Are you saying we have a native speaker of Livonian born in 2020? And how many people are speaking or are born speaking, Livonian? That would be great to revive the language
@@bcchiriac4512 yup, i've been studying and learning about the languages related to mine and there is one native speaker, and many efforts to try and revive this language, long live Livonian!
Rikāz rānda (rich coast) See how the pine all golden at the top of the dune, look how the whole coast sparkling gold under the sun. The seagull has silver wings sailor's velvet dress, the same expensive clothes and the sandpiper-athlete. What are you telling me about gold, about underground silver, who wants to find him on earth, come to the seaside! Turn your gaze to that side where the sun sets; where else in this world is there as much wealth as there is seen? There is glittering gold to the depths of the sea, and white silver shines on the crests of the waves, like snow. A purple cloud floats above below - emerald wave, and around - vast treasures, incomprehensible, draws. You can only fold your hands and say with one voice: "You are rich, shore, there is no such wealth anywhere else!”
@@athelonus There is a etymology book in Estonian that shows the origin of many words as Estonian has about half of it from foreign background. Livonian word "Rikāz" is "rikas" in Estonian which is told to be from proto-Germanic "rīkja". I guess Livonian would have the same origin. //EDIT Actually I think the book shows all the other possibilities under that aswell like Old Icelandic "ríkr", German "reich", English "rich". I'm not too certain on the markings on the book, as the loan-marker is only marked on one row but I think it applies to all of them based on other marking down the line.
@@Gaming4Justice Interesting, I think the German, Icelandic and English words are just examples of other words descended from "rīkja". I originally noticed the similarity to the Swedish word "rik".
As a native Hungarian speaker this feels like what English speakers describe Hungarian as. The more I listen the more confused I get. It's like having a stroke in a Hungarian hospital, you can make something out and it sounds familiar but you cant understand it. Such a beautiful language may it live on!
Actually, for some reason, Hungarian sounds very different to this. I am currently studying Hungarian (I am still a begginer) and this sounds so different. This sounds way more Finnic than Ugric
@@danielcurtis1288 Some sounds are similar like Ö and Ü and possible the A with the line over it hich makes the a sound in magyar but aside from that there isnt much similarity
@@jeffondrement160The Baltic and Slavic families are relatively close to one another, but I'd say Hungarian is probably more distant from Finnic than any Indo-European subfamilies from each other.
@@teracyasu897 the language does have multiple speakers but Kuldi Medne is the only one who speaks it natively. all of the other speakers learned the language as a second language
@@teracyasu897 It is not uncommon for ethnic groups to die out, especially in the modern world where cultural assimilation is both easy and tempting. However, with enough motivation, as in the case of Livonian, people are actively striving for the resurrection of cultures
это похоже на смесь латышского, эстонского, финского и нескольких диалектов карельского. удивительный язык, прекрасная песня, слушаю десятый раз по кругу
@@kasyakyoubfgamindikisboratyeah because Slavic language has common roots with Baltic languages (Lithuanian and Latvian). These all being Indo-European languages And Lithuanian language is oldest, and that says a'lot 😊
As an Estonian, I can barely understand anything. Few sentances or words based on pronounciation were understandable. No clue if that's what they actually mean. "Nǟtõ kūldas pālstam sǟl" - Näete kuidas paistab sääl (You'll see how it shines there) "kūldast" - kullast (made of gold) "Õbdõst" - hõbedast (made of silver; actually I'm not too sure about that, the pronounciation of the Livonian word sounds like something else) "mūldast" - mullast (made of dirt / from dirt) "Sīn, kus pǟva lūojõ lǟb"- siin kus päev looja läeb (here where the day sets) "Seļļizt rikūzt" - sellist rikkust (wealth of this sort) Definitely sounded more Latvian than Estonian.
As a finn I also _think_ I could understand some words/parts of sentences here and there. I think the reason it sounds like latvian is that there are no native Livonian speakers alive anymore, and the singers might have a strong Latvian accent/pronunciation. Only speculation though.
I wonder how much a Southern Estonian speaker would understand. Some lines certainly have the feel of Võro keel with way more "õ" letter than Northern (standard) Estonian and slightly different "L"-letter pronunciation at times, also the declination endings resemble to my ear more Southern than Northern Estonian (more German influence). Next time I see my grandfather (a native Viljandi dialect speaker) I'll have him listen to this song :)
@@Whaazp There isn't a Viljandi dialect, you probably mean the Mulgi dialect. That is on the southern side next to Võro. I heared mostly how the Š letter is pronounced and all other S type letters.
80 years ago, our 5th grade chorus learned a lovely, lilting anthem: "Oh Oh Livonia, noble land. Land of sorrows and of joys. In the great stone church, wedding bells are sounding for my true love...." My brother is cruising the Baltic and mentioned the singing traditions of the modern-day countries that were once Livonia. I wonder if any reader has heard it and could steer me to a recording. We Behrs emigrated from Riga in 1840 and may have inherited our own great tradition of family, community, and church singing from that heritage.
This is not the same Livonia you're thinking of, but thanks for taking the time to comment. This song is sung in livonian language which is from finno-ugric branch, these people used to live in latvian territories neighbouring other baltic and finnic tribes. Livonia you're reffering to is a german created state, made by occupying and killing the native inhabitants of modern day Latvia and Estonia.
@@egertroos-qh7hw It depends on the terminology used. Finnic may be a branch (=Balto-Finnic) or may be a term that combines Balto-Finnic, Finno-Permic and Finno-Volgaic branches.
šis konts virs manis ir fašists. kaunies! dēļ sarkanajiem partizāniem un sarkanajai armijai, tikai iznīcināti vācu fašisti un viņu šausmīgie latviešu līdzstrādnieki. Nāvi fašismam!
Песня -- просто сказка! Представляется красота неописуемая: лес, море, свежий ветерок, красивые люди... Как интересно! Как будто окунулась в старо-давние времена ...Спасибо!
@@СергійТерещук-о5в Серьёзно?! Раньше следил за ливским языком, но думал, что он вымер, а реконструкторы так и остались маргинальными.. реально такой ребёнок есть?
@@arnetisco По крайней мере, так утверждают некоторые латышские СМИ. Ребёнка зовут Кульди, он родился в семье исследователей и преподавателей ливонского языка, Яниса и Ренаты Медни.
I love this song! I must have some Livonian blood, and the truth is, my family from my father's side comes from a small island in Gulf of Finland, where folk is said to have some Livonian blood... And the truth is, "rikas ranta" is Finnish, and this is very, very close.
As a Finn it’s so weird how this song sounds so much like Finnish, but I can understand practically nothing. I can understand some words here and there and I can pick up a few sentences such as “Obdost mis um mõnallõ”, which is pretty close to the Finnish translation “Hopeasta joka on maan alla”
>While making this video I ran into a problem that few of the livonian letters are not supported by Mostra Nuova font, so I had to improvise and use letters from the latvian and estonian alphabet that sound similar to livonian ones. Or... you could... just use a different font Or edit them in yourself, it's really not hard.
I can at instant understand the name Rikas ranta (rich shore). Also kui (kuinka, how), kūld (kulta, gold), kōnka (I think kankaan, kind of a sandy forest bed where pine trees usually grows or cloth), pāl (päällä, top of something), mūlda, (multa, soil), sīn (sinun, your), sīlma (silmä, eye), pāva (päivä?, day?), lūojõ (luoda?, to create or to lay rest?), mōīlma (maailma, world), pāistam (paistaa?, to shine?), dimanti (timantti?, diamond?). I'm native finnish speaker myself.
@@davidjefferson4941, the language is very well documented, the last native speaker died in 2013. Now there are some activists in Latvia and Estonia who are trying to revive this language.
It is dead language now. When I was in my teens, there still were people who spoke it as native language. And language is considered dead when there is less than 2 persons who speake it as native language.
It is said that the Livonian language is extinct, but if someone tell me there is a small community of Livonian speakers somewhere in Argentina, the Middle-West of USA or the southern region of Brazil, I would believe it. Those rural regions inhabited by european immigrants on the Americas protect better their older culture than modern Europe. The old Pomeranian language, for example, was extinct in Germany, but there are still speakers of it in Brazil.
@@natsional Yeah, that's the NTS flag (a corporatist/paternalistic socialist Russian anti-communist group from the 1930s that's still around vaguely but not a major force. As far as I know they've advocated democracy and peace between Russians and Ukrainians and use the St. Vladimir symbol in a way of honoring that tradition rather than appropriating it.)
@@natsional Do you happen to know NTS's stance on the war (I want to make sure they don't support violence against Ukraine)? Or on feminist/queer issues? I love their deep resistance to the murderous Soviet system and their economic policies. Right-wing corporatism and left-wing syndicalism aren't too different and I think both are good ideas. I respect their use of traditionalist Christian language to build reconciliation between different economic groups but want to make sure they aren't anti-abortion or homophobic or transphobic or anything like that. Also, can an American subscribe to Posev?
From an estonian point of view the livonian language is not as similar as other languages like Vadja or Seto to estonian. With livonian you can hear the influence from nearby baltic languages way more.
Bro this not my first time hearing livonian but first time seeing the text so if i thought, yes its somehow still similar to eesti but it sounds more like baltic or even slavic than any uralic, finnic language. Only thing i still understood was the name of song rikāz randa
@@Nakkisesonki The more you listen and look at the words the more sense they make, for example "Mis tēg minnõn kītõt kūldast" sounds and is written pretty close to "Mis te minule kitute kullast" which of course isn't in perfect Estonian but you can get the meaning by looking it as broken Estonian. Also another example "Illõ ailõb purpur pīla" also is similar to "Üleval hõljub purpurne pilv". The language was for sure 1000 years ago more similar to Estonian than now, but you can still understand quite a lot with only knowing Estonian.
Sounds like Latvian singers. The Latvian accent sounds heavy. I feel like some of the words were stressed a bit differently than a native would. Am I correct? I've heard Livonian spoken, and it sounded much more clearer.
Kies? Who? I am 100% Lieflander - my granma from father's side used to have Livish origin. Livish have drowned into the sea of Latvians (who reviously were Curonians, Semigallians, Selonians and Letts). We are one nation - respecting our ancient origins! So let us perform - the heritage will never die!
Russian translation: Богатый берег Посмотрите, как сосна вся золотится на вершине дюны, взгляните, как весь берег под солнцем сверкает золотом. У чайки серебряные крылья, бархатное платье у морянки, такие же дорогие одежды и у кулика-спортсмена. ::Что вы мне говорите о золоте, о серебре подземном, кто хочет найти его на земле, приходите на берег моря!:: Обратите в ту сторону свой взор, туда, где солнце заходит; где ещё в этом мире есть столько богатства, сколько там виднеется? Там виднеется сверкающее золото на всю глубину моря, а белое серебро сияет на гребнях волн, как снег. Наверху плывёт пурпурное облако, снизу - изумрудная волна, а вокруг - обширные сокровища, непостижимые, ничьи. Вы можете лишь сложить руки, и сказать в один голос: «Ты богат, берег, такого богатства нет больше нигде!» Текст: Kōrli Stalte(1870-1947) Группа: Kalā jeng(2007) Перевод Сергея Бычко
Спасибо за песню! Спасибо за Ваш труд, за перевод!!! Какая музыка! И какой смысл вложен в слова!.. А какой язык красивый! Прелесть! просто прелесть! Каждый день слушаю. Наслаждение бесконечное. Сохраняйте, пожалуйста, ваш язык. Больно осознавать, что языки медленно исчезают!
Hello, I've enjoyed listening to the music on your RUclips channel. Could you tell me where I can find the tracks that aren't available on Apple Music? Are they part of your personal collection?
Hello, I'm glad you have enjoyed my content! As far as I know, only skyforger and vilki songs should be avilable on spotify, soundcloud and MAYBE Apple music, however, this piece is not and is only avilable here.
as a latvian hearing this is so weird i dont really know which tribe im from but from the map it seems where i reside in at least. its livonian. hearing this is so weird yet somehow its like im connected? like i understand but i dont
This language is actually classified as finno-uralic, with strong influence from the baltic (indo-european) languages. I still didn't get the answer to my question- what are they singing? In general
What happened to your other videos? Didn't you have more songs uploaded? If they were deleted its a shame i didnt have the chance to download them, if possible could you give me the names of the songs youve uploaded so i can search and download them?
I hope the native speaker born in 2020 will one day sing this song :D
One day my freind one day
Are you saying we have a native speaker of Livonian born in 2020? And how many people are speaking or are born speaking, Livonian? That would be great to revive the language
@@bcchiriac4512 see this wiki page
@@bcchiriac4512 yup, i've been studying and learning about the languages related to mine and there is one native speaker, and many efforts to try and revive this language, long live Livonian!
@@bcchiriac4512 Yes, a girl born from parents who are linguists is the only native speaker (first language) that can speak Livonian
Rikāz rānda (rich coast)
See how the pine
all golden at the top of the dune,
look how the whole coast
sparkling gold under the sun.
The seagull has silver wings
sailor's velvet dress,
the same expensive clothes
and the sandpiper-athlete.
What are you telling me about gold,
about underground silver,
who wants to find him on earth,
come to the seaside!
Turn your gaze to that side
where the sun sets;
where else in this world is there
as much wealth as there is seen?
There is glittering gold
to the depths of the sea,
and white silver shines
on the crests of the waves, like snow.
A purple cloud floats above
below - emerald wave,
and around - vast treasures,
incomprehensible, draws.
You can only fold your hands
and say with one voice:
"You are rich, shore,
there is no such wealth anywhere else!”
Thank you so much 🌹🌿❤️
Nice to see that the parts I understood were correct
Rikāz seems to have a germanic origin (if that is the word for rich).
@@athelonus There is a etymology book in Estonian that shows the origin of many words as Estonian has about half of it from foreign background. Livonian word "Rikāz" is "rikas" in Estonian which is told to be from proto-Germanic "rīkja". I guess Livonian would have the same origin.
//EDIT Actually I think the book shows all the other possibilities under that aswell like Old Icelandic "ríkr", German "reich", English "rich". I'm not too certain on the markings on the book, as the loan-marker is only marked on one row but I think it applies to all of them based on other marking down the line.
@@Gaming4Justice Interesting, I think the German, Icelandic and English words are just examples of other words descended from "rīkja". I originally noticed the similarity to the Swedish word "rik".
As a native Hungarian speaker this feels like what English speakers describe Hungarian as. The more I listen the more confused I get. It's like having a stroke in a Hungarian hospital, you can make something out and it sounds familiar but you cant understand it. Such a beautiful language may it live on!
Actually, for some reason, Hungarian sounds very different to this. I am currently studying Hungarian (I am still a begginer) and this sounds so different. This sounds way more Finnic than Ugric
@@spuditgangI speak a little bit of Hungarian and a lot of the sounds are similar though I can’t understand any of it
@@danielcurtis1288 Some sounds are similar like Ö and Ü and possible the A with the line over it hich makes the a sound in magyar but aside from that there isnt much similarity
Difference between Livonian and Hungarian is the same than between Baltic and Slavic imo. Two different families, but cousins.
@@jeffondrement160The Baltic and Slavic families are relatively close to one another, but I'd say Hungarian is probably more distant from Finnic than any Indo-European subfamilies from each other.
I got a HUGE opportunity this summer. A camp in Pärnu began teaching livonian! I went there, and it was amazing.
As a Latvian, this is so beautiful, I love Livonian folk costumes, language, flag and everything else
Soooo beautiful! The first time I heard something traditional Livonian and I definitely love it.
Many latviešu folksongs are translated lībiešu ones, for example jūriņ prasa baltu tīklu is a līvu song just in latviešu language.
"Currently, the only person whose native language is Livonian is Kuldi Medne who was born in 2020"
Wait, born 2020? A three year old is the sole speaker of this language? How?
@@teracyasu897 the language does have multiple speakers but Kuldi Medne is the only one who speaks it natively. all of the other speakers learned the language as a second language
@@teracyasu897 It is not uncommon for ethnic groups to die out, especially in the modern world where cultural assimilation is both easy and tempting. However, with enough motivation, as in the case of Livonian, people are actively striving for the resurrection of cultures
@@jakubsebek Good for them, would be amazing to see the Livonians to be ressurected
@@jakubsebek The Soviet era border exclusion zone that covered Livonian coast was the final nail to the coffin of Livonians.
It's so weird hearing this as a finn because it's somehow both vaugley familiar and completley alien. Kind of a cool experience actualy.
It's the same for a Latvian like me, it sounds like she's singing in Latvian, but I can't understand a word!
I didn't know that! :D@@Sinivaal
Yeah but you can't understand a word of it!@@Sinivaal
I didn't say there is something wrong with it!@@Sinivaal
Love from an Estonian American.
Though we may be separated, we are still Baltic Brothers.
O, my great brothers and sisters..
Your plight, I know well. We in the Hebrides are the last, Scottish Gaelic speakers.
And we are disappearing.
Some of us are learning Scots Gaelic eventhough we are not Scottish ourselves
это похоже на смесь латышского, эстонского, финского и нескольких диалектов карельского. удивительный язык, прекрасная песня, слушаю десятый раз по кругу
латышским тут и не пахнет, классический прибалтийскофинский язык
@@OlegVasilev-jm8lf Германизмов однако очень много
This song makes me yearn for such times that have gone by a long long time ago. So glad i came upon it what a beautiful language
sveiki iš Lietuvos, labai graži daina🇱🇹🤝🇱🇻
you use many Russian words
@@kasyakyoubfgamindikisborat where
@@kasyakyoubfgamindikisboratthat’s lietuvišk
@@richardsrichards7388 I can understand this words...
@@kasyakyoubfgamindikisboratyeah because Slavic language has common roots with Baltic languages (Lithuanian and Latvian). These all being Indo-European languages
And Lithuanian language is oldest, and that says a'lot 😊
As an Estonian, I can barely understand anything.
Few sentances or words based on pronounciation were understandable. No clue if that's what they actually mean.
"Nǟtõ kūldas pālstam sǟl" - Näete kuidas paistab sääl (You'll see how it shines there)
"kūldast" - kullast (made of gold)
"Õbdõst" - hõbedast (made of silver; actually I'm not too sure about that, the pronounciation of the Livonian word sounds like something else)
"mūldast" - mullast (made of dirt / from dirt)
"Sīn, kus pǟva lūojõ lǟb"- siin kus päev looja läeb (here where the day sets)
"Seļļizt rikūzt" - sellist rikkust (wealth of this sort)
Definitely sounded more Latvian than Estonian.
As a finn I also _think_ I could understand some words/parts of sentences here and there.
I think the reason it sounds like latvian is that there are no native Livonian speakers alive anymore, and the singers might have a strong Latvian accent/pronunciation. Only speculation though.
I wonder how much a Southern Estonian speaker would understand.
Some lines certainly have the feel of Võro keel with way more "õ" letter than Northern (standard) Estonian and slightly different "L"-letter pronunciation at times, also the declination endings resemble to my ear more Southern than Northern Estonian (more German influence).
Next time I see my grandfather (a native Viljandi dialect speaker) I'll have him listen to this song :)
@@Whaazp There isn't a Viljandi dialect, you probably mean the Mulgi dialect. That is on the southern side next to Võro. I heared mostly how the Š letter is pronounced and all other S type letters.
@@Gaming4JusticeWell depending on the area estonians can speak estonian a little differently.
@@mathiasma9869 The regional dialects are pretty much dead and I never did say that they aren't spoken anymore.
Прекрасная песня
80 years ago, our 5th grade chorus learned a lovely, lilting anthem: "Oh Oh Livonia, noble land. Land of sorrows and of joys. In the great stone church, wedding bells are sounding for my true love...." My brother is cruising the Baltic and mentioned the singing traditions of the modern-day countries that were once Livonia. I wonder if any reader has heard it and could steer me to a recording. We Behrs emigrated from Riga in 1840 and may have inherited our own great tradition of family, community, and church singing from that heritage.
This is not the same Livonia you're thinking of, but thanks for taking the time to comment. This song is sung in livonian language which is from finno-ugric branch, these people used to live in latvian territories neighbouring other baltic and finnic tribes. Livonia you're reffering to is a german created state, made by occupying and killing the native inhabitants of modern day Latvia and Estonia.
I wish this was on spotify so bad
Love the sound of Baltic songs. Livonian language doesn't have to die!
This isnt Baltic but finnic language
There is a sick, old man in Moscow, who disagrees
@@egertroos-qh7hw *Balto-Finnic
@@sleepingjoshua doesnt matter. There are only one type of finnic
@@egertroos-qh7hw It depends on the terminology used. Finnic may be a branch (=Balto-Finnic) or may be a term that combines Balto-Finnic, Finno-Permic and Finno-Volgaic branches.
Lithuanian here, very beutiful language.
Rikas rand🇪🇪💯💪
Kunniaa Kalevan kansan jälkeläisille !!
tervhen, vell', olen vepsläine
Kaut vairāk šādas dziesmas tiktu sarakstītas
šis konts virs manis ir fašists. kaunies! dēļ sarkanajiem partizāniem un sarkanajai armijai, tikai iznīcināti vācu fašisti un viņu šausmīgie latviešu līdzstrādnieki. Nāvi fašismam!
Tām nebūtu patiesuma gara. Nav vairs lībiešu, ir tikai latvieši.
Language is dead now, rip bros🇫🇮
@@gfhsxdf5769its not.
Tas nav iespējamai jo līvu valoda ir gandrīz izmirusi
Очень поэтично💙
Песня -- просто сказка! Представляется красота неописуемая: лес, море, свежий ветерок, красивые люди... Как интересно! Как будто окунулась в старо-давние времена ...Спасибо!
Крепкие,светловолосые,рослые люди приветливо улыбаются тебе незнакомец
Katsap you are blame for the destruction of this language
@@Ganglo-SaxonTeutonic order, no?
@@ГеоргийБолотник nope
Ме верма комиöн сёрнитны.
I need more Livonian songs to listen to while i try to learn this cousin languages of mine.
Очень красивая песня...
Дякую рекомендаціям ютубу, що підкинули мені таку файну пісню. Дуже жаль лівів та їх мову, бо вона у них така прекрасна...
Її вже відновлюють! Є спеціальні програми! Народилася нещодавно перша дитина в родині, яка повністю розмовляє лівською!
@@СергійТерещук-о5в Серьёзно?! Раньше следил за ливским языком, но думал, что он вымер, а реконструкторы так и остались маргинальными.. реально такой ребёнок есть?
@@arnetisco По крайней мере, так утверждают некоторые латышские СМИ. Ребёнка зовут Кульди, он родился в семье исследователей и преподавателей ливонского языка, Яниса и Ренаты Медни.
Nice knight in the picture + good music
Greetings from Brazil. I am impressed how nice and euphonic Livonian language. Canno't stop to listen to.
é até hipnotizante
I love this song! I must have some Livonian blood, and the truth is, my family from my father's side comes from a small island in Gulf of Finland, where folk is said to have some Livonian blood... And the truth is, "rikas ranta" is Finnish, and this is very, very close.
Elagu Maarahvas!❇💪
I don't understand a thing, but it's an absolute banger. Aloha from Polandia friends.
Absolute banger
Beautiful. Thank you for uploading. Always remember of the languages you don't find out about in language selections.
Поздравляю из венгрии🇭🇺
Iloza laulu! Käppiä laulu! Ilus laul! Čoma pajo! Kaunis laulu!
terveh!
@@da.jarvinenterveh!
Love Latvia proud to be Latvian🫡🫡🫡🏠🏡
Latvia is occupier of Livonia. Latvia and Russia killed the livonian language and culture.
@@cho-joaw1118 Livonia is part of Latvian history and culture! Dont write nonsense!
@@cho-joaw1118 only Russians is national Killers! Terrorist country, not Latvians.
@@cho-joaw1118 only Russians is national Killers! Terrorist country, not Latvians.
@@cho-joaw1118 only Russians killing Livonian and Latvian people
Almost understaning
Based and Livonia pilled
As a Finn it’s so weird how this song sounds so much like Finnish, but I can understand practically nothing.
I can understand some words here and there and I can pick up a few sentences such as
“Obdost mis um mõnallõ”, which is pretty close to the Finnish translation “Hopeasta joka on maan alla”
>While making this video I ran into a problem that few of the livonian letters are not supported by Mostra Nuova font, so I had to improvise and use letters from the latvian and estonian alphabet that sound similar to livonian ones.
Or... you could... just use a different font
Or edit them in yourself, it's really not hard.
@@punishedlatvian5710 okay.
do tey not have some unsed letters that no font supprots idk but maybe thats the problem
@@notsimpman2980 Few only, which would not really suit the whole aesthetic of the video.
I like to imagine that the ~4K new views this gains every passing day is the same 4K people just as hooked as me
I love this song and I love your username
Thanks.
Some part are VERY similar to Estonian. Rikas rand - rich beach/shores
Eu vou me tornar onipresente no youtube
esto suena genial., corriendo en el bosque detrás de un ideal sagrado
LONG LIVE LIVONIAN
Greetings from Kyrgyzstan. A very beautiful folk song. Thank you!
I can at instant understand the name Rikas ranta (rich shore).
Also kui (kuinka, how), kūld (kulta, gold), kōnka (I think kankaan, kind of a sandy forest bed where pine trees usually grows or cloth), pāl (päällä, top of something), mūlda, (multa, soil), sīn (sinun, your), sīlma (silmä, eye), pāva (päivä?, day?), lūojõ (luoda?, to create or to lay rest?), mōīlma (maailma, world), pāistam (paistaa?, to shine?), dimanti (timantti?, diamond?).
I'm native finnish speaker myself.
T H E M O S T B A S E D T H I N G I H A V E H E A R E D A L L Y E A R
I thought this language was extinct. Fortunately, it isn't gone yet and jewels can still be heard.
Livonian language don't have native speakers
@@nicolascampuzano5150 Unfortunate, but there are those who still know, yes?
@@davidjefferson4941, the language is very well documented, the last native speaker died in 2013. Now there are some activists in Latvia and Estonia who are trying to revive this language.
@@nicolascampuzano5150 So you're right, it seems. Always nice to learn something new, thank you for sharing.
It is dead language now. When I was in my teens, there still were people who spoke it as native language. And language is considered dead when there is less than 2 persons who speake it as native language.
Me being an estonian and just understanding the song without the need for translation. BASED
I like this a lot!
Дуже гарно!
Love this Song❤️🇨🇦
It is said that the Livonian language is extinct, but if someone tell me there is a small community of Livonian speakers somewhere in Argentina, the Middle-West of USA or the southern region of Brazil, I would believe it.
Those rural regions inhabited by european immigrants on the Americas protect better their older culture than modern Europe. The old Pomeranian language, for example, was extinct in Germany, but there are still speakers of it in Brazil.
Rikāz rānda - Livonian Folk Song
As a finn i can spot similitarities between finnish and eesti keel
This isnt estonian
@@Olter_ did he say its estonian?
As a latgalian I honestly don't understand a word they say.
Vasals! Ну так это один из финно-угорских языков, а латгальский из балтских.
Sounds like Latvian but with Estonian mixed in
Knaš ēļ!
Beautiful song, greetings from Russia.
@Boon2000 it's NTS I think
@@natsional Yeah, that's the NTS flag (a corporatist/paternalistic socialist Russian anti-communist group from the 1930s that's still around vaguely but not a major force. As far as I know they've advocated democracy and peace between Russians and Ukrainians and use the St. Vladimir symbol in a way of honoring that tradition rather than appropriating it.)
@@conlangcorner4993 they're still alive, publish newspapers (Posev), they just need some circumstance to get popular
@Bitininkų Gaming was that an insult?
@@natsional Do you happen to know NTS's stance on the war (I want to make sure they don't support violence against Ukraine)? Or on feminist/queer issues? I love their deep resistance to the murderous Soviet system and their economic policies. Right-wing corporatism and left-wing syndicalism aren't too different and I think both are good ideas. I respect their use of traditionalist Christian language to build reconciliation between different economic groups but want to make sure they aren't anti-abortion or homophobic or transphobic or anything like that. Also, can an American subscribe to Posev?
🇱🇻♥️🇺🇦 💚⚪💙
i hear the similarities with the finnic languages that people are having strokes over
From an estonian point of view the livonian language is not as similar as other languages like Vadja or Seto to estonian. With livonian you can hear the influence from nearby baltic languages way more.
Bro this not my first time hearing livonian but first time seeing the text so if i thought, yes its somehow still similar to eesti but it sounds more like baltic or even slavic than any uralic, finnic language. Only thing i still understood was the name of song rikāz randa
@@Nakkisesonki The more you listen and look at the words the more sense they make, for example "Mis tēg minnõn kītõt kūldast" sounds and is written pretty close to "Mis te minule kitute kullast" which of course isn't in perfect Estonian but you can get the meaning by looking it as broken Estonian. Also another example "Illõ ailõb purpur pīla" also is similar to "Üleval hõljub purpurne pilv". The language was for sure 1000 years ago more similar to Estonian than now, but you can still understand quite a lot with only knowing Estonian.
@@sour_pop2910 yes
this sounds so similar to estonian
Sounds latvian yet not a single word understood
Sounds like Latvian singers. The Latvian accent sounds heavy. I feel like some of the words were stressed a bit differently than a native would. Am I correct? I've heard Livonian spoken, and it sounded much more clearer.
Kies? Who? I am 100% Lieflander - my granma from father's side used to have Livish origin. Livish have drowned into the sea of Latvians (who reviously were Curonians, Semigallians, Selonians and Letts). We are one nation - respecting our ancient origins! So let us perform - the heritage will never die!
Russian translation:
Богатый берег
Посмотрите, как сосна
вся золотится на вершине дюны,
взгляните, как весь берег
под солнцем сверкает золотом.
У чайки серебряные крылья,
бархатное платье у морянки,
такие же дорогие одежды
и у кулика-спортсмена.
::Что вы мне говорите о золоте,
о серебре подземном,
кто хочет найти его на земле,
приходите на берег моря!::
Обратите в ту сторону свой взор,
туда, где солнце заходит;
где ещё в этом мире есть
столько богатства, сколько там виднеется?
Там виднеется сверкающее золото
на всю глубину моря,
а белое серебро сияет
на гребнях волн, как снег.
Наверху плывёт пурпурное облако,
снизу - изумрудная волна,
а вокруг - обширные сокровища,
непостижимые, ничьи.
Вы можете лишь сложить руки,
и сказать в один голос:
«Ты богат, берег,
такого богатства нет больше нигде!»
Текст: Kōrli Stalte(1870-1947)
Группа: Kalā jeng(2007)
Перевод Сергея Бычко
О, а я знаком с Сергеем Бычко
@@cho-joaw1118 передавайте ему привет, замечательный перевод
@@cho-joaw1118привет, пирог
Спасибо за песню! Спасибо за Ваш труд, за перевод!!! Какая музыка! И какой смысл вложен в слова!.. А какой язык красивый! Прелесть! просто прелесть! Каждый день слушаю. Наслаждение бесконечное. Сохраняйте, пожалуйста, ваш язык. Больно осознавать, что языки медленно исчезают!
@@cho-joaw1118йоу, пирожищ
I think I can regocnize some words, but not even nearly a quarter of them
🇮🇷🤝🇱🇻
🟩🦁🟥
I agree
Hello, I've enjoyed listening to the music on your RUclips channel.
Could you tell me where I can find the tracks that aren't available on Apple Music?
Are they part of your personal collection?
Hello, I'm glad you have enjoyed my content! As far as I know, only skyforger and vilki songs should be avilable on spotify, soundcloud and MAYBE Apple music, however, this piece is not and is only avilable here.
Thank you for your answer!@@punishedlatvian5710
Is this song a traditional Livonian song or was it composed for the revival?
'kui piedāg tikkiž' is kinda similar to PIE 'qói pukjú', then also ofc PG 'trewą'. I think thats the right meanings lined up, I may be wrong lol
What is the song about?
Edit: Somebody posted the lyrics in the comments. Problem solved, somewhat.
Es domāju ka lībiešu valoda ir vairāk līdzīga igauņu valodai
Tā arī ir.
@@punishedlatvian5710 Tikai šo dziesmu dziedāja Latviete,jo somugru izloksne ir daudz savādāka.
Ir jau arī
🥰
Could you get a translation of the lyrics in English?
one of the top comments contains the translation
its sounds latvian but estonians understand the language more
I saw the colours in the background and thought: why is the flag of Lesotho here?
As a Latvian I imagine this is what Latvian sounds liek to someone that doesn't know Latvian, the tonality and pronounciation is so similar. lol
As a latvian, uhhhh uhmmmm idk
@@punishedlatvian5710Are you coming back, punished Latvian‽
@@Omega.history No.
This is like Celtic Latvians
Brasil salda vocês. Muito bom a melodia, mas que idioma é esse?
é letão
@@viniciusperecmanis1600 Livoniano, não letão.
Лівська мова, вмерла в 90-х, але зараз відроджується
Tá no título.
Is there translation of this song?
2:08
as a latvian hearing this is so weird i dont really know which tribe im from but from the map it seems where i reside in at least. its livonian. hearing this is so weird yet somehow its like im connected? like i understand but i dont
real?
@@punishedlatvian5710 real what?
@@shadowarmy2351 īsts
@@punishedlatvian5710 Protams ka īsts, kā tad vel!
This language is actually classified as finno-uralic, with strong influence from the baltic (indo-european) languages. I still didn't get the answer to my question- what are they singing? In general
Who is the man that’s pictured?
My dad.
👍
make more vids
Okey.
@@punishedlatvian5710 yes, otherwise my great heathen army will conquer the Baltic ⚔️
@@TheNorthernDane Well, ok! But only if that means that we can finally get into Nordic!
@@emilyp.4100 I suppose that's fair, welcome to the empire of Kalmar!
@@emilyp.4100 i think you are not the one to answer this question.
Ilus
What happened to your other videos? Didn't you have more songs uploaded? If they were deleted its a shame i didnt have the chance to download them, if possible could you give me the names of the songs youve uploaded so i can search and download them?
I have no idea what I posted before tbh
Anyone have an English translation??
As ukrainian i'm grateful for your help brothers
Ливы вымерли.
Russians will die out.
@@punishedlatvian5710No, they wont. w*stern european. Orthodoxy is eternal
This sounds like estonian and latvian mixed together but i thinl its more latvian
no almost nothing latvian
Kā Lībietis šī ir vis skaistākā dziesma, ko jebkad esmu dzirdējis
Īsts lībietis?
@@punishedlatvian5710 Jā, piedzimu Rojā un pusi manu dzivi dzīvoju Kolkā pie saviem lībiešu radiem un ģimenei
@@bano.6050 jūs makat lībiski
@@bano.6050do you speak livonian?
@@dasarath5779 sadly not our languages is quite dead but i am still Livonian blood i only speak Latvian and English
It's better on 0.75 speed. I swear.
You're kinda right
Lookes like a Turkish language, as a sound... but Baltic Finnish as origin...
I feel like I need to understand it.. but I don't. What the f-
This is so odd for a latvian. Phonetically, to my ear, it sounds like they're singing in latvian and yet I can't understand a word.