イギリス人同士なのに発音が通じない英国議会が面白い【解説】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 сен 2024
  • 【LINE登録で無料限定特典🔊】
    ✅アメリカ英語発音入門 完全ガイド
     全スライド「90枚」 (発音記号比較表付き)
    ✅アメリカ英語発音学習ロードマップ  (0%から20%へ)
    ⬇︎こちらをクリック!(「アプリで開く」を押してください)
    liff-gateway.l... ■元動画
     Political blooper: MP's Scottish accent baffles British parliamentarian
      • Political blooper: MP'...
    ■スコットランド英語 参考文献 (上級者向け)
     Phonological Differences between Received Pronunciation and Standard Scottish English
     www.semanticsc...
     Acquisition of Scottish English Phonology: an overview
     www.semanticsc...
     Scottish English (Wikipediaのため、あくまで論文や音声との照らし合わせ用)
     en.wikipedia.o...
     
     
    ■英語発音(アメリカorイギリス)の個別指導やってます。
     ▶daijiro.jp/
      - Slackを使用した音声フィードバック
    - Zoomでの集中指導コース
    ■発音矯正アプリELSA Speakの永久会員が80%オフになるクーポン
     elsaspeak.com/...
    ■だいじろーのイギリス発音入門はこちら
     daijirounivers...
    ✅基礎となる母音・子音・ストレスアクセントを網羅
    ✅40以上の解説動画付き
    ✅70ファイル以上の男女のネイティブ音声付き
    ✅質問機能付き (Q&Aコーナーとして動画で回答していく予定)
    ■だいじろーのアメリカ英語発音入門編 (0%から20%)
     の詳細はこちら
     ▶daijiro.jp/us0...
    メール▶daijiro73@gmail.com
    ツイッター▶ / db_daijiro
    インスタグラム▶ / db_daijiro
    セカンドチャンネル▶ / daijiroman
    ポッドキャスト▶anchor.fm/daij...
    Voicy▶voicy.jp/chann...
    だいじろーグッズ▶teespring.com/...

Комментарии • 1,1 тыс.

  • @daijirojp
    @daijirojp  Год назад +2459

    元動画のコメント欄
    「私はポーランド人ですが、彼の質問はとてもよく理解できました。ただ、誰が彼にあんなに上手にポーランド語を教えたのだろうか?」
    "I’m Polish and I understood his question very clearly. I’m just wondering who taught him to speak Polish so well??"

    • @umietosakura
      @umietosakura Год назад +74

      あ!実現したー!
      どういう事なの?と思うことがありまして。発音も内容も解説付きで見たかったので、めっちゃ嬉しいです。
      解説、ありがとうございます😊

    • @user-rc9lc4vv3p
      @user-rc9lc4vv3p Год назад +76

      ドイツ語のようにも聞こえますね

    • @user-xc8dx6jp2n
      @user-xc8dx6jp2n Год назад +220

      ブリティッシュジョークのお上手なポーランド人

    • @bomoronro
      @bomoronro Год назад +35

      ポーランド語に聴こえる、ということ?(´・ω・`)?

    • @KAMIYAMIKA
      @KAMIYAMIKA Год назад +25

      @@bomoronro 定番のポーランドを下げるジョーク… ダサいなぁ。(ダサいって言葉が、まず

  • @misa513
    @misa513 Год назад +1709

    スコットランドで買い物をした際、金額を聞き間違えた私に「ごめんね、僕の英語は聞き取りづらいよね」と言ってくれたお兄さんの心遣いがステキでした。

  • @yuibk5
    @yuibk5 Год назад +2337

    元動画に有った、「ゆっくり話していただけますかと言われて2回目はより早くなった紳士的な彼が素敵です」のコメントに笑った

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +44

      This MP doesn’t obey the suggestion.
      Sounds a bit silly.
      But viewers may be more hoping to heckle that what’s the hell.

    • @user-di9kv8eb4x
      @user-di9kv8eb4x Год назад +237

      カキコした人絶対イギリス人

    • @chocolatemint5614
      @chocolatemint5614 Год назад +15

      好きw

    • @user-mw8yz4lc4f
      @user-mw8yz4lc4f Год назад +49

      イギリスの皮肉は京都味があるなw

    • @user-wg5ez2ft7u
      @user-wg5ez2ft7u 5 месяцев назад +14

      ​@@user-mw8yz4lc4fイギリスの皮肉は愛がこもってて仲の良い人同士とかで皮肉を言い合うらしいけど京都の皮肉は単にイライラしてるのを皮肉を込めて相手に伝えてるだけだから似てるようで全然違う。

  • @user-ei7py8fx2f
    @user-ei7py8fx2f Год назад +5911

    バリアフリーの話してるのに、その話自体にバリアがあるってことか

  • @shaaaa51
    @shaaaa51 Год назад +2464

    ネイティブ同士でも発音の問題で意思疎通できないことがあるんだと思ったら私の英語が通じないことがあってもめげずに頑張ろうと思えました!ありがとうございます!

    • @user-on7xi2go1z
      @user-on7xi2go1z Год назад +46

      そんだけ難しいってことなのにめげないのスゲェ。諦めてしまいました。これ見て

    • @hide_rich777
      @hide_rich777 Год назад +53

      まあ気力の違いかも。なんとかしてやろうっていう精神
      がそもそも無い 
      名前からも無気力な人生なのかなと察しました。
      生き甲斐や使命が見つかり充実な一生を送れますよう

    • @UCCHIDAOOOOOO
      @UCCHIDAOOOOOO Год назад

      @@hide_rich777 誰だってセックスはしたいだろ
      あんま調子乗るなよ

    • @yopi2982
      @yopi2982 Год назад +93

      @@hide_rich777 言いすぎやろ笑

    • @hide_rich777
      @hide_rich777 Год назад +9

      @@yopi2982 事実だったらすみません

  • @Rose-cv3wd
    @Rose-cv3wd Год назад +245

    スコットランド在住ですが、グラスゴーは特に早口で有名です。
    電話窓口の方に何度お願いしてもゆっくり喋ってくれず、ナメられてるのかと思いましたが、聞くとグラスゴー出身だったので、多分ゆっくり喋ると言うことが不可能だったんだなと思い直しました。

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +17

      In addition, their tone would be much lower deeply not easy listening.

    • @spiritual-world-universe
      @spiritual-world-universe 2 месяца назад +4

      なんですよね。これ以上分解できないんですよね。

  • @user-gr5gt1nk4q
    @user-gr5gt1nk4q Год назад +2499

    英語の先生が発音しっかりしないと通じないって言うけど、英語話せる人同士でも発音でこんなになるなんてすげぇな

    • @zk6287
      @zk6287 Год назад +71

      only in europe lol

    • @user-ef5sj4xw7n
      @user-ef5sj4xw7n Год назад +34

      アメリカ英語はほとんど変わらないらしいよ

    • @user-cg1bu8vq4b
      @user-cg1bu8vq4b Год назад +138

      日本で言う方言キツいみたいな事ですかね

    • @user-ht1ez9ss4y
      @user-ht1ez9ss4y Год назад +144

      @@user-ef5sj4xw7n アメリカだってあんだけ国土が広いからイギリスほどではなくても方言だったりはあるよ

    • @SirHumphryDavy1
      @SirHumphryDavy1 Год назад +45

      オタクくんの早口聞き取れないみたいなのと同じだろ

  • @_ARBUCK_
    @_ARBUCK_ Год назад +140

    これ何が面白いってホイル議長の「書面で回答しろ」の続きなんですよ。
    次に議長から指名された議員はまさかのウェールズ人(ウェールズ語はスコットランドよりドぎつい)。
    「ワイ…ウェールズ人なんで…Please help him God(神よニュージーの彼を護り賜え)」と言うオチがついています

  • @user-qc4wh9gz6u
    @user-qc4wh9gz6u Год назад +1305

    最初リスニング練習として聞いてたらほとんど聞き取れなくて「くっ...自分の英語力はこんなものなのかっ...!;;」って思ってたらちゃんと早口で安心した

    • @user-nv6ot8md4k
      @user-nv6ot8md4k Год назад +142

      からの聞き返すおじいちゃん議員の発音を聞いて安心;;

    • @almondcoco
      @almondcoco Год назад +26

      俺も「くっ...!」ってなってた笑

    • @koom2173
      @koom2173 Год назад +29

      むしろ聞き取れたらネイティブ超えてるw

    • @kaigai_university
      @kaigai_university 8 месяцев назад

      一回目は確かにキツかったが、二回目は割と聞き取れね?

  • @seimeiabeno
    @seimeiabeno Год назад +276

    昔、スコットランドに行った時、現地ガイドの英語がわからなすぎて、他のイギリス人に、標準英語に通訳してもらったことを思い出しました。助けてくれたイギリス人も、なんどか聞き返していました。

  • @muppyqq211
    @muppyqq211 Год назад +696

    「聞き取れなかったのでもう一度お願いします」と言ってるのに
    会話が聞き取れない人に対して、ゆっくりしゃべろうとせずに、
    同じスピードで話し続ける議員が、議会内での障害者のバリアフリーを
    質問しているのが笑っちゃうね。まずはあんたから改善しておくれ。

    • @user-jb6tj3hy4d
      @user-jb6tj3hy4d Год назад +47

      まちがいない

    • @MegaMotegi
      @MegaMotegi Год назад +25

      確かに
      皮肉だよ

    • @ootamanabu
      @ootamanabu 10 месяцев назад +16

      それは地方の人だからです。地方の人はフォリナートークに関して感覚ありません。スコットランドでも地方にいくとみんなそうです。

    • @moo883jp
      @moo883jp 3 месяца назад +6

      ​@@ootamanabu 日本の国会でバリバリの青森弁や沖縄弁をかまして、「なんで聞き取れない??」って顔してるようなもの
      まず95%くらいの人が聞き取れる国語発音とアクセントで言葉をしゃべらないと、国会で議論するのにこのようにまさしく通訳が必要になる
      スコットランド系の人間の自我で、訛りのある言語を使いたいかどうかなど知ったこっちゃないし、聞き取れない言語でしゃべっていい理由にならない

    • @user-of5jb9gr3j
      @user-of5jb9gr3j 3 месяца назад +8

      英語圏は広すぎて一人一人が違うアクセントを持ってるのが当たり前だから、全員がこの英語に合わせましょう!って雰囲気は無いと思うんだけどな。
      日本は標準語(東京)に合わせるけど、英語圏ではそういう風潮なくない?みんな自分のアクセントありのままで話してる気がする

  • @user-jj9bj1wk9y
    @user-jj9bj1wk9y Год назад +1247

    だいじろさんの解説聞いてるとイングランドで過ごしたあとスコットランド行って自分のリスニング力に絶望した時の自分が元気づけられるのを感じる笑

    • @miyaji5942
      @miyaji5942 Год назад +80

      俺もイングランドで留学しててスコットランド旅行行ってパブとかで現地の人と仲良くなったけどマジ何言ってるかわからなかった笑
      イングランドの友達にその事話したらめちゃくちゃ爆笑してた笑

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +4

      Dunedin or Invercargill in NZ, is close to this feeling a bit?

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +2

      Jamaican listening harder like.

    • @manhughug5980
      @manhughug5980 Год назад +3

      Think of the Japanese for instance you wouldn’t some time catch strongly accented locally spoken language, so are the other countries locally accented ones incomprehensible to the Japanese ,which would be heard anywhere worldwide⁉️

    • @Christian-143
      @Christian-143 Год назад +7

      私の母は台湾系アメリカ人と言う事もあって、僕は英語をアメリカ人の様に流暢に話させるんですが、僕の国語の先生がイギリスのウェールズに留学していたこともあってか、先生の英語が聞き取れない事がよくあります。同じ言語を話しているのにな。

  • @candypocoo
    @candypocoo 2 месяца назад +9

    昔、Yorkshireに住んでいましたが、言葉には本当に苦労しました。特に、New Castle出身の友人がとても親切にしてくれたんだけど、彼の言葉がしばしば聞き取れなかったことを懐かしく思い出しました。自分の英語力の無さに落ち込んで、その彼の彼女に「ときどき彼が何言ってるか分からないんだよ。」とこぼしたら、「大丈夫。私も分からないことがよくあるから。」と慰めてくれました。

  • @sevendata222
    @sevendata222 Год назад +359

    字幕があろうと、ぜんぜん聞こえない🤣だいじろーさん全て分析できていて、さすがすぎます✨

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      After that what happens?
      Daijiro is too half-baked picking up the scene as debris.

    • @oxygenseki5672
      @oxygenseki5672 Год назад +3

      彼は他の動画の中でもっと複雑で訛った発音の英語を分析しているので、彼のディクテーションが正確なのはこのシーン以外の場面でも汲み取れますよ。

    • @OrangeCamus
      @OrangeCamus Год назад

      ガチで全く聞き取れない。最初のオナブルとかオnがやっと分かる。what work のところはぶん殴りたくなるね。こいつ会話する気ねぇやん。

  • @ktmyk61116
    @ktmyk61116 Год назад +110

    アメリカ英語話者ですが最初の質問、全く聞き取れなかった😂😂
    渡米してすぐ全く英語が分からない頃、クラスメイトが何か英語で喋ってるなと思ったら日本語で私に話しかけてたことを思い出しました。(岩手出身の日本人でした)

  • @akiller4536
    @akiller4536 Год назад +623

    日本語もこうやって外国語話者の方に真剣に検証されたり各動画をピックアップしてコメントして貰ったり個人的な癖なんかの難易度判定したりして貰いたい。
    日本語だって深堀りしていけば由来の面白い言い回しや訓練受けないと聞き取れない方言まで多種多彩なんだ。
    ここまで愛されるイギリス英語ってなんだか羨ましくなってくるなぁ。

    • @user-ez9hq7yj4k
      @user-ez9hq7yj4k Год назад +46

      ま、話せる人16億人もいますからね

    • @TT-px5eb
      @TT-px5eb Год назад +26

      公に出ている人ではさすがに英語ほどくせは無いだろうな〜

    • @YH-mh1ne
      @YH-mh1ne Год назад +22

      前にRedditかなんかでアニメキャラの訛りについて議論してるのは見たことがあるw

    • @user-on4vv2gp7y
      @user-on4vv2gp7y Год назад +65

      英国人は方言を故郷の誇りとして大事にする文化があるけど、日本人は隠そうとしてなるべく使わないようにしてしまう。自分の方言を堂々と話せて行ける人がもっと増えればいいのになと思う。

    • @hako3378
      @hako3378 Год назад +11

      ​@@user-on4vv2gp7y でも意思疎通のツールとしてはなるべくその国の中で統一された方が便利だからねぇ

  • @MirkinHuCi
    @MirkinHuCi Год назад +159

    仕事で青森の方と電話でやりとりした時、当時まだFAXも普通の通信手段でしたので、「・・・すみません、大変申し訳ございませんが、FAXで今の内容をお送りいただいても宜しいでしょうか」とお願いしたことがあります。。。全く聞き取れませんでした。

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      Japanese try to solve by phone everything, quick letter response NG.

    • @MirkinHuCi
      @MirkinHuCi Год назад

      @@yoshichuta988 Yeah, but now, maybe Japanese people prefer no.1 in-person, no.2 zoom, and no.3 phone, I guess.

    • @user-tu9rf7fj1j
      @user-tu9rf7fj1j Год назад +6

      私もテレアポのバイトで日本全国にかけましたが、青森と沖縄の方が全く理解できませんでした😅

  • @Area-vs5qs
    @Area-vs5qs Год назад +68

    今ちょうど海外にいて、伝わらない聞き取れないの連続で凹んでてすごく力になる動画でした。
    ありがとう!

  • @TM-mq3yi
    @TM-mq3yi Год назад +316

    ロンドンで仕事をしており、UK各地の同僚とWeb meetingをしますが、日本で習うようなクリアーな発音をする人には出会ったことがありません。UKでも人によって母音の発音はかなり異なり、初対面の人はその人の発音の特徴を掴むまで聞き取れないことが多々あります。😅

    • @tanakaichiro568
      @tanakaichiro568 Год назад +14

      仕事で色々な人と会話するといわゆる綺麗な発音の英語なんて幻想だよなあと思うよね。インド、ドイツ、スペイン、ベルギー、タイ、中国、シンガポール、ベトナム…と全員発音違うし、もう俺も日本語訛りでいいや!ってなってしまったw

    • @alt_zaq1_esc
      @alt_zaq1_esc Год назад +11

      昔イギリスでギリシャ人の学生と英語で話したとき相手の発音がまんまジャパングリッシュで、ギリシャ語と日本語って発音的に似てるのかなと思った。

  • @kaikai2960
    @kaikai2960 Год назад +377

    学生時代に築地の市場でバイトしてた時
    青森と鹿児島から出稼ぎに来てたおっちゃん達が
    所々会話が通じなくて、お互い苦笑いしてたの思い出したw

    • @レジ袋
      @レジ袋 Год назад +9

      ww

    • @user-rd6bd2mt1o
      @user-rd6bd2mt1o Год назад +18

      やっぱり東京から離れれば離れるほど訛り強くなるよなぁ

    • @sss3737sss
      @sss3737sss Год назад +28

      年齢が高いほどだと思う。大正生まれのおばあちゃんの方言が私の友達は聞き取れないって言ってた。埼玉の東京よりでおばあちゃんは、丁稚奉公で東京へも働きに行ってたけど。とりあえず、早口なんだよね。家に年寄りがいる子は聞き取れてた。

    • @morimob1096
      @morimob1096 Год назад +13

      @@user-rd6bd2mt1o 東京の人も訛ってるよ。方言ってのは相対的なものだよ

    • @user-rd6bd2mt1o
      @user-rd6bd2mt1o Год назад +4

      @@morimob1096 東京でよくしゃべられていることばが標準語なんだよ

  • @user-zd2sq9bj9p
    @user-zd2sq9bj9p Год назад +338

    元動画のコメント欄も面白いですね!
    「アメリカ人ワイ、1回目は完璧に分かるけど2回目は部分的に分からなくなる」みたいな人もいて、ある人にとって分かりやすいものも他の人には分かりづらくなることがある、唯一絶対の発音なんてないと感じますね。多くの人に伝わるよう努力はすべきですが

  • @user-ws4lc7oz1t
    @user-ws4lc7oz1t Год назад +61

    京都人的解釈なら「ニュージーランド寄りの英語」は皮肉ですね。
    ジョンブル的解釈だと素直に謝ってる解釈になるのは意外でした

  • @unknown-je6zq
    @unknown-je6zq Год назад +91

    日本も江戸時代に徳川慶喜が島津久光の言うことが分からなかったという記録が残っているけど、それはシンプルに語彙も違うからであって、英語はまるっきり文自体は一緒だから興味深い。

    • @DawnAkatsuki78
      @DawnAkatsuki78 10 месяцев назад +5

      方言の違いを取り上げた動画などをよく見るのですが、やはり津軽弁や沖縄弁は語彙がまるっきり違うものがたくさんあって知識として知らないと理解するのは厳しいですね。
      日本語は文字としての読み方自体は一文字ずつはっきりとしていて解釈の余地があまりないのが英語と違うところのような気がします。

    • @ohoyamato
      @ohoyamato 2 месяца назад

      話し言葉は通じないが、漢文では通じる。漢文は中国語ではないことに注意が必要。明治以降に源氏物語や万葉集を持ち出して、国民文学として教育して、共通語が整えられた。

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 Год назад +242

    イギリスの議員さんが聞き取れない英語を聞き取れるだいじろーさんがすごい!!

  • @HH-hn2il
    @HH-hn2il Год назад +201

    面白いだけでなく、はじめて出会う単語やイギリスの政治やらも勉強できるすばらしい動画です!

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +4

      Parliament broadcasting is very funny even in any country including Japan as well as the UK.

    • @HH-hn2il
      @HH-hn2il Год назад +9

      @@yoshichuta988 日本の国会では同じ日本語なのに、意思疎通ができていないことがあるので、たしかに滑稽ですね!

    • @user-br1ko1gw4c
      @user-br1ko1gw4c Год назад +1

      ​@@HH-hn2il 😂

  • @user-jc6vu5ed6u
    @user-jc6vu5ed6u Год назад +61

    ニュージーランド行ったけど、私の拙い英語を理解してくれようと優しく聞き返してくれるポールさんのような人多かったです😊

    • @amazonsos4362
      @amazonsos4362 Год назад +10

      大自然に包まれて優しくなるのかな

  • @antimon051
    @antimon051 Год назад +192

    これにほぼ間違えずに字幕つけるRUclipsが凄いわね

  • @ena3041
    @ena3041 Год назад +468

    聞き取れないからもう一回言ってくれって言われたのに2回目も発音変わらんて難易度高いなぁ

    • @user-zysaomz6te
      @user-zysaomz6te Год назад +100

      かなり不親切

    • @ringrin
      @ringrin Год назад +168

      本人には発音や速度を変えられないから、2回目は単語数を増やして詳しく説明してくれてる
      それやられても聞き取れないものは聞き取れないんだけど、歩み寄ってはくれてると思う

    • @Wales0724
      @Wales0724 Год назад +76

      ネイティブに人に聞き返すアルアル。単語が聞き取れないか、ある単語の意味がわからないからそれを説明して(ってそれも言ってるのに)1回目と同じフレーズ、単語を繰り返す。永遠にわからない。

    • @user-ony
      @user-ony Год назад +14

      @@Wales0724
      ネイティブと話したこと無いけど、分かる。
      しかもちょっと対応しました感も出すという…

    • @shuignorance1140
      @shuignorance1140 Год назад +12

      @@user-zysaomz6te 他の人のコメントにあるけど、スコットランド人の歴史的、政治的対立から敢えて聞き取れない言葉を話してる

  • @user-ge4ph9hl8p
    @user-ge4ph9hl8p Год назад +38

    「聞き取れなかったからもう1回」って言われてんのにまた爆速で話すのおかしいだろw

  • @zelissero2877
    @zelissero2877 Год назад +85

    日本人がスコットランド英語を理解出来るとは感激します。

  • @k5forest423
    @k5forest423 Год назад +231

    英米の人は、非ネイティブが聞き返しても、同じスピード、同じ発音、同じ単語で繰り返されるかかなりしんどい。彼らが上司になると毎日が絶望的になります。

    • @poypoyh4413
      @poypoyh4413 Год назад +62

      わかります…言った次の1文くらいはゆっっっっくり言ってくれたりするけど、そこで相槌打ったりすると次からバーって元通りになる

    • @user-rw7br1px6i
      @user-rw7br1px6i Год назад +69

      外国語勉強しいたことないんだろうね

    • @ohmorimu
      @ohmorimu Год назад +68

      日本語ってカナで完全に発音を把握できるけど、英語にはそれが無いんですよね。だから彼らの中で発音は、単語単位でこう発音しているっていう記憶と慣習があるだけ。綴りと発音は別に一致してないから目安程度でしかない。でさらに、単語どうしをリンキングして、リズムと抑揚をつけて話すからそのやり方を咄嗟にやめられない。果ては単語にリダクションが頻繁に起きている(パテキュリ)が、これもおそらく本人は自覚していないので直せない。
      以上の点から、ゆっくりはっきり発音する能力がそもそも無いというのが結論なんですかね。いや、やっぱ意思がないだけか?

    • @Wales0724
      @Wales0724 Год назад +62

      イギリス人の旦那ですらそうです。ある一つの単語の意味がわからなくて会話が途切れて、その意味を聞いてるのに、その単語を繰り返す(例えばApple ならば、赤いフルーツでーーって説明すべきところを、Apple?Appleだよ!みたいな)

    • @ryoh.1785
      @ryoh.1785 Год назад +32

      分からなかったと言われてそのままの口調で繰り返す人って地雷よね

  • @user-dc3tn6qj3d
    @user-dc3tn6qj3d Год назад +158

    色々な有名人の particularly発音 を集めていて
    面白く、凄いなぁ とおもいました。

  • @user-wv4lh3yn8d
    @user-wv4lh3yn8d Год назад +306

    聞き取れないって言ってるのに同じ速度で同じ発音😂😂

    • @yuri5329
      @yuri5329 Год назад +25

      嫌ですよね、、コミュ力ない

    • @mlem-cat
      @mlem-cat Год назад +8

      これを面白いと思うか不快だと思うかでだいぶ楽しさが変わってくるよね〜

    • @MrKin1024
      @MrKin1024 Год назад +5

      イラッちだな。
      速度上げとる

    • @user-lp7dg2uh9m
      @user-lp7dg2uh9m Год назад +4

      速度は分かるけど発音は変えられないからしょうがない

    • @user-bs9zl1fu9l
      @user-bs9zl1fu9l 2 месяца назад +1

      聞き取れないと言ったら大声で同じセリフを怒鳴りつけてくるアメリカンに通じる感じがある
      あっちは相手が何を求めているのか理解する気がないが故だけどイギリスの場合はどうなんだろう

  • @user-gs7on6go9h
    @user-gs7on6go9h Год назад +127

    アメリカ行った時あっちの人皆にこの人とおなじでCould you speak more slowly?って必ず言ってたけどこれ見て安心したwwもっとゆっくり言ってくださいって言ったら、気持ちゆっくり言ってくれてたみたいだけど、それでも聞き取れなかった😂

  • @user-os4dt8pn1n
    @user-os4dt8pn1n Год назад +184

    今まで英語で話すってなったときに自分の発音が変じゃないかとか結構気にして不安に感じてきたけど、これが正解!っていう発音もないんだなっていうのが分かって、まずは自分の英語に自信を持って話そうと思えた。

    • @rakkasei622
      @rakkasei622 Год назад +8

      こてこてのカタカナ発音でも9割は通じるよ

    • @nysnysnysnys
      @nysnysnysnys Год назад +11

      @@rakkasei622
      いや、この動画と同じように通じないよ。
      Engrishに慣れてる人じゃないと。

    • @user-Shixi-
      @user-Shixi- Год назад

      揚げ足を取るつもりではないけど……r……ww笑ってしまった。

    • @amalgam9404
      @amalgam9404 10 месяцев назад

      @@user-Shixi-どこでだよ

    • @sdgrebjt8598
      @sdgrebjt8598 9 месяцев назад +3

      @@user-Shixi- カタカナ英語のことをengrishって揶揄してるんでしょ

  • @mattsong3975
    @mattsong3975 Год назад +51

    配信有難うございます。
    とにかく、貴重な表現ですね。「地球の裏側で育つたからかもしれなくて、恐縮ですけど」とか。
    「人気者」というのが、こういう場合の即妙の応答というのはピンと来ませんでしたが、そういうものなのですね。

  • @user-bg5pc8zo7n
    @user-bg5pc8zo7n Год назад +31

    カナダ生まれの帰国子女です
    これ字幕ないと所々?になります
    ほんと英語って国と地域で違いますよね
    つい笑っちゃいました

  • @yui.rickey
    @yui.rickey Год назад +175

    面白いなと思って動画をスコットランド人彼氏に見せたら、あいつら失礼だ、マジでいつもスコットランド人を理解しないって超早口で激おこしてました笑

  • @mimimi-Y
    @mimimi-Y Год назад +10

    英語分からない私でも早口だな〜って思ったし、発音含め「なんて言ってるか分からない」って言われたら、まずはゆっくり話そうよ〜って、思います…
    だいじろーさんの解説分かりやすくて、勉強になりました。

  • @atatame
    @atatame Год назад +82

    その場で回答したくない的なことじゃなくて、本当に聞き取れなかったとしたらすごいですね。
    自分が英語聞き取れなくても、なんか安心してしまう。

    • @olivefragrant1691
      @olivefragrant1691 Год назад

      議会だから悪意ではないと。
      場所によっては悪意として把握される可能性はありますね

  • @user-ri3lc2xv3z
    @user-ri3lc2xv3z Год назад +81

    「ごめんなさい、聞き取れないです。」と言われているのに、全く速度を緩めず同じように繰り返しても意味ないでしょうがァ〜!😂

    • @onrth5448
      @onrth5448 Год назад +11

      本当それなんですよね

    • @hide_rich777
      @hide_rich777 Год назад +5

      まあこの人の人相からもあまり頭良さそうじゃ無いしな

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +4

      He has financial misconduct and an infamous dirty image wrapping up as a politician.

  • @KarlaCambell
    @KarlaCambell Год назад +182

    2回目もこのスピードで説明する議員のお兄ちゃんみてると、
    極めてゆっくり喋れるって英語においては一つの特技というか、訓練してるんだねー。有難うUKの英会話の先生方。
    スコットランド人の英語はマジで聞き取りづらいよね。
    最初にスコットランド人の英会話の先生に当たった時、え? 英語喋ってる? って思ったw

  • @einheldenleben
    @einheldenleben Год назад +24

    この議会でのやり取り動画を観て、まず私は英国人の皮肉屋なところを感じました😅

  • @tanpakudahlbeck9525
    @tanpakudahlbeck9525 Год назад +39

    3:32 もう奥で揚げ物やってる時の音

  • @user-ng1fx8tn4e
    @user-ng1fx8tn4e Год назад +100

    おっちゃんの英語は聞き取りやすい
    やっぱおっちゃんやな

    • @user-du8qe5ge6x
      @user-du8qe5ge6x 11 месяцев назад +5

      やっぱおっちゃんやなっておもろい

  • @benklehr1824
    @benklehr1824 Год назад +499

    I'm an American, when I was young I moved to Northern England. My English teacher had such a strong accent, that made it hard to understand what he was saying. It was so bad that I couldn't understand anything he said for six months! When my mother went to speak to the teacher about my issue, she couldn't understand him either. It took a long time untill I was able to understand him!

    • @fastballonly
      @fastballonly Год назад +28

      It is really unfair, isn't it? Scottish people can understand American English well because it is all over the place in films.
      But the reverse does not hold. This is a big advantage/disadvantage.

    • @jea401
      @jea401 Год назад +8

      An American people said "Northern Engrand teacher had such a strong accent"
      🤔

    • @Deserter-404
      @Deserter-404 Год назад +8

      訛ってない英語ってどこの英語なん?

    • @aco8909
      @aco8909 Год назад +26

      @@Deserter-404 訛ってない英語はないと思います。アメリカの英語でも場所によると色んな訛りがあります。

    • @love-G-shock
      @love-G-shock Год назад +10

      When I was working with the manager who was from Liverpool I didn't understand her at all for a year! I'm sure she didn't understand my Japanese English & accent either!

  • @jawdbup
    @jawdbup Год назад +67

    というか日本でもこれが起きたから「標準語」が作られたんよね
    お互いに発音の訛りがあっても標準語ならほぼ通じるし

  • @maacharin
    @maacharin Год назад +451

    日本人同士で相手に言葉が伝わるという意味では、標準語を作ってくれた明治の人たちに感謝ですね♡

    • @user-yp1rl5yz9k
      @user-yp1rl5yz9k Год назад +18

      oxfordのrp話者「えぇ……」

    • @user-ex2oh4ip8k
      @user-ex2oh4ip8k Год назад +32

      方言札…

    • @_dai_dai_
      @_dai_dai_ Год назад

      @@user-oi8nw2iu4f 方言や文化が消滅したとも~っていうのは木主の意図を理解した上であえて書き込む事もあると思うよ。
      (例えば省略された意味合いを強調する場合とか。討論じゃないので成立する)
      君の揚げ足取り論やIQ云々の無意味な煽りが低俗・マナーがなっていないと理解できるまではネットに書き込むのは早いでしょう

    • @user-on4vv2gp7y
      @user-on4vv2gp7y Год назад +58

      言語は文化と切り離せないから数百年の文化の方言が失われたと同時に風土に根付いた文化や感性も消えたと思うと明治政府の罪は大きいと思う。

    • @userrom8785
      @userrom8785 Год назад +80

      @ביי 正直それの存在より利便性の方が大事

  • @user-tl1rb9lo8u
    @user-tl1rb9lo8u Год назад +144

    学校のリスニングテストがこれだったら普通に笑う

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +7

      At school listening exams here in Japan, the content is truly mundane a lot .

  • @user-xv7hk6pl4f
    @user-xv7hk6pl4f Год назад +5

    昔NOVAに通っていた時に、イングランド出身の先生は少なくて、オーストラリアか北米の人が多く、スコットランドの先生もちらほらいました。
    イングランドの先生が、「他の先生の話が聞き取れなくても良いのよ、だって私も彼らが何言ってるか、わかんないもん」と真顔で言っていて、何かプライドというか根深い確執のようなものを感じました。
    別のイングランドの先生には、オーストラリア人の先生が良く使うフレーズを使った時に、「そんなものはターザン英語だ!ネイティブはそんなおかしな言い回しはしない!」と怒りだし、25分怒鳴り続けられ、トラウマになりました。
    彼らの確執はアンタッチャブルというか、本当に寒くて、巻き込まれたくない😢

  • @carlyf138
    @carlyf138 Год назад +165

    ロンドン出身イギリス人です。私の日本語が悪いならすみませんでした! 
    イギリス人、アイルランド人、オーストラリア人とニュージーランド人にとって特にグラズゴの方言でスコットランドの男は実はわかりやすかったと思います。おっさんは丁寧的に自分の英語でゆっくり話してもいいですかって聞いたなのにちょっと失礼です。あと、その部屋に全員がわかってたがおっさんはわからないふりをしたのは最悪です。見たに限り、スコットランドの男は見下ろされた気がします。
    I think for most British, Irish, Aussie and Kiwi people, the Scottish guy is easy to understand especially as a Glaswegian. I think the older guy was actually being quite rude asking him to speak slower in antipodean English. Also, everybody in the room could understand the Scottish guy except for the old man, which means that he was just using the accent as an excuse to ignore what he’s saying. Looking at the video it just seems like the old man was looking down on the Scottish guy rather than him genuinely not understanding him.

    • @pf10vnstqsvt
      @pf10vnstqsvt Год назад +11

      そうなんだ。

    • @sunshine-mk-2
      @sunshine-mk-2 Год назад +9

      The public has a stereotypical image of the British as favoring ironic expressions. Perhaps he is one who falls into that category.

    • @carlyf138
      @carlyf138 Год назад +5

      @@sunshine-mk-2 Yes! British people, particularly English people use politeness to say something horrible but wrap it up with sweet talk or to disguise their true feelings towards something which funnily enough is quite similar to Japanese.

    • @Jjjuserjjj
      @Jjjuserjjj Год назад +3

      (I’m Japanese) is that why Scottish guy didn’t slow down his speaking?
      Does he felt slight of old man?

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +1

      Glasswegian& Scott can be socialized well you mean about?

  • @user-oy5fj9vg8b
    @user-oy5fj9vg8b Год назад +18

    私イングランド出身なんですけど、
    このスコットランド人の男性の英語けっこう難しかったです笑

  • @kojimasaki6104
    @kojimasaki6104 Год назад +15

    スコットランドの人は、結構早口な人が比較的多いと思います。夫は、スコットランドエディンバラ出身ですが、本人も早口だしストロングアクセントなんだと言っています。それと裏腹にスコットランドの人達は、本当に親切でフレンドリーです♡スコットランド大好きです。流石、だいじろーさん発音の聞き取り凄いですね~。

  • @dango5744
    @dango5744 10 месяцев назад +7

    Sir Paulの謙虚な聞き返し方に好感が持てる

  • @PJohn-gc8xv
    @PJohn-gc8xv Год назад +24

    イギリス映画「オリバー・ツイスト」を観た時、ロンドン訛りやスコットランド訛りの英語が全く聞き取れず、「・・・?!」になったことがありました。イギリスの標準的な発音は、米語よりずっと分かりやすいのに・・・。奥が深いと言うか、歴史があると言うか。

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      Americans are harder, not easier for listening to the word.

  • @JPbbYu
    @JPbbYu 2 месяца назад +3

    10年海外に住んでたし、自信満々でスコットランド旅行に行ったとき理解できなさすぎて地獄見た

  • @ickxjacky5439
    @ickxjacky5439 Год назад +59

    ロンドンのコックニー訛りは英語圏の人でも字幕が必要になるから数ある英語第一言語の国出身でもそれぞれに国訛りがあると言うことでしょうね

  • @marcominutos9846
    @marcominutos9846 Год назад +46

    ニュージーランド英語も意外と早口なのにそれに勝る人がいるとは😂😂😂😂

  • @kv8448
    @kv8448 Год назад +3

    だいじろーさんが最初に言ってるとおり、彼は早口すぎですね。
    抑揚が無い、語尾をブツ切り、なのに単語間の「間(ま)」が極端に短く、単純に訛りだけのせいでもなさそうですね。
    動画タイトルから、「聞こえないフリしてワザと訛ったスピーチを繰り返させる」意地悪な英国人的なヤツなのかと思ってたら、聞こえませんって言ってる方は訛っててもちゃんと相手に伝わるように丁寧に発音している。
    英語に限った話ではなく、理解してもらおうという気持ちが大切だと理解しました。

  • @hamakatsu_
    @hamakatsu_ Год назад +69

    取り上げていただきありがとうございます!やっぱりこのシーンは面白いですね笑
    「particularly」がギュッとなっているので、「『particularly』が『pataly』みたいになっとるやーん」というコメントを別の動画に書き込んだらスコットランド人らしき人に「It doesnae.(なってねーよ)」ってツッコまれました笑
    だってそう聞こえたんだもん笑
    「Hear, hear」と言ったのはウェストカントリー(イングランド南西部)の人かな?あの地域はrがアメリカ英語のように発音されます(ご存知かもしれませんが)。
    「ニュージーランドの英語で言って」のところは、私はむしろ皮肉っぽいと思いました(そこまでイギリスの文化に知識はないけれど)。「オマエの英語ちっともわかんねーよ」って意味なのかと(言うてニュージーランドの英語も結構わかりづれえけどな……)。
    またこの動画では取り上げられていませんが、副議長が「書面で」と言ったあとに名乗りを上げたのがウェールズの議員というオチもあり、ユーモア満載のシーンです笑

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +1

      This MP has no spoken kiwi English.
      Sounds close to RP English.
      Already many years of living in the UK, his accents mean changed.

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      Real New Zealand English is not slow.

  • @Karupisunokami
    @Karupisunokami Год назад +31

    ワイ人気者やな←好きw

  • @strongbrew9116
    @strongbrew9116 Год назад +256

    What I personally think happened here is a small display of the tribalism in UK politics. The Conservative Party and Scottish National Party don't get on well together at the best of times, so I think the Scottish MP is deliberately talking fast and in a strong accent out of defiance (unwilling to slow down), and the Tory MP is being a bit unwilling to try and even comprehend what is being said. What's also interesting is the mediator at the end (the Speaker of the House) is a Northerner with a strong Lancashire accent.

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      Westminster always talks about the language issue.
      The Speaker shouldn’t be paying attention to rough-accented MP.
      In this video, the speaker made some help.

    • @idot3331
      @idot3331 Год назад +12

      Yeah, I find it quite hard to believe that he can't understand his accent. Maybe Americans might struggle, but if you're a member of the British parliament then you should be able to understand most British accents. His Scottish accent isn't particularly strong or unusual. It's strange though, because the SNP claims that the Tories and even labour don't respect Scotland, and this MP is just proving their point by basically mocking their accent.

    • @uponthebay
      @uponthebay Год назад +3

      I really don't think so. I think this man just naturally speaks fast. A lot of Scottish people do. Maybe not this guy, but I sometimes find it hard to follow scottish people.

  • @wassy920
    @wassy920 Год назад +51

    5:55 この編集好き

  • @chaxmbcgamvshi
    @chaxmbcgamvshi Год назад +18

    議会なのにこんな席がガラガラなことあるんですね…。

    • @user-pu5mp4ob2t
      @user-pu5mp4ob2t 5 месяцев назад +1

      議案によってこのような議場を見ることができるのも、英国議会の面白さですね🤭

  • @user-tz7ys1mh1f
    @user-tz7ys1mh1f Год назад +32

    これで共通テストのリスニングやろうもんならみんな号泣する

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      What listening question do you expect from this video?
      Daijiro doesn’t make the question over this video.

    • @ba-ir6oi
      @ba-ir6oi Год назад +5

      リスニングは必ず男1人対女1人にしてほしい。同性が二人以上いると誰が話してるのかわからなくなる。

  • @user-uz9tb1mr9y
    @user-uz9tb1mr9y Год назад +32

    かなり昔の経験ですが、新幹線のホームで初老の女性に尋ねられた言葉がただのひと言も聞き取れなかった経験があります。
    何度か聞き返しても、本当に単語一つも聞き取れなかったです。
    教育とマスコミで使われる標準語は偉大だと思います。
    同時に、方言もまた地域の大事な文化で歴史なので、残ってくれれば良いとも思います。

  • @kubobass
    @kubobass Год назад +7

    初見で1.25倍速にしてたっけ?と思った
    TOEICの問題にもこういう「絶対言ってねえだろ!」って発音の人結構出てくる気がする

  • @KurumiBread
    @KurumiBread Год назад +16

    重要なのは相手に伝わるように言うことなんですね。

  • @user-qg2wz9nj7w
    @user-qg2wz9nj7w Год назад +17

    日本はかなり早い段階で統一化された標準語を意図して作ったから日本語話者同士だと多少早口でも大体通じるのありがたいよな

    • @sirmione905
      @sirmione905 6 месяцев назад

      ラジオが普及する前は地方では標準語の発音がどんな感じかわからない人も多かったのでは。ラジオとテレビの普及で日本全国意思疎通できるようになったんじゃないかと思う。

  • @aoi5747
    @aoi5747 29 дней назад

    最近英語を話すアジアの人達と話してて、ガチで聞き取れなくて自信無くしてたからこの動画は励みになりました
    とにかく早いことが一番の問題だなと思います

  • @sitoshinsei
    @sitoshinsei Год назад +3

    1:32 これは常々感じる。相手が聞き取れなかったのでもう一度的なお願いをしてるのに、同じ語彙レベルかつスピードでただ前言を繰り返すんだよね。日本人なら、聞き取れなかったと分かった時点でゆっくりしゃべるとか、文節を区切って聞き取りやすくするとか、そういう聞き取りやすくする工夫をするんだけど外人は絶対にそれしない。

  • @user-jd6mb1lj8g
    @user-jd6mb1lj8g Год назад +26

    明治時代の国会ならイギリスのようなことが起こりそうかも笑

  • @skfoxjrxzz5051
    @skfoxjrxzz5051 Год назад +11

    1:15 イギリスの議会って議員同士は名前で呼び合っちゃいけないっていう決まりがあるんですよね

  • @mackeyt687
    @mackeyt687 Год назад +17

    知人の英語教師が世界共通語の英語なんてそんなもんは存在しないと言っていたのをあらためてこの動画で実感しました

  • @nekodesu.4649
    @nekodesu.4649 Год назад +21

    早すぎてガチャガチャガチャって聞こえる部分あって笑ってしまった

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад

      Japanese means as well if the tone is faster in strong accents.

    • @nekodesu.4649
      @nekodesu.4649 Год назад

      @@yoshichuta988 世界共通の現象ですね lol

  • @okayfarm5038
    @okayfarm5038 Год назад +136

    ニュージーランド出身の議員が聞き取れないことを言い訳に回答をごまかしてるって意見があってなんかすごく納得した。

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +11

      The speaker gives some support to reply in writing later.

  • @831donburi
    @831donburi Год назад +18

    Hear hear のRが聞こえるとおっしゃったところなんですが、イギリスのいわゆる田舎、農民アクセントと呼ばれるアクセントではgirl, swirl, world などなんじゃその舌の動きって言うアメリカ英語でもない不思議な面白い発音するアクセントがあります。
    だいじろーちゃまご存知だったらすみません

  • @alvielle9417
    @alvielle9417 3 месяца назад +2

    私はオーストラリア人なんですけど、antipodeanって単語を初めて知りました笑

  • @kisakuningress5746
    @kisakuningress5746 Год назад +5

    洋画見てて、すんごい時々こういう発音のを聞いたことがある気がする
    スコットランドの発音だったのか~

  • @ycon05
    @ycon05 2 месяца назад

    一人目の息子をグラスゴーで出産した時、出産したてで頭のいちばん回らない時に、グラスウェイジャンを話す地元出身のマタニティアシスタントの方々と会話するのが大変でした。今はイングランド北部暮らしで、ここでその話をすると、みな『だろうね…私でもわからないよ』と共感してくれます😂 でも、スコットランド前第一首相のニコラさんやグラスゴー出身のジェームズ・マカヴォイさん(俳優さんだから当たり前か)のようにアクセントがあってもゆっくりクリアに話してくれる人も多いですよ。夫(ヨークシャー出身)にこの動画を見せたら、頼まれてもゆっくり話せないのは、その人自身のスキルの問題なんじゃないかと言っていました。

  • @YSKAWMKATMGM
    @YSKAWMKATMGM Год назад +14

    「もう一度言って下さい」と頼まれているのになぜ一回目と同じ喋り方・スピードで二回目を喋ったんだこいつは…w
    「書面で」というのは非常に賛成できる。
    自分も道で外国人に英語で何か聞かれて何を言っているか分からなかったら「Please write.」と言って紙とペンを渡したほうがいい、と考えていたことがあるから。

    • @lepapillondejour
      @lepapillondejour 9 месяцев назад

      まさに。。
      こいつは前途多難だろう。。

  • @somebdy19
    @somebdy19 Год назад +50

    解説ありがとう。TOEIC1500点を目指しているので助かりました。

    • @sorpresa9322
      @sorpresa9322 Год назад +1

      TOEICで1500点取れたか? 俺の知るTOEICの最高スコアは990点ぐらいだと思ったが。

    • @user-lj6dr6pi7j
      @user-lj6dr6pi7j 11 месяцев назад

      @@sorpresa9322LRだけじゃないかもしれない(震え

    • @user-zz7tm6gd2r
      @user-zz7tm6gd2r 9 месяцев назад +4

      ​@@sorpresa9322彼はきっと採れるよ、人智を通り越している

  • @superlink1993
    @superlink1993 Год назад +17

    少なくともイングランド人でも無理やないでしょうかね。
    学部時代にイングランド留学をしてて、大学院でスコットランド独立運動を研究してたので、スコットランド英語は触れる機会が多かったです。
    ヨークシャーのホストファミリーはスコットランドの発音はよく分からないと言ってましたし、議会でも字幕がつくような国なので、日本とは異なる環境が非常にユニークです。私はヨークシャーにいながらも、ヨークシャー発音は最後まで無理なので、ロンドン発音で通してました。

  • @user-zx9ss9cx6f
    @user-zx9ss9cx6f Год назад +3

    ここまで落とし込むと、非常に興味深い話なんですね。

  • @78k452
    @78k452 Год назад +18

    ここで言っていいのか分からないけど、だいじろーさんの旅行動画またみたいなぁ

  • @ontario-sub
    @ontario-sub Год назад +27

    (興奮ポイントって何だよ…)

  • @TK-fq3li
    @TK-fq3li Год назад +29

    こないだロンドン生まれロンドン育ちのイギリス人にどこの国のアクセントが1番聞き取り辛いか聞いたところ、スコットランドとのことでした笑
    そんなことあるんだって思いました笑

    • @Munancho_Hepetnas
      @Munancho_Hepetnas 6 месяцев назад +1

      それ、日本で言う東京の人にどこの方言が一番聞き取り辛いか聞いて、(例)鹿児島 って答えられるようなものだと思うので割とあると思いますよ…😂

    • @TK-fq3li
      @TK-fq3li 6 месяцев назад

      @@Munancho_Hepetnas 世界中でって聞いたんですけどね、、、笑
      どうやらスコティッシュが1番難しいようです笑

    • @Munancho_Hepetnas
      @Munancho_Hepetnas 6 месяцев назад

      @@TK-fq3li なんと!世界中ででしたか。これは失礼しました。インドとかよりも聞き取りづらいんですかね笑 日本語はない英語ならではの感覚ですね…

  • @Pavelsan7
    @Pavelsan7 Год назад +113

    I am from New Zealand, I have never even been to England or Scotland, and I can understand everything this guy from Glasgow is saying easily. This politician from NZ whoever he is has an extremely British accent and is trying to use the fact he is from NZ as an excuse to not talk about the topic. He is a disgrace to NZ.

    • @Pavelsan7
      @Pavelsan7 Год назад +20

      Yup he is a dirty politician too.
      During the media coverage of the United Kingdom parliamentary expenses scandal, it was revealed that Beresford, who is a practising dentist, designated his west London property (which includes his dental surgery) as his second home, allowing him to claim allowances of three-quarters of the running costs of the property from the taxpayer.

    • @yoshichuta988
      @yoshichuta988 Год назад +4

      @@Pavelsan7 Daijiro doesn’t say this background including.
      It’s a bit half-baked for what his description means.

    • @p51mustang_
      @p51mustang_ Год назад +12

      えっ😲
      つまりわざと言ってんの?

  • @user-up9ho6gv1d
    @user-up9ho6gv1d Год назад +6

    他の議員とは違う身体的条件を持つ人への配慮についての質問が
    他の議員とは違う言語的条件で投げかけられることによって、「そもそもそういう声は届かない」っていう状況を端的に表しているように見える

  • @薄紫dm1zk
    @薄紫dm1zk 2 месяца назад

    昔やってた犬のホームズのアニメでスコットランドガードのデストレード警部が早口で言うのが頭に浮かびました。

  • @iosdeveloper2764
    @iosdeveloper2764 Год назад +8

    昔職場にいたスコットランド人の英語、周りのアメリカ人誰も理解できなかったの思い出した。アイルランド人は理解してたがアイルランド人の英語も俺には理解不能だった。向こうは俺の英語理解不能だったろうけど。今はインド英語に身悶えてる。インド英語のdecipherする方法を教えてくれ

  • @user-55vg4h7red
    @user-55vg4h7red Год назад +40

    元動画のコメント欄も大喜利になっててむちゃくちゃ笑えました

  • @maik0000
    @maik0000 Год назад +9

    今回もだいじろーさんの興奮ポイントから発音アクセントの変態をひしひし感じて嬉しい変態がここにいます🙋‍♀️🙋‍♀️🙋‍♀️

  • @TatsunaIikase
    @TatsunaIikase Год назад +14

    日本だと方言が分からんってのはあるけど、
    英語はまた違った分かりにくさがあるのか…

  • @user-pl2kd7fl1x
    @user-pl2kd7fl1x Год назад +201

    日本語も昔は全然違う言語みたいな感じだったらしいから、先人達の日本語教育に感謝だ

    • @atmospherecottrell5123
      @atmospherecottrell5123 Год назад +102

      国語化と言文一致が明治期に無かったら確実に英語圏より酷い事になってましたよね。 方言は大切にしたいですが。

    • @nikk-wf3wg
      @nikk-wf3wg Год назад +69

      津軽弁とか絶望的で草

    • @tronfun
      @tronfun Год назад +35

      @@atmospherecottrell5123 幕末の志士たちは地方の下級武士だったせいか、藩が違うと話が通じなかったらしい。

    • @tyouicbm
      @tyouicbm Год назад +62

      @@tronfun
      藩を越えて結婚したけど、薩摩弁と土佐弁だったかで通じないからフランス語で話してたみたいな話があったような

    • @Ri-bl9hp
      @Ri-bl9hp Год назад +10

      国会の会議で東北の人と沖縄の人が会議してるようなもんでしょうか?

  • @user-qy5oo9ew9k
    @user-qy5oo9ew9k 9 месяцев назад +2

    日本国内ならとりあえず標準語で通じるように教育し始めた明治政府は英断やったんやな。

  • @kunpiko_tamayo
    @kunpiko_tamayo Год назад +5

    先住民の話なんでズレちゃいますけど、1994年にアイヌの参議院議員の萱野茂が参議院でアイヌ語で演説してたんで、日本の国会内でも相手に書面を配ってというのはあったようですよ。

    • @onrth5448
      @onrth5448 Год назад +2

      面白いですねそれ
      まあアイヌ語はもはや方言を越えて完全別言語ですがあえてのアイヌ語だったんですかね

  • @masquerade13d
    @masquerade13d 11 месяцев назад +1

    オンライン英会話でスコットランドの人と会話してたらこの動画の言ってる内容がやっと分かってきた

  • @-ch-satasannch4368
    @-ch-satasannch4368 Год назад +16

    天龍源一郎が国会議員になって答弁したら同じことが起きるわ

  • @JackieMatthews610318
    @JackieMatthews610318 Год назад +12

    日本の国会でもありましたよ…沖縄出身の喜納昌吉さんが参議院議員の時、それこそ「なんて言っているのかわからない」…答弁でそういう事言う大臣はいなかったように思いますが。