Depuis quelques semaines, RUclips traduit les titres des vidéos dans la langue de l’application qui visionne par l’IA, et ajoute aussi une traduction audio dans certains cas. C’est vraiment super désagréable, et je n’ai pas trouvé de manière de dire à RUclips en permanence de ne jamais traduire de langues spécifiques. Donc le titre de cette vidéo est « 5 Bilan CASH Mistakes You’re Making That COST You Money »… Merci à RUclips pour sa grande « intelligence ».
@fleecysthekingEffectivement, même chose de notre coté, mais ici Gabriel avait fait une mauvaise manipulation et à laisser le titre se faire déterminé de manière aléatoire.
OK... le titre de la vidéo.... Il est en anglais et à aucun rapport avec la vidéo..c'est normal? :)
Pas normal du tout, on va arranger celà.
Depuis quelques semaines, RUclips traduit les titres des vidéos dans la langue de l’application qui visionne par l’IA, et ajoute aussi une traduction audio dans certains cas. C’est vraiment super désagréable, et je n’ai pas trouvé de manière de dire à RUclips en permanence de ne jamais traduire de langues spécifiques.
Donc le titre de cette vidéo est « 5 Bilan CASH Mistakes You’re Making That COST You Money »… Merci à RUclips pour sa grande « intelligence ».
@fleecysthekingEffectivement, même chose de notre coté, mais ici Gabriel avait fait une mauvaise manipulation et à laisser le titre se faire déterminé de manière aléatoire.
@@PlusdeMillage” Se faire”. Bienvenue