Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
蚵仔煎、米粉炒、白菜滷...把食物加上烹煮方式就變台語,華語反之~~很有趣呢
蚵仔煎、米粉炒這種構詞方式的確是一種台語的特色!
那炸雞應該叫雞肉tsìnn
台語 華語曆日 日曆慣習 習慣干若 若干 (kan-na)痛疼 疼痛咒詛 詛咒 (反序異意詞)
講大半輩子台語,看這個影片才知道有這種規則,太有趣了,感謝影片介紹!
台語真趣味~~🥰
小小的疑惑~ 日出和出日在台語應是不同意思 日出多使用在跟一般中文相同指早上太陽出來時候,出日則是用在陰天或雨後放晴 比方兩友相約見面時只會說日出時某地相等,而不會說出日時某地相等
我最近才狂練台語,看妳當初教的基礎台語然後發現妳的podcast居然就更新了!!!喔喔喔
年輕人願意學真的棒棒!!!可以多看台語片或台語歌
加油加油💪🏻做伙進步
妹仔古錐尬
小時候就有發現,覺得很趣味~不過一直沒有做個整理,太懶了!XD妹仔這集辛苦啦!!勞力( lóo-la̍t)~~~
仔細一想真的有超多這種對應的詞類~interesting
妳真古錐,水啦,讚👍
聽阿妹仔教你講台語真趣味 讚
真久無看阿優ê影片ah🤩彼个庫洛魔法使ê🪄真正足適合你> <反序意義詞我想著一个,最近全臺痟媽祖🧚🏼♀️ 祖媽👵🏼
足久無看,lí hó😂😂😂
介紹分享真👍,真實用
真用❤😊
4分05秒 紲落來,無細膩變 煞落來😊
7:46 「司公」不應是 「師公」嗎?
續落來
命運(中文)運命(台語)
哈哈!其實 中文翻譯英文 是直接可以翻譯的!!因為,中文的不只是 文法、語法 “山寨”英文,連很多的 名詞、動詞、片語都根據 英文詞字彙 打造出來的!先徹底搞清這一點的時代背景演進過程,針對 台語、華語的認識才能深刻;因為相同的作用 直接由日語文系侵入台語,而同時 兩岸交流的商業訪親 也帶入了 白話文進行中的 華台語使用,所以 台語是很複雜的 文化影響演化語言!!
舅媽我都講阿妗(a-kīm)🙂↕️
我嘛是~~
廟寺 e神明 生日足鬧熱人客來真濟互相紹介作朋友每句都有一個詞是台華 字反意同
很認真的影片。只是我台南人聽,就覺得不太像台南腔....可能平時妹妹也比較少講台語?😅
很犀利!不要苛求
第三類還有 習慣
版主錯了!天頂天公地下不是舅母公。在此的舅母公,是有三個人真正的意思是,直系親屬,父、母、公,老父、老母、阿公
越聽越說越有心得了!加油加油!
你有講到到氣口和華語的口氣算是第一類的詞嗎?
台語的「氣口khùi-kháu」有「口味、口氣、胃口、語氣」等等意思,好像不能算第一類,不過感謝補充!這也是這種字序相反的組合沒錯!
嗯?制限很少聽到,大都是聽到「限制」,是受漢語影響嗎?
有可能喔,但像我家從小是聽到「制限」😆
袖子上的貓貓好好笑
看甲足詳細neh
請問構詞、結構的構的台語唸法是不是 kau 才對呢?聽到妹仔都唸ㄍㄡˋ不知道是別種唸法還是口誤
可以查字典唷,「構」發音是「kò͘」沒有錯,幫你付上字典網址:chhoe.taigi.info/search?hoabun=構&method=basic&searchMethod=equals&spellingMethod=PojInput
「機構」台語
❤👍👍👍
「上巴」chiok hoân XDD
硬beh講🤣🤣🤣
😀😄。
朋友台語在講尺寸時,直接講「尺寸」⋯聽久了也被搞不太清楚,哪個是對的了🤣🤣🤣
大家很常被華語互相影響了QQQ
很有趣也很實用喔😊謝謝分享❤
後退=卡啊牆(台語)
台語(台灣)華語(大陸) 度量衡上 斤 一是600公克 一斤=十六兩;另一是 500公克,一斤=十兩!!
🎉🎉🎉
❤❤❤💯💯💯
「紹介」是從日語來的,念しょうかい 。跟「病院」,「注文」一樣是用台語念日文漢字。我阿公阿嬤他們受日本教育的世代都是講「紹介」,等到我爸的世代,受華語教育的影響比較深,就都是講「介紹」。
天上 上天
青紅燈/紅綠燈腳手溜Lia/手腳靈活
還有國語客人 是台語人客
華語 熱鬧一詞,台語等意詞是 鬧烈
膠水 水膠😊
舅母,台語就叫「阿妗」!
華語的「下水」也是指動物內臟
原來華語有下水?頭一擺聽著!!
華語的下水應該是拿台語下水的意思用的大概跟蚵仔煎一樣
@@a_yo__oy_a ㄒㄧㄚˋ ˙ㄕㄨㄟ動物的內臟。如:「下水湯」。《兒女英雄傳》第二一回:「中間又架著一盤,便是那十二件裡片下來的攢盤,連頭、蹄、下水都有。」
唐,宋姑舅是女方對"大官","大家"的稱呼,阿舅何德何能?不要再坐大位了~洞房昨夜停紅蠋待曉堂前拜"舅姑"妝罷低聲問夫婿畫眉深淺入時無
【颱風】臺腔轟颱泉腔晃颱漳腔呼颱::;::
建議教學超級英雄名稱的台語發音
例如哪些超級英雄~🤣
「夜婆俠」😂😂😂
客人,人客。嘸共哦!
讚讚讚:足理通~~~
妹仔是著的,是司公
多謝~~
kám-siā 😊
台灣沒有華語,有台語。
(華)習慣 > (台)慣習
慣勢kuàn-sì
公司 與 師公,八竿子不相干;廟的執事 應是 師公不是司公!
华语 ayo 台语 yoa
是師公還是司公?有些字詞不能亂用。
沒有亂用喔!有疑惑請參考教育部辭典:sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/1427/
乩童就是童乩中國就等於台語的國中
倒裝詞
台語是古漢語明末被滿清.清朝.😮不得不跑到台灣來定居.才不被.滿族.所同化唯一不被同化的古漢語现在所謂的台語就是也
炒米粉 × bí-hún-chhá !!!
華語?!正確應該是漢語吧
這樣批評 不公平!很偏頗肯定 沒有教過 或 不到深度的外文!!!推展一種語言 一定是 針對對象主用語言為依據!!這也是 為什麼有“比較文學”這類大學問,如果你懂得話
台湾不是说“国语”吗?其他国家才说“华语”。
遮X 這
又是一個和華語在打混戰的影片, 很用心但沒有未來. 主因是台語本身文化和邏輯思考就不是華語的大腦, 硬要和華語打在一起. 就如同在路上走, 看見狗在狂吠, 轉身去和狗一起吠一樣.自己的文化不同於華語, 那就突顯自己的不同, 不要和野狗狂吠, 走自己的路. 如果走不出來? 那就無厘頭去扯出一條路也可以. 台南是古城世家的所在地, 文化上世家的傳統文化非常的多, 一字一句就能製作出十五分鐘影片以上, 文化上台語比華語尊貴誠實, 但很少看見會說台語人, 去重視自己的文化, 所以台語才會淪落成這樣子.
先去看看頻道其他影片,再來跟我說很少看到台語人重視自己文化😊一直以來都運用許多不同的做法吸引各種不同背景的人來接觸台語、鼓勵人們去建立自己的母語意識,這支影片很明顯是給在華語霸權社會習慣了的人看的,才會用這樣的分類方式(片中也有說明這件事),倒是你除了在這路過亂噴、自以為是大放厥詞,實際上做了什麼讓台語有未來有文化的行動呀😅
什麼狗不狗的......你都知道推廣台語這條路上很辛苦,還用這種高姿態檢討正在努力的人,閣下這種行為真是讓人瞠目結舌。
@@a_yo__oy_a 還是那句話,「為人作嫁是沒有未來的」.十七年前就看清礎了,十七年後答案還是沒變.我的頻道早妳十七年前就建立,走台語這條路很辛苦,看過太多作嫁而消失的頻道.建言聽得下去就聽,聽不下去只是又看見一位隕落.很可惜!祖先傳給我們的「放尿攪沙袂做堆」.每個人都很辛苦很努力,但魏德聖說的:「台灣英雄很多,但沒有王.沒有王也是英雄太多.」我的生命剩不到幾年,奈龍的那句話:「接下來是你們的事了」.我做過!我努力過!或許你們會成功吧?加油!
不好說,如果拍成抖音在福建漳州、廈門.....搞不好會很受好評😂⋯⋯
川燙《煮的》意思:ㄕㄚ《請》台語《字解》正確字???
煠
電視台的台語戲劇應該聘請這個台南妹啊去當台語指導老師 堪比一些資深演員講得還清潔 道地 尤其現在流行的戲劇我的婆婆那麼可愛 鄧安寧導演有聽到嗎 不要導一些歪七扭八亂說的台語 戲中地緣還是在台南 這台南妹啊講得比宏都拉斯還好 連黃霈佳 外省籍的丁也恬講得都比鍾欣凌好
補充一個 (台)頇顢 (華)顢頇
就歹聽,咬牙切齒。
滿人支語退散!
蚵仔煎、米粉炒、白菜滷...把食物加上烹煮方式就變台語,華語反之~~很有趣呢
蚵仔煎、米粉炒這種構詞方式的確是一種台語的特色!
那炸雞應該叫雞肉tsìnn
台語 華語
曆日 日曆
慣習 習慣
干若 若干 (kan-na)
痛疼 疼痛
咒詛 詛咒 (反序異意詞)
講大半輩子台語,看這個影片才知道有這種規則,太有趣了,感謝影片介紹!
台語真趣味~~🥰
小小的疑惑~ 日出和出日在台語應是不同意思 日出多使用在跟一般中文相同指早上太陽出來時候,出日則是用在陰天或雨後放晴 比方兩友相約見面時只會說日出時某地相等,而不會說出日時某地相等
我最近才狂練台語,看妳當初教的基礎台語
然後發現妳的podcast
居然就更新了!!!喔喔喔
年輕人願意學真的棒棒!!!可以多看台語片或台語歌
加油加油💪🏻做伙進步
妹仔古錐尬
小時候就有發現,覺得很趣味~
不過一直沒有做個整理,太懶了!XD
妹仔這集辛苦啦!!勞力( lóo-la̍t)~~~
仔細一想真的有超多這種對應的詞類~interesting
妳真古錐,水啦,讚👍
聽阿妹仔教你講台語真趣味 讚
真久無看阿優ê影片ah🤩
彼个庫洛魔法使ê🪄真正足適合你> <
反序意義詞我想著一个,最近全臺痟
媽祖🧚🏼♀️ 祖媽👵🏼
足久無看,lí hó😂😂😂
介紹分享真👍,真實用
真用❤😊
4分05秒 紲落來,無細膩變 煞落來😊
7:46 「司公」不應是 「師公」嗎?
續落來
命運(中文)
運命(台語)
哈哈!
其實 中文翻譯英文 是直接可以翻譯的!!因為,中文的不只是 文法、語法
“山寨”英文,連很多的 名詞、動詞、片語都根據
英文詞字彙 打造出來的!
先徹底搞清這一點的時代背景演進過程,針對 台語、華語的認識才能深刻;因為
相同的作用 直接由日語文系侵入台語,而同時 兩岸交流的商業訪親 也帶入了
白話文進行中的 華台語使用,所以 台語是很複雜的 文化影響演化語言!!
舅媽我都講阿妗(a-kīm)🙂↕️
我嘛是~~
廟寺 e神明
生日足鬧熱
人客來真濟
互相紹介作朋友
每句都有一個詞
是台華 字反意同
很認真的影片。只是我台南人聽,就覺得不太像台南腔....可能平時妹妹也比較少講台語?😅
很犀利!不要苛求
第三類還有 習慣
版主錯了!天頂天公地下不是舅母公。
在此的舅母公,是有三個人真正的意思是,直系親屬,父、母、公,老父、老母、阿公
越聽越說越有心得了!加油加油!
你有講到到氣口和華語的口氣算是第一類的詞嗎?
台語的「氣口khùi-kháu」有「口味、口氣、胃口、語氣」等等意思,好像不能算第一類,不過感謝補充!這也是這種字序相反的組合沒錯!
嗯?制限很少聽到,大都是聽到「限制」,是受漢語影響嗎?
有可能喔,但像我家從小是聽到「制限」😆
袖子上的貓貓好好笑
看甲足詳細neh
請問構詞、結構的構的台語唸法是不是 kau 才對呢?聽到妹仔都唸ㄍㄡˋ不知道是別種唸法還是口誤
可以查字典唷,「構」發音是「kò͘」沒有錯,幫你付上字典網址:chhoe.taigi.info/search?hoabun=構&method=basic&searchMethod=equals&spellingMethod=PojInput
「機構」台語
❤👍👍👍
「上巴」chiok hoân XDD
硬beh講🤣🤣🤣
😀😄。
朋友台語在講尺寸時,直接講「尺寸」⋯聽久了也被搞不太清楚,哪個是對的了🤣🤣🤣
大家很常被華語互相影響了QQQ
很有趣也很實用喔😊謝謝分享❤
後退=卡啊牆(台語)
台語(台灣)華語(大陸) 度量衡上 斤 一是600公克 一斤=十六兩;另一是
500公克,一斤=十兩!!
🎉🎉🎉
❤❤❤💯💯💯
「紹介」是從日語來的,念しょうかい 。跟「病院」,「注文」一樣是用台語念日文漢字。我阿公阿嬤他們受日本教育的世代都是講「紹介」,等到我爸的世代,受華語教育的影響比較深,就都是講「介紹」。
天上 上天
青紅燈/紅綠燈
腳手溜Lia/手腳靈活
還有國語客人 是台語人客
華語 熱鬧一詞,
台語等意詞是 鬧烈
膠水 水膠😊
舅母,台語就叫「阿妗」!
華語的「下水」也是指動物內臟
原來華語有下水?頭一擺聽著!!
華語的下水應該是拿台語下水的意思用的
大概跟蚵仔煎一樣
@@a_yo__oy_a ㄒㄧㄚˋ ˙ㄕㄨㄟ
動物的內臟。如:「下水湯」。《兒女英雄傳》第二一回:「中間又架著一盤,便是那十二件裡片下來的攢盤,連頭、蹄、下水都有。」
唐,宋姑舅是女方對"大官","大家"的稱呼,
阿舅何德何能?
不要再坐大位了~
洞房昨夜停紅蠋
待曉堂前拜"舅姑"
妝罷低聲問夫婿
畫眉深淺入時無
【颱風】
臺腔轟颱
泉腔晃颱
漳腔呼颱::;::
建議教學超級英雄名稱的台語發音
例如哪些超級英雄~🤣
「夜婆俠」😂😂😂
客人,人客。嘸共哦!
讚讚讚:足理通~~~
妹仔是著的,是司公
多謝~~
kám-siā 😊
台灣沒有華語,有台語。
(華)習慣 > (台)慣習
慣勢kuàn-sì
公司 與 師公,八竿子不相干;廟的執事 應是 師公
不是司公!
华语 ayo 台语 yoa
是師公還是司公?有些字詞不能亂用。
沒有亂用喔!有疑惑請參考教育部辭典:sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/1427/
乩童就是童乩
中國就等於台語的國中
倒裝詞
台語是古漢語明末被滿清.清朝.😮不得不跑到台灣來定居.才不被.滿族.所同化唯一不被同化的古漢語现在所謂的台語就是也
炒米粉 × bí-hún-chhá !!!
華語?!正確應該是漢語吧
這樣批評 不公平!很偏頗
肯定 沒有教過 或 不到深度的外文!!!
推展一種語言 一定是 針對對象主用語言為依據!!
這也是 為什麼有“比較文學”
這類大學問,如果你懂得話
台湾不是说“国语”吗?其他国家才说“华语”。
遮X 這
又是一個和華語在打混戰的影片, 很用心但沒有未來. 主因是台語本身文化和邏輯思考就不是華語的大腦, 硬要和華語打在一起. 就如同在路上走, 看見狗在狂吠, 轉身去和狗一起吠一樣.
自己的文化不同於華語, 那就突顯自己的不同, 不要和野狗狂吠, 走自己的路. 如果走不出來? 那就無厘頭去扯出一條路也可以. 台南是古城世家的所在地, 文化上世家的傳統文化非常的多, 一字一句就能製作出十五分鐘影片以上, 文化上台語比華語尊貴誠實, 但很少看見會說台語人, 去重視自己的文化, 所以台語才會淪落成這樣子.
先去看看頻道其他影片,再來跟我說很少看到台語人重視自己文化😊
一直以來都運用許多不同的做法吸引各種不同背景的人來接觸台語、鼓勵人們去建立自己的母語意識,這支影片很明顯是給在華語霸權社會習慣了的人看的,才會用這樣的分類方式(片中也有說明這件事),倒是你除了在這路過亂噴、自以為是大放厥詞,實際上做了什麼讓台語有未來有文化的行動呀😅
什麼狗不狗的......你都知道推廣台語這條路上很辛苦,還用這種高姿態檢討正在努力的人,閣下這種行為真是讓人瞠目結舌。
@@a_yo__oy_a 還是那句話,「為人作嫁是沒有未來的」.十七年前就看清礎了,十七年後答案還是沒變.我的頻道早妳十七年前就建立,走台語這條路很辛苦,看過太多作嫁而消失的頻道.建言聽得下去就聽,聽不下去只是又看見一位隕落.很可惜!祖先傳給我們的「放尿攪沙袂做堆」.每個人都很辛苦很努力,但魏德聖說的:「台灣英雄很多,但沒有王.沒有王也是英雄太多.」
我的生命剩不到幾年,奈龍的那句話:「接下來是你們的事了」.我做過!我努力過!或許你們會成功吧?加油!
不好說,如果拍成抖音在福建漳州、廈門.....搞不好會很受好評😂⋯⋯
川燙《煮的》意思:ㄕㄚ《請》台語《字解》正確字???
煠
電視台的台語戲劇應該聘請這個台南妹啊去當台語指導老師 堪比一些資深演員講得還清潔 道地 尤其現在流行的戲劇我的婆婆那麼可愛
鄧安寧導演有聽到嗎 不要導一些歪七扭八亂說的台語 戲中地緣還是在台南 這台南妹啊講得比宏都拉斯還好 連黃霈佳 外省籍的丁也恬講得都比鍾欣凌好
補充一個
(台)頇顢 (華)顢頇
就歹聽,咬牙切齒。
滿人支語退散!