Russian Natives use THIS PREFIX the most

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 янв 2025

Комментарии • 102

  • @MichaelCZUSA
    @MichaelCZUSA 2 месяца назад

    Fedor! NOW I can go back to the lesson in your class and understand the question you ask in the exercises! Thank you.
    Mike in Michigan.

  • @itsjustsquilliam
    @itsjustsquilliam Год назад +3

    Thank you Fedor for all of the invaluable knowledge on Russian language. I am learning the language formally, but your lessons have taught me a small bit of how people speak day to day and thats really amazing, it has helped me alot in understanding the culture and language much more broadly. Keep up the great content and удачи!

  • @gman_4815
    @gman_4815 Год назад +24

    My brain: по...
    Me: No, its just a prefix!
    Brain: похуй)

  • @livetwiceforyou
    @livetwiceforyou Год назад +17

    Main perfective of читать is Прочитать (also Прочесть)
    Почитать means to read for some period of time.
    I better understood aspects when a Russian told me that some natives don’t even know the notion of aspect.

    • @cadicamo8720
      @cadicamo8720 Год назад +1

      They shouldn't know the notion. The fun fact is that, if I'm not mistaken, linguistics took the category of aspect from Slavic languages (most features of russina language are actually common to all of them).

    • @dismantledbrain5910
      @dismantledbrain5910 Год назад +2

      @@cadicamo8720 I'm Serbian and we use a ton of prefixes for this exact reason.
      plivati = to swim
      *pre* + plivati = to swim across
      *do* + plivati = to swim to
      *ot* + plivati = to finish swimming
      etc.

    • @klarysss25
      @klarysss25 Год назад +2

      @@dismantledbrain5910 Поздрав Србији из Русије с љубављу!❤

    • @14wyk
      @14wyk Год назад

      ​​@@klarysss25один цвет, одна вера, одна кровь ❤

  • @artemcakes
    @artemcakes Год назад +3

    In the Russian word 'понять' there's no prefix at all: the first two letters are in the base of the word. There are some more examples w/o the 'по-' prefix: полоскать (to water up), побеждать (to win), постигать (to comprehend). There's a way to verify whether a one is a prefix or not: put it off. If the meaning of verb hasn't changed that's a prefix, if the meaning has changed OR there's not such a verb at all, that is more often to appear, it's a part of the base of this verb. Hope it helps
    P.S. I'm a Russian native myself, tried my best to help

  • @dimadoroganov7033
    @dimadoroganov7033 Год назад +34

    Вау, смотрю видео как кто то учить русский и сам начинаю понимать лучше свой родной язык )

  • @MBGurosty
    @MBGurosty Год назад +16

    I'm russian, and I want to say you , this man explains and knows russian very good

    • @oskaaaaaaaaaaaaaar
      @oskaaaaaaaaaaaaaar Год назад +5

      Он русский

    • @klarysss25
      @klarysss25 Год назад +2

      Потому что он русский.

    • @erickaflores9828
      @erickaflores9828 Год назад +1

      Guys being native doesn't mean you have the capacity to teach your language to foreign people, I have had a Russian native teacher that couldn't explain me how to use imperfective and perfective verbal aspects🤡🤡🤡

    • @RichBoyRaz
      @RichBoyRaz Год назад

      I think his technical knowledge far surpasses mine in English.
      Thanks, BF

  • @bshthrasher
    @bshthrasher Год назад +1

    What Fedor says is right, completed action is one case, but here's the other.
    Every time when in a sentence you add немного (a little) to a verb meaning a short period of time OR you only imply that, you should use prefix по- as well, because without it, the verb implies a different period of time and a mismatch occurs.
    These are CORRECT:
    Я хочу (немного) послушать музыку. - I want to listen to the music (a little).
    Нам нужно (немного) поговорить. - We need to talk (a little).
    These are INCORRECT, although computer translators won't notice the difference:
    Я хочу немного слушать музыку.
    Нам нужно немного говорить.
    From my experience this is a very common mistake among English speakers, so take note)

  • @Nicolinax
    @Nicolinax Год назад

    So helpful thanks

  • @Gaissini
    @Gaissini Год назад +8

    Русский скорее скажет "Ты уже слышал новый альбом?". И да, это одна из тех штук, которые сложно объяснить, типа сковороды которая стоит на плите, но лежит на полке.

  • @notpsiholog
    @notpsiholog Год назад +6

    спасибо, я выучил весь русский язык с помощью этого видео

  • @vrmartin202
    @vrmartin202 Год назад +1

    Спасибо!

  • @VillainBeats999
    @VillainBeats999 Год назад +1

    i like the test at the end keep it for the next videos

  • @thefoginrussian
    @thefoginrussian Год назад

    Спасибо, Фёдор

  • @OmenXl
    @OmenXl Год назад +13

    сразу было понятно что так говорить на обоих языках может только ребенок двух иностранных (друг для друга) родителей
    но что действительно круто - это жестикуляция
    понятно и лаконично
    без явных самоповторов

    • @MACTEP_CHOB
      @MACTEP_CHOB Год назад

      Да ладно, у меня в родне англичан нету, но на инглише я прекрасно общаюсь

    • @LouisaN-n6m
      @LouisaN-n6m Год назад

      У него сильный русский акцент в английской речи

    • @landsberg0
      @landsberg0 Год назад

      ​@@LouisaN-n6mпольский*

  • @chuck-norris
    @chuck-norris Год назад +3

    Я не согласен. Приставка "по-" обычно значит сделать небольшую часть планов, небольшую часть дела. Почитать можно полчасика-час, но никак не целый день.

  • @isaacjones8461
    @isaacjones8461 Год назад +16

    Is this the same with how сделать is the perfective of делать?

  • @Baqsam
    @Baqsam Год назад +3

    I thought the по- prefix is related to the по preposition.

  • @iam_sarah7333
    @iam_sarah7333 9 месяцев назад

    Then what is the difference between прочитать and почитать? why we have 2 perfective aspect here?

  • @chadbailey7038
    @chadbailey7038 Год назад +2

    Смотреть/посмотреть, купить/покупать. Your explanation makes perfect sense, however I feel there are some Russian verbs that are the opposite and *по* makes the verb the process. Am I right?

    • @Daria_Makarova
      @Daria_Makarova Год назад

      Не всегда. Посмотреть - что сделать, действие совершено, покупать - что делать, действие в процессе.

    • @user-fsdfsdfefb
      @user-fsdfsdfefb Год назад

      @@Daria_Makarova бля сложно

    • @Найт-и5д
      @Найт-и5д Год назад

      @@user-fsdfsdfefb потом понимаешь что "посмотреть" - действие *нужно совершить* а если оно уже совершено то посмотрел(а\и) и становится еще сложнееXD

  • @fatemehebrahimi5328
    @fatemehebrahimi5328 Год назад

    Is the beginner playlist complete? Or is it an collection of some tips?

  • @Mars-Sello
    @Mars-Sello Год назад +3

    What is imperfective and perfective ?

    • @dowlso
      @dowlso Год назад +1

      "Done" is perfective and "did" is imperfective

  • @roytaylor2161
    @roytaylor2161 Год назад +1

    In British and Australian English 'did you already do something' is hopelessly incorrect: it should in the perfect, 'have already done something' otherwise you CANNOT use 'already'!

    • @MACTEP_CHOB
      @MACTEP_CHOB Год назад

      English need a lot of help words because of its imperfection huh

    • @olegpetrovskiy1583
      @olegpetrovskiy1583 Год назад

      It's absolutely logic. Did works for one time action in the past without present result so already doesn't fit.

  • @rony2282
    @rony2282 Год назад

    почитал - это скорее сделал это поверхностно, чуть-чуть.
    а прочитал - это уже сделать что-то до конца, завершить.

  • @MACTEP_CHOB
    @MACTEP_CHOB Год назад +1

    Почитать - worship
    Explain this 😁

  • @xep14_88
    @xep14_88 Год назад +2

    I am such glad that i can speak russian fluently without thinkingabout these shit

  • @mima551
    @mima551 Год назад +2

    Жесть, русский является моим родным языком и я никогда бы не подумал про такое. Видимо это действительно очень сложный язык для иностранцев 😅

  • @rafahroumieh4672
    @rafahroumieh4672 Год назад +1

    What is the difference between using почитать ..прочитать?

    • @tatyana7652
      @tatyana7652 Год назад +3

      Прочитать is used when you need to say about the finished action (for example, I read the book, I read this chapter). And почитать is used when you just read a certain number of pages in a book and started doing something else. I hope I help you

    • @jeckydreemurr9631
      @jeckydreemurr9631 Год назад

      Почитать means read and прочитать means have read. Something like that, I guess

    • @MBGurosty
      @MBGurosty Год назад

      Почитать это начальная форма , а прочитать это совершенное действие

    • @falzyyy
      @falzyyy Год назад +1

      Прочитать also used like planed action, for example: *i need to read this book* (it's planed action that i have to do), *you need to read this chapter*.
      We can say both: i need to почитать this book and i need to прочитать this book. What's the difference? For me there is no such a big difference, but почитать means just read the book, not the whole book but just some pages, for example: *i want to почитать книгу* i just want to read it, not necessarily the whole book, not the certain topic / page, but just read it and this way it means that I won't read the whole book or something else.
      But прочитать is already means that it's planned, it about future, i need to прочитать this whole book until friday.
      I hope it will help someone despite my bad english)))) and it won't confuse

  • @tap3i
    @tap3i Год назад

    Вы забыли ( купить св - покупать не сов )

  • @bluedallia
    @bluedallia Год назад

    Does he do this by his self?😅😅😅

  • @iTregas
    @iTregas Год назад +1

    Я ПОсмотрел это видео и закрыл ПОсередине.

    • @oskaaaaaaaaaaaaaar
      @oskaaaaaaaaaaaaaar Год назад +3

      Получается ты недосмотрел

    • @ovasilek21
      @ovasilek21 Год назад +1

      На середине

    • @falzyyy
      @falzyyy Год назад

      Я посмотрел видео до середины и закрыл

  • @Simba_AAA
    @Simba_AAA Год назад

    А зачме вам руский язык?

  • @NZNow
    @NZNow Год назад

    Yes, ПОdrumУ to me all these rules.

  • @falzyyy
    @falzyyy Год назад

    Подготовка к егэ по русскому би лайк

  • @Ykudza16
    @Ykudza16 Год назад

    Я кстати не понимаю он русский или нет

    • @just-a-mold
      @just-a-mold Год назад

      русский

    • @klarysss25
      @klarysss25 Год назад

      Из Новосибирска.

    • @KKurabeK
      @KKurabeK Год назад

      У него акцент жёсткий русский

  • @rayanrahmoune1064
    @rayanrahmoune1064 Год назад

    Fedor no everyone is capable of affording the course, can you please at least make the curriculum table of contents free, like this we can see the lesson and search for it

  • @ivanportnov6177
    @ivanportnov6177 Год назад +3

    Можешь сделать видео полностью на Русском?

    • @xep14_88
      @xep14_88 Год назад

      Он русский, вообще-то

    • @Baqsam
      @Baqsam Год назад

      ​​@@xep14_88I think he just requested a video entirely in Russian and wasn't doubting Fedor being Russian...

    • @ГенриЧинаски-ц5э
      @ГенриЧинаски-ц5э Год назад

      @@xep14_88 а то мы не знали, что парень по имени Фёдор, снимающий видео про русский язык, является русским. Спасибо, кэп!

    • @xep14_88
      @xep14_88 Год назад

      @@ГенриЧинаски-ц5э да, не знали нахер, раз такое спрашиваете

    • @xep14_88
      @xep14_88 Год назад

      @@Baqsam he speaks russian without accent and have russian name, that means he's exactly russian

  • @cwlindWX
    @cwlindWX Год назад +3

    это видео меня многому Понаучило!
    or
    это видео меня многому научило! ?
    Google переводчику нравится вторая несовершенная версия..
    Я ошибаюсь, думая, что это должна быть первая версия? 😜

    • @jeckydreemurr9631
      @jeckydreemurr9631 Год назад +4

      Научило is the right form. There is no word понаучить, btw. There is a word поучить. It can be used for both teach and learn, and научить is only used for teach.
      I have never thought my mother tongue to be so complex, lol😂 You are a true hero because of learning russian! Good luck! I believe in you!❤

    • @cwlindWX
      @cwlindWX Год назад

      @@jeckydreemurr9631 Thank you. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но русский не является "пассивным" языком, каким может быть английский. В английском языке принято говорить «Этот урок меня многому научил» (пассивный залог), но в активном залоге это было бы «Я многому научился на этом уроке». (I think)🤭

    • @jeckydreemurr9631
      @jeckydreemurr9631 Год назад +1

      @@cwlindWX you can use both of these sentences. "Урок многому меня научил" is also active, btw. You can also say Меня научили - I was taught. Меня can't be a subject in Russian, so there is only predicate - научили. Such sentences are not used very often but they are still acceptable

    • @cwlindWX
      @cwlindWX Год назад

      @@jeckydreemurr9631 that makes sense. Thank you!

  • @thatfunnyguy578
    @thatfunnyguy578 Год назад +2

    Первый

    • @randomname9291
      @randomname9291 Год назад +1

      @nurik978 был первым

    • @thatfunnyguy578
      @thatfunnyguy578 Год назад

      @@randomname9291 😳😱😱💀😱💀😭😭😭😭😭

  • @FreeLenya
    @FreeLenya Год назад

    17 секунд

    • @isaacjones8461
      @isaacjones8461 Год назад

      2 минут

    • @randomname9291
      @randomname9291 Год назад

      @@isaacjones84612 минуты*
      0-минут
      1 минута
      2-4 минуты
      5-9 минут

  • @AltCtrlSpud
    @AltCtrlSpud Год назад

    Does anyone else kind of want to know what it feels like to get stabbed?

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 Год назад +2

      What are you talking about?

    • @r2d2fromstartrek
      @r2d2fromstartrek Год назад

      If it's to the abdomen then you'll first feel nothing just warmness, then you'll be in the worst pain you could imagine

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 Год назад +4

      @@r2d2fromstartrek I think you guys have landed on the wrong channel!

    • @AltCtrlSpud
      @AltCtrlSpud Год назад

      @@r2d2fromstartrek very cool, i was thinking more along the lines of like jamming a steak knife right into the thigh

    • @r2d2fromstartrek
      @r2d2fromstartrek Год назад

      @@AltCtrlSpud the thigh has a big amount of nerves in it, so only if you love pain

  • @user-fsdfsdfefb
    @user-fsdfsdfefb Год назад

    помоги русским научиться английскому

    • @klarysss25
      @klarysss25 Год назад

      Кто хочет, то научается.