Największe wpadki tłumaczy Biblii

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • Uruchomiłem PATRONITE, bo chcę aby wiedza akademicka i nie tylko - była dostępna na RUclips - za darmo. ZAPRASZAM do współtworzenia nowej jakości w DOSTĘPIE do tych treści:
    patronite.pl/M...
    Wykład nt. BŁĘDÓW w przekładach Biblii. Tematyka: przekład Biblii, przekłady Biblii, tłumaczenie Pisma Świętego, najlepsze tłumaczenie Biblii, Biblia Ekumeniczna, Biblia Tysiąclecia, Biblia Warszawsko-Praska, Biblia Gdańska, Biblia Warszawska, Biblia Poznańska, Ekumeniczny Instytut Biblijny, Izaak Cylkow, Wulgata, Biblia Jakuba Wujka, św. Hieronim, Nowa Biblia Gdanska, Uwspółcześniona Biblia Gdańska, Nowy Przekład Dynamiczny.
    Wykładowca: prof. ucz. dr hab. Marcin Majewski
    Źródła:
    - Biblia internetowa: www.biblia-inte...
    - Biblie polskie: bibliepolskie.pl/
    - Antologia polskich przekładów NT po II WŚ: www.psnt.pl/
    - Michał Wojciechowski, Nowotestamentowe teksty o Żydach w nowszych polskich przekładach
    biblijnych, Collectanea Theologica 63 (1993) s. 79-88.
    - Michał Wojciechowski, Słabe punkty polskiego tłumaczenia Ewangelii w Biblii Tysiąclecia, Biblica et Patristica Thoruniensia, 9 (2016) s. 151-163.
    - Marek Piela, Grzech dosłowności we współczesnych polskich przekładach Starego Testamentu, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2003.
    Zdjęcia:
    thumbnail: By Alex E. Proimos - www.flickr.com..., CC BY 2.0, commons.wikime...
    22,35 to 23,03min.: Autorstwa Szoldatits, Ferenc (1820-1916) - Dezső Laczkó Museum, Domena publiczna, commons.wikime...
    23,03 to 23,11min: By Autor nieznany - www.parafialuka..., Public Domain, commons.wikime...
    23,18 to 23,33min.: By Xhienne - Own work, CC BY-SA 3.0, commons.wikime...
    27,56 to 28,21min.: By Jörg Bittner Unna - Own work, CC BY 3.0, commons.wikime...

Комментарии • 706

  • @Marcin.Majewski
    @Marcin.Majewski  Год назад +337

    DRODZY - jeszcze raz wrzuciłem ten film, gdyż pojawił się problem ze ścieżką dźwiękową 🥺 W poprzednim miałem świetne komentarze, lajki i oglądalność - czego mi b. szkoda. Dlatego bardzo Was proszę o aktywność w oglądaniu do końca, komentowaniu i lajkowaniu, żeby ten film nie zginął w przepaściach YouTuba 😊 DZIĘKI !

    • @agaagusia4726
      @agaagusia4726 Год назад +44

      Bardzo się cieszę, że film powrócił. Zaczęłam oglądać ale musiałam przerwać, a film w międzyczasie zniknął, co mnie zmartwiło. Cieszę się, że wszystko w porządku, a lajki i dobre komentarze na pewno znowu się pojawią, gdyż Pana publikacje są bardzo wartościowe.

    • @phridax
      @phridax Год назад +10

      A nie można podłożyć innej ścieżki pod istniejące video? Tam chyba jest jakaś możliwość do edycji.

    • @Rolo88
      @Rolo88 Год назад +20

      Pierwszą wrzutkę chyba godzinkę słuchałem, ale odslucham od początku. Świetna robota👍

    • @peter13135
      @peter13135 Год назад +4

      Sprzedam opla.

    • @tomekanty4504
      @tomekanty4504 Год назад +13

      Ja i tak każdy Pana wykład oglądam przynajmniej dwa razy , także oglądalność i lajki będą się zgadzać :)

  • @SophiaGoslawski
    @SophiaGoslawski 5 месяцев назад +14

    Bardzo ciekawe tematy profesor porusza na wykładach które słucham z wielkim zainteresowaniem.Szacunek za prace .Pozdrawiam🇵🇱🇺🇸NJ

  • @ewelinam7609
    @ewelinam7609 Год назад +56

    Właśnie się martwiłam że obejrzałam do połowy a film zniknął. Cieszę się że został wyrzucony ponownie ☺️

  • @Kaas-mj6bq
    @Kaas-mj6bq 7 месяцев назад +15

    Temat ciekawy więc z góry lajkuję i z przyjemnością oglądam, pozdrawiam serdecznie Wykładowcę i Sluczaczy.

  • @mariajonsd457
    @mariajonsd457 Год назад +30

    Dziekuję za ten filmik. Jak zawsze jestem pod wrażeniem Pana wiedzy i lekkości przekazu.

  • @postale99
    @postale99 Год назад +26

    Super wykład.Dziekuję za jasny i ciekawy przekaz.Ogrom pracy👌

  • @lucjagerlach9513
    @lucjagerlach9513 Год назад +11

    Wspaniale i dzieki !

  • @krzysztofzabek8905
    @krzysztofzabek8905 Год назад +7

    Witam Marcina i wszystkich obecnych pozdrawiam serdecznie.

  • @MrLisbe
    @MrLisbe Год назад +23

    Niedość, że naprawdę świetny wykład - za który serdecznie dziękuję! - To na koniec tak się uśmiałam, że mam całą zapłakaną twarz i chyba muszę poczekać, aby wyjść na zakupy...! Trzeba mieć pomysły z takimi przekładami...

  • @Tomasz_Kowalski
    @Tomasz_Kowalski Год назад +30

    W tym temacie, bardzo ciekawe jest opracowanie dr Marcina Majewskiego pt. _"Jak przekłady zmieniają Biblię.."_ . Czytałem kilka lat temu - polecam 🙂
    Miniatura dzisiejszego wykładu wymowna 😉 .

    • @esa2408
      @esa2408 5 месяцев назад

      Nie wiem dlaczego Autor nie uwzględnił w wymienionej przez Pana pozycji Biblii Warszawskiej, powszechnie używanej przez Kościoły ewangelickie. Jest moim zdaniem ważnym tłumaczeniem i jeżeli poświęca się czas i miejsce takimа na takie dziwolągi, jak "Czytanka wg zioma Janka", to pominięcie Biblii Warszawskiej wydaje mi się trochę nietaktem.

  • @angelofthemorning5128
    @angelofthemorning5128 Год назад +15

    Bardzo dziękuję

  • @canopusedius9115
    @canopusedius9115 Год назад +10

    Dziękuje za wykłady. Poznająca Biblię poznajemy odwieczne dążenia człowieka. Tłumaczy Pan pismo i genezę postania. To daje perspektywę. Dziękujcie Serdecznie

  • @iwona2358
    @iwona2358 Год назад +10

    o jak dobrze, już się zmartwiłam, że nie obejrzałam do końca i już straciłam możliwość.

  • @monikabareja5912
    @monikabareja5912 Год назад +19

    Z przyjemnością oglądam ponownie😃

    • @zofiakukla7639
      @zofiakukla7639 21 день назад

      Ten wykład to już 5 raz leci, bo świetnie się słucha 😊

  • @mariuszzet4835
    @mariuszzet4835 Год назад +16

    I znowu perełka !!! Bardzo dziękuję za pana pracę. Oby ten film nigdy nie zginął w sieci. Przypomniał mi Pan o moich dawnych sporach i dyskusjach jakie toczyłem z kolegami, gdzie intuicyjnie nie znając oryginałów, języka, bazując jedynie na kontekście wyczuwałem duchowo pewne błędy w tłumaczeniach Nowego Testamentu i poddawałem w wątpliwość. Dlatego ten materiał jest dla mnie podwójne radosny gdyż po latach dowiedziaduję się, iż jednak miałem rację. Niestety oberwało się za to wówczas jakby jakiemuś heretykowi 😂 ale warto było. Pozdrawiam serdecznie i jeszcze raz dziękuję.

  • @piotrzurawski8346
    @piotrzurawski8346 11 месяцев назад +65

    Przypomniał mi się żart o skrybach.
    Pierwszy skryba pisze:
    "Będziesz żył w celi bracie."
    Drugi przepisuje:
    "Będziesz żył w celibracie."
    Trzeci przepisuje:
    "Będziesz żył w celibacie."
    :)
    Wspaniale się słucha. Zajrzałem na ten kanał niedawno przypadkiem i z każdym kolejnym wykładem jestem zdumiony tym, jak fascynująca jest historia Biblii.

    • @stefandiegel9856
      @stefandiegel9856 9 дней назад

      Super żart, wyjaśnia więcej niż wszelkie dyskusje na temat skrybów.pozdrowienia z Niemiec .

  • @wiolak-ch8741
    @wiolak-ch8741 Год назад +11

    Serdecznie pozdrawiam 💚 z przyjemnością wysłucham ponownie 🙂

  • @cwkxOLN
    @cwkxOLN Год назад +25

    dobra czytanka według świętego zioma Janka zrobiła mi dzień :D

    • @mayissacafe
      @mayissacafe Год назад +1

      Mi też 😂

    • @wiesawad.4462
      @wiesawad.4462 Год назад +1

      Ja już ją puściłam w obieg. 🤣

    • @XLORDPROPL
      @XLORDPROPL Год назад

      Janka rzemieślnik dni...

    • @PKowalski2009
      @PKowalski2009 Год назад

      Bo ja nie wiem, czy to "nieudane". Oczywiście, jako zastąpienie poważnych tłumaczeń -- tak. Ale jako sposób na zmuszenie do myślenia o treści? Ja bym powiedział, że bardzo udane.

    • @researcher7578
      @researcher7578 Год назад

      @@PKowalski2009 Jako parodia udane z pewnością

  • @wiesawad.4462
    @wiesawad.4462 Год назад +10

    Bardzo dziękuję 🍀🍀

  • @pockwaski
    @pockwaski Год назад +10

    Niesamowite słucham arcyciekawego wykładu z wiedzy kompletnie bezużytecznej 🙂

    • @galeonybasni
      @galeonybasni Год назад +1

      Myślę, że niekoniecznie bezużytecznej. Dziś religia i biblia batdzo mocno są osadzone w pewnych kanonach nad którymi due nie zastanawiamy i są obecne wszędzie.
      Wiedzą, że coś w tym może wyglądać inaczej poszerza horyzonty myślowe.
      Ale to prawda, że słychać suevtego wspaniale!

    • @sydneypl2848
      @sydneypl2848 Год назад +1

      @Edwin Pock, jak to " wiedzy bezużytecznej"? Poznajesz najstarszą księgę ludzkości - Biblię. Księgę przetłumaczoną na 2500 języków i ciągle tłumaczoną na nowe. Podstawę naszej cywilizacji, naszej moralności, naszego zachodniego/europejskiego systemu wartości. Nie mówiąc, że poznajesz przekaz od Boga( no w to akurat może nie wierzysz). Pozdrawiam serdecznie Zdzisiek R. z Sydney.

  • @kasiamalinowska7735
    @kasiamalinowska7735 2 месяца назад +7

    Świetne, każdy katolik powinien obejrzeć

    • @azipser
      @azipser 16 дней назад

      Katolikom biblia nie jest potrzebna do niczego. Do stania na półce albo do szuflady. 😅

  • @halinaapinska9418
    @halinaapinska9418 Год назад +2

    Wielkie dzięki Panie Profesorze. Pański wykład tak mnie "wciągnąl", że zapomniałam o niedzielnej porannej kawie.

  • @marianowak8262
    @marianowak8262 Год назад +12

    Bardzo interesujący odcinek, dziękuję i proszę o więcej 🦋

  • @kalinakruk2220
    @kalinakruk2220 Год назад +6

    dziekuje bardzo⚘

  • @MrLuthor6
    @MrLuthor6 Год назад +16

    Uczta dla mojego intelektu, dziękuję bardzo Panie Marcinie👌

    • @kurtasiak
      @kurtasiak Год назад +2

      Jak Ci sprytnie zapodal pewne nowe nurty na temat ,,,rownosci kobiet,, i ,, dobroci narodu wybranego,, Ze to nie niemcy mordowali tylko nazisci , A Wolyn byl dawno i nieprawda XD Twoj intelekt wylapal czy lykles jak pelikan XD

    • @MrLuthor6
      @MrLuthor6 Год назад

      Nie będę odnosił się do Twoich obraźliwych słów, bo świadczą o Twoim intelekcie i wewnętrznej frustracji.

    • @kurtasiak
      @kurtasiak Год назад +1

      @@MrLuthor6 Ucztuj dalej , Uwazaj na serce i reke w nocniku

    • @mirosawkrol7593
      @mirosawkrol7593 Год назад +1

      marcinwolski
      Gdyby Bóg osobiście napisał Biblię, umieściłby napisany przez siebie samego, Jedyny-Oryginalny-Egzemplarz-BIBLIl w takim miejscu, że każdy wierzący miałby swobodny dostęp do Oryginału BIBLIl 24h/24h. Każdy wierzący miałby obowiązek ,,odwiedzenia" Jedynego-Oryginalnego-Egzemplarza- BIBLIl raz na np. 5-10 lat (wzorem islamu).

  • @galeonybasni
    @galeonybasni Год назад +5

    Fantastyczny wykład! Nie tylko jeśli chodzi o biblię ale w ogóle tłumaczenia. Powinien być kanonem przy nauce tego zawodu. A końcowy przykład jest jak wisienka na torcie. Pokazuje, że docieranie do młodych, współczesnych czytelników na siłę daje często odwrotny skutek, bo to w sumie mądre bestie i dobrze!

  • @rbmklis
    @rbmklis Год назад +10

    Dobra robota !!!!!

  • @alwer5129
    @alwer5129 Год назад +9

    Z przyjemnością obejrzę drugi raz :)

  • @slawekfish
    @slawekfish Год назад +25

    Z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia życzę Panu Profesorowi oraz wszystkim fanom tego kanału odpoczynku, zdrowia i wiele radości ! ( a tak a propos tego święta, to również pojawia się wiele pytań... )

    • @malgosa8898
      @malgosa8898 Год назад +2

      Skoro masz wiele pytań, to szukaj Prawdy a nie jak baran brniesz w kłamstwo.

  • @magorzatadudek2962
    @magorzatadudek2962 Год назад +15

    Byłoby dobre dla nas maluczkich na całym świecie , jakby pan wraz z księdzem prof. W. Chrostowskim razem przetłumaczyli Biblie . Bo i on jest wspaniałym biblistą i zna język hebrajski i ma wielkie doświadczenie . Obu panów bardzo podziwiam . Pan ze ścisłym umysłem , ogromna wiedzą , a ksiądz posiadający wiedze nabyta i wiedzę otrzymana za sprawa Ducha Swietego .

    • @piotrszewczyk6868
      @piotrszewczyk6868 Год назад

      Co do Pana Majewskiego aby tlumaczyl Biblie to dobry pomysl ale ksiadz Chrostowski to katolik z vatykanskiego ochydnego religijnego systemu

    • @blizborpipi4117
      @blizborpipi4117 Год назад +1

      Biblistą

    • @magorzatadudek2962
      @magorzatadudek2962 Год назад +2

      @@blizborpipi4117 Ze wzgledu na wiek i przebyte choroby mam coraz większy problem z pisaniem , ze słuchem , z pamięcią . Sprawdzam , ale i nie wszystko wyłapuje . Przepraszam i dziękuję.

    • @mirosawkrol7593
      @mirosawkrol7593 Год назад

      Małgorzata Dudek
      Gdyby Bóg osobiście napisał Biblię, umieściłby napisany przez siebie samego, Jedyny-Oryginalny-Egzemplarz-BIBLIl w takim miejscu, że każdy wierzący miałby swobodny dostęp do Oryginału BIBLIl 24h/24h. Każdy wierzący miałby obowiązek ,,odwiedzenia" Jedynego-Oryginalnego-Egzemplarza- BIBLIl raz na np. 5-10 lat (wzorem islamu).

    • @magorzatadudek2962
      @magorzatadudek2962 Год назад +1

      @@mirosawkrol7593 Biblia jest fenomenem . Nie nudzi się i skrywa w sobie wiele tajemnic. Kluczem do tych tajemnic jest sam Duch Święty. I prawda jest , że nie każdemu dane jest poznać te tajemnice Boga, bo nie każdy może stworzyć w sobie warunki do działania w nim Ducha Swietego .

  • @marcinm.szczypka7049
    @marcinm.szczypka7049 Год назад +9

    Świetnie sie pana słucha, dziękuję za materiał

  • @Heniek
    @Heniek 9 месяцев назад +4

    świetny wykład jak zawsze

  • @annaweronika209
    @annaweronika209 Год назад +8

    Potrzebowałam takiego filmiku! Dziękuję ❤

  • @barbaramaria3394
    @barbaramaria3394 Год назад +4

    Super odcinek. Przypomniala mi się książka Artura Sandauera "BÓG, SZATAN, MESJASZ I ...", gdzie Biblia traktowana jest jak genialne dzieło literackie.
    A przyczepię się teraz do jednego cytatu: "Nie jestem posłany, tylko do owiec ...". Przecinek tu wiele zmienia. To jakby powiedzieć: nie jestem posłany, jak tylko do owiec ... To brzmi tak staropolsko i pasuje mi do oryginału

  • @blizborpipi4117
    @blizborpipi4117 Год назад +14

    A ja czekam na duet z p. Niesiołowskim - Spanó.
    Kolejny świetny odcinek.

  • @postale99
    @postale99 Год назад +7

    👌

  • @Sullamith
    @Sullamith Год назад +13

    Bardzo interesujący. Bardzo dziękuję. Co tam słychać w kwestii kursu hebrajskiego? Może pod choinkę?

  • @RapZnadMysli
    @RapZnadMysli Год назад +6

    Wyrazy uznania za ogromną wiedzę, a przede wszystkim dzielenie się nią na forum publicznym! Jak w przypadku większości podjętych przez Profesora tematów i tym razem słuchałem z niemałym zaciekawieniem, jednakowoż nie umiem przejść obojętnie obok uwag dotyczących idiomu "okryć sobie nogi", gdyż do opisu użyta została błędna forma "po najmniejszej linii oporu" zamiast "po linii najmniejszego oporu" co brzmi co najmniej groteskowo.

  • @Aga1101
    @Aga1101 Год назад +9

    Chętnie bym wysłuchała pięciu wykładów w tym temacie 😉

  • @piotrg.1855
    @piotrg.1855 3 месяца назад +1

    Sędziów 3,24 - Polecam LXX w przekładzie ks. Popowskiego :)
    ,,Może siedzi na stolcu w wygódce za sypialnią?"
    1 Sm 24,4 - ,, ... aby sobie ulżyć" :)

  • @kabaczek3490
    @kabaczek3490 Год назад +11

    Tłumaczenie gier słownych przez Sandauera jest bardzo ciekawe i takie wręcz "pocieszne" :)

  • @marcines9849
    @marcines9849 Год назад +1

    Super wykład. Mi osobiście wydaje się, że Biblia Paulistów jest najbardziej optymalna.

  • @jimivti7919
    @jimivti7919 Год назад +3

    Ewangelia ziomka Janka... 😁

    • @piotrk.8652
      @piotrk.8652 Год назад

      Taaa pękłem ze śmiechu, podobnie jak pan Marcin. Samarytanka do Chrystusa: O Jezusie... pogięło Cię? :D

  • @MarcinHe
    @MarcinHe Год назад +2

    18:53 odpowiedź dana Piłatowi była potwierdzeniem, a świadczy o tym tytuł winy umieszczony na krzyżu.

  • @konradrohde1744
    @konradrohde1744 Год назад +7

    Podbijam statystyki

  • @halinarokoszewska4852
    @halinarokoszewska4852 Год назад +9

    Rodzi się pytanie, czy te wpadki tłumaczeń biblijnych mogą wpływać na treść wierzeń, a co za tym idzie, na nasze zbawienie, czy stanowią raczej dowód na niedoskonałość ludzkich poczynań, bo jednak dobrze by było się tym nie zamartwiać, a raczej nadać temu walor poznawczy

    • @JerzyMi
      @JerzyMi 10 месяцев назад

      Duch św pisma św daje świadectwo człowieczemu duchowi, reszta to intelektualne ćwiczenia

  • @ewagrunert604
    @ewagrunert604 Год назад +6

    Bardzo ciekawy wykład. skoro jest tyle błędów w tłumaczeniach, czy pan nie podjąłby się nowego tłumaczenia Starego Testamentu? Skąd się w ogóle wzięła wiara człowieka w istotę wyższą, która go stworzyła, która prowadzi go przez życie o ocenia jego postępowanie? Żydzi tez przejełi wiarę od innych narodów, ale gdzie szukać początków i potrzeby wiary?

    • @JerzyMi
      @JerzyMi 10 месяцев назад

      Ojciec żydów Abraham i ojciec wiary wszystkich narodów, porzucił pogański dom ojca i wyszedł nie wiedząc dokąd idzie, (początek wiary monoteistycznej), księga Rodzaju. Po otrzymaniu Prawa, wiara została jakby zastąpiona systemem ofiarniczym, nauką i tradycją…

  • @alicja5102
    @alicja5102 4 месяца назад +1

    Może być i jest to bardzo niebezpieczne np.zdanie " uśmiercanie popędu ciała." ....dziękuję bardzo

  • @monika_do_dziela
    @monika_do_dziela 5 месяцев назад +1

    Dziękuję za kolejny arcyciekawy wykład, jak zwykle z odrobiną humoru 😊
    Tylko nadal czekam na wskazówkę które tłumaczenie Biblii kupić???! 🤔 Które jest najbliższe oryginalnym tekstom....

  • @miczuu92
    @miczuu92 11 месяцев назад +4

    Ciało wewnętrzne to pewnie ciąża po tym jak się już złączą blisko

  • @dorasuski6448
    @dorasuski6448 Год назад +4

    Zdumiewające informacje, cenzorzy, inerpretacje w zgodzie z potrzebą czasu i instytucji dla której powstały, przekłamania i manipulacje...Jeśli kto lubi i pozwala sobie na myślenie to jest to zdecydowanie genialny materiałach do przemyśleń. Dziękuję !

  • @grazynasmialek8321
    @grazynasmialek8321 3 месяца назад

    Panie Profesorze dziękuję za wykłady i dzielenie się wiedzą. Niezwykle też jest widzieć ile ludzi jest prawdziwie zainteresowanych tematem.
    Spotkałam się z opinią egzegety, że w Starym Testamencie w oryginale nie występuje słowo „kara”. Ciekawa jestem co Pan myśli na ten temat.
    Pozdrawiam ze Szkocji i słucham dalej!

  • @marekzuchowski5036
    @marekzuchowski5036 Год назад +2

    Prawdziwe tłumaczenie jest: "Truskawka na budyniu."
    Dziękuję.

  • @rumcaysbh
    @rumcaysbh 20 дней назад

    👍 dla zasięgów

  • @Aleluyah_eljon_el
    @Aleluyah_eljon_el 11 месяцев назад +1

    Dzień dobry. Mnie się wydaje, że wielkie litery są wyrazem szacunku. Imiona, nazwy które są ważne, nazwiska i tytuły. Panie Marcinie... Mam do Pana pytanie. Ilekroć czytam "wzywanie imienia Pana", "kto wierzy w Jego imię", "w moim Imieniu będą ..." wydaje mi się, że chodzi nie o samo imię ale w kontekście całego tekstu "imię" oznaczałoby tożsamość, tytuł. Co Pan o tym myśli? Zwłaszcza jeśli chodzi o imię Jezusa Chrystusa, wydaje mi się że jemu chodziło, żeby ludzie uwierzyli, że jest Synem Bożym, Synem Najwyższego. Jeśli do Pana dotrze ten komentarz, byłoby mi niezmiernie miło, gdyby Pan się odniósł do tego. Pozdrawiam i dziękuję za Pańską pracę 😊🤗

  • @Kuba-ev2ej
    @Kuba-ev2ej Год назад +1

    Bardzo dziękuję za ten podkast. Jednak skoro mowa o poprawności językowej w tym także idiomów muszę przypiąć się do błędnie przez Pana artykułowanego powiedzenia.
    Mówimy iść po linii najmniejszego oporu a nie po najmniejszej linii oporu. To opór jest najmniejszy, a nie linia.

    • @Marcin.Majewski
      @Marcin.Majewski  Год назад

      Tak, dziękuję. Już kilka osób zwróciło mi na to uwagę 🙂

  • @Ginvilla
    @Ginvilla Год назад +1

    Chylę czoła przed ogromem wiedzy i jej precyzyjnym przekazywaniem. Z najwyższą przyjemnością chłonę te historie i staram się je zapamiętywać.
    Bywam w Ziemi Świętej i przekazuję te ciekawostki, których w Biblii wprost nie znajdziemy. Tym bardziej takie (i inne) smaczki są dla mnie szczególnie cenne, bowiem uważam, iż zdobywanie wiedzy nigdy się nie kończy. Tym samym pozostaję wiernym słuchaczem i widzem kolejnych odcinków opowieści biblijnych.
    Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam.

  • @elzbietamalyga4526
    @elzbietamalyga4526 12 дней назад +1

    👍👍👍

  • @magdalenaszwedowska6407
    @magdalenaszwedowska6407 5 месяцев назад +1

    Dzień dobry Panie Profesorze, czy tłumaczenie Benedyktynów jest dobre? Czy oni podążają za Biblią Tysiąclecia?

  • @90Tapion
    @90Tapion Год назад +3

    Czy mógłby Doktor powiedzieć coś więcej na temat Nowego Przekładu Dynamicznego? Czy poza wstępem zauważa Pan tam więcej rażących błędów?

    • @Marcin.Majewski
      @Marcin.Majewski  Год назад +14

      Jest to bardzo ciekawy, ważny, a jednocześnie trudny do oceny przekład. Bo wbrew nazwie, nie jest dynamiczny (zgodnie z zasadami ekwiwalencji dynamicznej), a uwspółczesniający i interpretujący. Czasem jego interpretacje są świetne, inne jednak są arbitralne. Pokaże konkrety jak nagram odcinek o polskich przekładach Biblii. Pozdrawiam

  • @agnieszkaswietlik5322
    @agnieszkaswietlik5322 Год назад +4

    Bardzo ciekawe, parę razy widać bardzo śmieszne zdania, jak na przykład - "wydajcie owoc godny opamiętania". No i z tym otwartym oknem!

  • @MP-pm2ow
    @MP-pm2ow Год назад +6

    Jeżeli ma Pan ochotę zrobić całą serię o tłumaczeniach Biblii i zakończyć ją odcinkiem z Pana osobistym rankingiem, to proszę się nie krępować...

    • @mirosawkrol7593
      @mirosawkrol7593 Год назад

      M P
      Gdyby Bóg osobiście napisał Biblię, umieściłby napisany przez siebie samego, Jedyny-Oryginalny-Egzemplarz-BIBLIl w takim miejscu, że każdy wierzący miałby swobodny dostęp do Oryginału BIBLIl 24h/24h. Każdy wierzący miałby obowiązek ,,odwiedzenia" Jedynego-Oryginalnego-Egzemplarza- BIBLIl raz na np. 5-10 lat (wzorem islamu).

    • @MP-pm2ow
      @MP-pm2ow Год назад

      Ja na RUclips nie szukam Boga. Szukam sobie ludzi, którzy na czymś się znają i potrafią to przekazać innym przy użyciu języka polskiego.
      Czasem to jest motoryzacja, czasem teoria kwantowa a czasem starożytne teksty, które stosunkowo rzadko poruszają wcześniej wymienione tematy.
      A Pan Marcin w niezwykle interesujący sposób opowiada o tych tekstach, bo najwyraźniej się na tym zna. I robi to świetnie.

  • @AndrzejWilkable
    @AndrzejWilkable Год назад +4

    A jaki jest kontekst tego morza czerwonego? Czy uważasz ze gdyby Izraelici uciekali przez jakieś jezioro, czyli cos mniejszego od morza, to czy to skłoniłoby Egipcjan wkroczyć do tego jeziora, zamiast je okrążyć, oraz nawet jeśli by wjechali to czy zmieściliby się wszyscy, oraz czy zalanie mogłoby doprowadzić do zniszczenia całej armii, za mała głębokość i zbyt małe masy wody, bo jeśliby nie zniszczyło to kontynuowaliby pościg, niewiele by to zmieniło. Kolejna sprawa jeśli twierdzisz ze nie jest to morze czerwone, a biblia jest opisem prawdziwych wydarzeń to o jaki zbiornik mogło chodzić? Wiec tak na chłopski rozum to opowiadasz głupstwa bez pokrycia w czymkolwiek. To ze wydaje Ci się ze jakieś słowo oznacza konkretna rzecz i choć oznacza również inna ale postanowiłeś trzymać się tej wersji lepiej pasującej do twojej teorii to żaden dowód, a nawet nie stanowi to nic ciekawego, co mogłoby otwierać dyskusje o który zbiornik chodziło.

    • @DominikRabarbar
      @DominikRabarbar 4 месяца назад +1

      Biblia rzadko opisuje prawdziwe wydarzenia..exodusu prawdopodobnie nie było

    • @AndrzejWilkable
      @AndrzejWilkable 4 месяца назад

      ​@@DominikRabarbar Owszem, wiele ze ksiąg ST może być literackiem/ludzkim opisem jakieś rzeczywistości, niedostępnej do poznania człowiekowi, której ludzki rozum nie jest w stanie opisać, a ludzki język nazwać, więc wtedy człowiek pod natchnieniem Ducha św, może stworzyć opis nie dosłowny, ale jednak dotyczący jakieś rzeczywistości, jakieś prawdy, najprawdopodobniej dotyczy to opisu stworzenia świata. Jednak jeśli padają fakty, miejsca, tutaj trzeba być ostrożnym, to znaczy ludzie przecież nie poszli by na opowiastkę która jest tak niewiarygodna i w dodatku nie ma sensu od strony faktów, a przecież ludzie do których te teksty były kierowane znali te strony, bo żyli tam od pokoleń i wiedzieli co można by uznać za cud i co mogło się wydarzyć i gdzie, a co nie miałoby żadnego sensu. Moim zdaniem interpretacja z filmiku nie miałaby sensu i nikt by w taką historie nie uwierzył. Także moim zdaniem po prostu nie znamy jeszcze rozwiązania tej zagadki.

  • @chyraski
    @chyraski Год назад +2

    Panie Marcinie! Po linii najmniejszego oporu!!! A nie najmniejszej linii oporu 😂 wiadomo o co chodzi ale w odcinku o wpadkach tłumaczy brzmi to za każdym razem komicznie 😀 pozdrawiam serdecznie, bardzo cenię to co Pan tłumaczy. Świetna robota!

  • @Heniek
    @Heniek 9 месяцев назад +1

    Panie Profesorze czy powstał odcinek o tych różnych tłumaczeniach Biblii? Bo nie potrafię go znaleźć. Pozdrawiam

  • @SzymonStarzonek
    @SzymonStarzonek 4 месяца назад

    Jedno sprostowanie. Biblia Warszawska to tłumaczenie z 1975 roku a nie z XVII wieku. Wierzę, że tp przejęzyczenie. Dziękuję za materiał i pozdrawiam.

  • @SP6VWX
    @SP6VWX Год назад +2

    I się zaczyna człowiek zastanawiać na ile to są natchnione teksty, a na ile interpretacje i błędy pokoleń tłumaczy i skrybów.

  • @paulapaul1857
    @paulapaul1857 Год назад +1

    Dzień dobry
    Sprawdziłem na de przyklad Pana przełożenia wersetu 1krl 11,7 z przekładem polskiego rabina Izaaka Cylkowa i jest tam podane określenie wyżyna
    "Wtedy to zbudował Salomon wyżynę dla Kamosza"
    Podobnie Kpł 26,30 owy rabbin tłumaczy jako wyżyny a nie jak Pan sanktuaria

    • @paulapaul1857
      @paulapaul1857 Год назад

      Dla mnie osobiscie ma to sens że spustoszona będzie wyżyna z bałwochwalstwa

  • @aleksandrab.1195
    @aleksandrab.1195 10 дней назад

    Ciekawi mnie, jak ocenia się przekład Biblii Romana Brandtstaettera. Czytam jego tłumaczenie psalmów i jest przepiękne. Niby ten sam tekst ale brzmi zachwycająco. Czy może się Pan wypowiedzieć na ten temat?

  • @wiesawad.4462
    @wiesawad.4462 Год назад +5

    Słówko o Nowej Biblii Gdańskiej. Też ją kiedyś kupiłam, bo w błąd wprowadziła mnie nazwa (od BG). To wydanie jest koszmarkiem. Już ten pierwszy przykład podany przez Pana (Rdz.2,24) mnie się kojarzył, że tłumacz/tłumacze byli pod wpływem New Age. No, a to nic dobrego, moim zdaniem.

  • @andrzejtutak6246
    @andrzejtutak6246 Год назад +7

    Tak ze szczerym podziwem i tłumioną zazdrością w serdeczności , podziwiam i akceptuję uwagi , jakie p. Marcinie przedstawia , a w obecnym wglądzie w nie ! Pragnąłbym , i o to proszę , o ogólne przedstawienie Pana opinii , dotyczącej przekładu biblijnego " Przekład Nowego Świata " Towarzystwa Strażnica " , jeżeli dokonał Pan już w ten przekład wglądu ! Zapewniam że przyjmę taką opinię obiektywnie ! Serdecznie pozdrawiam ! ( zakładam że edycje biblijne obcojęzyczne , mają też i znaczenie dla Polaków w przedłożonym tłumaczeniem językowym na Nam ojczysty !

    • @Andrzej-x3b
      @Andrzej-x3b 11 месяцев назад

      Biblia ś.j. jest przekłamana

  • @abigailkostrzewa3238
    @abigailkostrzewa3238 Год назад +6

    Proponuję by Pan nagrał jeszcze 5 odcinków na temat wypadek. ....swietny odcinek.
    Czy jest przekład który Pana, jako czytelnika,znawcę usatysfakcjonował czy wszystko przed nami?

    • @mirosawkrol7593
      @mirosawkrol7593 Год назад +1

      Abigail Kostrzewa
      Gdyby Bóg osobiście napisał Biblię, umieściłby napisany przez siebie samego, Jedyny-Oryginalny-Egzemplarz-BIBLIl w takim miejscu, że każdy wierzący miałby swobodny dostęp do Oryginału BIBLIl 24h/24h. Każdy wierzący miałby obowiązek ,,odwiedzenia" Jedynego-Oryginalnego-Egzemplarza- BIBLIl raz na np. 5-10 lat (wzorem islamu).

  • @iwona2358
    @iwona2358 Год назад +2

    Panie Profesorze, mam pytanie do Ez 37,10. Ks. Prof. Chrostowski twierdzi, że powinno tam być słowo "tłum" a nie "wojsko". We wszystkich przekładach biblii jakie mam w domu (polskie, angielska, niemiecka i włoska) jest wojsko. Jakie jest Pana zdanie? Pozdrawiam.

    • @Marcin.Majewski
      @Marcin.Majewski  Год назад +2

      Ez 37 to bardzo ważny tekst, tzw. wizja wysuszonych kości - proroctwo o powrocie Izraela w niewoli do życia, a szerzej proroctwo o zmartwychwstaniu.
      W Ez 37,10 pojawia się słowo חיל - dosł. zdolność, moc, siła (zbrojna), wojsko/armia. Wie pani może, na czym opiera się ks. Chrostowski twierdząc, że tu chodzi o tłum? Bo słowo oznacza to, co napisałem.

  • @derby3
    @derby3 9 месяцев назад

    Witam a te oryginalne teksty z których korzystał Wujek to gdzieś jeszcze są?

  • @ŚwiętyJudasz
    @ŚwiętyJudasz Год назад +4

    Ja przeglądając w sklepach różne przekłady Biblii, to zawsze zaglądam na Łk 17.21, gdzie dziś najczęściej tłumaczy się słowa Jezusa na "Królestwo Boże POŚRÓD was jest", a powinno być "Królestwo Boże WEWNĄTRZ was jest", ponieważ występuje tam entos, czyli "w, wewnątrz", a nie mesos, czyli "pomiędzy, między, pośród". Niektórzy twierdzą, że mesos i entos są synonimami, ale nigdzie w Ewangelii Łukasza (a także w Dziejach Apostolskich) nie pojawia się drugi raz słowo entos, a więc Łukasz nie stosował je wymiennie, gdyż wtedy powinny w innych miejscach być. Co więcej, w ogóle Biblia nie sugeruje, że to synonimy, gdyż w NT te słowo praktycznie nie występuje (raz tylko jest też u Mateusza, i to wszystko. Dość słabe jak na synonim). Spośród wszystkich Ojców Kościoła w starożytności, wszyscy co do jednego, odczytywali ten fragment w Łukaszu jako "wnętrze", pisząc choćby o wnętrzu serca. Dziś często odrzuca się tradycję starożytną, zapewne z powodów doktrynalnych, bo jak Królestwo Boże może być czymś wewnętrznym w człowieku, to brzmi jak abstrakcja, a dla niektórych wręcz gnostycko, czyli heretycko. Co z tego, że także Paweł w Liście do Rzymian (14.17) pisał, że "Bo królestwo Boże to nie sprawa tego, co się je i pije, ale to sprawiedliwość, pokój i radość w Duchu Świętym" - czyli mamy w Biblii potwierdzenie, że Królestwo Boże mogło być rozumiane różnie, także jako coś rzeczywistego w przyszłości, ale też coś wewnętrznego teraz. Dziś często zamiast spróbować się zmierzyć z tym fragmentem to nieraz próbuje się wypaczać jego znaczenie w najnowszych przekładach, tłumacząc jakby to było coś zupełnie zewnętrznego od człowieka, czyli obcego. Na szczęście istnieją przekłady, które mają "wewnątrz", jak choćby Biblia Gdańska, ale coraz częściej wybiera się tłumaczenie "pośród" i próbuje się je nieudolnie bronić, odrzucając główne znaczenie słowa, całą tradycję starożytną Ojców Kościoła, a także mówiąc o synonimach, nie potrafiąc tego udowodnić (bo się nie da, skoro Łukasz jeden jedyny raz posłużył się tym słowem, a zaś mesos pojawia się często, więc to dziwne, że Łukasz nie stosował tego wymiennie, skoro to niby synonim). Królestwo Boże mogło być różnie rozumiane i są fragmenty to sugerujące, jak ten Łukasza czy Pawła. Nie przeczy to przyszłemu dosłownemu Królestwu Bożemu, ale daje też jego inne znaczenie i oba mogły współistnieć ze sobą. Zamiast się z tym zmierzyć i jakoś próbować dojść do tego, co chciał przekazać Ewangelista, to próbuje się wypaczać jego przekaz, które rzekomo uznają za natchniony.

    • @magorzatadudek2962
      @magorzatadudek2962 Год назад

      Pan Jezus Chrystus mówił cyt; zbliżyło się do was Królestwo Boże . Czyli Jezus Chrystus jest Królestwem Bożym ,więc tam gdzie jest Jezus Chrystus tam jest Królestwo Boże. Jeżeli mamy w sercu w sobie Jezusa Chrystusa to znaczy , że mamy w sobie Królestwo Boże . Dlatego bardziej mi pasuje to co pan napisał ,że Królestwo Boże wewnątrz was jest . To ma sens . Czyli jak ważne jest dla człowieka to co powiedział nam Jezus Chrystus; : «Bierzcie i jedzcie, to jest Ciało moje». 27 Następnie wziął kielich i odmówiwszy dziękczynienie, dał im, mówiąc: «Pijcie z niego wszyscy, 28 bo to jest moja Krew Przymierza, która za wielu będzie wylana na odpuszczenie grzechów. Bo kiedy karmimy się Jezusem Chrystusem w nas jest Królestwo Boże . Ciałem Jezusa Chrystusa jest Słowo Boże - nauki Jezusa Chrystusa a krwią jest Jego miłość i miłosierdzie . Ten cud przeistoczenia chleba i wina w ciało i krew Jezusa Chrystusa dokonuje się w KK podczas każdej Mszy św.
      Królestwo Boże może już być tu na Ziemi w naszych sercach , ale jest jeszcze królestwo Ojca Jezusa Chrystusa , które jest ........ my to nazywamy - Niebo .

    • @ŚwiętyJudasz
      @ŚwiętyJudasz Год назад +2

      @@Jerzy956 Z kontekstu nie wynika by byli to źli faryzeusze. W Biblii mamy też dobrych faryzeuszy, jak Józef z Arymatei, też był przez niektórych z nich zapraszany na posiłek, inni ostrzegali go przed innymi faryzeuszami. Z kontekstu nie mamy nic, co sugerowałoby, że to źli faryzeusze, a mogli być dobrzy lub chociaż neutralni, ciekawi nauczania Jezusa. Po prostu byli i zapytali, nic więcej. U części faryzeuszy mogło być więc Królestwo Boże. Poza tym można ten fragment zinterpretować jeszcze inaczej, że Królestwo Boże jest w zasięgu ich ręki. Cały starożytny świat interpretował ten fragment w znaczeniu wewnętrznym, a by to przecież dla nich język żywy.

    • @ŚwiętyJudasz
      @ŚwiętyJudasz Год назад

      @@Jerzy956 Ale do Jezusa też wtedy nie przyszli wszyscy faryzeusze zadać to pytanie, a tylko jednostki.

    • @ŚwiętyJudasz
      @ŚwiętyJudasz Год назад

      @@Jerzy956 Wszyscy uczniowie byli choćby podczas ostatniej wieczerzy. Jezus też mówił uczniom, które nie były adresowane do ogółu, a choćby tylko do nich, gdy zapowiadał im sądzenie dwunastu plemion Izraela. Ta nauka wiec o faryzeuszach nie jest adresowana do ogółu, a mówił konkretnie do tych pytających. Potem dodał znowu, ze mówi do uczniów.

    • @ŚwiętyJudasz
      @ŚwiętyJudasz Год назад

      @@Jerzy956 Te podane fragmenty nie są o ostatniej wieczerzy. Na ostatniej wieczerzy byli wszyscy Dwunastu, nawet Judasz do pewnego momentu.

  • @ellakwiat1332
    @ellakwiat1332 21 день назад

    Dziekuje za kolejny ciekawy wyklad. Z calym szacunkiem - razi mnie okreslenie "wielka litera". Litery bywaja duze albo male. Wielki moze byc bohater, wielka idea itp. Pozdrawiam serdecznie Pana Profesora.

  • @ScypionA
    @ScypionA Год назад +1

    Po linii najmniejszego oporu czy nie po najmniejszej linii oporu :) ? pozdrawiam

  • @pawewasilewski6310
    @pawewasilewski6310 Год назад +1

    Nagra Pan materiał o najlepszych i najgorszych tłumaczeniach?

  • @dawidpawelec3428
    @dawidpawelec3428 Год назад +3

    @Marcin.Majewski czy mógłbym prosić o komentarz, wyjaśnienie, wskazówki do takiej kwestii :
    Chet nicaw lefanecha - we atah timszol bo
    Halo im-tejtiw se’et wejim lo tejtiw lapetach chatat rowets we’elecha teszukato we’atah timszol-bo
    W Biblii Tysiąclecia zostało to przetłumaczone na następujące słowa:
    „(…) jeżeli zaś nie będziesz dobrze postępował, grzech leży u wrót i czyha na ciebie, a przecież ty masz nad nim panować”.
    To znaczące słowo timszel (timszol) przetłumaczono na „masz panować”. Tak też poczyniono w zdecydowanej większości tłumaczeń Pisma Świętego na języki narodowe. Teoretycznie wszystko się zgadza. Timszol pochodzi od słowa limszol, co znaczy „panować, mieć władzę”, jednak w tym przypadku nie o to chodzi. W tym konkretnym przypadku w tłumaczeniu powinno się znaleźć określenie „masz [inaczej: posiadasz] nad nim [grzechem] władzę”, co znaczy „możesz [nad nim, grzechem] panować”, ponieważ - w domyśle - „posiadasz potrzebne do tego zdolności”.
    Mówiąc wprost, chodzi o to, że Bóg wcale nie nakazuje człowiekowi panowania nad grzechem, ale daje mu wolną wolę w wyborze między czynieniem dobra, a czynieniem zła. Znaczenie jest więc całkowicie różne! Dostrzegł to już żydowski komentator Biblii i Talmudu Raszi, który w komentarzu do rzeczonego wersetu napisał „jeżeli chcesz, możesz go pokonać”.
    W „ Na wschód od Edenu” Chińczyk Li mówi do Samuela Hamiltona: Amerykańskie tłumaczenie n a k a z u j e ludziom tryumfować nad grzechem, a grzech można nazwać niewiedzą. Przekład króla Jakuba daje obietnicę w słowie „będziesz”, co oznacza, że ludzie z całą pewnością nad grzechem zatryumfują. Natomiast słowo hebrajskie, wyraz timszel - „możesz” - daje prawo wyboru. Kto wie, czy to nie najważniejsze słowo na świecie. Mówi ono, że droga jest otwarta. Przenosi odpowiedzialność na człowieka. Bo jeśli „możesz”, to znaczy również, że „możesz nie”.
    Z góry dziękuję za poświęcony czas
    Laudetur Iesus Christus

    • @Marcin.Majewski
      @Marcin.Majewski  Год назад +3

      W oryginale Rdz 4,7 pojawia się słowo timszal (תמשל), które jest w imperfectum, a zatem w hebr. jak najbardziej może oznaczać modalność "możesz", "obyś". Ciekawa interpretacja, pozdrawiam.

    • @dawidpawelec3428
      @dawidpawelec3428 Год назад

      @@Marcin.Majewski dziękuję

  • @marcych111
    @marcych111 5 месяцев назад

    Panie profesorze. Odnośnie Rdz 3,15, przejrzałem na stronie bibliepolskie tłumaczenia tego wersetu i nigdzie nie ma poprawnego tłumaczenia, nawet Cylkow tłumaczy to błędnie, czy poprawne tłumaczenie jest ujęte w którymś wydaniu polskich tłumaczeń, w ogóle w którym wydaniu?

  • @jolantasm2605
    @jolantasm2605 Год назад +6

    Pan Bóg ma poczucie humoru, na pewno te "kwiatki" tłumaczy, też Go ubawiły.

  • @seladonowe
    @seladonowe 11 месяцев назад

    w późnym antyku wciąż ucztowano półleżąc, i takie są najstarsze wizerunki ostatniej wieczerzy, gdzie Chrystus i apostołowie półleżą oparci na łokciu na wygodnych leżankach przy stole (ewangeliarz z Rossano)

  • @annajo9536
    @annajo9536 Год назад +1

    1:05 - może "jedno ciało wewnętrzne" to ciało dziecka, które staje się organizmem WEWNĄTRZ matki?

  • @marcinl4396
    @marcinl4396 Год назад +2

    teraz to już pół miliona

  • @andrzejszczepankiewicz8839
    @andrzejszczepankiewicz8839 Год назад +2

    Druga wątpliwość odnośnie Rz 3,15. Jeśli pierwotnie tekst nie miał samogłosek to skąd wiadomo jakie samogłoski tam były i że właściwym jest "on" a nie "ona"?

    • @Marcin.Majewski
      @Marcin.Majewski  Год назад +4

      Dwa kluczowe czynniki: kontekst oraz tradycja przekazu. To one w dużej mierze sugerują właściwe znaczenie tekstu. Te i inne czynniki wzięte razem wskazują, że tu powinna być forma męska. Pozdrawiam

  • @magorzataw.8792
    @magorzataw.8792 22 дня назад

    Jak rozumieć fragment Ewangelii kiedy Jezus przychodzi do Apostołów po modlitwie w ogrójcu? Trzy Ewangelie podają " śpijcie, wstańcie" a jedna " śpicie?, wstańcie oto zbliża się mój zdrajca" . Wyjaśnienia tego tekstu przez kapłanów są karkołomne. Mnie wydaje się że w trzech Ewangeliach niepotrzebnie dodano literkę " j", która zmienia sens polecenia Jezusa.

  • @most1846
    @most1846 Год назад +1

    Każdy czas ma swoją prawdę czyli jest prawda czasu i prawda ekranu.
    Gdy czytam bez wcześniejszych założeń widzę jakiegoś Najwyższego samoistnego Boga później stworzenie Boga syna pomniejszego niesamoistnego ale który stwarzał wszystko inne a w pewnym czasie został ten mniejszy Bóg zrodzony z kobiety przez posiew Ducha Najwyższego Błogosławionego. Na koniec Syn Najwyższego odda wszelką władze i sam siebie pod nogi Boga Błogosławionego Najwyższego.
    Niestety Jezus Mesjasz nie jest Najwyższym choć na pewien czas dostał wszelką władze od Ojca jednak sam Ojciec nie jest pod nogami Syna. Co do Ducha mocy Najwyższego pneumy wiatru nie mam zdania czy to jakiś Bóg czy część wspólna czy jeszcze jakaś inna energia wyższa czy niższa. W skrócie Ojciec Najwyższy niestworzony poniżej Syn stworzony a później zrodzony jako drugi Człowiek i Bog odkupiciel. Duch Święty to wspólna cześć myśli Ojca i Syna bo są jedno w działaniu.

  • @interproservice
    @interproservice Год назад +2

    Na początku byli Bogowie :)

  • @lucynawojciak2417
    @lucynawojciak2417 4 месяца назад +1

    Mam pytanie to ktore tlumaczenie jest dokladne?

  • @grazynasmialek8321
    @grazynasmialek8321 3 месяца назад +17

    „Majewski na króla!” Petycja mojej koleżanki pod którą się podpisuję 😊.
    Dziękuję i pozdrawiam ze Szkocji.

  • @AndrzejLondyn
    @AndrzejLondyn 5 месяцев назад +18

    Ale ma Pan wiedzę na temat Biblii i znajomość języków starożytnych aż miło się słucha. Szacunek!

    • @lidiaciba9939
      @lidiaciba9939 24 дня назад

      Szkoda tylko,że Pan Majewski swoimi wykładami popiera fałszywe dogmaty katolickie

  • @ktosktosiowaty
    @ktosktosiowaty Год назад +73

    Gdyby ktoś mi rok temu powiedział, że kanał o biblistyce stanie się jednym z moich ulubionych prawdopodobnie skończyłoby się na wybuchu śmiechu.
    Jest to dla mnie o tyle wartościowe, że jako osoba areligijna ( choć w praktyce kluczem jest definicja religii, bo według niektórych mniej popularnych sprawa wygląda inaczej) z jakiś przyczyn lubię wiedzieć o religiach więcej od przeciętnych wierzących, a przeczytanie Biblii plus sporej sterty książek ułatwiających zrozumienie tematu skutecznie wyleczyło mnie z typowej wiary religijnej. Nie mam nic przeciwko Bogu-Absolutowi i cenię duchowość, aczkolwiek nie spodziewałam się że moja duchowa ścieżka będzie się domagać tego typu wiedzy.
    Dziękuję za ogrom pracy i chęć dzielenia się swoją wiedzą na RUclips :)

    • @interproservice
      @interproservice Год назад +7

      Bóg woli takich jak ty, szukajacych niz takich slepowierzacych ufajacych bez sprawdzenia....

    • @jamessan3404
      @jamessan3404 Год назад

      @@interproservice nie do końca. Ale współcześni wierzący to często ludzie którym lokalny ksiądz sprzedał jakąś wykrzywioną wersję wiary. Dziś sprawdzając np. Historię mitologiczną jednorożca miałem nielichą zagadkę kto wykombinował te całe gazetki z demonicznym anime i pokemonami. Gdzie jednorożce też wystąpiły, skoro to jest mitologiczny symbol Jezusa to coś tu się nie kalkuluje...

    • @DanekR
      @DanekR 6 месяцев назад +5

      @@interproservice No nie byłbym taki pewien jakich Bóg woli... "Błogosławieni którzy nie widzieli, a uwierzyli". Pewnie woli tych i tych.

    • @DanekR
      @DanekR 6 месяцев назад +1

      Unikałbym rozliczania innych z wiary, jak i dlaczego ktoś wierzy i praktykuje.

    • @ktosktosiowaty
      @ktosktosiowaty 6 месяцев назад +1

      @@DanekR Pełna zgoda - rozliczanie kogokolwiek z wiary nie ma sensu, natomiast dowiadywanie się, rozmawianie dyskutowanie o tym z osobami którym poruszanie tego tematu pasuje to inna bajka.

  • @jolantatur3102
    @jolantatur3102 Год назад +60

    Super, że wykład pojawił się ponownie, już się bałam że RUclips go zablokował.

  • @zbigniewkania185
    @zbigniewkania185 11 месяцев назад +12

    Witam . Pańskie wykłady to świetna sprawa. Skojarzył się mi pewien dowcip , otóż: Rozmawia dwóch mnichów, młody ze starszym na temat zbiorów znajdujących się w tamtejszej bibliotece.
    - Mistrzu, wybacz, że pytam, ale co by się stało gdyby mnich przepisujący księgi się pomylił i jakieś zdanie przepisał błędnie?
    - Nie, to niemożliwe, nikt się nie myli.
    - No, ale jakby się ktoś pomylił, to co by się stało?
    - Mówię ci, że nikt się nie myli, znasz tekst biblii na pamięć? Przyniosę ci jedna z pierwszych kopii i zobaczysz, że nic, a nic nie odbiega od tej z której i ty się uczyłeś...
    - Mnich poszedł po ów tekst i nie ma go godzinę, dwie, trzy... w końcu młody mnich zniecierpliwił się i poszedł szukać mistrza. Znalazł go w bibliotece siedzącego nad dwoma tekstami biblii (jeden z którego się wszyscy uczyli, a drugi ten jeden z pierwszych kopii najbliższych oryginałowi) i płacze...
    - Mistrzu co się stało?!?
    - W pierwszym tekście jest napisane "będziesz żył w celi bracie", a w kolejnych kopiach "będziesz żył w celibacie"...

  • @dariusztober1759
    @dariusztober1759 2 месяца назад +8

    Dziękuję za bardzo dobry wykład

  • @magorzatawnuk7711
    @magorzatawnuk7711 11 месяцев назад +14

    Dziękuję. Jestem pełna podziwu dla Pana wiedzy

  • @agnieszkapasternak-salamon5854
    @agnieszkapasternak-salamon5854 Год назад +66

    Super odcinek. Erudycja profesora budzi podziw. Cieszę się, że znalazłam ten kanał na YT. Pozdrawiam

  • @martaz.9179
    @martaz.9179 Год назад +14

    Bardzo interesujący wykład.

  • @katarzynakozak1199
    @katarzynakozak1199 Год назад +41

    Słuchałam 15 minut, musiałam iść do pracy,potem rozpaczliwe szukałam,teraz odetchnęłam i słucham

    • @Kaas-mj6bq
      @Kaas-mj6bq 7 месяцев назад +1

      To brzmi jak wypowiedź nalogowca😉😁

    • @zofiakukla7639
      @zofiakukla7639 21 день назад

      Tu są zazwyczaj nałogowcy 😊​@@Kaas-mj6bq

  • @edwardlewandowski5473
    @edwardlewandowski5473 8 месяцев назад +14

    📖Pozdrowienia I podziękowania za wykład✋