조선 시대 사람들 영어 발음이 유창한 이유

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 дек 2024

Комментарии • 2,3 тыс.

  • @luluryankung
    @luluryankung 4 года назад +8985

    저책을 교과서로 채택해야 한다

    • @user-wt5xn4st4h
      @user-wt5xn4st4h 4 года назад +451

      다소 무리가 있을 것 같지만, 최신판으로 수정하고 개정 하면 다시 시작할 수 있겠죠, 다시 시작하자는 느낌으로...

    • @laoposicioncritica9568
      @laoposicioncritica9568 4 года назад +83

      난 곧 졸업하니까 찬성 ㅋㅋㅋㅋ 후배들 ㅈ되봐라

    • @권가영-e4e
      @권가영-e4e 4 года назад +20

      @@user-wt5xn4st4h 깜짝아 찐인줄 알았잖아요ㅋㅋㅋㅋ

    • @성이름-b1w4r
      @성이름-b1w4r 4 года назад +1

      @@user-wt5xn4st4h레알 찐인줄ㅋㅋㅋㅋ

    • @동생놈바보
      @동생놈바보 4 года назад +11

      영어에 한자까지 배우고 개이득

  • @Asrai0422
    @Asrai0422 4 года назад +12892

    저때 표기방법으로는 Walk를 우옥크 라고 했다고 합니다. 읽어보세요. 클라스가 느껴집니다. 전 제가 영국인이 된 줄 알았죠.

    • @고채연-n5j
      @고채연-n5j 4 года назад +676

      ㅇㅈㅇㅈ ㅇㄱㄹㅇ

    • @엠돌-w2p
      @엠돌-w2p 4 года назад +1571

      나는 Work 랑 Walk 발음 구별을 거의 안하다시피 했음 그냥 둘다 워크 라고 했지

    • @강원도감자0121
      @강원도감자0121 4 года назад +75

      ㄷㄷ

    • @kartofelRU
      @kartofelRU 4 года назад +537

      일본 개^ㅐ끼

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 4 года назад +19

      @@엠돌-w2p 오워으ㅋ 우오ㅋ

  • @Sun6Wind
    @Sun6Wind 5 лет назад +10649

    우리나라 교육부 는 아직도 일제 인듯하다

    • @modoo_happy
      @modoo_happy 4 года назад +786

      ㅇㅈㅇㅈ 우리는 말하기 위주의 영어 교육이 필요하다

    • @moonragon8580
      @moonragon8580 4 года назад +385

      수능위주라 그런겁니다.

    • @leipzig768
      @leipzig768 4 года назад +21

      @@Ludwigvanj ㄹㅇ ㅋㅋ

    • @김진혁-d2b
      @김진혁-d2b 4 года назад +54

      @n #지가 안하는걸 교육부 탓만 지랄나게하네 나도 영어못하지만 영어 하는애들은 다하는걸ㅋㅋ

    • @im_taebin
      @im_taebin 4 года назад +177

      이 나라는 영어를 말하라고 배우는 게아니라 수능 보라고 배우는 거잖아ㅋㅋㅋㅋ

  • @kinoko000
    @kinoko000 4 года назад +5680

    walk 우옥크
    rice 으라이스
    learn 을러언
    대박이네...

    • @moohaseyo
      @moohaseyo 4 года назад +808

      와.. 방금 읽는데 신세계

    • @안지혜-z6p
      @안지혜-z6p 4 года назад +903

      미친... 읽는데 유학온줄

    • @swv_roll
      @swv_roll 4 года назад +722

      오미친 뭔가 되게 편함

    • @xijinpingismybitch
      @xijinpingismybitch 4 года назад +141

      어ㅏ ㅆ 뭔데

    • @YuldAm_
      @YuldAm_ 4 года назад +93

      와 신기

  • @goldenkey3774
    @goldenkey3774 5 лет назад +6516

    일단 L발음 앞엔 을, R발음 앞에 으를 표기한 조상님들의 지혜에 무릎을 탁 치게 되는데
    반치음, 순경음, ㄹ(L) ㄹㄹ(R) 등 사라진 한글 살리면 영어 발음은 99% 정확해질텐데
    혁명적인 한글개혁이 필요하다고 생각함

    • @이스터12
      @이스터12 4 года назад +113

      근데 난 아직도 l이랑 r구분 못하겠음

    • @발레리오
      @발레리오 4 года назад +238

      우와 으를 내며 R발음했는데 발음이 더잘굴려짐.. 신기하네요 ㄷㄷㄷㄷ

    • @비틀마니아-t6e
      @비틀마니아-t6e 4 года назад +78

      f 발음도 빨리 생겨야함.

    • @이스터12
      @이스터12 4 года назад +88

      @@비틀마니아-t6e 순경음 ㅍ이 f발음이던데

    • @SWChoo
      @SWChoo 4 года назад +136

      음.. 우리 말이 최대한 많은 소리를 담을 필요는 없져. 단지 지금 생활에서 한국인의 표준 발음을 담으면 될 뿐이죠. 시간이 흐르면서 변할 수는 있겠지만

  • @lanyayou
    @lanyayou 4 года назад +799

    저거 찍어내서 시중에 팔면 안되냐... 저걸로 내 영어발음 교정하고 싶다

    • @김은제-k4n
      @김은제-k4n 4 года назад +12

      팔거에요 네이버 검색 해보세요

    • @lanyayou
      @lanyayou 4 года назад +7

      @@yejin423 오옷 그렇군요 감사합니다ㅋㅋ

    • @하하하하-p5w
      @하하하하-p5w 3 года назад +8

      @@lanyayou 그렇게 그는 사지 않았다고 한다.....

    • @lanyayou
      @lanyayou 3 года назад +13

      @@하하하하-p5w 어떻게 아셨죠ㅋㅋㅋ? 댓글 달고 머릿속에서 순삭

    • @ravell193992
      @ravell193992 3 года назад +1

      원어민의 발음을 왜곡없이 그대로 담은 훌륭한 전자매체가 얼마나 많은데 왜 발음을 굳이 옛날식으로 글로 보고 배워요? 당장 네이버 영어사전에만 해도 발음 정확하게 다 나와요.

  • @officew9zdepot
    @officew9zdepot 4 года назад +2779

    일제시대를 거쳐서 우리가 잃은 건 도대체 어디까지임 까도까도 나와

    • @ericjee4151
      @ericjee4151 4 года назад +121

      이렇게 말하긴 매우 안타깝지만 오히려 일본 때문에 나라가 발전했다. 조선왕조 500년간 한거 ㅈ도없다. 영국이 산업혁명으로 증기기관차깔때 우리는 가마탔다. 신식 문물 및 기술을 일본이 들여왔기에 독립후 박정희 정부때 더 빠른 발전을 이룬것같다. 매우 슬픈 역사고, 식민지시대 일제를 옹호하진않지만 신식 기술 및 문물을 받아들이지않고 부정부패로 썩어빠져 왜구침략을 대비하지못한 당시 조선탓을 해야한다.

    • @michelle-mp2ot
      @michelle-mp2ot 4 года назад +272

      지상민 크으 올해의 영업사원 님이 먹으셈 나라까지 팔아먹는 서프라이징한 실력에 님 대가리를 팍!치고 갑니다 :)

    • @ericjee4151
      @ericjee4151 4 года назад +43

      michelle 어째서 나라를 팔아먹는겁니까? 분명 식민지시대의 일제는 옹호하지않는다고 명시하고 제 주장을 말한건데요?

    • @toltori_st
      @toltori_st 4 года назад +166

      와 지상민 님 같이 생각하는 사람이 아직도 있다는게 무섭다..ㅋㅋ

    • @ericjee4151
      @ericjee4151 4 года назад +34

      2709이경민 위에 써놧듯이, 전 식민지시대를 근대화론으로 보는 사람중 한명입니다. 당시 일본의 제국주의와 통치사상은 옹.호.하.지 않는다고요. 그저 당시 경제성장률을 봣을때 일본의 유입이 성장에 도움이 됫다는 말을 하고 싶은겁니다

  • @방구뽕아님
    @방구뽕아님 4 года назад +3689

    근데 이건 팩트임.
    내가 호기심에 인터넷으로다가
    조선식 영어단어장 쳐서 그걸로 단어공부해봤는데
    진짜 술술 외워지고 말하기도 쉽고
    심지어 학원 원어민(영국인)쌤이
    발음 좋다고 칭찬했음.
    약간 오로지 한국인들만을 위한 전용영어단어장
    이랄까 진짜 편함.
    그니까 영어시간에 가르치는 발음기호들이
    1도 필요없다는 말임...
    하 이쯤되니까 영어가 더 싫어졌다

  • @talkertalker0
    @talkertalker0 4 года назад +1291

    0:36 저 책 구성이 좋은 게, 3개국어 구성임ㅋㅋㅋㅋㅋ 일어(좌)+중국어(우)+영어(하) + 한국 한자 독음 ㅋㅋㅋ

    • @acorn00
      @acorn00 4 года назад +26

      심지어 일본어는 훈독 음독 다있네

    • @닉짓기귀찮
      @닉짓기귀찮 4 года назад +8

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      マナブ、ガク
      마나부 가쿠
      ᄉᅸ
      배울 학

    • @ldq05080-imtheqiqi
      @ldq05080-imtheqiqi 3 года назад +3

      Xue 이 발음임...

    • @luxi2511
      @luxi2511 3 года назад +13

      이야 우리나라 영어/제2외국어 교과서보다 훨씬 좋네 저때가 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @앙오태띠
    @앙오태띠 4 года назад +1844

    이 상태로 가면 우리나라도 현대판 조선이 된다. 고칠 생각부터 해야지 100년도 더 지난 일로 찡얼찡얼거리기만 하고 1948년부터 지금까지 개정도 안하고 뭐한거야?

    • @브라우니-n7u
      @브라우니-n7u 4 года назад +52

      개정하려고 할때마다 수능위주 빼애액!! 하면서 학부모들이 난리침

    • @Agood14u
      @Agood14u 4 года назад +8

      @@홍길동-e7m 아야, 근데 솔직히 제3자가 보기엔 너 좀 지질하다.
      뭐 염세적인 척은 하는데, 갑자기 남의 부모 소환해서 괜히 상대 도발하고 그렇다고 왜 제한적인 상황이고 타파점이 없는지조차 얘기도 없고, 갑자기 혼자 대화 끊고 응 넌 입만 살았어 하고 피하고.
      남의 의견에, 설령 그게 빈곤하든 풍부하든, 반박을 하려면 어느정도 수준은 유지하자.
      남보고 행동하지 않았다며 비웃는 사람 중에 정작 뭘 바꿔보기 위해 제대로 시도조차 해 본 사람도 없을 거 같은데, 무언가에 의구심과 개선을 주장하는 사람보다 적어도 나은 건 없어 보이는 듯.

    • @느느느니아로
      @느느느니아로 4 года назад +6

      @@앙오태띠 그면 열심히 공부해서 교육부쪽으로 들어가서 거기서 더 열심히 일해서 교과서를 건들일 수 있는 정도의 급으로 올라가서 니가
      바꿔봐 제발

    • @eu5160
      @eu5160 4 года назад

      @@브라우니-n7u ㅇㅈ

    • @solarsystem4778
      @solarsystem4778 4 года назад

      뭐라고 했는데 난리지.....

  • @hoodie7745
    @hoodie7745 4 года назад +532

    저거 대로 읽으면 영국발음이 난다던데 신기하다

    • @정지-p5q
      @정지-p5q 4 года назад +15

      영국인들 발음보니까 토메이뤄 라고 안하고 콩글리시처럼 토메이토 라고 하던데

    • @code_splender
      @code_splender 4 года назад +14

      정지 토메이뤄는 미국식 발음 아닌가요...?

    • @정지-p5q
      @정지-p5q 4 года назад +1

      케이쁨 네 저도 그렇게 썼는데요..?

    • @code_splender
      @code_splender 4 года назад

      @@정지-p5q 아 잘못읽었습니다 죄송해요..

    • @정지-p5q
      @정지-p5q 4 года назад

      아리랑 맞아요 ! 제 말의 목적은 끝 발음을 세게하냐 약하게 하냐에 중점을 뒀어요

  • @크림스프링
    @크림스프링 4 года назад +1584

    하....짜증 ...지금까지의 수업은 일제의 잔제...그러니까 영어가 안늘지...100년전 조상님들이 우리보다 훨씬 더 많이 영어를 잘한이유가 있었네....지금 교육계의 혁명이 필요하다. 아주 시급해. 세종대왕님 천재중 갑오브갑이셨음...

    • @hwallmyongsu1362
      @hwallmyongsu1362 4 года назад +113

      물론 그때의 영어교육은 아주 뛰어났고 좋았지만 서민들은 서당은 커녕 영어교육도 못받았어요 영어알면 완전 엘리트천재수재 였어요. 세종의 노력으로 한글을 완성했지만 백성대부분은 한글을 알지 못했답니다.그런상황에서 영어를 아는 사람은 거의 없었어요. 영상에서도 영어만 알면 높은 관리가 될수있었다고 말했잖아요. 한글만 알아도 높은 직급까지 올라갔어요 그정도로 대부분 서민들은 무식했어요 조선은 결코결코 아름다운 나라가 아니였어요 일본이 조선을 침략한건 잘못이고 천벌받아야하는건 맞아요. 그러나 조선은 결코 아름답지 않았고 썩어빠진 나라였어요

    • @diamdna5607
      @diamdna5607 4 года назад +8

      @@hwallmyongsu1362 팩트폭행 하시네 ㅋㅋ

    • @wncksdl8239
      @wncksdl8239 4 года назад

      세종대왕은 한글의 기초틀인 훈민정음을 만드신 거 아님 ?

    • @jsoh3015
      @jsoh3015 4 года назад +8

      크림스프링 세종대왕님 샤라웃하며 맞춤법은 틀리는 당신은 어느 교육의 잔재...

    • @holymoly4247
      @holymoly4247 4 года назад +4

      @@hwallmyongsu1362 팩트)이 땅은 항상 썩어빠진 나라였다.

  • @yobi_
    @yobi_ 4 года назад +875

    원래 R이랑 L 차이가 R앞에는 우-를 붙이고 L앞에는 을- 붙이는건데, 일본식 교육이 다 망침
    스탑을 스타푸, 러브를 라부, 맥도날드를 마쿠로나루도 거리는 애들한테 영어를 배우는데 어떻게 잘하니...

    • @beta_program
      @beta_program 4 года назад +30

      ㅇㅈ그리고 L(엘)발음도 일본에선 에르(エル)라고 하고 일본엔 받침들어간걸 많이안쓰니깐 ...그리고 "마쿠로나르도"가 아니라 "마쿠도나루도"(マクドナルド)라고 합니다 ㅎㅎ

    • @MichaelMoon2001
      @MichaelMoon2001 4 года назад +105

      이 댓글 보고
      Road랑 Like를 발음했더니
      순간 원어민이 된 줄 알았습니다

    • @xoso_
      @xoso_ 4 года назад +1

      Michael moon ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-fb5pe1rl7i
      @user-fb5pe1rl7i 4 года назад

      @@sukki79 있습니다🙋‍♀️ 일본어요.

    • @오레오-s8v
      @오레오-s8v 4 года назад +47

      @@Jay71335 ? 조선시대에서 오셨나 그렇게 가르치는데 본적없는데?

  • @꼬꾸마-j1i
    @꼬꾸마-j1i 6 лет назад +2738

    어쩐지.. 영어수업은 졸라 재미없는데 영어드라마 영화 만화는 겁나 재밌더라.....ㅋㅋ
    외국인이랑 대화하는건 재밋는데
    영어 수업은 재미없음,
    진짜 조선시대 책 소장하고싶다.

    • @jhc6655
      @jhc6655 5 лет назад +15

      학교다닐때 국어수업은 재밌었음??

    • @앤디-l2b
      @앤디-l2b 5 лет назад +117

      @@jhc6655 국어수업도 일본식방법으로 만들어진거라 어쩔수없

    • @kay-tb5yk
      @kay-tb5yk 4 года назад +137

      공부하기 싫은걸 뭘 길게 써 ㅋ

    • @목욕하는샐리
      @목욕하는샐리 4 года назад +39

      드라마랑 만화니까 재밌지 회화로 수업해도 드라마보단 재미없을걸

    • @장진-u4e
      @장진-u4e 4 года назад

      ?ㅋㅋ

  • @FROZENVC
    @FROZENVC 4 года назад +622

    지금이라도 말하기 중심의 영어학습으로 바뀌어야 한다
    학자들이나 문법위주로 분석해야지 왜 일반인들이 문법위주로 배워야하는지 모르겠네

    • @tshd4B2ZNWS
      @tshd4B2ZNWS 4 года назад +43

      팩트) 한국에 살면서 사회생활 하게 되면 영어 말하기보다는 읽기와 쓰기가 훠얼씬 많이 쓰인다.

    • @RR-qu6yp
      @RR-qu6yp 4 года назад +45

      팩트)영어로 단지 줄세우기를 목적으로 하는 대한민국에서는 리스닝보단 리딩이 효율적이다

    • @우왁굳2만조광년
      @우왁굳2만조광년 4 года назад +38

      @조호진 논리대로라면 애기들은 국문법 배우지도 않았는데 한국어 어떻게 함 ㅋㅋ

    • @User_subung
      @User_subung 4 года назад +6

      @@hojincho5990 문법배우는이유는 독해랑 작문임
      독해 잘하면 문법배울이유 없음

    • @마스크-j7z
      @마스크-j7z 4 года назад +50

      문법작문에 치중하고 입도 벙긋 못하게하는 교육이 정상인가 그럼ㅋㅋㅋ 대다수 일반인들은 말하기 위주에 독해작문을 곁들이는게 훨씬 더 유용할거다. 하긴 지금 수능영어지문으로 문제풀이 법칙 익히는것보다야 뭐가 안유용할까

  • @Lunatday
    @Lunatday 4 года назад +4344

    결론: 님 영어 못하는 거 일본탓임
    +드립에 뭘 그리 죽자고 달려드냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @전서빈-c8e
      @전서빈-c8e 4 года назад +48

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅇㅈ

    • @Lunatday
      @Lunatday 4 года назад +51

      @ᄋᄋ 우리나라의 근대화가 늦은 이유중 하나인 서양과의 늦은 접촉과 무역 비활성화는, 일본과 중국으로 둘러싸인 바다를 가진 우리나라의 지형적 특징 때문에 그렇습니다. 최종적으로 단군할아버지 탓인 걸로

    • @이재현-u1q2h
      @이재현-u1q2h 4 года назад +49

      영어 못하는게 일본탓이면 지금이라도 일본식을 버리면 되는건데 왜 안버리면서 일본탓이라고 하는건지
      일제가 누가보면 얼마안된줄

    • @uha768
      @uha768 4 года назад +113

      팩트) 이거 보는 니들은 아니였어도 못했다

    • @이재현-u1q2h
      @이재현-u1q2h 4 года назад +13

      섹노 팩트지ㅇㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌ

  • @user-ta6pq6pz3g
    @user-ta6pq6pz3g 4 года назад +330

    대한민국 학교 영어교육도 말하기 위주로 바뀌었으면 합니다
    10년을 배웠는데도 말을 못한다는 게 도대체 뭘 배우려고 하는지도 모를 정도네요

    • @user-jr6ol9yl2e
      @user-jr6ol9yl2e 4 года назад +37

      나는 영어를 원어민과 대화했을때 어색함이 없을 정도로 말하는걸 원함.. 말하기 위주로 바뀌는거 찬성

    • @thorodinson6913
      @thorodinson6913 4 года назад +15

      대한민국 공용어는 한국어입니다. 한국인이 영어로 프리토킹 안되는 건 당연한 겁니다.
      한국어가 공용어인 한국에서는 영어회화를 목적으로 가르칠 필요가 없어요
      한국교육과정인 그저 대학 교재의 영어원서를 읽기위해 영어를 배우는것이고요

    • @reflets_dans_leau
      @reflets_dans_leau 3 года назад +6

      @@user-jr6ol9yl2e 원어민이랑 대화했을 때 어색함이 없고 싶으면 외국가세요 한국 안에서 아무리 갈고 닦아봤자 외국 나가서 대화하시는게 도움 될걸요 애초에 우리나라에서 영어 가르치는게 대학가서 논문 조금이라도 읽고 쓰라고 인데 뭘 바래요 따로 배우셔야지

    • @T.W.Hong.
      @T.W.Hong. 3 года назад +3

      @@user-jr6ol9yl2e 그럼 회화 학원을 가면되지

    • @oizasksldju8411
      @oizasksldju8411 3 года назад +3

      @@윤쓰-j9p 12년 교육과정의 연장선상이 고등교육인데? 거기서(다양한 논문들) 사용하는 영어는 너네가 그렇게 까는 회화에 도움안되는 영어인데?

  • @Drone0
    @Drone0 4 года назад +191

    전에 한 넷우익이 식민지 근대화론 주장하면서 일제때 영어교육시켜줬다 했는데 이거 생각나서 넘 웃겼음..

    • @Dorian795
      @Dorian795 4 года назад +13

      미군정 10개월이 더 근대화 였다는게 유머쥬

    • @user-xijinpingping
      @user-xijinpingping 3 года назад +24

      ㅋㅋㅋ 영어발음은 제일 후진것들이 영어교육시켜줬대ㅋㅋ 역시 일본놈들이 하는개소리는 그냥 필터링처리해야함

    • @Northwestyouth
      @Northwestyouth 3 года назад

      ㄴ 닉값한0

    • @Northwestyouth
      @Northwestyouth 3 года назад

      조선 말까지 자기이름도 제대로 못씀

  • @sanghakkim9865
    @sanghakkim9865 5 лет назад +158

    조선시대의 영어교육이 직접식 교수법이었으니 조상님들 영어 능력이 우리들보다 더 뛰어나지......

  • @강정찬-t2n
    @강정찬-t2n 4 года назад +420

    한국인 영어발음 문제점:
    1) 발음을 굴린답시고 L발음을 R로 그리고 P를 F로 발음 하는 대참사. 실제 미국인이나 영어쓰는 지역의 외국인한테 쓰면 알아듣지 못한다는 사실.
    2) 말할때 긴장해서 더듬고 그게 습관이 되버림 그래서 발음도 어눌해짐
    3) 과도한 혀굴림으로 이상한 느낌이듬 차라리 한국식 발음으로 하는게 훨씬 나음. 알아듣기는 하니까 상대가
    외국인을 상대하면서 실전에 적응하지 못한것이 이유일듯

    • @siwonyun7231
      @siwonyun7231 4 года назад +20

      ㄹㅇ 저 뉴질 이민 초등학생때 오고 지금 대학생 인데 한국 에서 막 온 분들을 되게 혀를 많이 굴리시다라구요. 미국식이라 그런가 하는데 정작 저희 나라 사람들은 많이 못알아듣긴해요.

    • @KHAN-yv3yl
      @KHAN-yv3yl 4 года назад +19

      Siwon Yun 저희나라x 우리나라o

    • @siwonyun7231
      @siwonyun7231 4 года назад +8

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅈㅅ 요즘 한국어가 점점 퇴화 되고 있는거 같아요

    • @seoyeonwee7383
      @seoyeonwee7383 4 года назад +4

      되버림 아니고 돼버림

    • @hek8351
      @hek8351 4 года назад +29

      L,R발음은 영어를 배울때 혀 위치를 정확히 알려주지 않아서 입니다.. 국어교육에도 혀,입술모양 다 나오는데 영어교재는 그렇지 못했죠.. 문법 교육이 강조되다보니 한국인 머리엔 그럴듯한 문장이 완성되기 전엔 내뱉기 어려워 합니다. 그러니 긴장하고 더듬는거죠 실제로 말할때도 글로 쓰는듯한 부자연스러운 말이 나오는거구요

  • @fingerdancer6829
    @fingerdancer6829 4 года назад +85

    1:11 R 발음하고 L 발음을 이렇게 구별할수 있구나. 몰랐네.

  • @내덕질용계정
    @내덕질용계정 4 года назад +114

    와.. 일제 잔재였다니.... 다시 배우네요 문법 위주의 공부 방법을 바꾸면 좋을 듯 우리가 지금 배우는 것들이 너무 수능 위주라..

    • @동생놈바보
      @동생놈바보 4 года назад +8

      수능도 문법만 위주로 안해도 돼요. 진짜 주어 동사 목적어 이 세개만 알고 다른 문법용어 1도 모르고 수능 98점 찍었던 사람인데요, 정말 주어 동사 목적어 알고 뭐가 뭘 수식하는지 뭔 문장이 무슨 단어를 꾸며주는지 it they he her 등이 누구를 가리키는지만 알아도 수능 영어는 1등급 나옵니다. 근데...내신이....허허헣
      제 동생 모의고서 영어 90~100사이였는데 내신 영어는 맨날 비내리는 호남선이었어요

    • @내덕질용계정
      @내덕질용계정 4 года назад

      ᄏᄏᄏᄏᄏ 오 그렇군요 새롭게 알게 됐어용
      제가 아직 수능을 안쳐봐서

    • @user-pz1ye6vo1f
      @user-pz1ye6vo1f 4 года назад

      @@동생놈바보 그게 문법입니다. 국어는 5등급이신가요?

    • @임경민-j5m
      @임경민-j5m 4 года назад +5

      @@user-pz1ye6vo1f 주어 동사 목적어 품사 같은거는 지극히 기본적인거고요 수능은 독해위주에요

    • @jazzycozzy
      @jazzycozzy 4 года назад

      @@동생놈바보 개인정 문법 문제 많아야 두 문제 나옴

  • @송도-x2g
    @송도-x2g 4 года назад +250

    우리나라는 시험을위한 영어를 배우지ㄹㅇ 대화를위한 영어를안배움

    • @성이름-d1j9o
      @성이름-d1j9o 4 года назад

      @@idontknow32485 아 그래서 교육방식이 독해위주로 발전 된 거구나...

    • @hamosu5394
      @hamosu5394 4 года назад +1

      @@idontknow32485 무슨 구라를 그렇게 치십니까 님 말보고 교육부 홈페이지까지 싹다 뒤져도 그런말 안나오는구만 그리고 님 말이 사실일리가 없는게 언어라는게 말이 트이면 번역이 더 쉬워지는데 백날천날 독해만 해보십쇼 영국인이 진정 하고자 하는 말의 의미가 제대로 전달되나

    • @lIllIIlllll
      @lIllIIlllll 4 года назад +1

      @김현우 논문읽으라고 배우는거라

    • @shark1140
      @shark1140 3 года назад +6

      레옹 이런 사람들이 있으니 우리나라가 영어못하는거죠 영어는 일단 언어이고 대학가서 정보습득을 위해서만 영어를 배운다고하면 인풋만있고 본인생각이나 주장을 말하는 아웃풋은 안할겁니까? 이런식으로 영어교육하면 누군가의 밑에서 그냥 글 번역하는 기계에 불과하죠 그럴꺼면 차라리 번역기 돌리는게 훨씬 빠릅니다 더 정확하고 뭐하러 시간낭비 돈낭비하면서 영어배웁니까 솔직히 말해서 우리나라 영어교육 전형적인 식민지식 영어교육(누가 가르치면 입닫고 자기주장 없이 그냥 시키는대로 하는거죠)이고 쓸모도 없습니다 저 또한 유학와서 우리나라에서 배웠던 영어교육 전혀 쓸모없었고 오기전 영화보고 단어찾고 따라 말했던게 훨씬도움되었습니다 앞으로는 글로벌해지는 세상인데 언어교육을 하는데 소통이 없다? 이런건 쓰레기 교육이죠 단지 대학을 위해서 이딴식으로 영어교육을 한다? 그냥 영어를 안가르치는게 낫습니다 왜냐? 괜히 중고등학교때부터 영어에 대한 트라우마나 거부감만 생깁니다

    • @pasd9234
      @pasd9234 3 года назад

      @@shark1140 대학 안다녔죠? 영어 원서를 읽을일이 없어서 나불거리는 거 같은데 수능영어는 대학을 위한거죠? 대학에서 한국어로만 지식을 습득할까요? 교과서, 논문, 연구할 때 아주 초기본이 영어예요 영어! 한 연구주제를 가지고 논문을 찾더라도 영문으로 있는 자료가 훠어어어어얼씬 많아요 세상의 유익한 자료의 대부분은 영문이랍니다 ㅎㅎ 제발 정신차리세요

  • @hhuiq2
    @hhuiq2 4 года назад +48

    진짜 교육방식이 중요한거구나..

  • @최지현-r7x
    @최지현-r7x 3 года назад +84

    우리 선조들의 영어발음표기책을 보니 현재 배우는 것보다 더 정교하고 발음이 구체적이네요.외국인 앞에 서면 머릿속이 새하해지고 배웠던 영어들을 실생활에서 적용하기 어려웠던 것도 교육방식에 이유가 있었군요.현재 우리는 점수를 얻기 위한 영어를 배우고 있다면 조선시대에서는 직접적으로 외국인과 대화하기 위한 영어를 배우고 있네요.앞으로 우리나라 영어교육에 조금 변화가 찾아오길 바랍니다.영상 잘 봤습니다.

  • @정수빈-b3k
    @정수빈-b3k 4 года назад +16

    와 진짜 눈으로 보면 엥 싶다가도 직접 읽으니까 그럴듯해서 신기ㅋㅋㅋㅋ

    • @영상평론가-t6q
      @영상평론가-t6q 4 года назад +1

      발음대로 가르치니 실용영어 ㄹㅇ
      이론만 가르치는거랑 직접 격는것의 차이

  • @이혜인-e2q
    @이혜인-e2q 4 года назад +209

    (교과서)
    Work - 월크
    Walk - 월크
    World - 월드
    Word - 월드
    ???
    (맞는 표현)
    Work - 월크
    Walk - 웤으
    World - 워을드
    Word - 월드

    • @긍정유저
      @긍정유저 4 года назад +7

      work는 워크로 word는 워드로 배우는데요?

    • @이혜인-e2q
      @이혜인-e2q 4 года назад +1

      @@긍정유저 엥?? 아직도 그렇게 배워요?? 워크는 walk 발음이라서 학원이나 학교에선 구분짓는걸로 알고있는데욤

    • @nswer-dubu
      @nswer-dubu 4 года назад +1

      World는 워럴드 아닌가?엌ㅋㅋ

    • @leeroun9450
      @leeroun9450 4 года назад +13

      @@nswer-dubu 워럴드는 뭔가 이상하다는 생각... 안드시나요?

    • @nswer-dubu
      @nswer-dubu 4 года назад +1

      @@leeroun9450 근데 진짜 그렇게 발음 해서... 워를드

  • @16b7328
    @16b7328 4 года назад +32

    What is that?을 왓또이즈닷또 라고 가르쳤다던 얘긴 들었을땐, 어이가 없더라...

  • @songjin999
    @songjin999 4 года назад +23

    R/ L의 음가를 정확히 한국어 발음(으ㄹ/을ㄹ)으로 표현했다는 게 너무 소름이네요. 한국어의 음소 ㄹ 발음이 앞에 '으'가오느냐 '을'가 오느냐에 따라 어떻게 달라지는지도 이해하고, 어떤 ㄹ의 발음이 R혹은 L과 비슷한지도 정확히 알고 만들었을테니 ....세종대왕 이래에 언어학 천재들이 많았나봐요

    • @k.miyamoto8183
      @k.miyamoto8183 2 года назад +2

      R과L을 비롯해서 외국인이 구분하기 힘든 영어발음들을, 틀릴래야 틀릴 수가 없게 안내해놓은 천재적 학습서임에 틀림없음.

  • @nomi_nation
    @nomi_nation 3 года назад +8

    내가 외국 살다온건 아니지만 영어유치원도 다니고 원어민 선생님들이랑 미국학교처럼 수업하는 학원좀 다니면서 영어 진짜 외국인이랑 대화할수 있을정도로 잘하게 됨. 그리고 이젠 학교영어를 위한 공부를 하려고 학원을 정상어학원으로 옮겼는데 진짴ㅋㅋㅋ 우리나라 학교에서 가르치는 영어는 언어가 아니라 과목임. 학교영어 잘해도 영어 못하고 영어 잘해도 학교영어는 공부해야됨

  • @Jinsu.
    @Jinsu. 5 лет назад +186

    저 책 정보 아시는 분 계신가요? 저도 사고싶네요 ㅜ.ㅜ

    • @chiropracticstudent9546
      @chiropracticstudent9546 5 лет назад +49

      Jinsu Park 교보 문고 싸이트에 아학편 이라고 쳐 봐요. 兒學編

    • @Jinsu.
      @Jinsu. 5 лет назад +2

      Chiropractic Student 고맙습니다 ^^

    • @user-th8xf7oz4o
      @user-th8xf7oz4o 4 года назад +2

      감사합니다!!!!!

    • @SunsetMoon37
      @SunsetMoon37 4 года назад +3

      감사합니다 !!!

    • @나제왕
      @나제왕 4 года назад +1

      우오!

  • @유니-e4x
    @유니-e4x Год назад +3

    국제학교 다닐때 느낌. 다른 나라애들은 학원 같은거 안 가도 자기네 학교에서 영어 배워서 영어 잘하는데, 우리나라 애들은 말하는 영어가 아니라 이상한 영어 배워서 말 한 마디도 뻥끗 모함. 심지어 학원 다녔으면서도...

  • @CreePathe
    @CreePathe 4 года назад +27

    영어만 그런게 아닙니다. 아직도 교육계 일부 분야의 일제적폐청산이 필요합니다.

  • @aabbv9659
    @aabbv9659 4 года назад +57

    아오 일제 잔재 진짜...진짜 일본식 영어 빨리 갖다버려라... 이거보니 또 화나네..

  • @chaerishu
    @chaerishu Год назад +1

    제발 일제강점기 교육좀 뿌리뽑자

  • @파라오-z6c
    @파라오-z6c 5 лет назад +21

    일제가 남긴 갓뎀 중 하나로군.

  • @michaelsong7076
    @michaelsong7076 6 лет назад +81

    여론의 목소리를 담는게 언론의 존재목적 그자체인데 나쁜여론이 모였다고 똑같은영상 지웠다가 다시올리는.. 언론이 할수있는 최악수를 두십니까.. 당신들의 수준입니다 자신들이 얼마나 부족한 사람들인지 뼈져리게 느끼시길 바랍니다

    • @나영모
      @나영모 6 лет назад +1

      michael Song 박근혜급임....아몰랑....

    • @앙오태띠
      @앙오태띠 4 года назад

      와 그랬구만.. 이런것도 여론조작인건가?

  • @조규환
    @조규환 4 года назад +148

    지금 한국인들의 발음 자체가 일본어의 영향을 안받았을리가 없겠죠. r,f,v도 원래 한글에 존재했던 자음입니다.

    • @NG_0022
      @NG_0022 4 года назад +12

      이름은 이오시프 스탈린인데 프사는 히틀러?

    • @1720-n8r
      @1720-n8r 4 года назад +16

      그 자음들은 일제강점기 전에 없어진지 오래예요

    • @1720-n8r
      @1720-n8r 4 года назад +3

      @ 고등학교 다닐 때 국어시간 대충 들어도 배우는 건디ㅠㅠ

    •  4 года назад

      @@1720-n8r 대충 들은 게 배운건가? 수준 보소.

    • @1720-n8r
      @1720-n8r 4 года назад +1

      @ 그 쪽 여기저기 싸지르는 댓글보니까 특딱이신가보네요~^^ 틀니 딱~딱~

  • @서민성-j7w
    @서민성-j7w 4 года назад +17

    나 진짜 이거 볼때마다 화남

  • @zelico1984
    @zelico1984 4 года назад +6

    저 교재를 기반으로 현대 영미권식 발음기호들을 한국식으로 번역하면 좋겠다. 그걸 토대로 언어학자랑 원어민이랑 해서 연구 발전하면 영어 습득 속도가 엄청 늘어날걸. 동시에 이걸 역산해서 한국어교재를 만들면 서구권에 한국어 전파도 쉬워짐

  • @user-prayforwwwww
    @user-prayforwwwww 4 года назад +6

    을러언 , 으라이드 발음해보니깐 쩐다 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @cloudsbenevolent6621
    @cloudsbenevolent6621 5 лет назад +15

    한글과 훈민정음 차이도 있을듯 훈민정음의 성조도 매우 다양해서 조선시대 사람들은 영어 배우기가 더 수월 했을것 같습니다.

  • @antonyandesej
    @antonyandesej 4 года назад +17

    일제강점기전의 영어는 회화 위주였습니다. 학생 끼리 원어민 선생님과 영어로 대화하며 발음 회화 영어실력은 좋았습니다. 조선인의
    영어실력은 정말 우수 했다는 기록도 있습니다. 이랬던 조선인의 영어 실력이..... 일제강점기가 시작하자.... 일본학교의 문법위주... 단어외우기등... 주입식 영어로 바꼈죠.... 이제는 학교에서 회화위주로 영어교육을 바꾸어야 합니다... 사실 기본적으로 회화위주의
    영어교육이 중요한건... 외국어 교육을 하는 이유는 우리가 외국인에게 대화 의사소통을 하기 위함죠. 외국에 나가서 부당한일을 당했을때 부당함을 이야기 할줄을 알고... 무슨일이
    생겼을때 상황설명을 할수 있기 위해 배워야 하는게 아닐까여....이제라도 영어교육이 바꿔야 할것 같네요

  • @hamster_isu81
    @hamster_isu81 4 месяца назад +1

    이거 교육부에 보여주자.

  • @user-yq5vc4vy2p
    @user-yq5vc4vy2p 4 года назад +2

    Rice -> 을라이스
    야 이건 진짜 개쩌네

    • @영상평론가-t6q
      @영상평론가-t6q 4 года назад +1

      저거 책 보급되면 영어가 한결 쉬울듯 ㄹㅇ

  • @GoFChell
    @GoFChell 4 года назад +56

    이게 문제임 해방을 해도 실생활에 쓸수있는 영어를 배워야 뭘 하지 에휴..

    • @D.H-j4r
      @D.H-j4r 4 года назад +1

      회화배운다고 딱히 실생활에서 유용할거 같진 않은데 ㅋㅋ 이태원사시거나 무역하시나

    • @GoFChell
      @GoFChell 4 года назад +3

      @@D.H-j4r 아니요 지금같은 세계화 시대에서 영어를 못하면 안됩니다 예를들어 영어교육 과정이 바뀌면 온라인게임을 할때 소통이 가능하고 여행을 갔을때도 소통을 할수 있습니다

    • @D.H-j4r
      @D.H-j4r 4 года назад +3

      @@GoFChell 회화잘하면 당연히 좋겠지만회화보다 독해능력이 대학생활에서 더 유용합니다 그래서 독해위주의 수업을 고등교육과정에서 하는거죠

    • @GoFChell
      @GoFChell 4 года назад +2

      조동현 그럼 둘다 가르치면 되겠네요

    • @centralpark1700
      @centralpark1700 4 года назад +16

      조동현 아무리 독해가 중요하다고 해도 초등학생때부터 12년동안 영어를 배우는데 영어로 한문장도 제대로 못만드는 학생들, 성인들이 얼마나 많은지 떠올려보세요. 잘못된 언어교육법이란 한쪽에만 치우치는겁니다. 언어는 원래 독해와 회화가 같이 이루어져야하는 학문이니까요. 한국어 읽기만 할 수 있고 말은 영유아수준으로 하는데 한국어 잘한다고 하진 않잖아요.

  • @scapetta
    @scapetta 3 года назад +3

    저거까진 아니지만 제 경험담도 저랬어요~ 중학교때까진 책보단 즐겁게 배우자는 목표를 가진 선생님들이 많아서 이거저거 경험하다보니 재밌게 배우고 영어가 좋았는데 고등학교가니 고등학교대부분 선생님들은 수능공부시킨다고 문법만 주구장창 가르치니 영어가 싫어지더라구요...

  • @Crjniejnwiecwne
    @Crjniejnwiecwne 4 года назад +18

    솔직히 지금 수능이나 고등 영어는 진짜 일상에서는 전혀 쓸모 없는 것만 가르침..

    • @pU_UqZzz
      @pU_UqZzz 4 года назад +1

      그니까 왜 배우는지 모르겠음

    • @라이라이-v1v
      @라이라이-v1v 4 года назад +2

      '대학수학'능력시험 이니깐 대학수학 능력 (원서 읽기 등등)이 중요하지 회화능력이 중요하지는 안아서 그러지 않음?

    • @pU_UqZzz
      @pU_UqZzz 4 года назад +1

      이지훈 만약 취업해서 출장가거나 해야될때 원서만 읽을거냐구.. 회화가 돼야 영어지 지금 우리가 배우는 문법은 외국에서도 안 쓰는건데 배워서 뭐함 복잡하기만 한거ㅋㅋ 한국에서만 원서읽기만 하면 뭐하러 배움.. 이래서 문법 잘해도 회화가 안돼면 외국가서 어버버 하는거

    • @gurim_Tokki1021
      @gurim_Tokki1021 4 года назад

      @@라이라이-v1v 않...

    • @라이라이-v1v
      @라이라이-v1v 4 года назад +1

      @@pU_UqZzz 근데 수능 보는 목적이 대학가서 원서 읽는 능력 시험 하는거 아님?
      취업해서 출장 가는 것은 애초에 거기서 하는 영어는 '대학수학'능력시험' 이 원하는게 아니라서 '실용영어능력시험'같은것을 만들면 좋을 꺼 같은데
      수능은 "네가 회화를 얼마나 잘하고 못하는지는 상관 없고 대학가서 원서를 얼마나 잘 읽을 수 있느냐" 을 판단하는 거 아님?
      나도 수능 영어 별론데 고딩때 회화 위주 수업했다가 대학교가서 실용 회화는 잘하는데 교재 이해를 못하고 있으면 그것은 대학수학능력시험이 아니지

  • @motions_world
    @motions_world 4 года назад +3

    역시.. 실무를 바탕으로 나오는 경험은 탄탄하다..

  • @minjaekim7343
    @minjaekim7343 4 года назад +56

    댓글에 수학능력시험 영어 과목과 관련된 비판이 많이 글 남겨봅니다.
    한국어가 학술에 이용된지는 고작 100년밖에 되지 않았습니다. 따라서 한국어에는 학술에 적절한 표현이 적습니다. 학술집 자체를 번역할 지식인도 부족한 실정입니다. 따라서 한국어로 고등 학문을 공부한다는 것은 불가능에 가깝습니다.
    결과적으로 수능 영어는 원서 학술집을 읽는 것을 목표로 성장했습니다. 같은 맥락에서 수능 영어는 말하기가 아닌 읽기를 위한 과목으로 변모합니다. 한국 사회에 필요한 기술은 능통한 회화가 아니기 때문입니다.
    이런 관점에서 본다면 조선시대의 언어 교육과 수능의 영어 과목을 비교하는 것은 부적절하다고 보여집니다.

    • @져솔-f4e
      @져솔-f4e 4 года назад +2

      ㅇㅈ합니다

    • @져솔-f4e
      @져솔-f4e 4 года назад +5

      영어라는 언어를 배우는 과정에 있어서는 과거의 교육이 좋을 수 있습니다 그런데 잘 보면 초등학교 시절에 저는 영어 원어민선생님과 매주 영어를 말하기 위주로 그것도 3년을 배웠고 중학교에서는 그렇게 다져진 회화로 문법을 배우고 고등학생이 되어서 문법을 배운결과 외국에서 회화를 쓸때도 전혀 지장이 없었습니다

    • @zihozeon410
      @zihozeon410 4 года назад +10

      그렇죠. 용도와 목적이 다르죠. 대학에서 전문적인 학문 연구를 위한 영어공부일 뿐이죠. 비판하려면 가고 싶지 않은데 어쩔 수 없이 공부할 생각도 없는 대학에를 가야 한다는, 대학의 역할의 변모를 향해야 합니다.

    • @강철심장-l8o
      @강철심장-l8o 4 года назад +3

      말하는게 되면 읽는 것도 자연스럽게 되지 않을까요?

    • @minjaekim7343
      @minjaekim7343 4 года назад +3

      강철심장 말을 할 때 사용하는 어휘나 표현이 논문이나 학술집에 쓰이는 것과는 다른 경우가 많습니다. 한국어를 능통히 말한다고 하여서 학술집을 쉽게 이해하는 경우는 소수입니다.
      일반적으로 독해력은 어휘력과 문법력을 기초로 합니다. 따라서 말을 통해 독해력을 상승시키려는 시도는 비효율적인 방책으로 보입니다.

  • @이도형-x9x
    @이도형-x9x 4 года назад +12

    그리고 당시 조선과 일본의 영어 습득 및 교육 목표가 달랐다는 것도 유념해야 합니다. 우리는 당장 우리 의사를 정확히 전달해줄 통역관이 필요했던 것이고-그래서 발음 등에 굉장히 신경 썼죠- 일본은 책이나 논문을 정확히 번역해 자국민에게 소개해야 한다는 것을 목표로 삼았으니 문법 작문 등에 신경을 쓴 거죠.

    • @Yuiode
      @Yuiode Год назад +1

      일본은 발음이 좋지 않아서 문법에 열중ㅋ

  • @shawnkim9985
    @shawnkim9985 6 лет назад +83

    다시올려서 더 욕먹을것같은데 ㅋㅋㅋㅋ

  • @S0sin
    @S0sin 3 года назад +10

    현재 교육은 입시를 위한것일 뿐 사회 나오면 존나 쓸데 없음.... 취업준비 하면서 다시 회화 배우러 다님 미친 교육구조ㅋㅋㅋ

    • @pasd9234
      @pasd9234 3 года назад +2

      그건 님이 대학을 안다니거나 뭐 없는 대학을 다녀서 그런듯. 난 아주 잘써먹는데 ㅠ 교과서도 영문 논문도 영문 ㅠ

    • @user-zg3tx9sd3v
      @user-zg3tx9sd3v 3 года назад +2

      수능은 대학 가기 위한 시험이에요. 고닥교 영어공부는 대학 원서 읽기 위한 공부입니다.

  • @kingsejong-v7r
    @kingsejong-v7r 4 года назад +1

    파파고 번역돌리면 영어 한글발음으로 뜨는데 저렇게나옴

  • @IxiaClover
    @IxiaClover 4 месяца назад

    제가 영국인이라 한국어 말할 때 약간 영국식 발음으로 하는데 보통 문제 없죠... 영국식발음은 원래도 "a"는 "애"아님 "아"로 발음해서 미국식발음보다 한국식발음 조금 더 가깝죠 그런데 한국어로 말할 때 한글화된 영어를 쓰면 너무 어긋하게 나와요.. 제 생각엔 a는 '아'인데 왜 갑자기 "애플" 해야하지 싶다 그럴 땐 뇌랑 입 서로 통하지 못하고 그냥 애이아플..?처럼 어색하게 나오고 아무도 이해하지 못한다. 이게 문화적으로 해결해야되는 게 아니지만 (인구만 보면 미국 이기죠 뭐) 그냥.. 제가 원래하는 발음은 한국어랑 좀 더 비슷하니까 미국 발음으로 계속 변하는게 너무 힘들다ㅋㅋ

  • @CHICAGO8362
    @CHICAGO8362 4 года назад +6

    1,2,3,4,5,형식 문법이 대표적이죠...

  • @단이-n4b
    @단이-n4b 4 года назад +6

    그니까아;;일제의 흔적을 지우자고 말만 해대지 말고 진짜 실용적인 영어를 배우자고;;유학 다녀온 애들도 안배우고 돌아오는 문법을 왜 배우고 있냐고 그것도 일제의 그 흔적을;;

  • @banbazy
    @banbazy 4 года назад +6

    님들아 영어 잘하고싶으면 걍 영어학원 가지말고
    몰몬교 가서 원어민이랑 대화하고 서양겜 많이하다보면 영어 어느정도 늘어요
    거기다 플러스로 해외에는 다양한 자료가 많으니 예를들어 내가 방탄을 좋아한다 그러면
    BBC 뉴스에 방탄치고 해외기사 읽어가면 ㄹㅇ 금방 늠
    그래서 내 모의고사 영어등급이 3등급이라는... 뭐 딱히 공부 안했는데 이정도면 뭐 나쁘지 않겠지?
    아참 추가로 마음속으로 영어 번역할 때 느낌상으로 번역하셈 근데 이건 개인차여서 뭐... 쨋든 영어공부러들 홧팅

    • @정민아-b4w
      @정민아-b4w 4 года назад +2

      외국인이랑 랜덤채팅같은거해도 은근 도움될듯 ㅋㅋ

    • @앤띵
      @앤띵 4 года назад

      @@정민아-b4w 재밌어서 도움됩니다..이상한사람들만피하면(종교전도나 연애목적인사람들)

    • @catlover4357
      @catlover4357 4 года назад

      기본문장 잘 읽고 쓸수있다면 CNN, BBC를 라이브로 듣는 연습하는것도 좋은 방법이예요. 요즘은 시대가 좋아져서 유튜브에 해외뉴스 라이브 많이 나오더라도요.

  • @닉네임머게
    @닉네임머게 3 года назад +2

    나 학창시절 내가 다닌 영어학원 원장님은 혼자 독학으로 영어공부 엄청 오래하신분인데 이 영어학원 다닐 때 원장쌤이 발음 할 때 r발음 하기전에는 ' 우' l발음하기전에는 '을'을 붙여서 발음해야 좋다고 했는데 먼 쓰잘데기없는건가 했더니 내가 주입식 교육에 찌들어 좋은 배움을 거부했던거였네

  • @김민정-c5c9q
    @김민정-c5c9q 4 года назад +4

    아니...태어나면서부터 유교경전 줄줄외우고 시험처서 전교권만 관리된 언어천재들한테 영어가르키면 당근.잘하겟죠ㅜㅜㅜㅠㅠ

  • @이도형-x9x
    @이도형-x9x 4 года назад +3

    그리고 저 시대 음역된 표현들이 의외로 원에 발음에 가까운 경우가 많다는 것도 번역사에 관심 있으면 알게 되는 사실. 좀 촌시려 보이는 개역 성경의 음역들이 의외로 히브리어나 희랍어 발음을 최대한 원음에 맞추어 재구하려했다는 것도 알게 되었고요. 제우스를 쓰스라 음역한 건 정말 의외였지만

  • @cciello1027
    @cciello1027 3 года назад +9

    조선의 조상들은 맨땅에 헤딩하면서 배웠을텐데 대한민국은 해방하고 70년 동안 헛물 켜놓고 아직도 일제 탓을 한다고 ..?

  • @싫어-f8d
    @싫어-f8d 4 года назад +14

    1:04 이위종선생님 진짜 잘생기심 ㅜㅜ

  • @reflets_dans_leau
    @reflets_dans_leau 3 года назад +1

    이 영상 댓글 보니까 이거 하나 보고 교육 과정 말하기 위주로 개혁 어쩌구하는 애기들 있던데 말 잘 하고 싶으면 스피킹 가르치는 학원 가세요 우리나라에서 문법 위주로 가르치는건 대학, 사회 나가서 논문 등 자료들 읽고 쓰라고 그렇게 가르치는거예요 그건 기본적으로 필요하니까요 우리나라는 영어를 실생활에서 주로 쓰는 나라가 아니에요 그런데 외국 나가서 대화하는데 발음이 어색함 없게 이어나가고 싶다? 그럼 따로 배우셔야합니다 그런걸 왜 나라에 요구하는건가요? 물론 우리나라 교육과정이 마냥 옳다는건 아닙니다 하지만 지금 영어 교육과정도 다 나름의 이유가 있는건데 본인은 영어 회화 잘 하고 싶으니까 회화위주로 가자 이런 말 말같지 않다는거 잘 아셨으면 좋겠어요

  • @피아뉴김
    @피아뉴김 8 месяцев назад

    마지막에 한국식 영어교육에 뼈 때리는 말이 정말 인상 깊습니다...!!!
    계속해서 대한민국 영어교육에 팩트폭행해주세요!

  • @user-wt5xn4st4h
    @user-wt5xn4st4h 4 года назад +9

    한국어도 실용적인 말하기 부터 자연스럽게 터득하고, 그뒤 단어를 배우고, 조합해보면서 문법을 자연스럽게 터득, 그뒤 맞춤법을 교정하고, 문자부호등으로 터득해야 한다. 초등학교땐 말하기, 중학교땐 단어, 고등학교땐 문법, 대학교땐 섞어서 하는 걸로 하는게 좋다 느리더라도 제대로 나가는게 좋다. 단어를 배우기전 초성을 알아야하는 것 처럼. 실용적으로 사용하면 자동적으로 나머진 따라오니까...

  • @나영모
    @나영모 6 лет назад +105

    스브스뉴스 믿고봤는데. 참신하고 젊은감각 그리고 비판적인 사고방식을 가진 공정한 언론이라 생각했는데.... 그냥 중2병 걸린 대학생들 조별과제 정도퀄리티와 사실확인은 뒷전인 편파취재로 SBS타이틀에 먹칠하고있구나... 결국 얘네들도 자극적인소재와 돈될것같은 이슈로 좋아요 조회수 높여서 월급받는 월급충들이었어.... 나같으면 퇴사했다....이런회사있으면 자괴감느껴지지않나?

    • @minseongkim3278
      @minseongkim3278 6 лет назад +4

      Youngmo Na 정확한 표현으로 내리꽂네

  • @frespaniol
    @frespaniol 4 года назад +9

    외국어 “잘”하는 법
    (그냥 와국인 이랑 몇 마디 기초적인 대화할 줄 아는 거 말고)
    1. 문법 공부 열심히
    2. 어휘 공부 열심히
    3. 문화 컨텐츠 많이 접하기.
    4. 효율 따지지 말고 미친듯이 쓰고 외우고 말하고 듣기.
    제가 다양한 사람을 가르쳐봤지만 나이가 들면서 외국어를 점점 못 배우는 이유는
    1. 친구 사귀기가 힘들고
    2. 와국어에 올인할 시간이 없고 (핑계가 많아지고)
    3. 효율만 따지려고 함. (깜지+소리내며 읽기 는 과학이에요)

    • @nothing4580
      @nothing4580 4 года назад

      깜지쓰고 소리내며 읽는게 좋다는거죠? 좋아요 누르고 갑니다 해볼게요!

    • @Nthony_H
      @Nthony_H 3 года назад

      외국어를 제일 빠르게 배우려면 외국인이랑만 영어로 3년정도 대화하면 됩니다

    • @Ycmjg37143
      @Ycmjg37143 3 года назад +1

      깡지 전혀 효과없다고 합니다. 깡지는 단기간에 외우는데는 좋지만 금세 까먹습니다.

  • @Jingjinback
    @Jingjinback 4 года назад +2

    팩트는 저때 교육이 보급화되고 양반뿐만 아니라 여성,아이,천민까지 교육을 받을수있었다는것임. 기본적으로 한자,중국어까지 배웠던 양반계층이 영어교육을 받았으니까 기본적인 언어능력이 받춰줬으니 교육이 잘된거지 정작 평민이나 여성은 교육을 받지 못했음. 이걸 굳이 일제로 인해 퇴화됬다라고 표현하는건 억지반일감정임.

  • @gogogo7526
    @gogogo7526 4 года назад +2

    예전에 우리학교 나이 많은 영어선생님이
    우리는 일본식 영어로 배우고 있다고
    일본놈들이 안그래도 어려운 영어를
    더 어렵게 만들었다고 했음

  • @rebruby
    @rebruby 4 года назад +188

    와 일제가 이딴식으로 싫을때가 있었나?
    원래 싫었지

  • @노노와윌럼프
    @노노와윌럼프 3 года назад +3

    일제 교육시스템이 아직까지 남아있는거면
    일본탓만 하고있을때가 아닌거같은데ㅋㅋ

  • @김한성-r8q
    @김한성-r8q 4 года назад +1

    꼭 영어를 잘 말할 필요가 있나.. 솔직히 한국어만 배타적으로 쓰이는 단일어 국가에 살면서 우리가 평소에 학교를 다니거나 직장을 다니면서 영어로된 책이나 문서를 읽고 또 쓸 일이 많은지 아니면 외국인과 대화를 하는 일이 더 많은지를 비교해보면 어떤 방식의 교육이 더 효율적이고 현실적합적인지 알 수 있을 터. 나도 영어를 오래 공부해왔지만, 실상 말하기로서의 영어를 사용한 일은 그렇게 많지 않다. 대부분 영어로된 자료를 읽거나 영어로된 문서 혹은 이메일을 작성하는 일이 대부분일 뿐. 그놈의 "말하기" 를 마치 최고선인마냥 도그마로 설정하는 편협한 사고에서 좀 벗어났으면 좋겠다.

  • @dlachl9063
    @dlachl9063 4 года назад +1

    일제강점기 지나면서....ㅋ 진짜 공감하는데 당장 고3인데 지문보고 영어 읽는건 되는데 말하는건 안됨......

  • @AtomicSky9875
    @AtomicSky9875 3 года назад +7

    우리 나라가 일제로 부터 해방된지 76년 이나 됐는데... 지들 영어 발음 못하는걸 아직도 일본 탓을 하네... ㅋㅋ 대단하다. 대단해...

  • @eornvk
    @eornvk 4 года назад +76

    내가 영어를 못하는건 일본 때문이였다ㅋㅋㅋ
    절대 내탓이 아님ㅋㅋㅋㅋ

    • @HS-ij2no
      @HS-ij2no 4 года назад +13

      ??? : 암 그라제잉~ 일본만 없었으면 내 영어는 원어민이제잉~

    • @joy8637
      @joy8637 4 года назад +4

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ sbs 민영방송사 지상파 뉴스라는게 믿겨지지않네요

    • @바선생-t4k
      @바선생-t4k 4 года назад +2

      바껴도 안하는사람은 안하고 할사람은 하는거아님?

    • @eornvk
      @eornvk 4 года назад +7

      @オンガクノタテマエ 닉네임부터 일본어...ㅡ.ㅡㅋ

    • @리오-j4i
      @리오-j4i 3 года назад +3

      @Jarean ジャリアン 걍 드립이자나요 ㅋㅋ

  • @1급식저장소
    @1급식저장소 4 года назад +4

    지금도 충분히 영어 교과서를 발음 중심 회화 중심으로 바꿀수 있다. 그러나 안 바꾸는 이유는 대학에서 원문 읽을 때 필요한 독해력이 필요하기에 안바꾸는 것이다. (물론 이 교육 방법이 옳다고만은 생각하지 않는다 바꾸긴 해야 함 ㅇㅇ)

    • @koleanan1001
      @koleanan1001 2 года назад

      언어란 언어는 독해 일변도로 배우면 실력이 상승하는 데 한계가 있고요 듣기, 말하기, 쓰기, 읽기를 다같이 공부해야 시너지 효과가 발생해서 더 실력이 상승합니다.

  • @sa-lam
    @sa-lam 4 года назад +1

    영어 발음을 헷갈리지 않게 교육해야하는데 그냥 한국인은 발음을 못해요 이러고 l이랑 r이랑 p랑 f랑 헷갈리게 가르치는게 문제임;;

  • @긍정적인생각-o8m
    @긍정적인생각-o8m 4 года назад +1

    와 댓글에서 하란대로 발음하니까 바로 발음 좋아지네 세종대왕님 진짜 감사합니다 ㅠㅠ

  • @아이디-k2s
    @아이디-k2s 4 года назад +11

    같은 한글 쓰는 같은 핏줄인데 지혜의 격차가 왤케 심하지?

  • @bastianse5754
    @bastianse5754 2 года назад +3

    솔까 저시대 육영학교 들어간 사람들
    암기왕들이쥐.
    유교경전을 토씨하나 안틀리게 이미 외워봤던 사람들.
    조선시대 사관만봐도 한국어를 듣고
    동시에 중국어로 번역해 속기함.
    그게 조선왕조실록

  • @minjeon3037
    @minjeon3037 4 года назад +14

    1:12
    girl 거으르을
    world 워으르을드
    진심 소름이다.....

  • @shoogabi
    @shoogabi 4 года назад +2

    외국인이랑 말할 기회가 얼마나 된다고 꼭 회화만 잘해야 하나요? 회화는 간단한 단어 열몇개만 알아도 소통되요. 독해능력 좋은것도 중요한데요.

    • @이진석-f5c
      @이진석-f5c 7 месяцев назад

      넌 언어를 배우는 목적이 뭐니???

  • @banaria_909
    @banaria_909 4 года назад +1

    저렇게하는게 영어정말빤리늘어요
    나도저래서 정말 빤리 늘어서 호주서이민와서
    성공적으로살고있어요ㅎ

  • @user-wj2nn5cx2r
    @user-wj2nn5cx2r 4 года назад +8

    조상님들 영어실력보니 가슴이 웅장해진다

  • @ABCDE_98765
    @ABCDE_98765 4 года назад +41

    하여튼간 일본 도움이라곤 1도 없이 다 망쳐놓고 떠났어 납뿐사람들

    • @turksaie1550
      @turksaie1550 4 года назад +1

      상투자른거,이왕가 해산시킨거 이건 잘했지ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @휴먼휴면후면
      @휴먼휴면후면 4 года назад

      @オンガクノタテマエ 말투 왜그래요? 명예일본인임?

    • @맨두콘
      @맨두콘 4 года назад

      オンガクノタテマエ 일뽕

    • @what_is_the_hand1e
      @what_is_the_hand1e 4 года назад +1

      @@그댓내흑역사야 말씀드리건대 틀린 표현 아닌데요... 일뽕 가득 찬 애한테 한국말로는 지면 안 되죠......
      건대 : 동사의 어간에 붙어 앞으로 하려는 일을 미리시험삼아 말하여 둘 때 쓰는 연결 어미.
      (예)
      생각하건대, 장담하건대, 추측건대,
      얼굴을 보건대
      내가 보건대 철수는 장차 크게 될 아이이다.
      제발 바라건대 정신 좀 차려라.
      듣건대 당국이 이 문제의 해결을 서두른다 하니 일단 안심이 된다.

    • @watchbug5252
      @watchbug5252 4 года назад

      @@그댓내흑역사야 말씀드리건대 표준어에요

  • @pasd9234
    @pasd9234 3 года назад +10

    근데 솔직히 대학에서 논문읽을 때 수능영어가 이래서 갑이구나 싶다.. ^^ 현존하는 젤 좋은 번역기 파x고도 번역한계 진짜 크고 ㅠ 한국에서 영어를 읽을 일은 많아도 말할 일은 별로 없는게 현실이라

  • @진실의
    @진실의 3 года назад +1

    프리토킹이 아니라 캐주얼 토킹(스피킹)
    이라고 원어민들분이 많이 쓰시더라고요...
    프리토킹은 회사면접에 쓰이는 용어ㅋ

  • @mingeungwon9193
    @mingeungwon9193 4 года назад +1

    솔직히 내가 영어공부 하면서 우리반 애들발음 하고 내 발음하고 비교하면 천지 차이임 우리반 애들은 진짜 거의 한국식 발음이고 나는 미국 발음식이고 그때 떠올린건 부모님이 나를 영유(영어 유치원) 보낸 이유를 엄청 깨달았음 지금도 영어공부 하면서 문법 공부를 엄청 하는데 그게 일제시대 영어교육 방식이라 하니까 일본을 더 증오하기 시작함 일제감정기때 많은걸 잃었구나 라고 생각을 했다.

  • @nexuscaelum
    @nexuscaelum 2 года назад +6

    근데 사실 이것도 핑계다...
    일제의 영향이 물론 있겠지만
    광복하고 수십년이 흘렀는데도 그대로인 건
    일본 교사들과 별 다를 게 없다는 뜻임.

  • @jmy3592
    @jmy3592 4 года назад +4

    조승연 작가도 강연에서 우리나라 학교 영어는 영어가 아니라 학벌 사회에서 서열정리를 위한 영문법이라고 했지. 수업시간에 쓰레기 같은 영문법 수업 안 하고 프렌즈만 틀어줘도 우리나라 사람들 밖에 나가서 영어 100배는 잘한다

  • @psaj3999
    @psaj3999 6 лет назад +82

    뉴스에는 아래위가 없으시다면서요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @ReRe-qm5ju
    @ReRe-qm5ju 4 года назад +2

    어렸을 때 미국에서 초등학교 졸업하고 귀국해서 쭉 한국에 살고있는 대학생인데 유학생활 하면서 배웠던 회화 위주 영어를 베이스로 깔고 책이 됐든 영화가 됐든 하다못해 유튜브 영상이 됐든 계속 영어를 접하다보니 영어공부 전혀 안해도 최소한 한국에서 요구하는 수험학적 영어는 웬만큼 소화 가능하더라. 어떤 언어가 안그렇겠나마는 그냥 많이 계속 접하다보면 늘게 되어있음.
    영어시험에서 나오는 문법문제 풀겠다고, 긴 장문의 독해문제 풀겠다고 문장을 무슨 수식 분해하듯이 공부하고 있는 친구들 볼 때마다 참 답답하면서 한편으로는 우리나라 영어교육이 잘못되었다는 것을 느낌.

  • @최광진-l4k
    @최광진-l4k 4 года назад +2

    *1년전 영상이지만 댓글답니다 *. 우리나리 교육이 회화엔 취약한건 맞습니다 하지만 수능으로 따졌을땐 수능이 학생에게 원하는것이 영어를 말하는능력을 원하지않습니다. 대학에서 학문을 할 수 있는능력을 보고싶어하는겁니다. 대학에서 볼 전공책들은 원서는 대부분.영어이기때문이죠
    그러니 읽기능력을 판단하면되는것이고 수능이 그것을 원하고 문제를 내니 수능교육은 그것에 맞춰져있는것입니다. 절대 수능이나 수능관련교육들은 잘못된것이 아닙니다.(물론 일부 과도한 문법암기는 잘못된것입니다. 그러니 수능에 문법문제가 한문제뿐이죠)

  • @tosilcat
    @tosilcat 4 года назад +5

    심지어... 영어교육과 교수가 일본에서 유학다녀와서 학생들에게 가르치는 대학이 아직도 있지요... 일본식 영어발음 잊혀지지가 않는... 분명 개선이 필요해보입니다.

    • @최유현-r2s
      @최유현-r2s 4 года назад

      영화나 드라마에서도 start를 스따또로 발음하는 나라인데 ㅋㅋㅋㅋ 뻔하죠

  • @TakeOnMe2023
    @TakeOnMe2023 3 года назад +3

    1900년대초
    실전 영어
    1980년대
    교과서 위주의 쓸모 없는 영어
    한국 교육의 현실

  • @sktt1faker729
    @sktt1faker729 4 года назад +10

    역시 우수한민족임 우린..

    • @히히-y6n
      @히히-y6n 4 года назад +7

      우수한 민족이었으면 일본한테 지배를 받지 않았겠지

    • @user11589
      @user11589 3 года назад

      우수한민족이 2000년동안 중국에 지배받음?

    • @준양이-t8z
      @준양이-t8z 3 года назад

      어쩌면 그 지배를 이겨내고 광복 했으니 위대한걸수 도...?

  • @보노보노-e2l
    @보노보노-e2l 3 года назад +2

    근데 우리가 문법위주의 영어를 배우게 된게 대학 가는거랑 큰 연관이 있음
    오로지 시험을 보기 위해서 그렇다는게 현 수능은 대학에서 이 학생이 우리의 수업을 듣을수 있는 능력이 있는지 알아보는 시험인데
    대학에서 영어로 써진 전문 서적이나 원서읽는데 그런 생활식 영어는 필요가 없는거임...
    외국 나가서 생활하려고 영어를 가르치나??? 솔직히 우리나라 사람들 영어가 모국어도 아니고 영어 관련 직종에 들어갈꺼 아니면 영어 쓸일 없음
    글로벌 대기업의 사장이 되면요??
    ☞그런 사람들은 그냥 통역사 한명 끌고 다니지
    지금 우리가 영어를 하는 이유는 영어를 하지 않기 위함인거임ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @yeono0187
    @yeono0187 4 года назад +2

    조선시대에는 백지상태로 받아서 그대로 받았지만 지금은 이때까지 해왔던게있어서 틀에서 못나오는듯 학교책에 으라이쓰라고 나오면 뭔가잘못된 느낌이랄까 이틀을 빨리 부수고 싶지만 쉽지는 안을듯

  • @oginguhjeot1351
    @oginguhjeot1351 3 года назад +6

    아니 왜 영어 진짜 못 하는 일본놈들 교육방식으로 우리가 배워야함..? 요즘 학교에서도 원어민 다른 학교도 다니고 해서 뭐 같이 대화나눌 여유도 없고 딱딱한 문법만 배웠는데 실제 일상생활에서 그렇게 쓰지 않는다고 하던데 영어적 사고를 일단 알려주는게 좋지 않을까?