Nie Mów "Toilet" w Stanach!!! - Szybka Lekcja Angielskiego

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025

Комментарии • 1,5 тыс.

  • @rudystefan1714
    @rudystefan1714 4 года назад +2240

    Nigdy nie mówię "Toilet" w Stanach
    Generalnie nic nie mówię w Stanach, bo nigdy nie byłem

  • @joannafonfara4654
    @joannafonfara4654 4 года назад +448

    Tyle razy padło słowo "toilet",ze to mam tylko w pamięci. A celem odcinka jest,żeby właśnie tego nie mówić. 😁

    • @tomaszszczegola
      @tomaszszczegola 2 года назад +6

      True that 😂

    • @madzik6707
      @madzik6707 2 года назад +1

      🤣

    • @isheamongus811
      @isheamongus811 2 года назад +3

      Restroom

    • @humb1
      @humb1 2 года назад +6

      "Tylko jedno w głowie mam..."😁

    • @vrediana
      @vrediana 2 года назад +3

      Ja dopiero co obejrzałam i też pamiętam tylko toilet i kibel. Jednak zostanę przy angielskim angielskim, Amerykanie niech się douczą.

  • @bebecaca8374
    @bebecaca8374 4 года назад +942

    Biedni Ci Amerykanie! Jak oni muszą się czuć, jak dostają na Gwiazdkę Eau de Toilette Diora😂

    • @Jasmin-xf6yv
      @Jasmin-xf6yv 4 года назад +45

      :))) super stwierdzenie :)) ależ się ubawiłam. Pozdr...

    • @gaja-gaja
      @gaja-gaja 4 года назад +17

      Dobre 😄

    • @tomekmar7517
      @tomekmar7517 4 года назад +127

      Pewnie myślą, że to płyn do mycia sracza.

    • @wieslawapavlo924
      @wieslawapavlo924 4 года назад +25

      Nic dziwnego ze niektore panie myja twarz w wodzie toaletowej. Hahaha

    • @rzezbapajak6169
      @rzezbapajak6169 4 года назад +46

      Zaorane :) moze do ameryka powinna uczyc sie od europy

  • @BaldTV
    @BaldTV 5 месяцев назад +5

    04:20 - a u nas jakby Dave powiedział "przepraszam, ja musze iść srać" w towarzystwie - wszyscy powiedzieli by: o jak dobrze mówi po polsku

  • @iksmoKnomiS
    @iksmoKnomiS 4 года назад +412

    Jeśli jakiś Amerykanin obejrzy ten odcinek, nie znając języka polskiego i co chwilę będzie słyszał toilet, to pomyśli że to najbardziej porąbany kanał na YT

    • @WolnyLopez1
      @WolnyLopez1 3 года назад +3

      To jego problem co sobie pomyśli, kogo to obchodzi

    • @_patrycj_
      @_patrycj_ 3 года назад

      Ale to prawda XD

    • @Timemachine9044
      @Timemachine9044 3 года назад +1

      Najbardziej wulgarny kanał xd

    • @XDJawamdam
      @XDJawamdam 2 года назад +3

      Że poprostu on sra na wszystko?

    • @arekszyman1315
      @arekszyman1315 2 года назад +2

      Jak będzie oglądał, to będzie czekał, kiedy on się zesra.

  • @tanczacynervarienshow4804
    @tanczacynervarienshow4804 4 года назад +127

    Amerykanie: nom stop bekają i pierdzą przy sobie
    Też Amerykanie: fuuu idziesz do kibla?

    • @jonathanr.
      @jonathanr. 4 года назад +9

      To jest stereotyp z głupich komedii.

    • @wieslawapavlo924
      @wieslawapavlo924 4 года назад +3

      Nie prawda

    • @gosiaoniszko7275
      @gosiaoniszko7275 4 года назад +1

      hahaha bez kitu też to przetwarzam 😂😂😂💩

    • @betelgezaa
      @betelgezaa 2 года назад

      Oczywiście ze pierdza publicznie. To są dzikusy i mordercy i pastuchy. Ten dejw to hańba dla narodu polskiego ze się podszywa pod polska. Tfu.

  • @koprolity
    @koprolity 4 года назад +419

    Idealny film do oglądania na kiblu.

  • @sator666666
    @sator666666 4 года назад +226

    polski: toaleta
    albański: tualet
    azerski: tualet
    białoruski: туалет [tualet]
    bośniacki: toalet
    bułgarski: тоалетна [toaleta]
    czeski: toaleta
    duński: toilet
    fiński: toaletti
    francuski: la toilette
    grecki: τουαλέτα [toualeta]
    indonezyjski: toilet
    korsykański: toilette
    kreolski: twalèt
    litewski: tualetas
    luksemburski: Toilette
    łotewski: tualete
    macedoński: тоалет [toalet]
    maltański: toilet
    niderlandzki: toilet
    niemiecki: die Toilette
    norweski: toalett
    rosyjski: туалет [tualet]
    rumuński: toaletă
    serbski: тоалет [toalet]
    słowacki: toaleta
    szwedzki: toalett
    turecki: tuvalet
    ukraiński: туалет [tualet]
    walijski: toiled
    włoski: le toilette
    amerykański: F**k the whole world, we are different!

    • @marian3159
      @marian3159 2 года назад

      @@ewka6075 Chyba chcialas powiedziec: W niemczech nauczyli glupia polaczke, najprostszych slow na podstawowe rzeczy, zeby jej nie parowalo spod blond czupryny

    • @norbert3323
      @norbert3323 2 года назад +1

      Lepiej nic nie mówić 🤣

    • @tomaszszczegola
      @tomaszszczegola 2 года назад +2

      Słusznie

    • @miraballard4942
      @miraballard4942 2 года назад +3

      Swietne, niech sie dostosuja!

    • @zewoto3194
      @zewoto3194 7 месяцев назад +1

      Mhm, System metryczny

  • @mattcloud349
    @mattcloud349 4 года назад +235

    "JA MUSIĆ SRAĆ" XDDD

    • @aevithor1698
      @aevithor1698 4 года назад +3

      To żeś panie odjaniepawlał xDDD

    • @adamkrokowski4836
      @adamkrokowski4836 3 года назад +2

      Ja sobie wyobrażam, że taki typowy, przysłowiowy "Janusz Nosacz" z siatką z biedronki i w japonkach ze skarpetkami by powiedział "Gdzie tu jest ten... no.... toilet kuwa plis ?" Na co Amerykanin rozpoznając "słowo-przecinek" by odparł : "aaaaa....Polish ?" Na co Janusz : "Ba ! Zawsze se zapole jak klocka postawie. No to gdzie ten tojlet ?"

    • @GolokaVrindavana108
      @GolokaVrindavana108 6 месяцев назад

      Nie SKUPCJAJ SIĘ 😂

  • @kojak8403
    @kojak8403 4 года назад +84

    "Toaleta" to w Europie najbardziej kulturalna nazwa na łazienkę z ubikacją w Europie, wzięta z francuskiego. Oznacza również czynności typu makijaż. W angielskim to słowo funkcjonuje jako toilette.

  • @xbigpanda5895
    @xbigpanda5895 4 года назад +375

    Ameryka: Nie mów "toilet", to brzydko!
    Też Ameryka: Hey, słyszałeś o nowej zabawie? Nazywa się Pee your pants Challenge.

    • @DavezAmeryki
      @DavezAmeryki  4 года назад +71

      Hahahah true

    • @qwertyuiopasdfgh7911
      @qwertyuiopasdfgh7911 4 года назад +21

      USA: Nie mów "toilet", to brzydko!
      Also USA: Ok, show me your sheet.

    • @kajetankalinowski3076
      @kajetankalinowski3076 4 года назад +17

      @@DavezAmeryki dobra proste wyjaśnienie
      polski: angielski:
      toaleta/łazienka -> restroom/washroom
      ubikacja - > lavatory
      kibel - > toilet
      srocz - > shitter/crapper
      Oczywiście w USA
      pozdro

    • @magorzatamargaret294
      @magorzatamargaret294 3 года назад +21

      @@DavezAmeryki - nie słyszałam, żeby na angielskim tego uczyli.
      W każdym razie, kiedy w Polsce mówi się, że
      ktoś idzie do toalety to jest to bardzo kulturalne.
      Może to Ameryka ma chamskie słowa, ale uważa się za pępek świata, co ?? :P

    • @KanałŻyciewKanadzieAnitaBeata
      @KanałŻyciewKanadzieAnitaBeata Месяц назад

      @@magorzatamargaret294 W Polsce byloby bardzo niegrzecznie np. powiedziec: "ide do sracza".

  • @kagu1181
    @kagu1181 4 года назад +134

    "My w Stanach jesteśmy kulturalni" XD XD XD XD XD

  • @roland3438
    @roland3438 4 года назад +727

    "can i go to the toilet please?" WSZYSTKIE KURWA WSZYSTKIE NAUCZYCIELKI TAK NAS UCZYŁY

    • @wiktor1532
      @wiktor1532 4 года назад +68

      No i później przez nauczycielki śmieją się z nas Amerykanie

    • @patryczek9667
      @patryczek9667 4 года назад +287

      Bo w Europie uczymy się wariantu brytyjskiego

    • @forgetabouit
      @forgetabouit 4 года назад +88

      @@wiktor1532 normalnie mowi sie toilet w uk i nikt nie robi z tego problemu

    • @sza2562
      @sza2562 4 года назад +105

      I dobrze was uczyly, Bo tak sie mowi w anglii.

    • @madziqj4478
      @madziqj4478 4 года назад +113

      Zamiast się oburzać, pomyśl,że to jest brytyjski angielski. Taką wersję angielskiego mamy w Polsce w szkole. Dave przesadza jak zawsze i ma się za lepszego.

  • @theAllshaq
    @theAllshaq 2 года назад +57

    Spędziłem 13 minut życia żeby się dowiedzieć że nie mówi się toilet tylko bathroom. Przy okazji popłakałem się ze śmiechu :) mega pozytywny gość i ma gadkę lekką jak telemarketer oferujący fotowoltaikę :D

    • @maroni64
      @maroni64 7 месяцев назад +4

      nie bathroom a restroom. Bathroom to lazienka w domu a w miejscach publicznych jest Reatroom

    • @lauraharwood6581
      @lauraharwood6581 7 месяцев назад +2

      Amerykanie są zbyt wrażliwi….Tak się śmiałam przez cały odcinek ! W Anglii zawsze mówi ‘ idę do toalety’ - nie jest problemem!

    • @BM-ct2hl
      @BM-ct2hl 7 месяцев назад +3

      Bathroom to z dokladnego tlumaczenia pokoj kapielowy..jezeli chcesz skorzystac z toalety mowi sie restroom ..a nawiasem mowiac to amerykanie poprzekrecali jezyk angielski..

    • @DanaDabrowska
      @DanaDabrowska 3 месяца назад

      Beznadziejny i za długi film.

  • @antgar6443
    @antgar6443 4 года назад +230

    Polacy mówią po angielsku toilet bo kojarzy się nam z polskim słowem toaleta (np. poranne umycie się), toaletka (szafka z lustrem do np. makijażu), a po polsku toaleta brzmi w miarę elegancko, lepiej niż ubikacja. W polskiej toalecie możesz chcieć np. tylko umyć ręce, poprawić makijaż nie koniecznie od razu skorzystać z muszli. Za to jak mówimy, że idziemy do ubikacji to raczej w jednoznacznym znaczeniu skorzystania z muszli.

    • @_Euphorion_
      @_Euphorion_ 2 года назад +8

      Inaczej mówiąc: ubikacja=idę srać :D

    • @MD-zw5nl
      @MD-zw5nl 2 года назад +3

      A jeszcze lepiej: ide na ubikacje. To jest chyba moje ulubione :)

    • @cr_dpsky5475
      @cr_dpsky5475 2 года назад

      toaletka wg 'amerynkanskiego' to zdrobnienie od kibelek?

    • @tmlodzik
      @tmlodzik 2 года назад +7

      Anglicy mowia toilet. Czasem na miejski szalet mowi sie gents. Bathroom to bathroom a restroom to poczekalnia lub miejsce do odpoczynku
      To jest norma. Udziwnienia I wymysly amerykanski wynikaja z organicznej potrzeby upraszczania I idrozniania sie od anglikow. Tak jak color I colour. Ito...it'd...

    • @astrofizys330
      @astrofizys330 2 года назад

      @@tmlodzik no i co to ma za znaczenie? On mówi jak poprawnie mówić w Ameryce, lol

  • @zbigniewkrol3899
    @zbigniewkrol3899 4 года назад +344

    Mistrzu, słowo toaleta pochodzi od francuskiego "toilette". Znaczenia: 1. szafka z wysokim lustrem do przechowywania przyborów i kosmetyków, elegancki strój kobiecy, 2. czynności mycia się, ubierania, strojenie się, 3. ubikacja i umywalnia w miejscu publicznym. "Toilet" nie brzmi okropnie. Okropnie brzmi natomiast "urinal" Błe! Fuj! Pozdro! 😉

    • @mariuszs.8347
      @mariuszs.8347 2 года назад +14

      Certainly!

    • @Claudel1990
      @Claudel1990 2 года назад +14

      do tego po francusku ładnie się to czyta "tuła-let" z akcentem na ostatnią sylabę

    • @AndreW_Raptor
      @AndreW_Raptor 2 года назад +9

      Dave. Washroom jak podmywanie.. No nie :)

    • @ukaszstepkowski6244
      @ukaszstepkowski6244 2 года назад +2

      ha ha ha

    • @izabelaszlachta7769
      @izabelaszlachta7769 2 года назад +5

      wielu z nas tez przenisi "toilete" z niemieckiego

  • @marcelbush2000
    @marcelbush2000 4 года назад +242

    Mówimy toilets, bo my się uczymy Brytyjskiego angielskiego w szkołach

    • @wieslawapavlo924
      @wieslawapavlo924 4 года назад +3

      Jak jest po Francusku? Zobaczcie!

    • @masiumasiu1035
      @masiumasiu1035 4 года назад +12

      Akurat ja uczyłem się amerykańskiego. Moja nauczycielka rozmawiała po amerykańsku, na maturze egzaminował mnie nauczyciel który rozmawia po brytyjsku i już było bardzo dużo różnic. Brytyjski język jest straszny

    • @automat8774
      @automat8774 4 года назад +23

      @@masiumasiu1035 brytyjski jest dość posh, ale przynajmniej gramatyka jest poprawna, nie jak w AmE

    • @jansmuga1121
      @jansmuga1121 4 года назад +1

      @@automat8774 A to jeszcze zależy, jaki. Bo RP to używa znikomy odsetek populacji. W niektórych regionach UK to tak gadają, że można się za głowę złapać.

    • @mateuszwilk5243
      @mateuszwilk5243 4 года назад

      To jest smutne,

  • @Miodowy
    @Miodowy Год назад +1

    Przy tej okazji zacytuję klasyka:"
    "Merry Christmas! Shitter was full!"

  • @drpaj-chi-wo
    @drpaj-chi-wo 4 года назад +65

    "Im going to the washroom" tłumacząc na polski "idę zrobić podchlapkę" 🤣

  • @lvlaras
    @lvlaras 4 года назад +2

    Z tego co mi wiadomo w Polsce słowo toaleta określało zespół czynności wykonywanych najczesciej rano związanych z higieną - np. umycie twarzy, uczesanie włosów, nałożenie makijażu. Mówiło się tak też na mebel lub pomieszczenie, które to umożliwiało. Natomiast pojęcie "pokoj odpoczynku" może wywodzic się stąd, że dawniej w trakcie bali i różnych "imprez" było wydzielone specjalne pomieszczenie w ktorym można było na chwilę odpocząć, poprawić garderobę czy makijaż.

  • @grzesiek123
    @grzesiek123 4 года назад +240

    "mały pokój tylko z kiblem" - hehe połowa Polaków ma taki w domu

    • @wolo
      @wolo 4 года назад +11

      Ale mamy tam zlew

    • @coddykordiusz3936
      @coddykordiusz3936 4 года назад +20

      moje mieszkanie to maly pokoj z kiblem xD

    • @grzesiek123
      @grzesiek123 4 года назад +5

      może w nowszych blokach, w tych z lat 70 i 80-tych nie ma, chyba, że ktoś sobie założył

    • @jansmuga1121
      @jansmuga1121 4 года назад +1

      @@wolo Pisuar z umywalki :)

    • @wolo
      @wolo 4 года назад +4

      @@jansmuga1121 Mieszkam na blokowisku z lat 80 i od zawsze w tych małych klitach wielkości budki telefonicznej zwanych toaletami jednak umywalki były

  • @makuszko
    @makuszko 4 года назад +5

    Dave osiągnąłeś najwyższy level języka polskiego. Słowa "ubikacja" nie znają nawet niektórzy Polacy ;) Restroom to rest in peace r.i.p. haha. Tu w Anglii mówią toilet a ponieważ to Anglicy a nie Amerykanie wynaleźli jezyk angielski to będę mówił toilet :)

  • @czarnadominika8803
    @czarnadominika8803 4 года назад +57

    Mieszkam w Anglii i faktycznie słowo „toilet” jest tutaj czymś zupełnie normalnym, choć coraz częściej zdarza mi się zauważyć słowo ,,restroom” w restauracjach, magazynach, biurach etc. Jeżeli chodzi o pokój z toaletą w domach angielskich to raczej używają wyrażenia „cloakroom”, za to łazienka z wanną to „bathroom”, a łazienka z prysznicem „shower room” 🙂

    • @konradsedzicki1600
      @konradsedzicki1600 4 года назад

      Wstyd, po prostu wstyd!

    • @mastacrx
      @mastacrx 2 года назад +4

      Dokładnie, toilet jak najbardziej powszechnie używany zwrot.

    • @leslavfun
      @leslavfun 2 года назад +5

      Fakt...cloakroom brzmi fatalnie dla mnie i chyba wszystkich Polaków

    • @jakajajestem
      @jakajajestem 3 месяца назад

      Restroomy pewnie sa w tych czesciach, gdzie Łamerykanców duzo 😉
      Łamerykancy - zdecydowana wiekszosc, jakies kilkaset milioniw, maja to do siebie, ze nie znaja innego jezyka poza lamerykanskim, przez co sa bardzo ograniczeni umyslowo. Tak to jest jak sie czlowiek nauczyl, ze jest pepkiem swiata 🤷‍♀️

  • @Adam_Lyskawa
    @Adam_Lyskawa 2 года назад +1

    Dave - u nas kibel ma wiele znaczeń. Przykładowo - kosz na śmieci to też jest kibel. Pomieszczenie, gdzie stoją kubły też czasami nazywa się kiblem. Kibel może znaczyć też sedes. A może też oznaczać całe pomieszczenie, gdzie są sedesy, pisuary i umywalki. Ubikacji używa się rzadziej i bardziej kojarzy się z małym pomieszczeniem, gdzie z reguły znajduje się tylko sedes. Ale jak chce się tak "dyplomatycznie" powiedzieć, nosząc gajer - to facet mówi, że idzie poprawić krawat ;) Przy braku krawata, można powiedzieć "proszę wybaczyć na chwilę".

    • @snajper43431
      @snajper43431 3 месяца назад

      Kibel to też samochód który już jest zajeżdzony.

  • @Rafonu
    @Rafonu 4 года назад +162

    Dave, Twoje poczucie humoru jest jak moje, "toilet humour" :)

    • @jimmyvegas5208
      @jimmyvegas5208 4 года назад +10

      HUMOR* co ty jesteś jakiś dziki anglik? xD

    • @Charles_Mortals
      @Charles_Mortals 2 года назад +3

      @@jimmyvegas5208W szkołach na ogół uczą enUK a nie enUS xD

    • @_Euphorion_
      @_Euphorion_ 2 года назад

      @@Charles_Mortals Heri Pottah🤣

    • @Charles_Mortals
      @Charles_Mortals 2 года назад +2

      @@_Euphorion_bo'e of wa'er xD

    • @_Euphorion_
      @_Euphorion_ 2 года назад

      @@Charles_Mortals 🤣

  • @joannabrzozowska627
    @joannabrzozowska627 2 года назад +26

    Nic nie poradzimy że dla Amerykan Angielski był za trudny😂😂😂

  • @Cszysiek
    @Cszysiek 4 года назад +81

    Uwaga językowa Dave, po polsku w łazience/toalecie jest umywalka a w kuchni/pomieszczeniach technicznych zlew.

    • @anuba
      @anuba 4 года назад +18

      pierdolenie o szopenie.. ja zawsze mówię zlew

    • @Cszysiek
      @Cszysiek 4 года назад +11

      @@anuba to może jeszcze mówisz idę do kibla

    • @Krzysztof_88
      @Krzysztof_88 4 года назад +3

      @@Cszysiek albo do sracza

    • @katarzynaxx563
      @katarzynaxx563 4 года назад +8

      @@anuba To, że masz mały zasób słów, nie oznacza automatycznie, że reszta ma się dostosować.

    • @anuba
      @anuba 4 года назад

      @@katarzynaxx563 To, że reszta ma duży zasób słów, nie oznacza automatycznie, że mam się dostosować (:

  • @kendrickchase3186
    @kendrickchase3186 4 года назад +18

    Tym czasem w galeriach handlowych "toilets" - "kible" XD

  • @michaczarnyszka3855
    @michaczarnyszka3855 2 года назад +8

    Wyobraźcie sobie, że nie mam pojęcia, jak to się stało, ale dopiero dziś za sprawą koleżanki (dzięki, Megs!) trafiłem na ten kanał i to był pierwszy raz, kiedy widziałem Dave'a w akcji. Zakochałem się 😅 i wiecie, jak często będę tu wpadał? Tak często, jak I go to the toilet!

  • @tomekmar7517
    @tomekmar7517 4 года назад +31

    Osoba na rozmowie o pracę:
    - jakie ma Pan kwalifikacje?
    - Przepraszam, ale musze iść na kibelek zrobić klocka. Zaraz wracam i będziemy kontynuować.
    Jak podchodzicie do takiego tekstu. Kandydat ma wciaż szanse? Dave mnie zainspirował do socjologicznego zbadania tego problemu.

    •  3 месяца назад

      Hmm... Amerykanie widocznie muszą udawać, że nie srają.. A u nas, W Europie, cytując klasyka "Nic co ludzkie nie jest nam obce". Nie widzę najmniejszego związku pomiędzy tym, jakie kwalifikacje do danej pracy ma kandydat, a tym, czy pójdzie "na klocka", czy nie. Oczywiście, że lepiej mieć zdyscyplinowany organizm, posadzić klocka rano i potem przez cały dzień zająć się innymi rzeczami, ale mam świadomość, że nie każdy tak ma... oraz.. w czasie rozmowy kwalifikacyjnej gość może być zestresowany, co może powodować większą perystaltykę jelit. Ale... na Boga... jeśli ktoś udaje, że nie sra i ma pretensje do innych, ze to robią... to chyba jednak nie jest normalny i powinien zastanowić się nad sobą. Generalnie, nie lubię zakłamania.

  • @karrock3608
    @karrock3608 4 года назад +25

    Toalety pierwotnie nie zawierały "kibla", umywalki, prysznica ani wanny. To było miejsce z tzw. stolikiem z lustrem.

    • @agnieszkarozaszczupakowska4473
      @agnieszkarozaszczupakowska4473 4 года назад +3

      Przykład - toaletka , no ale w stanach są na to zbyt "kulturalni". Przynajmniej "Połlacy".

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 6 месяцев назад

      Ja to nawet słyszałem, że kiedyś "toaletą" nazywano... suknię (samo zaś francuskie "toilette" miałoby oznaczać dosłownie "płócienko", od "la toile", czyli "płótno"). A później chyba znaczenie przeszło na pomieszczenie, w którym takową suknię przywdziewano (czyli na garderobę). A że tam również czasem (przynajmniej kiedyś) można było załatwić potrzebę przed wyjściem, to w efekcie słowem "toaleta" zaczęto określać ubikację.
      Przynajmniej tak słyszałem.

  • @turisma_music
    @turisma_music 5 месяцев назад

    Wiem to doskonale, ale i tak obejrzalem film i jak zwykle się uśmiałem :) Dave, potrafisz rozbawić człowieka :) Dzięki!

  • @KBSportMusic
    @KBSportMusic 4 года назад +131

    Niezly Stand Up mógłby z tego być. Parę razy nie padłem ze śmiechu :)

  • @wieslawapavlo924
    @wieslawapavlo924 4 года назад +39

    I don’t think so, toaleta was always in Poland 🇵🇱 it has nothing to do with kibel.
    Dave, you need to read more Polish books 📚 from past century. My zapozyczylismy to slowo toaleta od francuskiego toilette.

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад +2

      I dlatego nie wolno mówić "toilet" w towarzystwie królowej

    • @betelgezaa
      @betelgezaa 2 года назад +2

      „Was always” hehehehr

    • @dejarocki
      @dejarocki 2 года назад

      To co on powiedział

  • @lukeenglishaddict6928
    @lukeenglishaddict6928 4 года назад +103

    Dave w swoim żywiole. Wysrał content.

  • @MM-bs4th
    @MM-bs4th 4 года назад +9

    Mój sąsiad mówił, że musi iść do sanitariatów zamiast do toalety.
    Na początku nie wiedziałem o co mu chodzi i jak powiedział „sanitariaty” to sobie wyobrażałem, że musi iść do takiego polowego szpitala na wojnie, gdzie są sanitariusze z czerwonym krzyżem na strojach

  • @animania_wykancza
    @animania_wykancza 2 года назад +6

    uwielbiam Cię ;)super, że to tłumaczysz, bo mówienie, że idę do toalety po polsku to bardzo eleganckie powiedzenie, muszę skorzystać z łazienki, to ładne określenie

    • @zybcia81
      @zybcia81 2 года назад

      Aż się popłakałam ze śmiechu :) LOL

  • @DanielRajczyk
    @DanielRajczyk 2 года назад +1

    " Nie przeciągaj jak stara baba , bo umyjemy ci zęby w kiblu."

  • @automat8774
    @automat8774 4 года назад +96

    Ten moment gdy oglądasz "szybką lekcję" w playback speed x2 a ona i tak trwa 6 minut, tak, koleś przez 13 minut powtarzał w kółko: Toaleta w AmE znaczy kibel, co brzmi wulgarnie, ale w BrE znaczy to samo co w polskim, czyli toaleta.

    • @jolantatokarz5994
      @jolantatokarz5994 2 года назад +12

      Tak, ten koleś przez 10,5 minuty pieprzy, że toaleta to sracz aż w końcu pada zaklęte słowo. Poza tym On brzmi okropnie kiedy mówi, że coś gdzieś pisze. Jest napisane. 😉

  • @aniaoku-ko1598
    @aniaoku-ko1598 4 года назад +16

    Dave, mam nadzieję, że nikt Ci nie da w prezencie pod choinkę 'eau de toilette' 😉

  • @rafalkrk
    @rafalkrk 4 года назад +26

    "I have to go to the bathroom" - znaczy w USA załatwiają się do umywalki? Czy do wanny?

    • @piotrp1821
      @piotrp1821 3 года назад +8

      Na podłogę , to bydło przecież , cowboys

    • @Kristof-y2y
      @Kristof-y2y 5 месяцев назад

      W Angli ludzie uzywja zle jezyk😂😂😂 ktory Stamtond pochodzi pierdolsz gulpoty w calej Europe mowi sie tak inde to toalety it jest normalne jak bys powiedzial ide to kibla to wtedy bylo by to troche wulgarne

    • @snajper43431
      @snajper43431 3 месяца назад +1

      Pod prysznicem.

  • @czerwony7929
    @czerwony7929 4 года назад +5

    Washroom ? -pokój podmyć ?
    A mashroom ?~ pokój grzybów ?
    XP

  • @kraal6982
    @kraal6982 4 года назад +8

    Dzieje się tak dlatego, że w szkołach uczymy się standardu brytyjskiego, z tego powodu iż jesteśmy w Europie

    • @maciejkowalik1222
      @maciejkowalik1222 2 года назад

      co gorsza o zgrozo język angielski pochodzi z wysp brytyjskich ale to brytyjczycy są dzicy a Amerykanie są kulturalni... bo zmienili znaczenie kulturalnego słowa w kibel... wtf?

  • @oakleathercraft
    @oakleathercraft 2 года назад +2

    Znowu chciałbym polecieć do Stananów.
    A byłeś?
    Nie, ale raz chciałem.

  • @jurekzmalopolski8309
    @jurekzmalopolski8309 4 года назад +7

    Zawsze możesz powiedzieć, że idziesz zobaczyć na rowery :)
    Jak kawalerka dawniej jeździła na zabawy, to rowerami, bo czym?
    I zostawiali gdzieś te rowery i co jakiś czas ktoś musiał zobaczyć czy ich nie ukradli. To był kulturalny sposób, żeby przy pannach nie mówić o tych intymnych sprawach o których wspominałeś.

  •  3 месяца назад +1

    Zawsze mnie bawi, gdy Dave mówi o USA jako wzorze kultury itd... to jest naprawdę.... słodkie. 🙂 (Bo wiesz Dave, w Europie Amerykanów uważa się powszechnie za chamów i prostaków, dlatego ciekawe jest to, że w USA jest odwrotnie - choć, zrozumiałe...)

  • @Sheol_Glanton
    @Sheol_Glanton 4 года назад +27

    8:57 uwaga mówi

  • @piotrp6690
    @piotrp6690 4 года назад +8

    Oddajcie Amerykę Indianom!! - a nie że najlepszy kraj!
    Anglicy nie mogą używać źle swojego języka, a Amerykanie mogli go przeinaczyć ;)

  • @ChimmyHihat
    @ChimmyHihat 4 года назад +65

    restroom - pokój ulgi

    • @7210690
      @7210690 4 года назад +9

      Ulgowy obszar.

    • @nonperson22
      @nonperson22 4 года назад +8

      Pokój ulgi 🤔 To nie jest czasami w Urzędzie Skarbowym 🤣

    • @7210690
      @7210690 4 года назад +3

      @@nonperson22 Ale tylko jak sie tam wyproznisz...

    • @Adrian_Ostrowski
      @Adrian_Ostrowski 4 года назад +4

      Dla mnie restroom jest bez sensu. Oni odpoczywają w toalecie? Znaczy, ja słyszałem o przypadkach, że ktoś po pijaku zasnął na kiblu na całą noc ale bez przesady.

    • @7210690
      @7210690 4 года назад +1

      @@Adrian_Ostrowski W kazdym porzadnym amerykanskim restroomie jest polka z ksiazkami, ktore mozna wykorzystac w ramach rest a jesli zabraknie papieru toaletowego to i inaczej.

  • @malwinamonikaroszkowska3069
    @malwinamonikaroszkowska3069 10 месяцев назад

    Genialny odcinek. Plakałam ze śmiechu. Jak najlepszy stand-up...

  • @SARDYNA108
    @SARDYNA108 4 года назад +34

    Chętnie przeczytam twoją książke w toalecie

  • @pshemho9022
    @pshemho9022 2 года назад +1

    Dobrze mówisz po polsku. Lepiej niż wielu Polaków. Podoba mi się, ze tak obrazowo tłumaczysz zawiłości języka angielskiego. Żart też masz zabawny.
    Teraz kilka porad od polonisty:
    1. Jeśli widzisz napis, np. nad drzwiami, to nie mów:"Tu pisze", tylko: tu jest napisane. Pisze ktos, kto w danej chwili coś pisze długopisem/piórem albo pisze "na komputerze".
    2. W łazience jest umywalka, a zlew w kuchni.
    Pozdrowienia.

  • @calineczka4657
    @calineczka4657 4 года назад +10

    Przez durny kibel można sobie reputację zepsuć w stanach.

  • @piterblues
    @piterblues 2 года назад

    To mój pierwszy raz na tym kanale 😂😂😂😂 i zostaje w tym kiblu na dłużej 🤣🤣🤣💪💪💪💪.

  • @arielwyczesany3967
    @arielwyczesany3967 4 года назад +36

    Przepraszam, którędy do ustępu?

  • @gregjusza7279
    @gregjusza7279 2 года назад +2

    Dave to może żeby brzmiało ładniej niech będzie toiletroom !!! I wszyscy będą szczęśliwi 😀👍Pozdrowienia

  • @Caellion
    @Caellion 4 года назад +24

    w Polsce też się czasami mówi "kibel", ale masz rację że to bardziej wśród znajomych

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 2 года назад +1

      Do najbliższych znajomych prawie zawsze mówię, że idę do klopa, a kibel to jest standardowe określenie. Gdybym był w gościach, pewnie powiedziałbym łazienka, bo nie przepadam za określeniem toaleta. Moja babcia mówiła na to UB od ubikacji.

  • @damien5688
    @damien5688 4 года назад +24

    We Francji mówimy „Je vais aux toilettes."

  • @renatabridger
    @renatabridger 4 года назад +9

    W Angli się tylko idzie, nie mówi się gdzie się idzie

  • @xmaskax8409
    @xmaskax8409 2 года назад +37

    Dave w UK spędziłem 3 lata i tak po angielsku mówi się toilet, to że w tym waszym amerykańskim dialekcie mówi się inaczej to nie znaczy że tak jest poprawnie

    • @jarekbe4286
      @jarekbe4286 2 года назад +3

      Bo u niego "tak sze ne mówi"

    • @aandt27
      @aandt27 2 года назад

      jasne, 360 milionow dzikusow w US mowi dialektem byle jakim a 60 milionow w UK mowi na pewno angielskim krolewskim. Poprawnie to droga pani jest tak jak przyjeto w danej kulturze danego panstwa a nie tak jak sie Pani wydaje po 3 latach w UK

    • @jjk3502
      @jjk3502 10 месяцев назад +1

      That is why we have an American English . British English and even Australian English.

  • @jsiolkowski
    @jsiolkowski 4 года назад +4

    Dave, dla ciebie ten "toilet" to jak przeciąg dla większości Polaków, jakiś kryptonite haha

  • @skibekpl
    @skibekpl 2 года назад

    "Morning toilet" in Poland: Poranna toaleta.
    "Morning toilet" in USA: Poranne sranie.

  • @tucobenedictopacificojuanm3543
    @tucobenedictopacificojuanm3543 4 года назад +21

    salonowo będzie : She's supposed to shit it out

  • @wiktorialewandowska4307
    @wiktorialewandowska4307 4 года назад +8

    09:05 Dave przechodzi do sedna 😁 epistemologia polskiego słowa toaleta jest bardzo podobna jak w UK, w polskich mieszkaniach też bywają (kiedyś częściej, ale nadal się zdarza nawet w nowym budownictwie) oddzielne „łazienki” tylko z muszlą klozetową. W moim nowym mieszkaniu było zaplanowane takie pomieszczenie, chociaż ja zdecydowałam się zrobić w nim pralnie.

  • @pawe2048
    @pawe2048 4 года назад +31

    Ja mam taki "pokój tylko z kiblem" 😉 Warszawski blok z lat 70.

    • @arek84
      @arek84 4 года назад +1

      Już się tak nie chwal :P

    • @Norbitek25
      @Norbitek25 4 года назад

      Lata 80 to samo.

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 2 года назад

      Ja mieszkałem w bloku wybudowanym w 1995 r. i tam też było oddzielnie pomieszczenie na kibel. Miałem tam jeszcze niewielką umywalkę, ale w praktyce jej nie używałem, wolałem myć ręce w łazience. W łazience miałem prysznic, umywalkę i niewielką wannę. Można było dać drugi kibel zamiast wanny, ale wtedy nie byłoby gdzie moczyć prania.

  • @ravethecity
    @ravethecity 4 года назад +1

    Amerykanie są tak zorganizowani że nawet jak idą postawić klocka to przy okazji odpoczną sobie w "Rest" room.
    Inna sprawa że inżyniery z USA z którymi miałem do czynienia zwykli mowić "I need to take a shit" Pełna kultura!

  • @Paulina-sh2ov
    @Paulina-sh2ov 4 года назад +45

    Juz wiem zeby nigdy nie ufac british english. Arystokraci co chodza do kibla 😂

    • @supreme3376
      @supreme3376 4 года назад +1

      do Johna

    • @marcin7054
      @marcin7054 2 года назад +1

      To że amerykanie sobie wymyślili to nie znaczy że jest poprawne XD Zauważ że amerykanie mówią po Angielsku, i to oni oderwali się od reguły i myślą że są lepsi, panowie i władcy świata z hamburgeryki.

  • @dominikww8158
    @dominikww8158 4 года назад +2

    w UK i Australii tak sie mowi, w USA faktycznie nie. roznica jednak wynika z uwarunkowan kulturowych i nie jest zwiazana z jezykiem. to samo dotyczy slowa 'ok' ktore w UK jest lepiej niz dobrze a w USA gorzej niz dobrze. tak po prostu jest. w UK jak powiesz bathroom w restauracji to kelner powie Ci, ze nie maja tego w lokalu ;)

  • @zuziagrabka6589
    @zuziagrabka6589 3 года назад +3

    tyle razy usłyszalam toilet, że teraz już na pewno będę tak mówiła- a jak poprawnie mówić ani razu ;)

  • @79thElement_Slomski
    @79thElement_Slomski 4 года назад +1

    W UK jest takie straszne słowo: cloakroom. Czy wiecie co to jest kloaka? To jest bardzo stare słowo, które oznacza dół w ziemi, w którym gromadzono odchody. Angole mieli po prostu pomieszczenie z otworem, do którego się załatwiali, a Polacy nazwali to potem sławojką. Pozdrawiam, Przemek

  • @marcinwasilewski4492
    @marcinwasilewski4492 4 года назад +4

    Tu jest Polska i tu się sra! Po wszystkim myjemy zęby

  • @pawekys5223
    @pawekys5223 2 года назад

    Hahah wyobrażam sobie spotkanie biznesowe w US: "myślę że finalny kształt umowy mamy już dogadany ale zanim zlozy pan podpis... muszę się wysrac " xD

  • @pannalaura4378
    @pannalaura4378 4 года назад +27

    Uczę angielskiego. Mój mózg jest w kawałkach po tym odcinku. Co teraz mówić dzieciom? 🤯

    • @sodameister9830
      @sodameister9830 4 года назад +10

      Najlepiej nic im już nie mów, nigdy.

    • @baletkaaa
      @baletkaaa 4 года назад +10

      Dzieci uczą się brytyjskiego ;-)

    • @gorol12
      @gorol12 2 года назад +2

      Mów że dziewczynki nie sraja:)

    • @vrediana
      @vrediana 2 года назад +3

      Ucz angielskiego, nie niepoprawnej gwary typu amerykański. Przecież jak ktoś się uczy polskiego, to też poprawnego, a nie gwar.

  • @tomaszjaskiewicz6325
    @tomaszjaskiewicz6325 2 года назад

    Dave, Amerykanie są ograniczeni słownie. Są różnice między angielskim, amerykański i australijskim. A przetłumaczyć to na "najtrudniejszy" język na świecie czyli polski, gdzie jest bardzo dużo zapożyczeń z języków obcych to magia :)

  • @adamlorynowicz1287
    @adamlorynowicz1287 4 года назад +8

    W Stanach jesteście najbardziej kulturalni ever, widać po ostatnim prezydencie 🤣🤣🤣👑👑👑

  • @POLKAWMEKSYKU
    @POLKAWMEKSYKU 4 года назад +10

    Hahahaha piękne!!! „Może w Anglii oni są zwierzętami” 😆😆😆😆 Tu w Meksyku panie jeśli chcą być eleganckie też chodzą do „tocador” a nie do „baño”, tocador to taka toaletka z lustrem żeby poprawić sobie makijaż

  • @aniaklimas7705
    @aniaklimas7705 4 года назад +32

    Uwielbiam Twoje poczucie humoru ❤❤❤

  • @GregSzew
    @GregSzew 4 года назад +2

    Dobry numer z tym „toilet” - jak pracował z Amerykanami to nie zwracali minusami ale faktycznie robili duże oczy jak tam mówiłem. Jak zauważyłem, że oni mówią „restroom” też zacząłem tak mówić i stad dowiedziałem się o takim słowie.
    Pozdrawiam Dave

  • @mattberneux
    @mattberneux 4 года назад +40

    Toilet w Angli nie znaczy kibel tylko toaleta. Czyli restroom. Dlatego nic w tym dziwnego. Bardziej jako miejsce pokój niż kibel przedmiot.

    • @supreme3376
      @supreme3376 4 года назад +4

      u nas restroom można nazwać ustęp

  • @Kylu12488
    @Kylu12488 2 года назад +1

    You're the best XD
    A tak poważnie, ciekawa sprawa z tą toilet, bo kiedyś toaleta (dziś się tego praktycznie nie używa) oznaczała szafkę do przechowywania kosmetyków o_O
    Ale też bym nie obwiniał o wszystko Anglików, bo samo słowo chyba pochodzi z francuskiego.

  • @denek20
    @denek20 4 года назад +7

    To ciekawe co Amerykanie pomyśleli by na określenie toaletka czyli taki mebel z lustrem przy który się robi makijaż czy jakoś tak

  • @elzbietawlodarczyk5622
    @elzbietawlodarczyk5622 2 года назад +2

    Polacy są mniej wylewni i nie ogłaszają wszystkim dokąd się udają, ach Ci biedni Amerykanie...😄😄
    Dave ,nie wiem czy znasz takie polskie powiedzenie :
    idę tam,gdzie król piechotą chodzi...Jesteśmy lepsi od Amerykanów, naleciałość z okresu świetności Rzeczypospolitej. Mogą nam pozazdrościć subtelności językowej. 😂

  • @Wyhylili
    @Wyhylili 4 года назад +3

    Ty to masz dobrze nasrane, Dave! :P
    Edit. I gotta go to the shitter - I to jest ważna informacja. Teraz wiem, jak powiedzieć, że idę do sracza. A ty mi z jakimiś "toiletami" wyskakujesz :P .

  • @Zmiana_Pogody
    @Zmiana_Pogody 2 года назад +1

    jprd, jestem na 3:27 - gdy mnie uczył ten koleś, właśnie zaczynałabym układać w głowie wypowiedzienie umowy. człowieku, my nie chcemy powiedzieć: "chcę do kibla", tylko "szukam toalety". powiedz, jak sformułować taką wypowiedź w Stanach i tyle. jprd!!!! co za ohydna, niekulturalna, bezsensowna gadka do tej pory, wrrr

  • @MegaMuzyka
    @MegaMuzyka 4 года назад +10

    Ok Boss, i have to ostro wysrać się w kiblu

  • @piotr9428
    @piotr9428 4 года назад +2

    4:21 o przepraszam JA MUSIĆ SRAĆ rozśmieszyło mnie najbardziej w tym filmiku

  • @Monkeynoalko
    @Monkeynoalko 4 года назад +14

    "Widocznie w Anglii oni są dzikimi zwierzętami" skąd wiedziałeś? :d

    • @marcin7054
      @marcin7054 2 года назад

      bo sami mówią po angielsku więc wie o co chodzi XD

  • @andreasv.sperling3266
    @andreasv.sperling3266 Год назад +1

    Amerykanie nie zetknęli się z kulturą oraz językiem francuskim, dlatego słowu " toaleta" przypisali zupełnie inne znaczenie niż Europejczycy. W Europie trzeba zawsze mówić "toaleta", a Stany Zjednoczone… są na końcu świata... dla nas. Ale warto poznać aspekty języka angloamerykańskiego. Dobrze, że to nam pokazujesz. Amerykański jest dla Polaków niewątpliwie ważny, bo Anglicy nas w 1939 zdradzili, a Amerykanie? hm…. - gdyby ich nie było, to po Polsce maszerowałyby oddziały Rosjan

  • @drpaj-chi-wo
    @drpaj-chi-wo 4 года назад +18

    "gwałciliśmy wszystkich" 🤣 🤣 🤣 Dave, padłem ze śmiechu 🤣

  • @zbigniew8008
    @zbigniew8008 2 года назад +1

    Hi Dave, I didn't know that it's something wrong with this because here in Poland we say "toaleta" for this place and it's very gently and nice. You've just enlightened me 😃

  • @Bildos
    @Bildos 4 года назад +34

    Te “Amerykany” malo inteligetne. Nawet nie wiedza ze w Europie jest takie slow jak “TOALETA” i nie oznacza ono KIBEL.
    Puk Puk - jest tam ktos?

    • @rathanagedon3429
      @rathanagedon3429 4 года назад +2

      Polecam przesłuchać minutę 7:00 bo widocznie się zesrałeś

    • @alicjakuda1274
      @alicjakuda1274 4 года назад +1

      𝚃𝚘𝚊𝚕𝚎𝚝𝚊 𝚝𝚎𝚣 𝚘𝚣𝚗𝚊𝚌𝚣𝚊 𝚔𝚒𝚋𝚎𝚕 𝚡𝚍𝚍𝚍

  • @roksana9615
    @roksana9615 4 года назад +8

    Jak byłam w Ameryce nie mogłam zrozumieć dlaczego nikt nie mówi toilet i teraz już wiem xDDD Słyszałam ciągle rest room i tak podłapałam. Aż mam rozkminę jak uczą w szkołach, bo wydaje mi się że właśnie formy toilet też się używa na lekcjach.... Ale to może faktycznie jeśli w Anglii tak się mówi to nic dziwnego, że u nas tak uczą...

  • @gloczyslaw19
    @gloczyslaw19 4 года назад +18

    Ok Dawid przyznam super filmik nawet bym nie pomyślał, ze to tak brzmi. Dzięki, że jesteś na RUclips i uczysz nas.

  • @vlodski73
    @vlodski73 5 месяцев назад

    Hehehehe.You're funny, man! I like your podcast. Regards from UK

  • @rrki
    @rrki 4 года назад +7

    Dave, powiedz Polakom odwiedzajacym USA , przebywajacym chwilowo w kiblu, aby nie odpowiadali "I am busy" kiedy ktos zapuka do drzwi ☺☺☺ !!!

    • @sylwiazientek5182
      @sylwiazientek5182 3 года назад +1

      Wlasnie! to jest bardzo wazna kwestia! A co sie mowi? Occupied? To sa az trzy sylaby!

  • @Czekomilk
    @Czekomilk 4 года назад +2

    Mam mały pokój tylko z kiblem 😂 To jest lepsze niż w łazience, bo wyobraź sobie, że ktoś bierze prysznic, a tobie się chce srać.

  • @inferno5944
    @inferno5944 4 года назад +5

    W Polsce się cały czas gada że się idzie do kibla, nawet gorzej mówią że idą do klopa

  • @deutpol
    @deutpol 2 года назад

    Toaleta to miejsce, gdzie poprawia sie toalete, czyli ubior i wyglad. Slowo to nie ma w ogole nic wspolnego ani z muszla klozetowa ani w ogole z zadnymi funkcjami fizjologicznymi. Jest to bardzo eleganckie slowo. Mowiac "ide do toalety" mowi sie w znaczeniu doslownym "ide poprawic ubior" czy tam "ide przypudrowac nosek". Mowi sie o poprawianiu wygladu, w ogole nie nawiazujac do ZADNEJ fizjologii. Bardziej elegancko sie nie da. Slowo jest francuskie i oznacza po prostu ubior, garderobe ale tez i zabiegi pielegnujace, poprawiajace wyglad, typu ulozenie wlosow, makijaz i tym podobne. Ogolnie, to tak, jak w genialnym komentarzu Bebe Caca ponizej: Biedni Ci Amerykanie! Jak oni muszą się czuć, jak dostają na Gwiazdkę Eau de Toilette Diora))) A dlaczego w Ameryce to slowo kojarzy sie z sedesem? Gdyz zwyczajnie dziesiatki lat jedynymi miejscami, gdzie w Ameryce w ogole mozna bylo spotkac sedes, w znaczeniu porcelanowego czy marmurowego ustrojstwa, byly hotele. A hotele poslugiwaly sie jezykiem francuskim, nie tylko w menu w restauracji czy przy kole ruletki w kasynie, ale i w napisach na drzwiach pomieszczen. No i jak Amerykanie pierwszy raz w zyciu w ogole widzieli sedes zamiast dechy z dziura (a najczesciej zerdzi badz belki nad jama w ziemi) to takie nieziemskie cudo, nazwy nieznanej, nazywali z napisu na drzwiach. Jesli oczywiscie umieli czytac.

  • @dariuszb7953
    @dariuszb7953 4 года назад +22

    W Europie słowo TOALETA ma wiele znaczeń: "poranna toaleta"(mycie, czesanie,perfumowanie), "założyła nową toaletę"(ubranie), mebel z lustrem, "idę poprawić toaletę" (makijaż), toaletka (kuferek na kosmetyki)

    • @bogdanworoniecki8699
      @bogdanworoniecki8699 4 года назад +1

      Dave, I live almost 40 years in US and English means English not American.
      Can you explain to us what means the word "toiletries"?

    • @krzysztofmierzejewski
      @krzysztofmierzejewski 2 года назад

      Dave pochodzi z barbarzyńskiego kraju i nie ma tam czynności tak eleganckich jak toaleta poranna, czy innych równie eleganckich czynności. Kiedy w Europie to istniało w Ameryce żyli jeszcze prawdziwi Amerykanie, a dopiero za jakiś czas dopłynęły tam barki desantowe z brudną hołotą z Europy. Oni nie znali takiego słowa "toaleta" im się to pewnie kojarzyło ze "sraniem" dlatego długo myśleli zanim znaleźli bardziej odpowiednie.

    • @dejarocki
      @dejarocki 2 года назад +1

      Kto tak mowi? 😅

  • @johnadamek5851
    @johnadamek5851 4 года назад +2

    Tym razem Ci nie wyszlo. Jak wspominalem niedawno, przyjechalem do Stanow przed Twoim urodzeniem. Slyszalem okreslenie "toilet" wiele razy, choc najvzesciej slysze "rest room". Nawet na papierze toaletowym jest napisane "toilet paper". Chyba nigdy nie wpisales tego slowa w Google, bo ja zobaczylem cala mase muszli klozetowych.