I Wandered Lonely As A Cloud
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Also have a listen to: • I Love Thee
Music by Myles Wright
Words by William Wordsworth
St Georges Cathedral Consort, conducted by Joseph Nolan.
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed---and gazed---but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
Sheet music: myleswright.com...
Also have a listen to: • I Love Thee
Gorgeous, Mr Myles. Thank you. Really fab choir as well.
Thanks! Glad you like it ;)
So beautiful. Not the version I heard long ago, but probably better!
Thank you Sharon! :)
That was really great....I love this poem it was like my life part and after this video it becomes more and more valuable.....Thank you so much and keep it up THUMBS UP 👍
Thank you Dipika! :)
Lovely...I am working on a Vlog for my you tube channel on Wordsworth....can I use some bits of the audio from this beautiful rendition of The Daffodils ??
Thanks
Yes of course, thanks for your support
Myles Wright thanks a million 😃
@@MylesWrightMusic Here is our Vlog where we used your beautiful music composition of The Daffodils.Thanks once again.ruclips.net/video/zEIfX938nus/видео.html
Thank you!
Amazing
تـرجمة بليغ حمدي لهذه القصيدة
I WANDERED LONELY AS A CLOUD
( DAFFODILS )
by William Wordsworth
◘◘◘◘
◘◘◘
◘◘
◘
I wandered lonely as a Cloud
That floats on high o'er vales and Hills
When all at once I saw a crowd
A host, of golden Daffodils
هِمْتُ وَحيداً كغَيمَةٍ حلَّقتْ بالمَدَى واعـتلـتْ أَوْدِيَـةً وتِـلالا
فلاحَتْ لناظريّ حِـلَـقٌ من نرجـسٍ ذهَـبـيٍّ أقـبَـلَـتْ إقـبالا
_______________________
Beside the Lake, beneath the trees
Fluttering and dancing in the breeze
ما بين جَـارَةٍ قُربَ بُحيـرةٍ سكَنتْ وأخرَى كَـسَـتْها بظلّـهَا أشجَـارُ
مائِساتِ قدُودٍ قامَ النسيمُ يُراقصهُنَّ كما ترفرِفُ بالجَناحَينِ أطيَـارُ
______________________
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay
ومَضيْتُ في درْوبِ المَدَى نجْمَاً ، خافِـتٌ ضوئهُ تارَةً وتارَةً يلـمَعُ
والنرجسِ مُفترشٌ ضِفافَ خليجٍ كخيطٍ بالخُلْـدِ مَوصُولٍ ليسَ يُقطَعُ
______________________
Ten thousand saw I at a glance
Tossing their heads in sprightly dance
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee
أبصَرْتُ منهُـنَّ عَشـرَة آلافٍ في لمْحَةٍ ذاتَ اقترابِ
تمَـايـلَـتْ رُؤوسُـهُـنَّ فـي رقْـصٍ عُـلْـويِّ الأنـسَـابِ
فإذا المَوْجُ المُجَاوِرُ للنرجسِ مُترقرِقٌ طوْعَ الجِنابِ
فـاقـهُ النرجـسُ نشـوَةً ولألأةً مِـن رَوْعَـةِ الإطـرابِ
______________________
A Poet could not but be gay
In such a jocund company
I gazed--and gazed--but little thought
What wealth the show to me had brought
وَهلْ علَى الأرضِ مِن شاعِـرٍ
يَمضِي بصُحبةِ ذلكَ المَشهَـدِ البهيجِ وَلا يَسعَدُ ؟
نُعْـمَايَ ! أينمَا قلبْتُ طَرْفي مَلِـيَّـاَ
مُتأمِّلاً ذاكََ الثرَاءِ الذي أهْدَاهُ لقلبي ذلكَ المَشهَدُ
_______________________
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude
لَـكَـمْ آنسَـتْنِي ورَبَّـتَتْ علَى كتفِ الفُـؤادِ وأَذهـبَتْ عَـنّي أتـرَاحـي
وَمـيْـضُ ذِكْرَى نرجسٍ يُبرِقُ كُلما ضَمَّـني فِرَاشٌ وَقْـتَ ارتياحي
___________________
And then my heart with pleasure fills
And dances with the Daffodils
فإذا القلبُ بالسَّـعْـدِ عامِـرٌ قد رَاحَ مَع النرجسِ يرقُـصُ كُـلَّ صباحِ
◘◘ ترجمة بليْغ حمْدي ◘◘