Źle Wymawiasz te Słowa - Szybka Lekcja Angielskiego

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 янв 2025

Комментарии • 136

  • @kalinagoebiewska7489
    @kalinagoebiewska7489 8 месяцев назад +7

    Dave, jesteś świetnym nauczycielem.

  • @agnieszkatrasa
    @agnieszkatrasa 8 месяцев назад +9

    Dzięki tobie Dave nareszcie mogę nauczyć się dobrze wymawiać po amerykańsku 👍 thank you

  • @magicznaoctava
    @magicznaoctava 8 месяцев назад +7

    Dave, świetny odcinek, z wymową, może tego więcej?

  • @dariapetka2218
    @dariapetka2218 8 месяцев назад +4

    Tak Dave, mozna powiedzieć: zostales czlonkiem naszej grupy

  • @kskrisks306
    @kskrisks306 8 месяцев назад +1

    Well spotted words! That's exactly what I was struggling with. Thank you Dave

  • @Nokturn6
    @Nokturn6 8 месяцев назад +29

    Dave często śmieje się, gdy Polacy odmieniają angielskie słowa przez przypadki albo spolszczają angielskie słowa i mówią np. burger, a nie "berrgerrr". Ale jest mnóstwo angielsko-amerykańskich słów zaciągniętych z jęz. francuskiego i łopatologicznie zamerykanizowanych końcówką -ey. Czym jest właśnie buffet jak nie błędnie wymawianym słowem francuskim? Albo Chevrolet, fiance, bouquet, soufflé... Gdzieś czytałem, że aż 1/3 słów w jęz. angielskich pochodzi z francuskiego.

  • @wojtask2042
    @wojtask2042 8 месяцев назад +4

    Super lekcja. Dziękuję. Podobna kwestia z niektórymi imionami. Np. osoba posługująca się angielskim natywnie na pewno nie wypowiedziałaby imienia LAURA tak, jak piszemy w języku polskim (i zarazem czytamy), tylko 'LORA'.

  • @frankzelazko
    @frankzelazko 8 месяцев назад +7

    Jak zawsze, bardzo dobry odcinek

  • @nomtbg
    @nomtbg 8 месяцев назад +7

    Nigdy nie należałem do żadnej organizacji, bo nie chciałem być członkiem...

  • @Maffcio
    @Maffcio 8 месяцев назад +1

    Dzięki Dave!

  • @souldrakula8353
    @souldrakula8353 8 месяцев назад +6

    Kto żył w latach 90 i pamięta reklamę środka czyszczącego "Mr. Muscle" ten zawsze wymówi to słowo poprawnie.

    • @Louri_
      @Louri_ 8 месяцев назад +1

      A z drugiej strony reklama środka "Ace", wymawianego "acze", zamiast "ejs", bo musiało się rymować.

    • @souldrakula8353
      @souldrakula8353 5 месяцев назад +1

      @@Louri_ z "acze" to raczej nie tak, bo widziałem reklamę Ace na niemieckiej telewizji i tam również wymawiali tę nazwę "acze". Ten środek jest włoski.

  • @zygus_zygga
    @zygus_zygga 8 месяцев назад +6

    Wytłumaczysz różnice między "just" a "only"?

  • @brolol3136
    @brolol3136 8 месяцев назад +4

    Whoah, what insights! Hello and Thanks from Belarus 🇧🇾😇☺️

  • @Monika-no3ud
    @Monika-no3ud 8 месяцев назад +1

    Thanks 🙏

  • @rafamusidlak242
    @rafamusidlak242 Месяц назад

    Facet, który tyle lat żył w kraju, gdzie chłopcom nadaje się imię Dick, dziwi się, że polski "członek" ma też drugie znaczenie ;) Dave, jesteś świetny!

  • @dariapetka2218
    @dariapetka2218 8 месяцев назад

    Dzieki Dave👌

  • @SKStudioVideo
    @SKStudioVideo 8 месяцев назад +5

    no dzisiaj poczucie humoru rozwala...:)

    • @owi144
      @owi144 8 месяцев назад +1

      O, tak. Uwielbiam jego poczucie humoru ;)

  • @nonperson22
    @nonperson22 8 месяцев назад +15

    Turtle - to żółwie ninja
    Tortoise - to zwykłe żółwie, można powiedzieć zwykłe leszcze 😉😅

    • @DirrrtyKama
      @DirrrtyKama 8 месяцев назад

      Co z Monkeys i Apes? 🤔😅

    • @joannajulke9978
      @joannajulke9978 4 месяца назад +1

      Żółw błotny .. z płetwami, i żółw lądowy

  • @tdudkowski
    @tdudkowski 8 месяцев назад +3

    The sun is coming! Run Dave, run!

  • @timeforrelax1162
    @timeforrelax1162 5 месяцев назад

    Super lekcja 😀

  • @agamemnon9753
    @agamemnon9753 8 месяцев назад +4

    poproszę o film o różnicy w wymowie między 'can't' and c-word

    • @karampuk1974
      @karampuk1974 8 месяцев назад

      "Kent", "kant" w dużym uproszczeniu. Brytole to pierwsze chyba bardziej na "a" cisną. Za to Hamburgerojadów śmieszny jest taki dialog z brytyjskim akcentem
      - I can't face it anymore.
      - What is it you can't face?

  • @johngordon9140
    @johngordon9140 7 месяцев назад

    Nie wiedziałem że można tego używać inaczej niż na końcu zdania.

  • @19watcher86
    @19watcher86 8 месяцев назад +8

    Wampir Dave? Dave the vampire? 😀

  • @kontakt911
    @kontakt911 8 месяцев назад +1

    What about Warren Buffet?

  • @Instrybutor94
    @Instrybutor94 8 месяцев назад +8

    młody, gdzie nagrywasz ten film ?

    • @Koki1oki
      @Koki1oki 8 месяцев назад +4

      pewnie hiszpańska Grenada

  • @nesia8454
    @nesia8454 8 месяцев назад

    Zrób proszę odcinek o popularnych zwrotach AAVE!!!

  • @darkodagama1159
    @darkodagama1159 7 месяцев назад

    Ładnie kulczyk śpiewa w tle musi to być gdzieś w Europie

  • @adrianollool
    @adrianollool 8 месяцев назад

    przyda mi się na maturkę, dzięki :)

    • @adrianollool
      @adrianollool 7 месяцев назад

      97% maturka zdana 29/30 dzieki Dave

  • @WolfwAmeryce
    @WolfwAmeryce 8 месяцев назад +1

    O kurcze, receipt bylem przekonany, iz wymawia sie bez P i z T, tzn resit.
    Staram sie zwracac uwage na moja wymowe by byla dosc poprawna ale nigdy nie bylem w stanie ogarnac wymowy thought, that's what I thought🥲

  • @cisowaty198
    @cisowaty198 8 месяцев назад

    Co myślicie o lekcjach z AI zamiast z nativem? Jak no z apką Praktika?

  • @Robert-fx8ei
    @Robert-fx8ei 8 месяцев назад

    A receipt brzmi indentycznie do "to reseat" - jako przesiąść się, dopasować

  • @krzysztof-tomczyk1982
    @krzysztof-tomczyk1982 8 месяцев назад +6

    nie martw się w Ameryce każdy ma w dupie jak wymawiasz zdania tutaj liczy się $ jak masz kasę to każdy cię zrozumie.

    • @utahdan231
      @utahdan231 8 месяцев назад

      Najwyzej cie nie zrozumieja. Po co sie wysilac.

    • @bowhunter7485
      @bowhunter7485 8 месяцев назад

      I bardzo slusznie Krzysiu

  • @lew_wloczega
    @lew_wloczega 8 месяцев назад +8

    Tortoise to jest żółw stepowy.
    Zgubiłeś jeszcze jeden powszechny błąd z czytaniem ps- jak w psychology. :)

    • @Amulinka
      @Amulinka 8 месяцев назад +9

      Tortoise to jest po prostu żółw lądowy. Stepowy to tylko jeden z gatunków.

  • @elizapytel6392
    @elizapytel6392 8 месяцев назад +1

    Dave niektóre komentarze na siłę ! Nikt tak źle nie mówi
    Oczywiste słowa
    Są inne trudniejsze
    C'mon
    Np. Reliable, ubiquitous, salmon, garage, etc.

  • @piotrlenartowicz9894
    @piotrlenartowicz9894 8 месяцев назад

    Mam podchwytliwe pytanie: Zastanawia mnie, skąd wiesz, jakby dane słowo wypowiedzieli Anglicy? Czy Amerykanie po prostu to wiedzą/"czują" jakby to Anglik powiedział, czy po prostu jakoś to sprawdzasz wcześniej na potrzeby filmów? Nie mówię tylko o tym filmie, ale ogólnie o wszystkich twoich filmach. Ciekawi mnie to po prostu :)

    • @D3nz13
      @D3nz13 8 месяцев назад +3

      Wydaje mi sie, ze mogl to po prostu slyszec juz w serialach/filmach/wiadomosciach itd i stad wie, jak to brzmi po "brytyjsku"

    • @arye2457
      @arye2457 8 месяцев назад

      ​@@D3nz13
      Coraz wiecej Anglików mówi jak Amerykanie.

    • @utahdan231
      @utahdan231 8 месяцев назад +2

      Mamy brytyjski dziennik Tv i brytyjskie filmy codziennie. I masa korespondentow brytyjskich. Jedni mowia niezrozumiale , inni bardzo posh. Zalezy od regionalnego akcentu Brytyjczyka.

  • @radwlodarczyk7010
    @radwlodarczyk7010 8 месяцев назад

    Masz elsę po polsku? dla siebie?

  • @thomasriddle2391
    @thomasriddle2391 8 месяцев назад

    3:07 lepszy przykład. słabo mówiący po ang. kolega pod koniec zmiany
    i`m tire

  • @thomasriddle2391
    @thomasriddle2391 8 месяцев назад

    10:32 poszedłem do apteki i poprosiłem o tabletki na ból zębów
    panie zaczęły się śmiać. zrozumiałem, że powiedziałem "na ból cycków"

  • @ocnarflareneg1374
    @ocnarflareneg1374 8 месяцев назад

    Fonetyka amerykańska jest tak kompletnie różna od polskiej, że człowiek który nie uczył się amerykańskiego jako dziecko, mając już ukształtowane mięśnie wokalne na bazie j.polskiego nigdy nie będzie w 100% wymawiał amerykańskich głosek prawidłowo.
    Dave musiał mieć znacznie mniej okazji mówić po polsku, niż po amerykańsku i aparat wokalny ma ukształtowany tak, że niektórych polskich głosek nigdy nie wymówi czysto. Ale to nie ma większego znaczenia. Mówi gramatycznie, jest doskonale zrozumiały i potrafi swobodnie wyrażać swoje myśli po polsku.

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 5 месяцев назад

      Które głoski masz konkretnie na myśli?

    • @ocnarflareneg1374
      @ocnarflareneg1374 5 месяцев назад

      @@LingwistycznyPunktWidzenia Chodzi o Dave'a , czy Polaków uczących się angielskiego?

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 5 месяцев назад

      @@ocnarflareneg1374 Te amerykańskie, o których pisałeś.

    • @ocnarflareneg1374
      @ocnarflareneg1374 5 месяцев назад

      @@LingwistycznyPunktWidzenia Na przykład : they, thirst, there, Hugh, skirt i tym podobne. Oczywiście jak ktoś jest zawodowym aktorem o dobrym słuchu muzycznym i ćwiczy latami aparat wokalny, to ma szanse na idealną wymowę, ale przeciętny Słowianin, który zaczął naukę jako dorosły zawsze będzie miał obce brzmienie.

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 5 месяцев назад

      @@ocnarflareneg1374 No popatrz, ja nie jestem aktorem, nie mam słuchu muzycznego, a potrafię wymówić wszystkie te głoski. I każdy Słowianin mógłby się tego nauczyć. Wystarczy żeby tak jak ja znał alfabet IPA oraz podstawy fonetyki. A słuch muzyczny nie ma nic do tego, bo człowiek i tak nie rozróżnia dźwięków tylko fonemy.

  • @aaavvv9525
    @aaavvv9525 8 месяцев назад +1

    Konie nie mogą zdawać egzaminu z matematyki? Hans by się uśmiał.

  • @sawomirsoja4458
    @sawomirsoja4458 7 месяцев назад

    Irlandczycy mówią kok i żyją...lepiej od nas.

  • @sc5shout
    @sc5shout 8 месяцев назад

    Czasami słyszałem, że mechanik wymawiają jako meknik. Czy to też jest poprawne czy może ja mam chuja w uszach i źle słysze?

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 8 месяцев назад +5

      Raczej to drougie

    • @witmal99
      @witmal99 8 месяцев назад +4

      Nie chcę używać wulgarnych słów więc tylko powiem że źle słyszysz a co tam masz w tych uszach to Twoja sprawa. Wymawia się to (w przybliżeniu) jako mekanyk. Akcent na drugą sylabę i nieco szerzej otwarte usta na literze a, mekAnyk.

    • @marekkrepa9982
      @marekkrepa9982 8 месяцев назад

      @@witmal99 w wymowie nie ma żadnego "a" jest e

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад +1

      @@marekkrepa9982 Zaskoczę cię: tam jest /æ/.

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад +1

      @@witmal99 Jakie szerzej otwarte usta? Na jakiej literze? Tam jest /æ/, które jest niezaokrąglone i wyższe od polskiego /a/. Nie ucz innych wymowy, jeśli nie masz zielonego pojęcia o fonetyce, bo gadasz bzdury.

  • @quirky5555
    @quirky5555 5 месяцев назад

    Granada ?

  • @arye2457
    @arye2457 8 месяцев назад

    W angielskim jest podobnie - member mieć różne znaczenia.

  • @przemas10able
    @przemas10able 8 месяцев назад +1

    Używa ktoś z was te else ? Warto ?

    • @Ojcovito-ck5le
      @Ojcovito-ck5le 8 месяцев назад +2

      Dave z Ameryki uzywa i jest zadowolony

    • @Ojcovito-ck5le
      @Ojcovito-ck5le 8 месяцев назад

      @@przemas10ablenie. On jest w wenecji moze czy gdzies

  • @rychugruby5603
    @rychugruby5603 8 месяцев назад +1

    Źle wymawiasz tą

  • @stanisawsuder1695
    @stanisawsuder1695 8 месяцев назад +1

    Po angielsku czy amerykańsku? Bo to wieeelka różnica.

  • @prawdziwypanjablko
    @prawdziwypanjablko 8 месяцев назад +2

    Wszystkie wymawiam dobrze 😇

    • @arye2457
      @arye2457 8 месяцев назад +2

      🤝👍

  • @gur_luk76
    @gur_luk76 5 месяцев назад

    po fr tortłaz 🤣

  • @karoltoc
    @karoltoc 8 месяцев назад +1

    Ja znam tylko jedną else 😎

  • @bryce9065
    @bryce9065 8 месяцев назад

    Ameryka to mieszanka języków i kultur i widać tu wpływ języków germańskich. Brits mówią "soft", Amerykanie hard (t vs. d), przez to wyraźniej. Silniej akcentują. Są bardziej zrozumiali i to US English jest bliżej przyjętego intl. standardu. Wymowa np. balet narzuca się sama dla zachowania rytmu, akcentu i melodii wypowiedzi. Meni vs menju... decyduje pisownia i akcent.

  • @bowhunter7485
    @bowhunter7485 8 месяцев назад +9

    Dave, czepiasz sie. Ty tez nie wymawiasz wszystkich slow polskich tak jak trzeba i nikt sie temu nie dziwi. Mowimy tak jak potrafimy, jezeli jest to zrozumiale dla naszego rozmowcy to jest ok. Nad jezykiem pracuje sie cale zycie i dorosly czlowiek nigdy nie nabedzie akcentu takiego jak native speaker, chyba ze zamieszka z rodzicami w obcym kraju i pojdzie tam do szkoly jako dziecko. Dlatego uwazam, ze jakies tam uchybienia akcetowe nie powinny byc karane smiercia. Relax, chill out and take it easy. 😀

    • @utahdan231
      @utahdan231 8 месяцев назад +8

      Ale on sie nie uczy polskiego . To ty sie uczysz angielskiego. A jego angielski jest perfect.

    • @bowhunter7485
      @bowhunter7485 8 месяцев назад

      @@utahdan231 Ale polski nie jest perfect tak jak moj angielski po 30 latach w kanadzie i wcale sie nie wysilam, bo nigdy do tego nie dojde. Za pozno.

    • @utahdan231
      @utahdan231 8 месяцев назад +3

      @@bowhunter7485 chcialem powiedziec , ze to jego kanal , na ktorym on uczy angielskiego. Krytyka jego polskiego jest złośliwością ludzi. Jego polski ,tak jak twoj angielski jest wystarczajaco dobry aby rozmawiac i byc zrozumianym. Na jego kanale sa ludzie ,ktorzy ucza sie angielskiego i tacy , ktorzy pod innym plaszczykiem wbijaja szpile. I to jest brzydkie u Polakow.

    •  8 месяцев назад +1

      Bez sensu ten komentarz! Dave nie uczy polskiego, tylko amerykańskiej odmiany angielskiego i w tym jest świetny. Nikt Cię nie będzie karał za mówienie po angielsku byle jak, tak samo, jak nikt Cię nie zmusza do oglądania filmów Dave’a. Właśnie tak, wyluzuj…

    • @EdenPolFife
      @EdenPolFife 8 месяцев назад

      Taka wymowa dla amerykanskiego, angielski jest inny na wielu poziomach

  • @cancer2445
    @cancer2445 8 месяцев назад

    należałoby zacząć od 'delete' ... to chyba typowy polski błąd w wymowie dające w efekcie spóźnianie

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад +1

      Delate ma inne znaczenie niż spóźnianie, sprawdź w słowniku.

    • @cancer2445
      @cancer2445 8 месяцев назад

      ​@@LingwistycznyPunktWidzenia ja nie sprawdzam takich prymitywnych rzeczy w słowniku ale wiem za to jak wymawiają "delete"

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад

      @@cancer2445 Prymitywny to ty jesteś. Słowo delate nie ma nic wspólnego ze spóźnianiem.

    • @cancer2445
      @cancer2445 8 месяцев назад

      @@LingwistycznyPunktWidzenia ja nie pisałem od delate i nie to jest tematem ale wolisz szukać sztucznych problemów jak większość małych ludzi zamiast zająć się rozwiązaniem tematu poprawnej wymowy jednego wyrazu

  • @R4Ypl
    @R4Ypl 8 месяцев назад +2

    A poet? Nie wymawia się normalnie tak jak się pisze?

    • @underdogs19
      @underdogs19 8 месяцев назад

      Podobnie sie wymawia, ale jednak trochę inaczej.

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад

      Według ciebie w tej pisowni są zaznaczone przydech oraz dyftong?

  • @pokrec
    @pokrec 8 месяцев назад +1

    A jak jest "ból dupy"? "Assache"?

  • @annak6590
    @annak6590 8 месяцев назад

    Członek... użytkownik 😅

  • @muza8882
    @muza8882 8 месяцев назад

    Ta amerykańska wymowa jest koszmarna...brrrr😢

    • @arye2457
      @arye2457 8 месяцев назад

      Łatwiejsza niż brytyjska.

    • @krzysztof-tomczyk1982
      @krzysztof-tomczyk1982 8 месяцев назад +1

      Co ty nie martw się w Ameryce każdy ma w dupie jak wymawiasz zdania tutaj liczy się $ jak masz kasę to każdy cię zrozumie.

  • @beatachilinska6801
    @beatachilinska6801 8 месяцев назад

    Dlaczego dziwi cię „członkostwo" czy „członek"? I cię śmieszy? W każdym języku są wyrazy wieloznaczne... Tak jest i w tym wypadku...

  • @dominikrak72
    @dominikrak72 8 месяцев назад

    Powiedziałeś skupić, disgusting 😉

  • @gggsss6738
    @gggsss6738 8 месяцев назад

    A co powiesz na ninja turtles? One chyba nie mieszkały w wodzie

    • @patryk-.1741
      @patryk-.1741 8 месяцев назад +3

      mieszkały w kanałach, a tam jest woda

    • @arye2457
      @arye2457 8 месяцев назад

      ​@@patryk-.1741
      Raczej ścieki😂

  • @berlinerinberlinerin7357
    @berlinerinberlinerin7357 8 месяцев назад

    Coke, czy dobrze czy zle wymawiaja, to jest tak wazne jak zeszloroczny snieg. Reklama tej firmy jest co najmniej nie na miejscu.

  • @booter5956
    @booter5956 8 месяцев назад +1

    Coke = fiut

  • @johnstone6
    @johnstone6 8 месяцев назад

    Po amerykansku tez sie chyba mowi member

  • @mac_pe
    @mac_pe 8 месяцев назад

    Z całym czacunkiem Dave ale nie każdy amerykanin, którego miałem okazję poznać, wymawiajacy słowo horse robi to tak teatralnie, że jego usta wyglądają, jak rosebutt 😂

  • @jerzys9763
    @jerzys9763 8 месяцев назад +24

    Tak popieprzonej pisowni i wymowy jak w angielskim to nie ma w żadnym języku. We francuskim mam problemy jak zapisać ale w zasadzie nigdy jak przeczytać gdy coś jest napisane (no może akcent zawodzić). Angielski pośrednio spieprzyli francuscy Normanowie ustanawiając po inwazji nowy język dworu. Jak ich Anglicy przepędzili to powrócili do angielskiego ale wtedy był to już język spierniczony przez plebs, w zasadzie dość prosty ale bez reguł w wymowie i pisowni. Jak to plebs potrafi.

    • @annak6590
      @annak6590 8 месяцев назад +3

      Chyba nie tak do końca. Znając zasady wymowy, można dość poprawnie pisać po angielsku. Tak samo zresztą jak po niemiecku no ale przecież to ta sama rodzina językowa.

    • @michaarciszewski2092
      @michaarciszewski2092 8 месяцев назад +4

      żabojady to nawet dobrze liczb nie umieli ponazywać xD

    • @MariaM-zj4ok
      @MariaM-zj4ok 8 месяцев назад +2

      Proponuję poznać pisownię języków tonowych takich jak chiński czy japoński - wtedy uznałbyś że angielska pisownia jest całkiem sensowna😊

  • @johnstone6
    @johnstone6 8 месяцев назад

    Ja używam swojej lekko spolszczonej wymowy ale uważam że jest całkiem przyjemna

    • @johnstone6
      @johnstone6 8 месяцев назад

      Course wymawiam ko(u)rs

  • @bogwoj5721
    @bogwoj5721 8 месяцев назад

    Oesophagus, plizzz

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад

      To akurat prosta wymowa.

    • @bogwoj5721
      @bogwoj5721 8 месяцев назад

      @@LingwistycznyPunktWidzenia nic podobnego

    • @LingwistycznyPunktWidzenia
      @LingwistycznyPunktWidzenia 8 месяцев назад

      @@bogwoj5721 Co jest trudnego?

    • @bogwoj5721
      @bogwoj5721 8 месяцев назад

      @@LingwistycznyPunktWidzenia Steve nagrał cały odcinek, jak ludzie źle wymawiają to słowo. To było bardzo źle transponowane, proszę obejrzeć

  • @marcinmakles1973
    @marcinmakles1973 8 месяцев назад

    Ciekawe czy potrafisz po niemiecku poprawnie powiedzieć - śrubokręt, wątpię.