Srdacan pozdrav druze! Ja sam Poljak koji inace vec odavno zavoleo srpski pa ponekad trudim se da prevodim i pesme na svom kanalu ali uglavnom vuce me kod vas jedno te isto sto i pre 10 godina kad sam poceo putovati na Balkan: balkanski turcizmi, jelo, lepa mesta, muzika, bogami sve zivo haha. Srdacan poyyyy iz Varsave!
@@zorantravar7187 al ga serete s tim ,a kako se zvala država naša koja se raspala 1990 JugoslOvija ili JugoslAvija? Pa šta cepidlačiš ,zar to nije isto ,jebalo te jedno slovo razlike!!
nema sanse da poznas za 15min poljski jezik. Vi Srbi imate veliki problem sa nasim SZ CZ Ć Ż a i vi imate ovo u vasog jezika, nemam pojma zasto ali smesno to zvuci. Za mene npr problem to je samo vase Lj a tako to nije problem kad pricam na srpskom:) izvini za greske ;) pozdrav iz Poljskoj!
"Ś" se koristi u crnogorskom i hercegovačkom dijalektu, ali se piše kao "Sj". Kao na primer sjedi ili ti śedi. Odličan video, veoma koristan! O kurwa mać!
Вук је одустао од јекавског јотовања 1839. год. иако је првенствено увео источнохерцеговачки као стандард. Тако да су то само некњижевни облици (које чак и ми у селу користимо регуларно)
Dani Можеш ли ми молим те рећи,а у вези ијекавице у пољском,када слово и стоји испред е,a( Wiem,prawie,rozumiem,wiek,wiera,miasto,świat,człowiek)Да ли онда и постаје ј или се између та два слова(и и е,а може и а,у ова два примера)изговара ј?То ме много збуњује,молим те одговори.
Moja dziewczyna jest z Polski. Moja djevojka je iz Poljske. Lijepi pozdrav iz Hrvatske. Poljski je predivan jezik, samo zbog načina izgovaranja nekih slova, treba malo duže da bi se naučio.
Svi jezici evoluiraju tako poljski i srpski nisu baš toliko slični kao što su nekada bili...ali u staropoljskom jeziku pre 16 veka mnogo reči se pričalo ISTO kao što se sada priča na srpskom jeziku...na primer "być" (biti) je bilo "byci": ja jeśm (ja jesam) my jeśmy (mi jesmo) ty jeś (ti jesi) wy jeście (vi jeste) on jest/jeść/je (on je/jest(e)) oni są (oni su/jesu) pa i u prošlom se izgovaralo isto na primer: ja jeśm był (ja sam bio), on jest był (on je bio), oni są byli (oni su bili)... takodje mnogo starih poljskih reči je bilo istih kao u srpskom jeziku ali sada ove reči postale su arhaične i retko se njih koristi na primer: staropoljski (sadašnji poljski) --> srpski ------------------------------------------------------------------ pośledni (sada: ostatni) --> posledni, barzy (sada: szybki) --> brzi, wrzemię (sada: czas) --> vreme, wielmi (sada: bardzo) --> veoma, kielko (sada: ile) --> koliko, miesto, miasto (sada: miejsce) --> mesto, łątka (sada: lalka) --> lutka, łgać (sada: kłamać) --> lagati, łeż, łży, łża (sada: kłamstwo) --> laž, łomić (sada: łamać) --> lomiti, ćma (sada: ciemność) --> tama, bieżeć (sada: uciekać) --> bežati, blisku ili blizu (sada: blisko) --> blizu, biesiada (sada: rozmowa) --> beseda, dobrota (sada: dobroć) --> dobrota, dzierżeć (sada: trzymać) --> držati, dziewica (sada: panna) --> devica, dźwierze ili dźwirze (sada: drzwi) --> dveri, gospodzin (sada: pan) --> gospodin, gospodza (sada: pani) --> gospođa, jedwo (sada: ledwo, ledwie) --> jedva, Isty ili jisty (sada: ten sam) --> isti, Imieć ili jimieć (sada: mieć) --> imati, Igrać ili jigrać (sada: grać) --> igrati, pąć (sada: podróż) --> put, pątnik (sada: podróżnik) --> putnik, róść (sada: rosnąć) --> rasti, ja rostę, ty rościesz (sada: ja rosnę, ty rośniesz) --> ja rastem, ti rasteš, Ima ovih reči još više...;))) Srdačno pozdravljam braću Srbe! Serdecznie pozdrawiam braci Serbów!
Bendje bolje snimati u zvučno zaštićenom prostoru....predavač odlično objašnjava ....meni čak, ni brzina izgovora nije problem...- stižemo da kapiram.....jedino šum mi smeta. Glas predavača je zagadjen šumom , povremeno i jako zagadjen....sve ostalo je odlično, i tredavac je za pohvalu!
Srdacan pozdrav druze! Ja sam Poljak koji inace vec odavno zavoleo srpski pa ponekad trudim se da prevodim i pesme na svom kanalu ali uglavnom vuce me kod vas jedno te isto sto i pre 10 godina kad sam poceo putovati na Balkan: balkanski turcizmi, jelo, lepa mesta, muzika, bogami sve zivo haha. Srdacan poyyyy iz Varsave!
Srdačan pozdrav iz bratske Poljske :)
MrFriedrich
Dziękuję :) Beograd je prelijep!
Pozdrav i Vama Kasia 😊
Dobro govorite :D Pozdrav iz Poljske😇
dzieki)
super video!
meni je poljski najlepsi slavenski jezik posle naseg jezika naravno :D
Slovenski ne slavenski
@@zorantravar7187 na hrvatskom se kaze slAvenski
@@zorantravar7187 al ga serete s tim ,a kako se zvala država naša koja se raspala 1990 JugoslOvija ili JugoslAvija? Pa šta cepidlačiš ,zar to nije isto ,jebalo te jedno slovo razlike!!
@@voyagersquaremuzika zvala se jugoslavija jer bi jugoslovija glupo zvucalo xD
Masakr 15 Lata treba samo da savladas njihovih sz cz previshe sz I cz bolje uciti Francuski🤘😆
Tvoj Poljski izgovor je vrh :D
хвала ако тако мислиш=)
nema sanse da poznas za 15min poljski jezik. Vi Srbi imate veliki problem sa nasim SZ CZ Ć Ż a i vi imate ovo u vasog jezika, nemam pojma zasto ali smesno to zvuci. Za mene npr problem to je samo vase Lj a tako to nije problem kad pricam na srpskom:) izvini za greske ;) pozdrav iz Poljskoj!
Znam da nema šanse, ali je privlačan naslov :)
A što ja imam osećaj da Poljaci jako brzo pričaju? 😂
"Ś" se koristi u crnogorskom i hercegovačkom dijalektu, ali se piše kao "Sj". Kao na primer sjedi ili ti śedi. Odličan video, veoma koristan! O kurwa mać!
Вук је одустао од јекавског јотовања 1839. год. иако је првенствено увео источнохерцеговачки као стандард. Тако да су то само некњижевни облици (које чак и ми у селу користимо регуларно)
Dani Crnogorski je "ijekavica" inace. U pravu si sve, samo jako!
Dani Можеш ли ми молим те рећи,а у вези ијекавице у пољском,када слово и стоји испред е,a( Wiem,prawie,rozumiem,wiek,wiera,miasto,świat,człowiek)Да ли онда и постаје ј или се између та два слова(и и е,а може и а,у ова два примера)изговара ј?То ме много збуњује,молим те одговори.
Moja dziewczyna jest z Polski.
Moja djevojka je iz Poljske.
Lijepi pozdrav iz Hrvatske. Poljski je predivan jezik, samo zbog načina izgovaranja nekih slova, treba malo duže da bi se naučio.
Svi jezici evoluiraju tako poljski i srpski nisu baš toliko slični kao što su nekada bili...ali u staropoljskom jeziku pre 16 veka mnogo reči se pričalo ISTO kao što se sada priča na srpskom jeziku...na primer "być" (biti) je bilo "byci":
ja jeśm (ja jesam) my jeśmy (mi jesmo)
ty jeś (ti jesi) wy jeście (vi jeste)
on jest/jeść/je (on je/jest(e)) oni są (oni su/jesu)
pa i u prošlom se izgovaralo isto na primer: ja jeśm był (ja sam bio), on jest był (on je bio), oni są byli (oni su bili)...
takodje mnogo starih poljskih reči je bilo istih kao u srpskom jeziku ali sada ove reči postale su arhaične i retko se njih koristi na primer:
staropoljski (sadašnji poljski) --> srpski
------------------------------------------------------------------
pośledni (sada: ostatni) --> posledni,
barzy (sada: szybki) --> brzi,
wrzemię (sada: czas) --> vreme,
wielmi (sada: bardzo) --> veoma,
kielko (sada: ile) --> koliko,
miesto, miasto (sada: miejsce) --> mesto,
łątka (sada: lalka) --> lutka,
łgać (sada: kłamać) --> lagati,
łeż, łży, łża (sada: kłamstwo) --> laž,
łomić (sada: łamać) --> lomiti,
ćma (sada: ciemność) --> tama,
bieżeć (sada: uciekać) --> bežati,
blisku ili blizu (sada: blisko) --> blizu,
biesiada (sada: rozmowa) --> beseda,
dobrota (sada: dobroć) --> dobrota,
dzierżeć (sada: trzymać) --> držati,
dziewica (sada: panna) --> devica,
dźwierze ili dźwirze (sada: drzwi) --> dveri,
gospodzin (sada: pan) --> gospodin,
gospodza (sada: pani) --> gospođa,
jedwo (sada: ledwo, ledwie) --> jedva,
Isty ili jisty (sada: ten sam) --> isti,
Imieć ili jimieć (sada: mieć) --> imati,
Igrać ili jigrać (sada: grać) --> igrati,
pąć (sada: podróż) --> put,
pątnik (sada: podróżnik) --> putnik,
róść (sada: rosnąć) --> rasti,
ja rostę, ty rościesz (sada: ja rosnę, ty rośniesz) --> ja rastem, ti rasteš,
Ima ovih reči još više...;)))
Srdačno pozdravljam braću Srbe!
Serdecznie pozdrawiam braci Serbów!
Алал ти вера!
@@Dani-vx4ow Поздрав, брате...па и нема на чему...:)))
Bendje bolje snimati u zvučno zaštićenom prostoru....predavač odlično objašnjava ....meni čak, ni brzina izgovora nije problem...- stižemo da kapiram.....jedino šum mi smeta. Glas predavača je zagadjen šumom , povremeno i jako zagadjen....sve ostalo je odlično, i tredavac je za pohvalu!
Gdzie jest birali wegorz
Gde je bela jegulja
Brate ove pokazne zamenice nisam pohvatao a google translate je uzas! Jel bi mogao da mi napises odje u komentar prevod za TAJ Ta I To!
179 cm
Zapratite me na novom kanalu:
ruclips.net/channel/UCxki7nfinsMMDZ1VoCNftHQ
Jer big mnogo da napravis video o osnovnim recima tipa:Zdravo,Dodvidjenja,Dobar Dan itd
може може, очекуј ускоро!)
Dani Hvala
Dani dzieki 😁
online je
Komšije su mi poljaci😂😂😅
Nie wiesz ti mowit po polsku, kedy bedes imao dzivcanu ktora jest z polske, tedy bedes mowio po polsku perfect🙂 živio
Ani ty też. To jakiś Slovački?
No tak, ja tez nie wiem 😉
''Pierdolcie sie'' nie bylo fajne
no to stachu jones powiedzial