sentence to tell where the action of the verb is being acted upon. In Japanese, this isn't the case. Since the transitive and intransitive senses of an action are two different, distinct words it's important to use the correct one in Japanese.

    • @sonicruled
      @sonicruled 3 года назад +15

      Transitive: To do
      Intransitive: To be done

    • @robertdiniro
      @robertdiniro 3 года назад +4

      Fantastic explanation!

    • @shinobi9511
      @shinobi9511 3 года назад +2

      Exactly.. people would assume it works the same in English grammar..

    • @666Blush
      @666Blush 3 года назад +3

      If I could like this a million times I would. Thank you so much.

    • @WaaDoku
      @WaaDoku 2 года назад

      Please explain this to me then:
      "I walked my dog this morning."
      "I ran my car down the highway."
      "I just go to the edge and drop." (e.g. free climber w/ parachute)
      "I go in the ring and just hit." (or more naturally "I just punch", also an "intransitive" verb... or is it?)
      "Do you even lift, bruh?"

  • @Nicodegalloyo
    @Nicodegalloyo 5 лет назад +268

    2:36 “Misa says ‘fart’”
    Me: *surprised Pikachu meme*

  • @matthagen67
    @matthagen67 5 лет назад +220

    THIS is defnitely one of the hardest elements of Japanese grammar for learners.

    • @efloof9314
      @efloof9314 4 года назад +6

      Alucard J.B M.P for sure im learning japanese grammar and one thing leads to the other this is the hardest thing ive encountered

    • @Kreedo1110
      @Kreedo1110 4 года назад +4

      これが私に本当に簡単じゃった

    • @DeezNutz-yg8io
      @DeezNutz-yg8io 4 года назад +4

      @@Kreedo1110 しちゃう or じゃう tends to have the sense of a somewhat negative outcome.
      Take the example, "Because I went to a bad school I *ended up* only learning about intransitive verbs".
      This could reasonably use the ちゃう form, like, "...習っちゃった。".
      This is off the cuff so might well be missing important details in my explanation.
      The grammar is described in detail on p.405 of the dictionary of basic japanese.

    • @tehyonglip9203
      @tehyonglip9203 3 года назад +26

      The more I learn Japanese, the more I appreciate how simple English is

    • @Gabs.Moreira
      @Gabs.Moreira 3 года назад +1

      @@tehyonglip9203 Thats true, and english even is my first language lol

  • @rafipuff
    @rafipuff 3 года назад +40

    28:05 best explanation on the internet XD, binge-watching your videos is like the most productive thing

    • @shion3948
      @shion3948 2 года назад

      Didn't expect to see you here! Hello Rafi

  • @watarikeito
    @watarikeito 3 года назад +29

    Ive been studying Japanese for 10 years and I can say that mastering intransitive and transitive verbs is probably the second most important thing you can know....
    It is sooooooooo important not to confuse them together

    • @hinamatsuro1908
      @hinamatsuro1908 2 года назад +2

      How much years would you say it took for you to be able to communicate with someone?

    • @AR-kf8dr
      @AR-kf8dr 2 года назад +1

      10 years???? Bloody hell! What hope there is for the rest of us then

    • @roshan20496
      @roshan20496 10 месяцев назад

      ​@@hinamatsuro1908it depends on one's ability I've been learning for 2.5 months and i can carry simple conversation easily

    • @TacticsOgre35
      @TacticsOgre35 7 месяцев назад

      ​@@AR-kf8drit's not that hard lol

  • @JoachimderZweite
    @JoachimderZweite 4 года назад +66

    I reviewed this today and in doing so I again realize how incredibly good and professional your lessons are. 💖 🌹

  • @handyfernandy1484
    @handyfernandy1484 5 лет назад +139

    Your English is perfect, and you explain things in such great detail that its so easy to understand. Thank you so much for all your hard work to make these videos for us.

  • @thesushi1947
    @thesushi1947 4 года назад +13

    Something that helped me guess the meaning in the plain and 〜ている with verbs like 愛す and 壊れる was a chart I saw in a completely different video that splits up verbs into whats called their lexical aspect. The wikipedia for lexical aspect can explain this much better but it's basically the inherent process and endpoint of a verb.
    Reach (a peak, for example) - Telic, punctual - achievement. There is no inherent process in the final verb but there is a clear endpoint.
    Drown - Telic, durative - Accomplishment. There is a process and a pre-established end point.
    Clap - Telic, punctual - Semelfactive. There is no process and no clear end point (typically "instant" verbs like knock, sneeze, etc.)
    Walk - Atelic, durative - activity. There is a process to walking but there is not a pre-established endpoint.
    Know - Static, durative - stative. Simply a state
    In Japanese, I've noticed that a stative verb (like know, love, break, die, etc) in the 〜ている form turns into that state being experienced in the constructed tense.
    I love ➤ 愛し*ている* (I am experiencing love right now)
    I know that dog ➤ あの犬を知*っている* (i am experiencing the knowledge of that dog)
    I am not dead ➤ 死ん*でいない* (I am not experiencing death)
    I find it super cool because in English, those same verbs cannot be put into the continuous form unlike Japanese (Except with verbs like breaking which refer to the coming of the event (being broke) which technically isnt the continuous aspect. But in a few cases like 'knowing' the continuous aspect makes no sense amd doesn't sound right). So because 知っている is used instead of 知る, that means 知る means something like 'to have knowledge of,' in sort of an abstract sense. Super cool, I think!
    Its really strange to think about, like, verbs have even more meaning beyond their dictionary meaning? It's crazy, but it let me guess that to say 'the computer is broken' would need the 〜ている form. In other news, the way the continuous aspect interacts with all the different lexical aspects is super weird, just like Japanese. I don't know any 'instant' verbs in Japanese so I can't say anything about that, but in English the continuous aspect means that the action occurs multiple times (knocking, sneezing, clapping, etc.). How wild is that!

  • @arizona_iced_out_boy
    @arizona_iced_out_boy 3 года назад +7

    I've been studying Japanese for over a year and kept putting off learning the difference between Transitive/Intransitive verbs. I just kind of went with the flow and hoped for the best...Then I ran into a chapter in my Kanji book all about Intransitive and Transitive verbs. This absolutely helped so much, thank you so much.

  • @w0e.666
    @w0e.666 5 лет назад +111

    自動詞 じどうし intransitive
    他動詞 たどうし transitive
    自 self
    他 others
    動詞 verb

    • @updatedotexe
      @updatedotexe 5 лет назад +4

      Oh lol, this is an awesome way of remembering it.
      Wait: Can you explain me how this helps?

    • @w0e.666
      @w0e.666 5 лет назад +2

      UpdateDotExe i think it is useful to know how the part you are learning about is called. Than you can ask the japanese about some grammar in ordinary life. For example if japanese told you a verb , but u don't know is it transitive or intransitive , how the f*k u should ask him about ?

    • @updatedotexe
      @updatedotexe 5 лет назад

      @@w0e.666 Yeah, that makes sense ^^
      But can you remember what the verb type (trans / intrans) is for by the self and other thing?
      For example, intransitive verbs include the 自 / self. But why do they include this?

    • @w0e.666
      @w0e.666 5 лет назад +3

      UpdateDotExe because if you open the door is 他 , but if the door opens itself is 自.
      開ける - somebody opens other thing (door)
      開く - the thing opens itself

    • @w0e.666
      @w0e.666 5 лет назад +1

      UpdateDotExe its kinda simple logic, you watched whole video and didn't get the point why those verbs are separated in two categories ?

  • @Lyverfive
    @Lyverfive 5 лет назад +26

    20:55 in Soviet Russia, Store opens you. HAHAHA

  • @Pavme
    @Pavme 2 месяца назад

    I was really confused when coming upon transitive and intransitive verbs during my Anki vocab study, and found this video. I really like how you pointed out the major difference between "the computer broke" and "the computer broke (something).
    It actually reminded me that we also have the same thing in my native language, Arabic, but forgot about it since I'm learning Japanese through English! It's useful to try to translate into a 2nd language if you know more than 2 languages (+Japanese) and don't understand something through English because of its specific grammer
    In Arabic, the verb word stays the same but you just add a letter (ن) before it, think like a particle, to signify "it broke / نكسر" and not "it broke something / كسر"

  • @whel-auxnavigatesthedystop8709
    @whel-auxnavigatesthedystop8709 4 года назад

    Brilliant again! Every time I have a question about something it turns out that you've already made a video explaining it. You're a natural teacher. Thanks so much.

  • @chowderhead18
    @chowderhead18 5 лет назад +2

    Hey Misa!
    Love your videos, you always go into so much depth about the grammar and situations! You’re definitely one of the few great Japanese teachers on the internet!

  • @LCSDarkAngel2006
    @LCSDarkAngel2006 3 года назад +3

    I am in 300 level Japanese right now and we are going over these. So, this is helpful. ありがとうございます!

  • @tchintchie
    @tchintchie 5 лет назад +1

    awesome!! we just covered these verbs last time in class and everyone had a hard time comprehending it. thank you very much for your explanation!!!

  • @Vivid_pixcel
    @Vivid_pixcel 5 лет назад +6

    The Zenzenzense video has some good information on the んだ for those that wanted to know more. The song uses it a lot!

  • @elizeugabriel2564
    @elizeugabriel2564 5 лет назад +1

    本当にありがとうみさ先生。I definitely didn't know the differences between 出す and 出る the other verbs as well, so I really appreciate your videos !

  • @jaxng82
    @jaxng82 8 месяцев назад

    So far, this is the most adequate explanation i have found for this topic. Very glad to stumble upon Misa Sensei's channel!

  • @wipeoutpulse007
    @wipeoutpulse007 Месяц назад

    This was really in depth and helpful THANK YOUUUU

  • @michaelreitz7946
    @michaelreitz7946 5 лет назад +249

    In Soviet Russia, store opens you!

    • @WaaDoku
      @WaaDoku 5 лет назад +18

      Michael Reitz
      I had to laugh to hard because it actually made sense.

    • @mk007__
      @mk007__ 4 года назад

      @@WaaDoku how tho

    • @VictorTalking
      @VictorTalking 4 года назад +13

      @@mk007__ I am Russian, we don't have sentences like this lol

    • @pedroalves6560
      @pedroalves6560 4 года назад +27

      @@VictorTalking it's a common format, "somewhere, you do something, in Soviet Russia, SOMETHING does YOU" and you substitute the actions, it's not based off the language

    • @gdvpi
      @gdvpi 3 года назад +8

      In Soviet Russia, the actions substitute you

  • @stargoddesskotou
    @stargoddesskotou 5 лет назад

    There was so much information here! Such a great video and I can't wait for the next!

  • @shellgecko
    @shellgecko 5 лет назад

    素晴らしい説明、いつも通りだね
    ありがとうございました

  • @catnado
    @catnado 5 лет назад

    You are such an amazing teacher! I love that you go into detail... and you do it so well! Thank you, Misa-sensei!

  • @salvadorsarmiento2202
    @salvadorsarmiento2202 5 лет назад

    Great lesson Misa Sensei!! ありがとうございました

  • @amykrug5811
    @amykrug5811 5 лет назад

    Your videos are always helpful when I am stuck, ありがとう!

  • @chrisblunden7493
    @chrisblunden7493 3 года назад

    Really good lesson and i will watch it again in a couple of days to consolidate! Thanks Misa

  • @clarajackson7079
    @clarajackson7079 3 года назад

    The subject is difficult and you explained so well. Thank you.

  • @steniorj
    @steniorj Год назад

    Excellent video. Thanks a lot!!

  • @moonrise3251
    @moonrise3251 2 года назад

    Excellently done! ありがとございました

  • @chorvalou7724
    @chorvalou7724 5 лет назад +1

    Very informative and amazing explaining skills for such complicated grammar point

  • @jivoncorneliaangel7920
    @jivoncorneliaangel7920 2 года назад

    Was really confuse about this topic & found your video. It helps me a LOT. ありがとう❤️

  • @nctrn07
    @nctrn07 5 лет назад

    I was waiting for this topic! Thank you Misa-sensei!

  • @playerx240
    @playerx240 5 лет назад

    So much information! Awesome video.

  • @cyanure1320
    @cyanure1320 2 года назад

    ありがとう。
    説明のお陰で理解しました。

  • @YaoiHoshi
    @YaoiHoshi 5 лет назад

    Thanks for the great lesson! I really needed this

  • @tomikulcsar
    @tomikulcsar 3 года назад +1

    A new world opens for me with these Transitive and Intransitive verbs, i mean i understand what is it about , you are explaing very well , now its time for me for practicing . Thank you very much ! i really appreciate !

  • @dalebennett5135
    @dalebennett5135 5 лет назад +3

    OMG!! Thank you so much!! You have no idea how much this helped me! I already graduated college so my Japanese studies are over but I make it a point to study at least an hour each day so that don’t forget what I know and so that I can learn new nouns/adjectives/adverbs/verbs/etc... I try to make my own sentences based off what I know and what I’m learning and I was having a hard time understanding how to a transitive verb in a situation where I didn’t know/didn’t see the action being performed by somebody, so I automatically assumed that I would have to use an intransitive verb but couldn’t find one anywhere!! I was really confused, but when you explained that the dropping of the subject didn’t change the fact that it’s still a transitive verb...that helped me SOOO MUCH!! Sorry the longest comment ever (lol); I was just so excited that I finally got it!! Again, thank you so much!!

  • @Maximiliano97ARG
    @Maximiliano97ARG 4 года назад +3

    Your channel is amazing! I have almost watched all your videos this week. I'll do the N4 exam next year so this channel is my best summary to practice and review 🤗 greetings from Argentina!

  • @stbaz
    @stbaz 11 месяцев назад

    Excellent- thank you!

  • @abhaykarekar396
    @abhaykarekar396 3 года назад

    Misa san, you have explained the lesson very clearly. Thank you so much.

  • @gabrielevassallo7399
    @gabrielevassallo7399 5 лет назад

    I had been waiting for a grammar lesson!

  • @juliet8076
    @juliet8076 4 года назад

    As always, thank you for the very detailed lessons Misaせんせい! 💓

  • @AkaHeiwa
    @AkaHeiwa 5 лет назад

    Thank you for this really helpful video!! ✨

  • @aagmhdsgt
    @aagmhdsgt 5 лет назад

    This was so helpful I seriously understand it all now. Saved me for tomorrows language proficiency class!

  • @palacioed17
    @palacioed17 8 месяцев назад

    Omg.. Thank you! 😢I literally wanted to know about this for a while

  • @ogiejii7885
    @ogiejii7885 5 лет назад +93

    Thanks. I have been watching this but my old slow brain is having a hard time processing it. another 27 views and i'll have it . Thanks again!

    • @sundowner62james69
      @sundowner62james69 5 лет назад +1

      watashi wa okimochi wa yoku wakarimasu (I now how you feel about having an old slow brain ! :) watashi wa oniji desu

    • @Maximiliano97ARG
      @Maximiliano97ARG 4 года назад +4

      First of all, you need to know what an intransitive and a transitive verb is. When I learned this I could understand this lesson since before, I had had been so confused indeed. I hope this help you a bit at least 😊 just keep on practicing and you will make it for sure.

    • @BiGSmoke-.-
      @BiGSmoke-.- 3 года назад +1

      I hope you are at a intermediate level now by watching her videos.

    • @ogiejii7885
      @ogiejii7885 3 года назад

      @@BiGSmoke-.- Well, I am still here and still a Patreon subscriber. However, I have had to return to the backwoods of NW Alabama. Everyone here speaks hillbilly only.😁

  • @domidup4857
    @domidup4857 5 лет назад +1

    Tout est très bien fait. Bravo. Merci

  • @amirulmustopa4583
    @amirulmustopa4583 Год назад

    ありがとうございますみさ先生🙏🏼

  • @andragneel_7954
    @andragneel_7954 9 месяцев назад

    I just wanted to say a BIG thank you for everything you do for us, learners. I'm currently studying for jlpt N4 and going through 日本語総まとめ was really challenging and confusing but having your well made and beautiful videos explaining in such fine details just makes everything more clear and logicall for me. 本当にありがとうございます、みさ先生🫶🩷🪷

  • @user-qd4ft3rw9g
    @user-qd4ft3rw9g 5 лет назад +2

    先生ありがとうございます
    お疲れ様です

  • @alvinefrost7802
    @alvinefrost7802 10 месяцев назад

    Thank you for your hard work!

  • @user-sk8dr6zt2q
    @user-sk8dr6zt2q 3 года назад

    It's easy to understand bc you explain many times the same sentences. Very good 👍

  • @TheWakulele
    @TheWakulele 3 года назад

    Very high quality teacher right here. みさ先生、いつもありがとうございす。

  • @suk6556
    @suk6556 3 года назад

    めっちゃためになった

  • @Samurai_Kid
    @Samurai_Kid 5 лет назад +1

    Thanks as always!

  • @enriquezarate4842
    @enriquezarate4842 5 лет назад +1

    さすがみさ先生!ありがとうございます

  • @keyboardwarria
    @keyboardwarria 5 лет назад

    さすが、みさ先生のおかげで勉強になりました

  • @osonhodeleon
    @osonhodeleon 3 года назад

    Amazing video. Thank you.

  • @supercat438
    @supercat438 4 года назад

    Great lesson Misa Sensei!

  • @annakornieieva7854
    @annakornieieva7854 4 года назад

    Thank you for this video, it was really helpful for me❤❤❤

  • @Moah0215
    @Moah0215 5 лет назад +62

    Thank yoouu for another awesome lesson!! Can you please make a video explaining how to use "each" or "every" ( たとえば ごとに、それぞれ、ざまざま、ずつ、etc)

  • @d4n5t3p3
    @d4n5t3p3 2 года назад +2

    20:57 Hey, that's not true! We in Russia have transitive and intrasitive verbs too! "The store is open" would be either "Магазин открылся" or "Магазин открыт". "The store opens smth" on the other hand would be "Магазин открывает что-то". To make a verb intransitive we usually just add "ся" at the end, in this case "открывать" - "открываться" (открылся is the past tense) and "открыт" means it was opened by smbd and is still open. But anyway, great video as always :)

  • @nguyenhaiyen117
    @nguyenhaiyen117 5 лет назад

    Thank you so much for your hard work in making videos. They are very helpful and easy to understand.

  • @VladTepesh409
    @VladTepesh409 5 лет назад

    I'm definitely watching this right now. We're learning this in class.

  • @supercat438
    @supercat438 5 лет назад

    Whoa, amazing lesson!

  • @Zak-uw6jy
    @Zak-uw6jy 2 года назад

    ありがとうございますみさ先生😊!!!

  • @ArbuzaNaRenok
    @ArbuzaNaRenok 5 лет назад

    Awesome as always !

  • @ThatStupidSodaJerk
    @ThatStupidSodaJerk 2 года назад

    I agree with the person below. Your English comprehension is insane.

  • @shion3948
    @shion3948 2 года назад +3

    I'm glad that my language has a clear distinction between these! It would be hard if English was my first language. After intransitive verbs we always add this thing that means 'oneself'.
    Zbić- to break (sth)
    Zbić się- (sth) breaks

    • @user-vr1uh6jv3u
      @user-vr1uh6jv3u 2 года назад +2

      This is exactly what I thought. I think all Slavic and Romance languages have this feature

  • @krisma765
    @krisma765 5 лет назад +3

    お疲れさまです!

  • @josakura
    @josakura 5 лет назад

    As always, thanks!!

  • @zarzartun4170
    @zarzartun4170 2 года назад

    Thank you sensei.

  • @DictionaryMath5903
    @DictionaryMath5903 5 лет назад

    Yes! I remember you using んですが in your 'No more どこ' video. Looking forward to it! 🙂

  • @FunnyAnimal123
    @FunnyAnimal123 5 месяцев назад

    Thank you ❤

  • @niwashikun
    @niwashikun 9 месяцев назад

    Nice video. Two quick points.
    1. A lot of English verbs which are thought to be either intransitive or transitive are actually both. You mention "sleep" as being intransitive, but in English "sleep" is also transitive. Ex. "He sleeps a dreamless sleep" or "This bed sleeps four people." Also in English, it's the usage that is intr. or tr. (Intransitive Ex: "Are you hungry?...No, I ate this morning.") (Transitive Ex: " Are you hungry?... No, I ate four eggs this morning.") 
    2. There are a few rules for telling which verb in a tr-intr pair is which.
    1st. If the verb ends in す it is always transitive. Your example: 消す= transitive.
    2nd If the verb ends in -aru (eg. まる、がる) it is always intransitive. Your example 閉まる= intransitive.
    The only exceptions to these two rules are verbs which are not part of a tr/int pair and are both tr. and intr., which are very rare. I can't think of one right now.

  • @gustavofigueroa-avila5897
    @gustavofigueroa-avila5897 3 года назад

    thank you so much for your japanese clases.... love them.... matane

  • @solbilvao785
    @solbilvao785 4 года назад

    I studied Japanese for a few years and had several different teachers and they all sort of disappointed me, but you are so good at explaining the language that I want to start learning again. みさ先生、日本語を教えてくれてありがとうございます💕

  • @libertyprime7911
    @libertyprime7911 3 года назад

    This is brilliant!

  • @kidcannabis7878
    @kidcannabis7878 5 лет назад

    thank you very much sensei.

  • @florencenjp
    @florencenjp 8 месяцев назад

    Thanks!

  • @imanz57
    @imanz57 5 лет назад

    Really love u misa sensei, ありがとうございます

  • @GoldenBeatrice
    @GoldenBeatrice 4 года назад +8

    You're so good at teaching, Misa-sensei! But this is so difficult :(((

  • @mattheModest
    @mattheModest 5 лет назад

    Misa, perfect timing as always. I have a test tomorrow and this is part of it.

  • @rainraihan9681
    @rainraihan9681 5 лет назад

    Taking Japanese - this channel is my lifeline; thank you Misa-sensei!!!!!

  • @yohohoyo5639
    @yohohoyo5639 5 лет назад +1

    Hi Misa! thank you very much for your content!
    your videos are verywell made, it covered every details that a student needed.
    こんにちはみささん! みささんのビデオですから、ぼくの日本語のスキルは良くなってきている.
    感謝している

  • @kelvinismo1
    @kelvinismo1 2 года назад

    Thank youu!!!! very helpful

  • @sonicstar505
    @sonicstar505 5 лет назад +12

    2:34 that must be a strong fart lol

  • @nicholaskendall7479
    @nicholaskendall7479 11 месяцев назад

    I am late by four years😂 but i have to say, she is the best at explaining things i couldnt understand on any website. I would read to learn some things but be left with more confusion. But mina explains everything much better. ありがとうございます!

  • @IGF-en7gn
    @IGF-en7gn 5 лет назад

    Thanks so much 🙏

  • @maryanne251
    @maryanne251 5 лет назад

    i really understand now clearly the diff between trans verb and intrans verb. doumo arigatou misa sensei😊😊😊

  • @seirahefn1100
    @seirahefn1100 2 года назад +3

    same concept in Arabic :D i love how SURPRISINGLY similar Arabic and Japanese are !!

  • @FelixGameRoom
    @FelixGameRoom 3 года назад +1

    Wow, I finally I understood it! Thank you so much! For a long time I thought that these pairs are about passive voice but it's all about を objects. That knowledge helps a lot. Thanks again :-)

    • @Pako9713
      @Pako9713 2 года назад +1

      widze ze sprzed roku ale niewazne. Dziwne ze jako polak nie rozumiales tego od razu. Przeciez my tez uzywamy takich form. が robi za "się"(zepsuł-こわれた)

    • @FelixGameRoom
      @FelixGameRoom 2 года назад

      @@Pako9713 Tak, tak. Potem to zrozumiałem i tak właśnie sobie zacząłem tłumaczyć. Po prostu ta terminologia kojarzyła mi się z możliwością tworzenia strony biernej lub jej brakiem.
      W każdym razie dzięki.

  • @geraldshields9035
    @geraldshields9035 3 года назад +1

    @Japanese Ammo with Misa It’s helpful for me to remember that transitive verbs use the 「を」particle while intransitive verbs need the 「が」particle.

  • @kapybara8079
    @kapybara8079 5 лет назад +3

    20:56 lmao. I love your videos, they're so helpful. Thank you

  • @clarizlenegnarufon3264
    @clarizlenegnarufon3264 5 лет назад

    your videos are very helpful., i hope you would also have a video lesson about nakutewaikenai, nakuchatta and giving directions.

  • @sleepsmartsmashstress8705
    @sleepsmartsmashstress8705 2 года назад

    Gorgeous Misa is also incredibly good and professional WOW!

  • @ronniecopon4714
    @ronniecopon4714 2 года назад

    I must say you're the best nihonggo sensei so far on yt..

  • @MarcosKunBass
    @MarcosKunBass 2 года назад +2

    I think it's similar to the way some verbs work in Spanish and in other romance languages.
    romper and romperse both mean to break but as in japanese
    La computadora rompió
    The computer broke
    here a Direct Object is needed, what did the computer broke?
    La computadora _se_ rompió
    The computer broke _itself_
    Where _se_ it's referring to the subject such as "me rompió" broke me, "te rompió" broke you, "nos rompió" broke us, etc
    But you don't really think about that the computer did something to broke itself, it is used as something that happened abruptly probably by someone or something you don't know.
    Other Examples
    La luz fue. The light went
    La luz se fue. The light has gone
    La puerta abrió. The door opened (something)
    La puerta se abrió. The door opened (itself)

  • @takasumeragi
    @takasumeragi 5 лет назад

    Misa Sensei because of you I can read manga... Thank you so much!