I feel like the makers of this movie just heard that Pixar was coming out with a movie about a rat and cooking, just 2 days before ratatouille came out. So within the next 24 hours, they scrambled to come up with something vaguely related
Funfact, a lot of dubs in Portuguese and Spanish actually read out loud the titles of movies, and sometimes even the text in signs, posters, newspapers, etc. because before the 2000s editing the texts of a movie or TV show into another language was too expensive and time consuming
@@elephorofonius They meant *they* didn’t realize it, not Dazz. The VAs are usually one of the first things that reviewers note about this movie/the video Brinquedo films from what I’ve seen. They did a LOT if not all of them so you’ll hear a lot of familiar voices from 4Kids work since they used the same dubbing studio for these dubs (and the VAs will take the work because work is work).
Commenting on these VB movies, I actually managed to summon Mike Pollock to the comments on acicdent on two separate occasions. He is basically the only reason to watch the English verison of these films, I feel the rest of the cast doesn't really care.
I don't blame the voice actors for taking the job; yeah it'd be nice to have standards but we live in a capitalistic hellscape and VA's really don't get the pay they deserve...
Same with Animators who are often underpaid. I mean look at Anime, the VA's and Animators often get paid next to nothing while the studios get a tone of money.
Plot twist: Marcel's restaurant eventually went out of business because he got sued by pixar for the restaurant of ratatoing being a carbon copy of Pixar's restaurant. Remy had him sued in court.
PRECISELY This is a definitely a movie that exists, but just like Joshua, its meme potential and having an actual comprehensible plot isnt idiotic, guarantes at least 2/10. Good for you Brinquedo, something isnt F Tier 2.6/10 REALLY BAD
There was Rio 2 "rip-off" called Jungle shuffle 2015 that I actually enjoyed and never regreted through similar BotW cel shading. I felt grateful since i was depressed back then, is basically coati living like Na'vi.
funfact, when the movies are translated to any other lenguage(specially spanish), the titles are usally read out loud for kids who dont know either reading or english, and also other spectators who dont know english either. So yeah, its normal for a movie made maybe in Brazil to have the title read out loud!! :D
ratatouille is one of my all time favorite movies and if this mockbuster were official it would be a better sequel movie than ralph breaks the internet
The other characters in this movie where the voices of ash from pokemon, joey from yugioh, and shredder from TMNT 2003 so it is safe to 4kids was involved
1:20 actually this is a thing that happens a lot with dub cartoons that come to Brazil the titles and signs are almost always read out by a voice over or the character looking at it even if the characters dont read it in the original because it is english and not everyone in here can read that i actually find it steange when i saw some of these same cartoon in the original because nobody read rhe signs 😅
I don't think any of the previous reviewers brought up the VB's history like this. And like...rip-off is still a rip-off but I can understand the production quality now and well....making original stuff that isn't the top quality wouldn't have sold that well, I imagine. Nowadays we have Internet and RUclips and other platforms for stuff like web-series but at the time? It wasn't so popular or accessible. Plus, eh...Disney and Pixar...I don't really feel too bad for them having some sort of rip-off out there...they still are making millions. it's not like Ratatoing tanked their sales or anything...
Today was the *1* year anniversary of when "The TERRIBLE Ratatouille Rip-Off" was uploaded! You know that this mockbuster is infamous when it was referenced along with "The Little Panda Fighter" in an episode of "The Amazing World of Gumball". 🤓➡️😆
The fact that this film didn't get blown to ashes by copyright is f*cking ludicrous to me. Even Pixar figured this film was already being shitted on by critics, so that's enough copyright for them.
Ok but despide the chef being a rat and having a restaurant and the name is similar there is none of the film likeness to it they are not copying the movie but the basic premise
Not to be too unfair to Sonic, but I feel all those Sonic voice actors must be so used to being in terrible Sonic games and shows that something like Ratatoing probably felt like a step up for them.
The fact that this Brazilian company makes this mess, and then a Brazilian RUclipsr makes something amazing like Project Shadow. (I can’t remember my point I’m exhausted lol. I just love Project Shadow.) Also I didn’t know Amy and Knuckles’s voice actors were in this! I only knew about Eggman’s!
you should cover "The Littlest Panda Fighter" as the name suggests it's a kung fu panda rip-off and it also sucks, and i'd love to see what you have to add to the conversation
Honestly, someone might see this and think it's an intelligent take on social and economic factors that plague society in a political landscape of a country. I am not someone.
The irony is that this rip-off was released just 24
hours before the actual film came out in theaters.
So the unoriginal is the original?
WHAT
I feel like the makers of this movie just heard that Pixar was coming out with a movie about a rat and cooking, just 2 days before ratatouille came out. So within the next 24 hours, they scrambled to come up with something vaguely related
WHAT 🙃
@tifferific2510 WHAT 🙃
As a Sonic the Hedgehog fan, this was very jarring to hear so many Sonic X actors in this.
Yeah
Precisely 😀
I know right
Funfact, a lot of dubs in Portuguese and Spanish actually read out loud the titles of movies, and sometimes even the text in signs, posters, newspapers, etc. because before the 2000s editing the texts of a movie or TV show into another language was too expensive and time consuming
His "imagine" bit?? bro I ain't got to imagine anything, that's literally how Brazilian movies do it my homie
They still do afaik.
@@francescoaiazzone cool to know. I haven't watched an U.S. movie dubbed into Portuguese in years
@@Mario_Angel_Medina I'm Italian and I remember that being done in Despicable Me 2 at least.
Is useful most of the time, but obnoxious when used on unnecessary translation.
someone finally mentioned the fact that the actor for greg is Dr. Eggman, didnt realise Amy and Knuckles however
6:24 ?? yes he did
@@elephorofonius They meant *they* didn’t realize it, not Dazz.
The VAs are usually one of the first things that reviewers note about this movie/the video Brinquedo films from what I’ve seen. They did a LOT if not all of them so you’ll hear a lot of familiar voices from 4Kids work since they used the same dubbing studio for these dubs (and the VAs will take the work because work is work).
@@elephorofonius I meant I didn't realise they were
Wow
Commenting on these VB movies, I actually managed to summon Mike Pollock to the comments on acicdent on two separate occasions. He is basically the only reason to watch the English verison of these films, I feel the rest of the cast doesn't really care.
THATS EGGMAN OH MY GOD⁉️⁉️⁉️
Egmun
Weird how this movie actually has a deep message about political inequality and corporate warfare. Of course it wasn't intended, but still.
ruclips.net/video/JySxFhxoX4I/видео.html. May I ask what name of the movie in video opinion
Precisely
How did you get that from this
@@Krayzollogo watch schaffrillas productions and you'll understand the message hidden inside this movie.
@@KrayzolloSchaffrillas. That's how.
Congratulations, Dazz!! You just summoned the entire Brazil to your video 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
the whole thing????
@@kanedashoutaro yes the entire
BRASIILLLLLLL
from the looks of the movie that might just be one person
This is a true *PRECISELY* moment
So you really dig this moment huh? No wait, you can't dig because you have a teleport ability instead.
@@Isaac_Ealey Twilight warp isn’t the only option! I can use burrow if I feel like it >:)
PRECISELY
I don't blame the voice actors for taking the job; yeah it'd be nice to have standards but we live in a capitalistic hellscape and VA's really don't get the pay they deserve...
Same with Animators who are often underpaid.
I mean look at Anime, the VA's and Animators often get paid next to nothing while the studios get a tone of money.
Fun fact: Ale McHaddo owns her own animation studio called 44 Toons and their cartoon shows aren't half bad. They're kinda cool.
Plot twist: Marcel's restaurant eventually went out of business because he got sued by pixar for the restaurant of ratatoing being a carbon copy of Pixar's restaurant. Remy had him sued in court.
The way that cat runs might be the best thing I have ever seen in my whole life
PRECISELY
This is a definitely a movie that exists, but just like Joshua, its meme potential and having an actual comprehensible plot isnt idiotic, guarantes at least 2/10. Good for you Brinquedo, something isnt F Tier
2.6/10 REALLY BAD
All the Sonic VAs make a lot of sense when you remember that Sonic is just a rat with spikes
Sonic in Sonic and the secret rings: im not a rat, im a hedgehog
There was Rio 2 "rip-off" called Jungle shuffle 2015 that I actually enjoyed and never regreted through similar BotW cel shading. I felt grateful since i was depressed back then, is basically coati living like Na'vi.
apparently it wasnt a rip off after some googling
@@DeletedDevilDeletedAngel it’s also a Mexican-South Korean movie. An unlikely collab between a South Korean studio and a Mexican studio.
@@SlapstickGenius23 ye
I love that they dont say the name of Rio in the intro to the movie.
Instead, they call it ‘’city’’.
It's a reference to a very famous brazilian song that calls Rio the "cidade maravilhosa", that's why the narrator said "the marvelous city"
funfact, when the movies are translated to any other lenguage(specially spanish), the titles are usally read out loud for kids who dont know either reading or english, and also other spectators who dont know english either. So yeah, its normal for a movie made maybe in Brazil to have the title read out loud!! :D
Why was the _"Precisely"_ gag so unironically funny tho? >w
*I noticed some of the anime voice actors from this mockbuster is Dan Green, Wayne Grayson, Mike Pollock & Lisa Ortiz*
3 of which where the voice cast of sonic, he mentions that in the video.
When this looks better than anything you ever animated
sadly it does
ratatouille is one of my all time favorite movies and if this mockbuster were official it would be a better sequel movie than ralph breaks the internet
As a brazilian, I feel like I have an obligation to laugh at his pronunciation of "Video Brinquedo" but respecfully
Danny Gonzalez would be proud
The other characters in this movie where the voices of ash from pokemon, joey from yugioh, and shredder from TMNT 2003 so it is safe to 4kids was involved
Love this movie tbh. It’s also got the voice actor of Syrus from YuGiOh GX
Is see that I not the only one
i laugh at every "video brinqkueedoh". XD
btw, if anyone interested, the right pronunciation is "brinkedo". the company's name means "video toy"
This movie had both yugi from yugioh and syrus from yugioh gx... were they both dan green lol? I wonder if kaiba / Brock from Pokémon in this movie?
Syrus aka Joey.😅
At what point in the clip did you realize that the VA for Maurice is Syrus Truesdale from yu gi oh GX
Cyrus from Yu-Gi-Oh GX in rat form has returned to haunt my dreams once again.
Joey also
A brazilian masterpiece
Seeing you pronounce Brinquedo in the absolute most hedious way is the most entertaining part of the video.
Was this the inspiration for HOW TO RATATWANG A PANDA thingy in Gumball?
Yes. The show made fun of it
@@JonathanLopez-fs5lt the panda farted against the rats!
Little Johnny:Mom can have ratatouille
Mom: but we have ratatouille at home
Ratatouille at home:
In latin america almost all the dubs reads the title screen, in the 80´s and even the 90´s they read the initial credits too
1:20 actually this is a thing that happens a lot with dub cartoons that come to Brazil the titles and signs are almost always read out by a voice over or the character looking at it even if the characters dont read it in the original because it is english and not everyone in here can read that i actually find it steange when i saw some of these same cartoon in the original because nobody read rhe signs 😅
TV cartoons and movies that dont change their titles with a official art like big companies like disney and dreamworks do
I feel very sorry to you foreigners for witnessing these aberrations made in my country.
We have good animations, I swear. XD
11:00 I thought just existing would help me lose brain cells but somehow this scene made me lose even more. 😂
Honestly i have said the word precisely like that rat since the first time I saw a review of this movie
Honestly, I've seen so many videos of this "film", buuuuuuuut I still have no idea what it is
It's hysterical how everyone who reviews ratatoing just has to mention Carol xD
that ending honestly had me in a fit of laughter myself
I’m glad they just swept this under the rug as an “experience”
I'm not as familiar with Sonic VAs, but all I can hear all the way through is _Ultimate Muscle_ characters and nothing else.
Precisely Counter:
5:29
5:41
8:52
15:58
16:26
16:57
18:46
18:53
19:23
*P R E C I S E L Y*
in portuguese brazil who voice Marcell is Douglas guedes, the guy who voice kai from lego ninjago.
Danny Gonzales made a video on this like 2 years ago 💀💀💀
I still can’t believe some of the sonic voice actors are in there
"maybe it's a timezone issue' made me die (laughing) 😂
I've worked with Mike Pollock! Really nice guy :)
The ultimate MCU crossover of sonic and rats
What’s your child’s name?
The rat: Precisely
I don't think any of the previous reviewers brought up the VB's history like this. And like...rip-off is still a rip-off but I can understand the production quality now and well....making original stuff that isn't the top quality wouldn't have sold that well, I imagine. Nowadays we have Internet and RUclips and other platforms for stuff like web-series but at the time? It wasn't so popular or accessible. Plus, eh...Disney and Pixar...I don't really feel too bad for them having some sort of rip-off out there...they still are making millions. it's not like Ratatoing tanked their sales or anything...
Only 4 months and still managed to get to screens before Pixar’s rip off.
12:12 *Famous quote of this awful movie*
*WERE SO BAD😂*
Today was the *1* year anniversary of when "The TERRIBLE Ratatouille Rip-Off" was uploaded! You know that this mockbuster is infamous when it was referenced along with "The Little Panda Fighter" in an episode of "The Amazing World of Gumball". 🤓➡️😆
Ratatoing is probably the most infamous rip-off movie, along with The Little Panda fighter
And i think the gumball episode where a parody of them appearing is responsible for it
Can we have Ratatouille?
Mom: no we have Ratatouille at home
Ratatouille at home
how tf is the walk cycle "sexualized" lmao?
all i see is a terribly animated, low-budget attempt at a walk cycle.
bit of yugioh 3 of the voice actors have in yugioh yugioh dk and two of them from yugioh gx
Why are the movies I used to offered back 2 years ago now coming around? I forgot that I requested them.
The ironic enjoyment levels I get out of this “”””””””movie”””””””” (if you can even call it that) REALLY makes it worth watching
Bro i called that dr eggman shit soon as the narrorator spoke at the start lets goooooo lmao
Bro i called that dr eggman shit soon as the narrorator spoke at the start lets goooooo lmao
PRECISELY
PRECISELY
The NPCs when I’m not talking to them:
3:10 Literally Dazz and everyone else who saw this movie be like:
I wonder how they got the 4kids voice actors to do this crap
0:20 "Video Brincuido"
The fact that this film didn't get blown to ashes by copyright is f*cking ludicrous to me. Even Pixar figured this film was already being shitted on by critics, so that's enough copyright for them.
Ok but despide the chef being a rat and having a restaurant and the name is similar there is none of the film likeness to it they are not copying the movie but the basic premise
@@luma4902 fair point
when i see dan green i think mephiles the dark instead of knuckles
I have an overwhelming urge to reply "Precisely!" to every single comment in this comment section.
Yugi no what have they done
He not the only one from yugioh in is movie
I feel so sad that so many ex Yu-Gi-Oh! VAs got involved with these shite movies
This is a beautiful masterpiece. I want to die
Are you kidding? This is peek cinema!! I can’t believe you hated on this move 😔
The cat is awfully designed even by bad rip off movie standards.
Fun Fact: This is the biggest animated movie ripoff of all time!
5:50 what the movie didn’t have
Not to be too unfair to Sonic, but I feel all those Sonic voice actors must be so used to being in terrible Sonic games and shows that something like Ratatoing probably felt like a step up for them.
I still consider this one if the worst movies I've ever seen. It's ALMOST as bad as 'Where the Dead Go to Die' and the animated Titanic movies
3:42
Imaginago:what is this? It looks like a character from gta
Que isso? parece personagem de gta
"precisely"
Why is sonic characters on my terrible ratatouille rip-off
CAN'T I GO 1 SECOND IN MY LIFE WITHOUT BEING REMINDED OF MY ORIGINAL FAVORITE SERIES!?
The fact that this Brazilian company makes this mess, and then a Brazilian RUclipsr makes something amazing like Project Shadow. (I can’t remember my point I’m exhausted lol. I just love Project Shadow.)
Also I didn’t know Amy and Knuckles’s voice actors were in this! I only knew about Eggman’s!
13:07 his head literally came off
At least this was better than the other PIxar and DreamWorks copycats.
And Dingo Pictures, those movies were terrible.
THERE IS Z-FIGHTING IN THE INTRO!
THE FUCK IS THAT THING CALLED A "cat"!?
Okay, I can agree that this one isn't good but it is kind of hilarious to watch...
The cat has all the animation put into it
i had this on dvd when i was a smol bean
Watched this movie 4-5 times now... i love it, so bad its good
Vídeo Brinquedo really gives brazilian animation a bad name.
DAZZREVIEWS: the terrible Ralph breaks the internet movie
I like when dazz tells the plot of the terrible movies
CAROL! WHAT THE F-CK,WHY DIDN’T YOU TELL ME SOONER?!
WHAT THE FUCK CAROL! UGH, CAROL!
This is a reference.
you should cover "The Littlest Panda Fighter" as the name suggests it's a kung fu panda rip-off and it also sucks, and i'd love to see what you have to add to the conversation
that’s not Ratatouille, that’s Ratadoing 💀
Honestly, someone might see this and think it's an intelligent take on social and economic factors that plague society in a political landscape of a country.
I am not someone.
wait doesn't Marcel sound like Cyrus from Yugioh Gx