Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.
'Khabare Tahaiyure Ishq Sun' sing Farid Ayaz & Abu Mohammed (2006)
HTML-код
- Опубликовано: 23 сен 2020
- A bewildering tale of love which shatters our assumptions of knowledge and invites us into a realm of not-knowing! This poem by Siraj Aurangabadi sung by qawwals Farid Ayaz and Abu Mohammed asserts the place of feeling over judgement, of surrender over arrogance - and that's what the practice of love demands!
***
Find lyrics/translation of this song at:
ajabshahar.com/...
Discover a universe of Bhakti, Sufi, Baul poetry and music at www.ajabshahar.org.
***
(Click on Settings for subtitles in English & Hindi. Click ‘B’ on keyboard to remove the black background in subtitles.)
Fariduddin Ayaz and Abu Mohammad are acclaimed qawwals from Karachi, Pakistan and belong to the 700-year-old 'Qawwal Bachchon Ka Gharana' of Delhi. Their main guru has been their father, the legendary qawwal Munshi Raziuddin Ahmed Khan. They sing in Urdu, Sindhi, Punjabi, Pushto, Hindi, Poorbi, Persian, Arabic and Turkish, intermingling with aplomb the voice of Kabir with a range of Sufi poets including Jalaluddin Rumi, Sachal Sarmast, Zaheen Shah and others. Contact them at: +92-300-2105393, abupk@yahoo.com
This song and album is available at www.amazon.in/d....
This is one of a series of uploads for Ajab Shahar, a webspace dedicated to mystic poem and song, created by the Kabir Project team (www.ajabshahar.org ; www.kabirprojec...).
Song Credits:
Lead Vocals & Harmonium: Fariduddin Ayaz & Abu Muhammad
Chorus & Clapping: Ghulam Akram, Ali Akbar, Gayoor Ahmed,
Moiz-uddin, Mubark Haris, Zarrar Ahmed, Shah Laeegh-uddin, Shehzad Hussain
Dholak: Muhammad Ashfa, Muhammad Nawab Kallan
Translation: Homayra Ziad
Video Credits:
Camera: Shabnam Virmani
Editing: Sharanya Gautam
Sound Recording: P M Satheesh
Location Sound Assistant: Irfan Khan
Sound Mixing: Shajit Koyeri & P M Satheesh
Sound Mastering: Sreejesh G Nair
Music Editor: Amrit Pritam
Post production Studio Supervisor: Vimal Kumar TK
Mixing & Mastering at: Fireflys Post Sound, Mumbai
Sub-Titling: Prashant Parvataneni
Collection: The Kabir Project
Place: Sanskriti Kendra, New Delhi, India
Date of Recording: November, 2006
خبر تحیر عشق سن، نہ جنوں رہا نہ پری رہی
نہ تو تو رہا نہ تو میں رہا جو رہی سو بےخبری رہی
Wordly Translation:
On learning the amazing Saga of love, neither the Frenzy (Junoon) was left, nor did the sweetheart remain. I was "me no more, you were "thee" no more; only a state of oblivion remained.
Hidden Meanings:
The consciousness of self is obstructive and it is only the removal of Knowledge and Thoughts that leads to the state of self- unconsciousness where the lover and the beloved become one.
As like the Room said;
I always thought that
I was "me" - but no, I was "You"
and never knew it.
ultimate
Sir Thankyou Very Much I Am Glad People like you helps people like me to understand the beauty of urdu and mytisicm of kabir ❤️❤️
@@aaryansharma4324 sir this is by Siraj Aurangabadi
Amazing. Thank u
Urdu m bta dy thnx
What a mesmerizing recital. Have been listening to the CD for years but this video takes you to another level.
you prolly dont care but if you're stoned like me during the covid times you can stream all the new series on instaflixxer. Have been streaming with my brother these days =)
@Emanuel Aydin yea, have been watching on InstaFlixxer for since december myself =)
@Emanuel Aydin yea, been watching on InstaFlixxer for years myself :D
😍😘🥰
@@loveyourself-nj2cd 🙏🏼
Recitals transcend you to a different level. Pure Gold. I wish people of subcontinent realise what's there heritage. By fighting among ourselves we are doing great disservice to Kabir Das and Amir Khushro.
Not only brahmins but all who traded religion for there sake make people fight among themselves. True spirituality transcends all barriers of caste, creed, religion and sex. Kabir Das, Amir Khushro, Swami Vivekananda, Sri Aurobindo Ghosh were true spiritualists. There guidance is like a practical manual for anyone interested.
@paul w ... "made" is past ... Listen to Kabir !
@paul w ... who's ?!
Rather not ... drunk with exstasy ... from my guru's wine ... 😆🙏🌹
@paul w Peace Bro !
🙏🌹 Here might be something to relax/inspire you
ruclips.net/video/-9odB_Js9sY/видео.html
@paul w Taoist ? ... so you rather rely on magic ?! 😉
چلی سمت غیب سیں کیا ہوا کہ چمن ظہور کا جل گیا
مگر ایک شاخ نہال غم جسے دل کہو سو ہری رہی
It is zahoor not saroor
Until your Heart is not fllled with sorrow, you cant see.
No sir it is سرور ( happiness)not ظہور
it actually is zahoor (existence) @@riffatmahnooda45
Chali samte gaib se ek hawa
Ki chaman suroor ka jal gaya
Magar ek Shaakh e nihal e gham
Jisse dil kahe so hari rahi......
kya alfaj hai suruwat ke aur sangeet ke, person killed and transformed in divine wow,
Ustad Farid ayaz and Ustad Abu Muhammad undeniably have attained a spout out chant of Kabir Dad how chasmatic and abode world that it Sparks on the each time whether it be Quawwali nazm tarana and information such a blessing to hear after a very long time on ajab shahar , be blessed with Grace of God 🌼👍🏼
Love from Kashmir, especially to Hazrat Farid Ayaz Sahab.
Spritual experience is kadar bayan ho sakta hai, Banda fana ho jaye,
In just a few words, an anthem of life, love and understanding. The vocals really drilled it into the hear.😍🙏
خبر تحیر عشق سن۔۔ نہ جنوں رہا نہ پری رہی
Far better than now a day's Vain songs.. Love it 💕 so mesmerizing
mesmerizing recital.
Jo rahi so be-khabari rahi...
کمال است ❤
Wah wah Fareed sb .
Beautiful spiritual poetry as well as philosophy.🔥🧡🔥
Beautiful kalam in beautiful voice.....especially the feel created by singer
no. of views dekh ke lagta hai ki ye juban samjh nahi main nahi aai ya focus main nahi aaya, Thank you AjabShahar
Farid Ayaz is amazing.
Unki commentary har quwalli me bejod hoti hai.
Kabirdas ji ki jo vyakhya unhone ki hai vo batati hai ki kabir ko unhone dil se samjha hai.
Kabir par unki jo documentary hai vo bhi badi bejod hai.
He is a philosophical singer
Jo bayan karne jane kitni kitab likhi gai wo kuchh alfhaj kah gaye, kya kahne Kabir Farid aur Aurangabadi ki amazing,
no one Sing like him
hats off
Rooh ko chuu liya . Very nice sir ji
Speechless recital 👌💐👌
Kya baat hai..simply mesmerizing
Masha Allah
Adbhut ... Adbhut... Adbhut.. 🙏
Each and every word is pure gold 👍🏽
Subhan Allah
kamal kalam
Allah Allah Allah
wah wah jissy dil khy soo harrii rahii
my favourite
SACHCHA SUFI MUSIC.
Wao amazing performance
this is gold ❤
What an awesome recital and kalam
कबीरदास जी सन ऑफ वर्ल्ड कबीर जी के बारे में बताए गए एक-एक अल्फाज अद्भुत है
Legendry singing
Addicted 😍😍❤️❤️❤️
Wow amazing performance.
جو رہی سو بے خبری رہی۔۔
Allah!!! ❣️🌹❣️🌹❣️🙏
Inhone hum sab ki lee li aj too.
Qasam se Ishq Jala kar kakh kar deta he.
Mere Bhaiyon Bach ke Rehne Ishq se ye tera Sab kuch mita dega
Tu to chej kya ye teri Raakh tak ko Jala Dewe ga
Kitne waqt laga diya is video ko upload karne mai janab🙏
Kya khoob mausiki hai..wahh❤️
Aala
PRICELESS
Log kese likhlete thay aese kalam
Log nhi likhte jo kudrat khud likhwayi hai wahi Kalam rhta hai baaki to Dil bhlane ko to sb likh lete hai
Wish the translations were of a better quality, so we could understand 🙏🏻
Salamat rho sir.................
خبرِ تحیرِ عشق سُن ، نہ جنوں رہا، نہ پری رہی
نہ تو تُو رہا، نہ تو میں رہا، جو رہی سو بے خبری رہی
شہہِ بے خودی نے عطا کیا، مجھے اب لباسِ برہنگی
نہ خرد کی بخیہ گری رہی، نہ جنوں کی پردہ دری رہی
کبھی سمتِ غیب سیں کیا ہوا کہ چمن ظہور کا جل گیا
مگر ایک شاخِ نہالِ غم جسے دل کہو سو ہری رہی
نظرِ تغافلِ یار کا گلہ کس زباں سیں بیاں کروں
کہ شرابِ صد قدح آرزو، خمِ دل میں تھی سو بھری رہی
وہ عجب گھڑی تھی میں جس گھڑی لیا درس نسخۂ عشق کا
کہ کتاب عقل کی طاق میں جوں دھری تھی تیونہی دھری رہی
ترے جوشِ حیرتِ حسن کا اثر اس قدر سیں یہاں ہوا
کہ نہ آئینہ میں رہی جِلا ، نہ پری کوں جلوہ گری رہی
کیا خاک آتشِ عشق نے دلِ بے نوائے سراج کوں
نہ خطر رہا، نہ حذر رہا، مگر ایک بے خطری رہی
( سراج اورنگ آبادی ۔ "انتخابِ سراج اورنگ آبادی" سے منتخب غزل )
k kitaaab aqaal ki taaq
par
jo dharrii thiii wahin dharri rahiii
Great
Astavakra gita evam bhagwad gita chapter 2 is good for self realization aka I am soul ,not this body ,mind and senses ..take nisargattha maharaj sermon on all this ..
Siraj Aurangabadi not Kabir
Subhan Allah