In Australia we call the first ones crostoli. The second ones are very similar to profiteroles (choux pastry) but I have never seen them fried. I love these videos, thank you 😊
Knowing history, it's not surprising that you have similar products. With the various groups spreading across the continent starting with the Romans, there's a lot of intentional and unintended cultural exchanges happening. I suspect a scholar could use the movement of food and recipes to chart that cultural (and military) exchange.
Antonio è un orgoglio italiano, ma soprattutto barlettano. Ha fatto conoscere la bellezza della nostra città dovunque! Vi posso assicurare da concittadina che la sua pasticceria è un punto di riferimento qui. Bravo come sempre Antonio!
Incredibile la quantità di conoscenza e scienza vera e propria che riesce a celarsi dietro la preparazione di prodotti all'apparenza "semplici". Bravissimo chef! Porta la pasticceria a livelli artistici 💪
I've "failed at" learning Italian several times in my life. (I wasn't a very good student, and languages are my weak point.) However, I'm proud I was able to pick out words and phrases as I heard them. It's not enough to understand what he was saying without translations, but it was a "Hey, I know that word!" moment. Took me a moment to remember that zucchero was sugar.
Veramente bravo, complimenti! E poi queste sono le 'varianti' che ci piacciono e non quelle di quell'altro maledetto affare che ci sta massacrando da oltre due anni.
Interessante come ottenere chiacchiere dritte e senza troppe bolle. Ma personalmente le preferisco irregolari, attorcigliate e con bolle belle grandi. Trovo che così abbiano una texture più interessante.
Could you put italian subtitles also please? I think that it would be great for the diffusion of the italian culture, and for me personally, it would help with my studies of the italian language (with content that I love to watch and learn about - food! haha). Siete troppo forti, congratulazioni!
@@royalrrrui ohh sorry I misread your comment thinking you wanted english subtitles. I think that unless the video becomes viral they won't add italian subtitles :(
come sono belli. da noi si chiamano Bugie, ma chiacchiere mi piace di piÚ , non ho mai visto o mangiato i Tortelli, Beignets si, ma devo provare adesso ;-)
Le seconde però sono castagnole... Piuttosto tipiche anche in provincia di Rimini, mentre le chiacchiere le chiamiamo fiocchetti perchè le mettiamo in frittura non arricciate, ma con un piccolo twist al centro tipo papillon.
@@MindMaelstrom da quel che sapevo si ha la distinzione tra il baking powder (il comune lievito istantaneo) e il baking soda (bicarbonato di sodio). In questa ricetta non avendo specificato quale sia il "baking" mi sorge il dubbio dato che ho visto ricette di frappe dove venivano usati entrambi a seconda del risultato finale
👋 ok Antonio, anche io mi chiamo Antonio, Pugliese 😊 adesso vivo in Ucraina, voglio preparare i tortelli, la crema la sò fare buona, ma ho paura dell'impasto senza planetaria 😉
Grazie, proverò le bugie, le fa uguali il forno in paese sono spaziali ma proverò a farle a casa, ho una caputo che è un molino che amo, una caputo pasticceria, andrà bene?
Devi vedere la W. Non penso ci siano paritcolari problemi, il rischio e' che ti si sviluppi troppo glutine e che diventi gommoso l'impasto se lo lavori troppo.
questo accade solo nella tua zona. Da me i tortelli sono dei dolci, addirittura completamente diversi da quelli di questo video! ogni zona d'italia parla una lingua del cibo diversa!
Non ci credo😍😍😍 la mia Barletta su Italia Squisita!! Daloiso è l'eccellenza fatta pasticceria!
complimenti, bravissimo professionale e semplice. tanto di cappello.
It is as much a joy to watch a true professional like Antonio work as it is to see his final result. Excellence in every action.
In Australia we call the first ones crostoli. The second ones are very similar to profiteroles (choux pastry) but I have never seen them fried. I love these videos, thank you 😊
Knowing history, it's not surprising that you have similar products. With the various groups spreading across the continent starting with the Romans, there's a lot of intentional and unintended cultural exchanges happening. I suspect a scholar could use the movement of food and recipes to chart that cultural (and military) exchange.
Crostoli is the traditional name in certain parts of Veneto. My grandma used to call them so.
@@volpedo2000 Exactly, in Veneto it's crostoli or galani
@@volpedo2000 Crostoli is also the name used in Trieste. Many many many people from Trieste were immigrants in Australia after WW2.
In Trentino it's "grostoli"
Antonio è un orgoglio italiano, ma soprattutto barlettano. Ha fatto conoscere la bellezza della nostra città dovunque! Vi posso assicurare da concittadina che la sua pasticceria è un punto di riferimento qui. Bravo come sempre Antonio!
Amazing stuff like always, both these sweets look delicious! you can tell Antonio is truly passionate.
Incredibile la quantità di conoscenza e scienza vera e propria che riesce a celarsi dietro la preparazione di prodotti all'apparenza "semplici". Bravissimo chef! Porta la pasticceria a livelli artistici 💪
ahhh my weekly ration of italian. I don't speak italian but I just love to see professional cooks speaking italian
I've "failed at" learning Italian several times in my life. (I wasn't a very good student, and languages are my weak point.) However, I'm proud I was able to pick out words and phrases as I heard them. It's not enough to understand what he was saying without translations, but it was a "Hey, I know that word!" moment. Took me a moment to remember that zucchero was sugar.
Complimenti per i video sono sempre più belli e godibili
Buongiorno Chef Daloiso la seguivo quando era in tv, di poche parole e tanti fatti, grazie 😊
La buona pasticceria è amata da persone di tutte le età. È una delizia perfetta. Saluti!
Che bravo. Lo fa sembrare davvero semplice!
Complimenti per la professionalità nella realizzazione delle ricette!
Que buena pinta gracias por compartir , feliz fin de semana un saludo 👋
Veramente bravo, complimenti! E poi queste sono le 'varianti' che ci piacciono e non quelle di quell'altro maledetto affare che ci sta massacrando da oltre due anni.
Di altissimo livello. Complimenti
Bravíssimo, una ricetta pratica il molto squisita.
Una nuova star su Italia Squisita.
Fun fact: "chiacchiere" means chatter, meant as gossip, then in other regions they call them "bugie", that means lies
Complimenti 👍👏 si vede che sei uno chef doc simpatico e professionale altrettanto buone alla prossima ricetta 😋😋😋👏👍
Bravissimo e molto chiaro nelle spiegazioni. Mi piacerebbe vedere la ricetta delle graffe. Grazie
Que delicia,um sonho,deve ser muito leve. Grata chef!👏👏👏👏
Didnt need the subtitles for this one i understood baking powder so i know everthing
Lol
Interessante come ottenere chiacchiere dritte e senza troppe bolle. Ma personalmente le preferisco irregolari, attorcigliate e con bolle belle grandi. Trovo che così abbiano una texture più interessante.
Buoneeee🤩😛😛
Bellissimo video ed esecuzione. Peccato il ‘baking’.
Li voglio tutti!
Wow!
Looks amzing
just the dough is beyond the skill level of most
Could you put italian subtitles also please? I think that it would be great for the diffusion of the italian culture, and for me personally, it would help with my studies of the italian language (with content that I love to watch and learn about - food! haha). Siete troppo forti, congratulazioni!
The subtitles are now available
@@giacomob3531 Hi! Ahh not yet, they are auto-generated :/
@@royalrrrui ohh sorry I misread your comment thinking you wanted english subtitles.
I think that unless the video becomes viral they won't add italian subtitles :(
Abbiamo pensato di raccogliere qui dai vostri commenti i nomi dei dolci di carnevale delle rispettive città, regioni, territori...
CHIACCHIERE:
Crostoli - Vicenza, Trieste
Cenci - Casentino
Frappe - Roma, Umbria
Sfrappole - Bologna
Galani - Venezia
Sossole - Veneto
Prumpunzolle - ???
Sprelle, Piacenza....
TORTELLI:
Castagnole - Romagna, Umbria
Frittole - Trieste
...
Frappe e Castagnole in Umbria
Cròstoli (chiacchiere) e Frittole (dette frìtole) a Trieste
frappe a Roma
Sfrappole a bologna, castagnole a Roma! In gamba ragazzi
Prumpuzzole da noi
yum!!
Vorrei fare questa ricetta a casa. Dove posso trovare l'alcolato di vaniglia e il "baking"?
come sono belli. da noi si chiamano Bugie, ma chiacchiere mi piace di piÚ , non ho mai visto o mangiato i Tortelli, Beignets si, ma devo provare adesso ;-)
Le seconde però sono castagnole... Piuttosto tipiche anche in provincia di Rimini, mentre le chiacchiere le chiamiamo fiocchetti perchè le mettiamo in frittura non arricciate, ma con un piccolo twist al centro tipo papillon.
Ma il baking sarebbe il bicarbonato o il lievito per dolci?
Buongiorno, con "baking" intendete il lievito in polvere chimico? Grazie
Baking soda, ovvero bicarbonato di sodio. In pasticceria è molto usato per rendere gli impasti più soffici.
@@MindMaelstrom da quel che sapevo si ha la distinzione tra il baking powder (il comune lievito istantaneo) e il baking soda (bicarbonato di sodio). In questa ricetta non avendo specificato quale sia il "baking" mi sorge il dubbio dato che ho visto ricette di frappe dove venivano usati entrambi a seconda del risultato finale
@@MindMaelstrom No
@@valale95 Baking e' il lievito chimico in polvere ovvero Baking powder.
👌👌👌👌
Daloiso orgoglio barlettano! ❤️
👏👏👏👏
The footage in the kitchen needed white balance correction at the very least.
Chiaciere=faworki in Polonia. Gracie por recepto!
Info: le uova sono intere o solo il tuorlo?
Spiegazione del Sig. Daloiso chiara ma piena di inutili anglicismi, sempre professionale e buone preparazioni.
🇨🇵💙🇮🇹
Buoni
Noi in Toscana si chiamano Cenci!
👋 ok Antonio, anche io mi chiamo Antonio, Pugliese 😊 adesso vivo in Ucraina, voglio preparare i tortelli, la crema la sò fare buona, ma ho paura dell'impasto senza planetaria 😉
Handsome
a Venezia le chiacchere le chiamiamo "Galani"!!
Maestro, with respect, I believe you meant to say "Baking SODA," not "Baking Powder." Am I correct, or did you actually mean "Baking Powder"?
Noi (Vicenza) le Chiacchiere le chiamiamo Cróstoli.
Olio tecnologicamente avanzato?
Sarebbe un olio di girasole alto oleico
Sì sono oli arricchiti per portarli a temperature elevate senza danneggiarli e quindi poter fare più fritture e più salutari
Da noi in Casentino si chiamano cenci
Le Ho appena fatte, molto buone, ho avuto difficoltà con l'olio ma credo sia normale a casa, con 1kg me ne sono venute 120
Grazie, proverò le bugie, le fa uguali il forno in paese sono spaziali ma proverò a farle a casa, ho una caputo che è un molino che amo, una caputo pasticceria, andrà bene?
Devi vedere la W. Non penso ci siano paritcolari problemi, il rischio e' che ti si sviluppi troppo glutine e che diventi gommoso l'impasto se lo lavori troppo.
@@bimbogiallo è quello che vorrei evitare, grazie 💪🏻
Te rog activează și subtitrarea în română
Ex premier Conte sei tu?
tortelli= choux à la crème
Crostoli
Invece parlando di bugie ripiene? È difficile trovare una ricetta valida
or make it like the third generation ginzo trash on long island - cook them and let them sit out in the hot sun covered in flies all afternoon
Mai chiamati tortelli, i tortelli sono una pasta fresca ripiena, un primo piatto. I dolci di Carnevale tipo bigné fritti si chiamano castagnole.
questo accade solo nella tua zona. Da me i tortelli sono dei dolci, addirittura completamente diversi da quelli di questo video! ogni zona d'italia parla una lingua del cibo diversa!
@@frafra2605 Ahah vero ma ad esempio i tortelli di zucca mantovani sono abbastanza noti... Non al livello dei tortellini ma quasi!
MI PERMETTO UNA COSA SCUSATE NON FACCIO IL.PASTICCERE MA NON FRITTO BOLLITURA IN OLIO.
🤢
A me sono venuti uno schifo...pare troppa farina