00:00 Intro 00:19 -ㄹ/을 줄 알다, 모르다 02:45 Two Meanings of -줄 알았다 04:12 Different Stress Rules 08:20 Present Suffix + 줄 알았다 12:44 *side note: tense agreement in English vs Korean 13:57 Past Suffix + 줄 알았다 17:08 Future Suffix + 줄 알았다 20:04 -줄 몰랐다 25:40 more casual/slangish form of -줄 알았다 26:38 Outro Review Note & In-Class pdf file: explorekorean.net/beginner3-lesson6 If the screen appears blurry, you can adjust video quality in settings.
I understood this all very well, thank you so much 선생님.😃 But I have doubt in (스)ㅂ니다 and 시다 ending i know this is out of this whole lesson but i literally have doubt between them for long time. Can you please tell me difference between them 🙂.
@@saniyakhan8825 Basically the difference is that 습니다 is a sentence ending, where as -시다 is a verb. So it is possible to combine the two, like 선생님이십니다 (시다 + ㅂ니다), 할아버지께서 매일 운동하십니다 (운동하시다 +ㅂ니다), 저녁을 드셨습니다(드시다 + 았/었습니다 you can check these pages for each grammar - 습니다 grammar explorekorean.net/beginner1-lesson9/ (이)시다 grammar Part1 explorekorean.net/beginner2-lesson6/ Part 2 explorekorean.net/beginner2-lesson7/
that's a cute avatar- i just hope no one is gonna target that for dishing mean or condescendant comments meanwhile totally ignoring the richness of content you provide overall! 😇
Thank you for all of your efforts 선생님 , really appreciated 😭 A little bit more and I will be able to understand most of stuffs in korean , and grammars, i learned two language at the same time bcs of u , thank you for all u taught us , hope u will keep teaching 선베님, I'm rooting of you😉
감사합니다!!!! It is all because of you that I am confident with my basic korean skills. (I started learning last June) I'll be giving TOPIK this year and I believe that I'll crack it cuz all your videos are so helpful and easy to follow! BTW the unicorn's so CUTE!!!!!
Thank you so much for the new video, Miss Vicky! ☺ My question is not related to this grammar, it is more like a curiosity. There is this sentence "네가 아직 아침을 안 먹은 줄 알고 이렇게 많이 해놨네" why is it used with "고"? It can have also a meaning like "so"?
Yes -고 can sometimes have a meaning of "so," like in -ㄴ/은 줄 알고. You can also say -ㄴ/은 줄 알아서 and it would mean the same thing, but you'll hear 줄 알고 more often :)
I love the idea of an Avatar! Maybe for next time a softer color for the background could work really well, like a light pink or purple, something like that! Light backgrounds look great IMO! Great lesson as always, thank you!
Hello, teacher, a have a question about the sentence "I didn't know mom had already come" If we make that using honorifics? It would be "어머니께서 벌써 오신 줄 모르겠어요"?
00:00 Intro
00:19 -ㄹ/을 줄 알다, 모르다
02:45 Two Meanings of -줄 알았다
04:12 Different Stress Rules
08:20 Present Suffix + 줄 알았다
12:44 *side note: tense agreement in English vs Korean
13:57 Past Suffix + 줄 알았다
17:08 Future Suffix + 줄 알았다
20:04 -줄 몰랐다
25:40 more casual/slangish form of -줄 알았다
26:38 Outro
Review Note & In-Class pdf file: explorekorean.net/beginner3-lesson6
If the screen appears blurry, you can adjust video quality in settings.
I understood this all very well, thank you so much 선생님.😃
But I have doubt in (스)ㅂ니다 and 시다 ending i know this is out of this whole lesson but i literally have doubt between them for long time.
Can you please tell me difference between them 🙂.
@@saniyakhan8825
Basically the difference is that 습니다 is a sentence ending, where as -시다 is a verb. So it is possible to combine the two, like 선생님이십니다 (시다 + ㅂ니다), 할아버지께서 매일 운동하십니다 (운동하시다 +ㅂ니다), 저녁을 드셨습니다(드시다 + 았/었습니다
you can check these pages for each grammar -
습니다 grammar explorekorean.net/beginner1-lesson9/
(이)시다 grammar Part1 explorekorean.net/beginner2-lesson6/
Part 2 explorekorean.net/beginner2-lesson7/
@@KoreanwithMissVicky
Thank you so much ma'am
I'm very thankful to you 😃
Thanks ma'am.
that's a cute avatar- i just hope no one is gonna target that for dishing mean or condescendant comments meanwhile totally ignoring the richness of content you provide overall! 😇
Thank you for this video! I always appreciate your teaching!!🥰
Thank you for all of your efforts 선생님 , really appreciated 😭
A little bit more and I will be able to understand most of stuffs in korean , and grammars, i learned two language at the same time bcs of u , thank you for all u taught us , hope u will keep teaching 선베님, I'm rooting of you😉
감사합니다!!!! It is all because of you that I am confident with my basic korean skills. (I started learning last June) I'll be giving TOPIK this year and I believe that I'll crack it cuz all your videos are so helpful and easy to follow!
BTW the unicorn's so CUTE!!!!!
Thank you!!😘💜 I'm sure you'll rock the test!^^ 🍀💪
Very interesting. I didn't know about this second meaning. 감사합니다 선생님
thanks for this lesson... i love how you teach korean grammar
이해 못 할 줄 알았는데 설명을 너무 잘 해주시네요. 감사합니다 선생님.
완벽한 문장이에요! 💯🙌
Great explanation. Too high for my very basic level of Korean to fully comprehend, but did not feel confused in the slightest anyway. Incredible job.
감사합니다!!! 너무 너무 재미있었어요!!!😇😇 after so many days I saw something from your side again! And again, waiting for something new!💜💜
I missed you 🥺
Ha ha.. Good to see ur new version... Nice👍👏😊
Thanks 🙏 for the lessons
It improved me a lot , so now I can passed exams and go to work in Korean ❤ 갑삽니다 🙏
I also watch the glory and i noticed this grammar form in it because a korean friend used it once to me and explained me how it works :)
Thank you 💖💖💖💖
please continue teaching grammar lessons....🙏😘😘😘
빅키 선생님의 영상이셔서 시작으로부터 깔끔하고 좋은 수업일 줄 알았습니다. 잘 봤습니다~
You used -ㄹ/을 줄 알았다 perfectly 👏👏
Thank you so much Miss Vikky for this amazing lesson ❤
오오오 저는 오늘 아침에 비키 선생님을 생각하고 지금은 새로운 비디오가 있어요 😁😁😁
veeeery helpful as usually, thank you so much!
Mam you are great 👍 😙
감사합니다 선생님! 열심히 공부할게요
진심으로 감사합니다!❤
감사합니다 선생님!!!😊
Thank you so much for the new video, Miss Vicky! ☺
My question is not related to this grammar, it is more like a curiosity. There is this sentence "네가 아직 아침을 안 먹은 줄 알고 이렇게 많이 해놨네" why is it used with "고"? It can have also a meaning like "so"?
Yes -고 can sometimes have a meaning of "so," like in -ㄴ/은 줄 알고. You can also say -ㄴ/은 줄 알아서 and it would mean the same thing, but you'll hear 줄 알고 more often :)
@@KoreanwithMissVicky thank you so much for your answer! All of your lessons are a treasure, I am grateful for your work 🤗
yes i remembered the glory when i saw this topic 😂
i absolutely loved watching the glory i want more drama like my name and glory, basically with badass women character.
감사합니다.
But i didn't get the difference in meaning betwen
선생님일 줄 알았어요
선생님인 줄 알았다.
In both sentense i thought that person is a teachee but he isn't
Thanks mam💗
I love the idea of an Avatar! Maybe for next time a softer color for the background could work really well, like a light pink or purple, something like that! Light backgrounds look great IMO!
Great lesson as always, thank you!
Hello, teacher, a have a question about the sentence "I didn't know mom had already come"
If we make that using honorifics? It would be "어머니께서 벌써 오신 줄 모르겠어요"?
You can say 엄마가 벌써 오신 줄 "몰랐어요." 모르겠어요 means you still don't know, so in your context 몰랐어요 would be the right one :)
@@KoreanwithMissVicky thank you!
Hi😊❤
hello
❤❤❤❤❤❤☮️☮️☮️☮️
Mam can you tell me, how to write my name or how to pronounce 🙂
Name= sangharsh
I think it'll be something like this상하르스
@@_nancy_creates yes that May be correct, hmm I also think
maybe u can use indonesia language 😁
I don't speak Indonesian
Why is it always Jisoo?😅
haha I'll try switching names