bellissimo video! Queste lezioni aiutano tantissimo a sciogliersi la lingua quando bisogna pronunciare velocemente la frase.... sembrano dei tongue twister 😊
Sarebbe opportuno, dr.ssa Romeo, che Lei facesse dei vídeo dedicati alla pronuncia anglófona dei nomi e dei cognomi italiani (tipo Monica Barbaro, attrice emergente). N.B. Gli accenti indébiti derívano dalla mía castiglianizzazione avanzante.
Cosa aggiungono invece in inglese quando noi quella espressione la diciamo più in maniera “colorita”, scambiando affari o fatti tuoi con un’altra famosa parolina ? 😊
Aggiungi “fu**ing” dopo “own” oppure lo sostituisci a “own” per la prima espressione. Per la seconda inserisci “fu**ing” dopo l’aggettivo possessivo (your/his/her/their…). 😜
😅hem... la pronuncia viene un po'... così....😮ma con la lingua opportunamente annodata (sigh!) sono riuscita a fare quasi tutti i nodi marinari 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Grazie Miriam, come sempre dai lezioni molto chiare e utili!
"It's none of yer business!" is farthest my favourite one, lol! Thanks a lot, Miriam!
I love so much your lessons, they are 'bout so important topics.
Thank you for teaching.
❤😂
You are so welcome!
❤ "none of your business!" Lo ripeterò all'infinito. 😄
Grazie Miriam!
.... sei Bravissima .... grazie !!!
Eccellente, Miriam, come sempre! 👑
Con la tua consueta attenzione per gli aspetti di pronuncia. 👏👏👏
☺️
My Friday appointment, always precious
I so admire your confidence and pronunciation!
Thank you!
Great! Very useful indeed! Thank you so much!
Grazie Miriam, lezione super interessante come sempre 😊
Fantastico Miriam🤩 Espressioni fondamentali, direi indispensabili - per proteggersi dai "curiosoni"😅
Thank you for lessons.. 🙋
My pleasure!
Bravisssima😊
bellissimo video! Queste lezioni aiutano tantissimo a sciogliersi la lingua quando bisogna pronunciare velocemente la frase.... sembrano dei tongue twister 😊
I’m glad! 😊
Gorgeous woman..trovo difficile da pronunciare ma facile da dedicare.. 🌹for you.
Grazie! Molto utile!
Questa e' tosta da imparare...almeno per me.
Love you, Miriam ❤
Love you Miriam! ❤
good, well done! 😊
Precious!
Sarebbe opportuno, dr.ssa Romeo, che Lei facesse dei vídeo dedicati alla pronuncia anglófona dei nomi e dei cognomi italiani (tipo Monica Barbaro, attrice emergente).
N.B. Gli accenti indébiti derívano dalla mía castiglianizzazione avanzante.
Mind your own beeswax 1
Its none of your business 2
Dont be nosy 3
Io spaveo pure bis+nIs
Ossia -ness la e si dice i
Si può dire anche "it's not your business" invece di "none"? Thank you!
E sostituire mind con make e'sbagliato?
Sì, è un errore. Non si può usare “make” qui. 😊
"of" davanti a you/your finisce per essere pronunciato ov . Se pronunci la f perdi fluidità . Corretto?
Cosa aggiungono invece in inglese quando noi quella espressione la diciamo più in maniera “colorita”, scambiando affari o fatti tuoi con un’altra famosa parolina ? 😊
Aggiungi “fu**ing” dopo “own” oppure lo sostituisci a “own” per la prima espressione.
Per la seconda inserisci “fu**ing” dopo l’aggettivo possessivo (your/his/her/their…). 😜
MYOB
😅hem... la pronuncia viene un po'... così....😮ma con la lingua opportunamente annodata (sigh!) sono riuscita a fare quasi tutti i nodi marinari 😂😂😂😂😂😂😂😂😂