Cours d'alsacien - 33 - Les formes de politesse

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 11

  • @Kprof
    @Kprof Год назад +1

    Merci vielmol

  • @cherifaitaddi9371
    @cherifaitaddi9371 8 месяцев назад +2

    un parler qu'il faut protéger..sûrement proche de l'ancien souabe au sein du groupe alémanique Allamans étant par définition le regroupement germanique ..un parler agréable à entendre

  • @frantzmelhuser9343
    @frantzmelhuser9343 Год назад +1

    Super vidéos, comme toujours. ! Vielmol merci ! A ce propos, je n'ai jamais compris pourquoi certains disaient "vielmolS". Quant à "Gall ", pas facile à rendre en français. Peut-être "N'est-ce pas ? " ou "pas vrai ?"...

    • @elsassisch68
      @elsassisch68  Год назад

      Merci beaucoup pour les encouragements, c'est gentil !
      Pour vìelmolS : c'est parce qu'en Hochdeutsch, on dit "danke vielmalS", ça influence.
      Pour gall : oui, excellentes traductions ! ... même si la traduction n'a pas autant de pêche que l'original.

    • @frantzmelhuser9343
      @frantzmelhuser9343 Год назад

      @@elsassisch68 Ces vidéos me permettent de mettre un peu d'ordre dans mon "alsacien", mélange de bas-rhinois et de haut-rhinois. Je ne dirai pas "Entschuldigung" qui pour moi, fait très "allemand" mais plutôt "excusiara !" , "Pardo !" ou "V'rzajhung !". Et n'oublions pas le "Pardo Hoplagaiss ! "😊

    • @elsassisch68
      @elsassisch68  Год назад +1

      @@frantzmelhuser9343 Ah oui, "excusiara" ça me dit quelque chose ! J'avais oublié cette expression. "V'rzajhung !", je l'ai aussi entendu, oui. MERCI pour ces compléments !

    • @fawzibenachera7705
      @fawzibenachera7705 Год назад +1

      Le "Gall" pour moi c'est genre "hein" ou "hein dis"

    • @elsassisch68
      @elsassisch68  Год назад

      @@fawzibenachera7705 Tout à fait d'accord. D'ailleurs, ça me fait penser au "hein que" qu'on disait parfois étant enfant. On parlait un peu en "mauvais français" et on disait par exemple : "hein que cette veste me va bien !", "hein qu'on est bien ici !"...