【アメリカvsイギリス】発音を比較すると〇〇英語が正しい事が判明?!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 сен 2024

Комментарии • 328

  • @Warabiwarawarawara
    @Warabiwarawarawara Год назад +675

    人生で一回は2万いいねが欲しいのでいいね👍してください‼️‼️‼️‼️‼️

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Год назад +8

      コメント固定してくれたらいいねもらえるかも!?

    • @okki_eigo
      @okki_eigo  Год назад +44

      しょうがないぜ😚

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Год назад +7

      @@okki_eigo ありがとうございます😭

    • @hn6960
      @hn6960 Год назад +8

      ええ やさしい
      叩けば門は開かれるっておっきーさん聖書なの

    • @mn-tg5ys
      @mn-tg5ys Год назад +6

      他人のふんどし履いて相撲取って何の誇りになんの
      冷静になろうぜ、何の意味もないよ

  • @user-jf8qy1bs7v
    @user-jf8qy1bs7v 11 месяцев назад +64

    アメリカ人とイギリス人が1階で待ち合わせしたら一生会えないじゃん😂

  • @Samiad0715
    @Samiad0715 Год назад +131

    トイレをレストルームって言うのって、日本でトイレの事を「化粧室」とか「御手洗」とか直接的に言わないのと同じ感覚なのかな?

  • @tibikuro1220
    @tibikuro1220 Год назад +442

    アメリカ英語とイギリス英語がバチバチなのマジで好き

    • @user-nv9qc6su1l
      @user-nv9qc6su1l Год назад +3

      英語はイギリスの漢字表記英吉利からなので、イギリス英語表記は有りえないですね。
      日本は明治にイギリス等ヨーロッパから学んだので英語は、アメリカ英語と異なる事が多いです。

    • @jecho618
      @jecho618 Год назад +7

      @@user-nv9qc6su1l
      分かっていると思いますが、日本ではアメリカ英語の方が一般的だから、それに対してイギリス英語と表現しているだけですよ。

    • @elsk1031
      @elsk1031 Год назад

      キログラムとかメートルとか℃はヨーロッパ方面から影響受けてるけど現代使用される英語はアメリカ英語からやね

    • @tibikuro1220
      @tibikuro1220 Год назад

      @@user-nv9qc6su1l 頭硬そう

    • @DarkSide-wm9bp
      @DarkSide-wm9bp Год назад +4

      まるで埼玉vs千葉のように

  • @kiiiiiiiiiichan
    @kiiiiiiiiiichan Год назад +79

    みんなうるさくてめっちゃ好き。なんか英語の勉強聞くより、こう言うの聞き続けて字幕確認する方が耳にも頭にも入る!!楽しいです!!企画と雰囲気最高です!

  • @okki_eigo
    @okki_eigo  Год назад +14

    アメリカ英語vsイギリス英語
    皆んなが好きなのはどっち⁉️
    コメントの多さで決めようか?

    • @Warabiwarawarawara
      @Warabiwarawarawara Год назад +1

      アメリカ英語の方がスムーズでかっこいいイメージ😎

    • @studiogb9793
      @studiogb9793 Год назад +7

      イギリスの方がオシャレー!!

    • @gbstudio6179
      @gbstudio6179 Год назад +6

      あまり違いが分からないけどこう聞くとイギリスの方がかっこいい?🤔

    • @hn6960
      @hn6960 Год назад +1

      エゲレス一択
      ただカタカナに近いのは諸刃の剣
      カップラーメンと店のラーメンくらい似てるけど違う罠も潜んでいる(気がする

    • @geasow0730
      @geasow0730 Год назад

      イギリス英語。アメリカ英語は自身の発音を押し付けるし、自身以外は認めないし聞き取ろうとしないから。エの音が目立って下品。アメリカ英語に慣れすぎると、非ネイティブの英語が聞き取れなくなる。

  • @Kozu_Railway
    @Kozu_Railway Год назад +117

    それぞれがしれっと喋ってる日本語めっちゃクリアで聞き取りやすい

  • @user-ci6rh5il9f
    @user-ci6rh5il9f Год назад +88

    取り留めのない反応を全部拾って成立させるおっきーさんはすごいですね。

  • @montiti307
    @montiti307 Год назад +61

    7分半なのにめちゃめちゃ満足できるこのチャンネルほんと好き

  • @studiogb9793
    @studiogb9793 Год назад +35

    オモロww
    なんでこんなに的確に煽り合えるんだ😂
    チェイスはたまに認めちゃってるけど😂

  • @roy.m.o.s.k
    @roy.m.o.s.k Год назад +91

    次回はオーストラリア英語も交えて比較してみて欲しいです😂
    めちゃ面白かったです😂

  • @nom6734
    @nom6734 Год назад +63

    アメリカとイギリスのお二人がほんと面白い🤣
    イギリスの人が総攻撃でめっちゃ笑いました〜😆
    アメリカの人が素直で可愛かった❤
    やはり言いやすいのはイギリスですよね。。。

  • @NH-dq7wp
    @NH-dq7wp Год назад +32

    わーいチェイスさん登場回❤イギリス英語は発音が聞きとりやすいけど、言い回しとかは難しいイメージです。

    • @chaseandkenken
      @chaseandkenken Год назад +3

      ありがとうございます!☺️

  • @anislanderhoppingtheglobe1682
    @anislanderhoppingtheglobe1682 Год назад +104

    イギリスの人口が3000万人って少なっとびっくりしたけど、調べてみたら6800万人でした💡 イギリス英語が世界標準になった方が日本人としては楽だからイギリス頑張ってほしい!

    • @ワキガを治したい受験生
      @ワキガを治したい受験生 Год назад +6

      私もイギリス英語好きだからもっと広まって欲しい〜( *˙0˙*)۶!

    • @user-of4cl3ov5h
      @user-of4cl3ov5h Год назад

      アイルランドって言ってない?動画内で

    • @anislanderhoppingtheglobe1682
      @anislanderhoppingtheglobe1682 Год назад

      @@user-of4cl3ov5h 聞き直したら、on that islandって言ってる。と言ってもGB島ではなくてUKのイメージで言ってるんじゃないかな。

    • @ryu33151
      @ryu33151 Год назад +2

      どこかで見たけど、日本人の性質的にイギリス英語よりアメリカ英語の方が覚えやすいらしいよ。

    • @user-if4tb9wu4q
      @user-if4tb9wu4q 10 месяцев назад +2

      世界標準って事で言えばイギリスの英語が標準だよ。特に発音に関して。

  • @naaya5837
    @naaya5837 Год назад +156

    面白かったです🤣高校と大学でアメリカに住んでいたのですが、社会人になってイギリスに行った際、アメリカ訛りの英語が田舎訛りに感じられて、恥ずかしく、出来るだけ話さないで、黙ってた記憶があります😂

    • @123logtop2
      @123logtop2 Год назад +25

      そこを皮肉で返せるようになれば
      多分イギリス人に近づける

    • @manamana143
      @manamana143 Год назад +4

      @@123logtop2よく知ってる笑

    • @user-fh8wn3si3m
      @user-fh8wn3si3m 11 месяцев назад +1

      笑った!その様子が手に取るように分かる。
      面白いわ!

    • @SaeedElAhmadi
      @SaeedElAhmadi 9 месяцев назад +4

      私は日本で英語落ちこぼれでABCのエもゼロでアメリカに6年住んだのです。
      つまりアカデミックに勉強したことは無くストリートでアメリカ口語を入れたのです。
      周囲には「Fッキン」を10秒に1回言うヤツとか語尾に必ず「メーン」を付けるヤツとかばかりでした。
      仕事でイギリスに行ったとき殆ど何言ってるのかブラックアウト。
      オランダに行ったときは完璧なコミュニケーションで「英語が堪能」とチヤホヤされオランダ人も同じ事言う人がいました。

  • @sammari8776
    @sammari8776 Год назад +13

    ほんとこの御三方の絡み大好き😁♥️笑

  • @___._.___7398
    @___._.___7398 Год назад +10

    内容もだけど単純にこの2人がおもしろいな

  • @user-ny6vm6xv8w
    @user-ny6vm6xv8w Год назад +12

    イギリスが1階を0階2階をファーストフロアという理由は、地下をマイナス1とした場合に0階がないと計算がおかしくなるからですね!地下一階から地上1階になると2階上がったことになってしまうからです。

  • @satoshiotn6996
    @satoshiotn6996 Год назад +39

    イギリス英語の方が聞き取りやすいし言いやすいから圧倒的にすき。
    1階がground floorなのもしってたけど、2階が1st floorってのしらなかったので、その瞬間イギリス英語に対するイメージがちょっとかわりました。w

  • @user-iy1wc6id6b
    @user-iy1wc6id6b Год назад +6

    このおっきーたちの会話聞いてると英語って楽しいなぁ〜ってすごく思う❣️私も話せるようになりたい❣️

  • @tyama74
    @tyama74 7 месяцев назад +3

    アメリカ留学していたので、初めて出張でイギリスに行った時は衝撃でした。 地下鉄はTubeでway out とかqueuing とか表示も違うし、Restroomも通じなくてToilet だよと教えられました。何よりイギリス英語発音に気品を感じ米語が恥ずかしくなり、直ぐにイギリス発音をマネした思い出があります😂。

  • @kyath2
    @kyath2 Год назад +3

    チェイスさんとジミーさんが一緒に出てる😆
    でもお互い争う感じでもなく、痛いとこつかれてタジタジなのが面白い🤣🤣🤣

  • @taki-gawa-craft
    @taki-gawa-craft 6 месяцев назад +3

    めちゃ笑った!
    ぼくチェイスファンやからアメリカ応援したいけど、これは引き分けやなw

  • @Jennyuka
    @Jennyuka Год назад +31

    日本人でもトイレはちょっと、ってなってお手洗いって言う人がいるのに近いよね

  • @user-qk6wc2ww7x
    @user-qk6wc2ww7x Год назад +20

    日本人が地上階を1階って呼ぶのは、階というのを空間として認識してるからなのかな。
    逆にイギリスだと床って認識が強いから地上が0になるのかも。floorって言うくらいだし。
    よく考えるとイギリスの方が合理的よね。1の下が-1になるのは意味ワカラン。0どこやねん

  • @eternalflame1117
    @eternalflame1117 Год назад +5

    英会話教室の先生がイギリス人だったから、イギリス英語の方が身近に感じる。。。
    こんなに違いがあったんだ。。

  • @sevensfires2709
    @sevensfires2709 Год назад +6

    この3人出る時ガチ好き

  • @lovelyfuwafuwalin4227
    @lovelyfuwafuwalin4227 11 месяцев назад +7

    人口で考えると米語の方が多いのかも知れませんが、世界地図を広げて英語と米語の使われている国を色分けすると、圧倒的に英語の方が米語より多いです。
    イギリス英語を勉強しています。とても興味深い動画をありがとうございます‼︎

  • @user-zw2cm1du9i
    @user-zw2cm1du9i 11 месяцев назад +4

    アメリカ人やイギリス人より第2言語が英語のユーロ圏の人の英語って自分には聞き取り易いな!

  • @LUKA-pc1vp
    @LUKA-pc1vp 7 месяцев назад +3

    コレだけ見るとイギリス英語の発音のほうが日本人は楽なのかね?

  • @dododo-sj3nt
    @dododo-sj3nt Год назад +12

    この2人好き😂😂
    関東人と関西人みたいな感じ?
    実際に嫌い合ってないけど動画回った途端にお互い嫌いになるw

  • @user-td1jt3df7q
    @user-td1jt3df7q 11 месяцев назад +4

    日本人はイギリス英語で勉強したほうがすんなり入ってきそう。

  • @rodonnell8907
    @rodonnell8907 Год назад +5

    イギリスで授業受けた時tomatoをトメイトゥって言ったら「Use English!」って言われました笑

  • @manami7468
    @manami7468 Год назад +23

    このシリーズ
    ほんとに面白い😂
    私はNZに留学してたので
    ブリティッシュ寄りで
    本当にアメリカ英語聞き取れませんw
    でもカッコイイな〜と
    思うのはアメリカ英語だなぁw
    通じればなんでもいいよ!もうw😂

    • @bomin56
      @bomin56 Год назад +5

      私もNZに留学してたから、ちょっと訛ったイギリス英語になっちゃいます。
      イメージとしては、イギリス英語はカクカクしたイメージ、アメリカ英語は崩したイメージかな?
      発音もだけど、表現法も違いますよね。
      lovely!とかmateとか、口癖になってて、日本に帰ってきて、アメリカ人の英語の先生に英語を習ってたんだけど、時々???みたいな顔されたなぁ

    • @manami7468
      @manami7468 Год назад

      めっちゃ分かります😂
      訛りというか、
      もう違う言い方だったりするので
      ???って
      なる方居ますよね…
      意味は通じるけど
      え、なんか
      違うこと言いたくて
      間違えてるの?みたいな😅
      違いを
      分かってる方も居ますけど、
      ???の顔はあるあるです😂

    • @iku8221
      @iku8221 3 месяца назад

      私は豪の後、カナダ。カナダで全く通じず、凹みましたが、カナダからイギリスに旅行に行ったら通じました。が、授業でプレゼン通じなかったらシャレにならんと、カナダに戻って発音矯正をまずして、今ではすっかりカナダ発音になりました。

  • @nnmateys
    @nnmateys Год назад +7

    階数については、地上と地下で絶対値が同じになるように数字が進んでいくと考えたらイギリス式がしっくりこなくもない

  • @harua..
    @harua.. Год назад +3

    おっきーってホント誰とでも相性良いんだな😂久々動画で笑ったわ😂

  • @nya-tsubo4050
    @nya-tsubo4050 Год назад +2

    みんな違って
    みんな良い🤣🤣🤣
    私は映画や音楽で聞き慣れてるアメリカ英語がしっくりきます😊

  • @carr0gogo
    @carr0gogo Год назад +4

    アメリカの乗馬が馬の後ろ乗りなのと、イギリスの2階が1階なのと、どっちも同じくらいwhy English people⁉︎ で決められん。。

  • @yumahirai3940
    @yumahirai3940 Год назад +4

    英語の発音対決物めっちゃ好き!
    個人的にはイギリス英語が好きかな、後私はイタリアに住んでるけど建物の階数はイギリスと一緒で一階はpiano terra(階 地面) 二階がprimo piano(一番目 階)なので共感出来る!

  • @ryochin8110
    @ryochin8110 Год назад +3

    アメリカイギリス両方行ったことあったけどたしかに1階2階問題はややこしかった。
    でも日本でもエレベーターのボタンがGだったりとか、音声アナウンスで地上階ってあるから何となくわかるっちゃわかるような気もする。

  • @nhatbanirasshai4617
    @nhatbanirasshai4617 Год назад +4

    初めて海外に…っても香港だけど駐在した時、1Fがfirst floorでないことに驚きましたね。あと香港ではホテルやレストランではトイレはWashroomです。Lavatory, bathroom, restroomも超ファンシークラッシーな場所を除いてHKnersには通じない時があります。

  • @dt0893dt
    @dt0893dt Год назад +4

    日本でもたまにエレベーターとかで一回をGFって書いてますが、
    二階は二階と言いますよね。
    イギリス式に1階をGFと書くなら二階を一階って書くのが正しいんですね。

  • @rikochi_nico
    @rikochi_nico 11 месяцев назад +3

    このアメリカの方めちゃくちゃ可愛い❤️
    メンバーさんではないんですよね?
    RUclipsrかな?めっちゃ推したい❤️

    • @Aloma-vw7zj
      @Aloma-vw7zj 3 дня назад

      「チェイス」で検索すると出て来ますよ〜

  • @tomato-su8kb
    @tomato-su8kb 9 месяцев назад +1

    いつも疑問に思ってた話の話題で面白かったです!!イギリス人の方が言ってたみんなに分かるようにしないとっていうのは、本当にその通りだと思いました!partyのtがアメリカ英語ではdのような発音に変わるとか本当不思議です。日本語の本当→ホント→ホンマとかのようなもんなのかな。。。
    昔、アメリカ出身の英会話の先生にcanとcan'tが発音しずらかったらこう発音すると良いよと言われ、動画であったイギリス人の方と同じ発音の仕方を教えてもらったことがある。笑 日本の英語教育も何故かアメリカ英語とイギリス英語が混ざって習ってる気がする・・・。笑

  • @RO-lq5ik
    @RO-lq5ik Год назад +2

    皆ノリ良くておもろすぎる

  • @やじゅせん
    @やじゅせん 11 месяцев назад +2

    0から階を数えるのプログラミング感あって好き

  • @tino2854
    @tino2854 7 месяцев назад +1

    カナダの英語が一番きれいだよって聞きましたw

  • @user-es2lj4jv7j
    @user-es2lj4jv7j 9 месяцев назад +1

    大ゲスト2人に主さんが本領発揮できてない感じする🤣

  • @umaimonokuitaina77
    @umaimonokuitaina77 Год назад

    めっちゃ面白かったしアメリカイギリスお二人ともめちゃくちゃカッコいい‼️

  • @drawnbluesky
    @drawnbluesky Год назад +21

    日本だとエレベーターの地下のボタンは必ずB1,B2だから別物感があって違和感ないけど、海外だと時々-1,-2表記のがあるから、1階と-1階の間に0階がある方が納得感がある気がする

  • @orukairuka7140
    @orukairuka7140 Год назад +1

    イギリス英語はアメリカのドラマで聞くくらいしかなくて。
    地下鉄はどっちもよくわからんですよね。地下鉄は地下の鉄道なのに。。😂

  • @commonkamoncomeon
    @commonkamoncomeon 11 месяцев назад +1

    めちゃめちゃめちゃめちゃ面白いww
    ただアニメの映像とかは入れないで頂きたい

  • @user-in3zx1oz5y
    @user-in3zx1oz5y Год назад +1

    イギリス英語で2階のが1stフロアになるの、頭上に人工的に作った足場である床と元からある地面を区別して考えると分かりやすいかも?

  • @kissring99
    @kissring99 Год назад +1

    Queen's Englishが原点かつ至高や!
    American Englishなんて方言や!😁

  • @YoshihitoTakahashi
    @YoshihitoTakahashi Год назад +1

    ground floorは合理的
    地階も含めて計算が楽
    紀元0年が無いのが面倒なのと一緒

    • @bluegear8780
      @bluegear8780 Год назад

      1Fをまたいで階を足し引きすることそうそう無いけどな

  • @user-qg6tf2cy2l
    @user-qg6tf2cy2l Год назад +3

    めっちゃ面白かった!!!

  • @Ekkkkm
    @Ekkkkm Год назад +2

    おっきーがちょっとイギリス英語に魂売りがち😂ww

  • @user-sr2qy7kd1u
    @user-sr2qy7kd1u Год назад +1

    4:48 Yeahで吹いたwwww

  • @rgbvibgyorcmyk
    @rgbvibgyorcmyk 18 дней назад

    英国式の1st floorは富士山の一合目と同じ考え方か

  • @worldpeace581
    @worldpeace581 Год назад +5

    イギリス人の人のお笑いセンス好きすぎる😂❤
    イギリスでcan'tは『かーんと』って発音する人が多くない?

  • @Nekoneko_nyan28
    @Nekoneko_nyan28 Год назад +1

    トイレに関しては日本でもお手洗いとか言うから、アメリカがレストルームって言うのも解る気はしますw

  • @user-zh4cm7rb8h
    @user-zh4cm7rb8h 11 месяцев назад

    たまにホテルで1F G 2.3.4.ってなってるイギリス人も顔負けのぐちゃぐちゃな所あるw

  • @user-ct8fk3cx8t
    @user-ct8fk3cx8t 11 месяцев назад

    「空手三段持っているからな」で笑いが止まらんかった

  • @hulk8377
    @hulk8377 Год назад

    色々不思議やなー。同じ言語でも言い方や考え方が変わるって。

  • @hiro_1208
    @hiro_1208 Год назад +1

    最後の階のところおもろいなぁ

  • @rukich777
    @rukich777 8 месяцев назад +1

    おや、チェイスじゃあないか

  • @user-ns3gd2ie6f
    @user-ns3gd2ie6f Год назад

    この3人が面白すぎる。コントやってんのかな⁉️
    www

  • @gbstudio6179
    @gbstudio6179 Год назад +3

    人選ミスったの所マジワロタ😂

  • @deadhead259
    @deadhead259 Год назад +1

    Ground Floorは香港でもロンドンでも散々やられました。慣れてきた頃に日本に戻りまた戸惑ったり...はしませんでしたがw
    そしてこの話をアメリカ人にしたら「知ってるか?イギリス人は1時のことをGround O'clockって言うんよw」ってジョークかまされました

  • @user-jq9tb1sn3y
    @user-jq9tb1sn3y Год назад +1

    仲良しかよ

  • @mamuhimu1019
    @mamuhimu1019 Год назад +1

    2人の煽り合い好き笑笑

  • @terribleivan8771
    @terribleivan8771 19 дней назад

    first floorとground floorの話は中学校の英語で習ったような。

  • @KurtCobbold-qh2tg
    @KurtCobbold-qh2tg Год назад +2

    One thing I don't understand is with the British accent is how they pronounce water. They say wa-uh. Sounds like, already been at the pub having a few pints. They don't even say the middle letter.

  • @user-dc4vc2gz7e
    @user-dc4vc2gz7e Год назад +1

    トイレの件は日本で言う「お手洗い」と同じ感じかな?
    確かにちょっと高級な店とかオシャレして行く時トイレ行ってきますよりもお手洗い行ってきますの方が丁寧よね
    アメリカだと外食文化そのものが一般的じゃなくじゃなくちょっと気合い入れて行くような感じって聞いたことあるし

  • @user-ep4jt9yc1g
    @user-ep4jt9yc1g 8 месяцев назад

    三人の掛け合いが面白すぎ。

  • @klesskurt880
    @klesskurt880 7 месяцев назад

    シンプルにこれ面白い🎉笑っちゃう❤

  • @junkubo9064
    @junkubo9064 7 месяцев назад +1

    チェイス大好きよお

  • @yu-yu99
    @yu-yu99 6 месяцев назад

    なごやかですきww😂

  • @user-vu9fp4ii9l
    @user-vu9fp4ii9l Год назад +1

    aとoの発音とかトマトの話よく聞くわあ

  • @yldfromhell7877
    @yldfromhell7877 8 месяцев назад

    イギリス人がアメリカ人の真似してtrash canって言うのおもしろい🤣

  • @user-si7tb4yb7y
    @user-si7tb4yb7y 6 месяцев назад +1

    階数はイギリスの方がスジは通ると思うけどな。1階がゼロなら地下1もすんなり来るし

  • @user-vm9cr2gz6w
    @user-vm9cr2gz6w Год назад +2

    ラルフローレン私も大好きだよん❤
    オーデコロンのローレン愛用品だよんは

  • @user-kp4tj6ec1j
    @user-kp4tj6ec1j 11 месяцев назад

    どーせめっちゃ仲良いくせに喧嘩してんのがおもしろかったw

  • @user-dn7ic3um7i
    @user-dn7ic3um7i 9 месяцев назад +1

    チェイスだ!

  • @cantaca3704
    @cantaca3704 Год назад +1

    映画でみた!日本でいう2階が1階だと。アメリカ映画、そうだったけど、フランスも同じだったよ。

  • @DaFSp831
    @DaFSp831 Месяц назад

    個人的にはGround Floorの方が納得できる
    だって1階から一つ下がったら地下1階(-1)になるの分からんもん

  • @haluko3
    @haluko3 7 месяцев назад

    めっちゃ面白いし、勉強になりました😂

  • @Rabukomeno-shujinkou
    @Rabukomeno-shujinkou Год назад +1

    言葉の変遷の面白さ。
    元々の英語はイギリス→アメリカ
    元々の日本語は京都→東京
    面白くね?

  • @Anri_Spring_incense
    @Anri_Spring_incense 11 месяцев назад

    なんでろヨーロッパ二階が一階なのかなと思ったら数え年のそれか!!結果どっちも意味わからんとこあるw

  • @user-uz8hs3of8z
    @user-uz8hs3of8z Год назад

    イギリス行ってる時ちょうどこの動画上がってて爆笑しながら見てたら、あっちでできた友達が横で見ながらあーって言ってたw

  • @koussiebeef6751
    @koussiebeef6751 Год назад

    グランドフロアはマジで意味わからんかった。
    Gってなんやねん!ってな笑

  • @user-sg4gp2je3t
    @user-sg4gp2je3t Год назад

    階段と同じや一つ上がったとこは一段目やろ1st floorやって言われてちょっと納得しかけたことあるけどやっぱりground floorは馴染まない

  • @user-yc6qg3uj6j
    @user-yc6qg3uj6j 11 месяцев назад

    面白かった!
    難しいかもしれないんですが、今後の動画で、英語字幕ってつけられませんか?
    もし可能でしたらお願いします!
    字幕機能使っても良いんですけど不正確だし読みづらくて💦

  • @Daydream_313
    @Daydream_313 Год назад +1

    本当にイギリス人最高

  • @user-xj2qg5iu9v
    @user-xj2qg5iu9v 9 месяцев назад

    企画が最高😂😂😂👍

  • @poponsingers
    @poponsingers 10 месяцев назад

    oftenのtをイギリス人の歌手が発音したのでビックリした事があります。結構綴りそのままなんですね。

  • @Yas-ef3qm
    @Yas-ef3qm 7 месяцев назад

    最後で大逆転。

  • @hiroya1192
    @hiroya1192 Год назад +4

    C言語とかいじりだすとイギリス風の0階の概念が好きになる。
    地下2階から地上3階まで何階分登る?とか考える時、イギリスだったら2+3=5なのだが、日本やアメリカだの2+3-1=4と謎の-1が出現する。

  • @ecot814
    @ecot814 6 месяцев назад +1

    日本人的にはイギリス英語の方が聞き取りやすい人が多いと思うって言うかアメリカ英語の方が綴りとの乖離が大きくて困る。
    twentyの2回目のtはアメリカ人には見えていないのだろうか?

  • @inte2852
    @inte2852 Год назад +1

    ツッコミおもしろすぎる😂