Reo Tahiti : Where You Are
HTML-код
- Опубликовано: 9 июн 2020
- Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. COPYRIGHT TO WALT DISNEY ENTERPRISES, WALT DISNEY RECORDS, UMG, DGEEE, I OWN NOTHING AND MAKE NO PROFITS!!!!!!!!!!!!
Развлечения
Here it is!
Chief Tui: Teiva 'Minos' Manoi (speaking) & Matani Kainuku (singing)
Sina: Christiane Fougerouse (speaking) & Vaiana Perez (singing)
Tala : Denise Raapoto (speaking & singing)
Moana: Uramateata Tauru-Paia (toddler)
, Vaipuarii Raapoto (young), Sabrina Laughlin (teen)
Muito obrigado! Finalmente estamos podendo ver essa versão tão incrível, e quase 4 anos depois de ter sido feita. Foi uma espera horrível, mas que valeu muito a pena. Mais uma vez, obrigado! ❤️😍
De nada! Sim, foi uma eternidade.
Lyrics :
Chief Tui : Moana! Maeva!Maeva!
Moana taime teie
'A hi'o ia Motunui tō 'ai'a here
Te hura nei, te 'oa'oa nei
Te 'apa nei te 'a'aito
People : Ia mau noa ia mau noa i tā'oe pehe
Chief Tui : Tō hiro'amau ā teie
Moana, 'a rave e 'a tautoko (maeva!)
Ia 'oto maua te tau no te u'i
E ha'a'āmui tātou (tātou)
Rāra'a ma te hō'ata (aha!)
Te'īna'i no te moana
Moana : 'A hi'o na
Chief Tui : 'A noho mai
Moana noho mai tu mai
E mānava tō'oe nūna'a ia 'oe
Taime teie fa'ariuriu tō mata
Ia vai te ora hau i tō 'ai'a here
E ha'ari to tātou ora (ia ora!)
Tumu ha'ari
Rau atu ā tu tōna maita'i rau atu ā
Sina : Na te firi no te tautai (Na te firi no te tautai)
E mā'a no te ora (E mā'a no te ora)
I ni'a no te auahi (I ni'a no te auahi)
Itaua nohora'a (Itaua nohora'a)
Chief Tui : Hotu no tōna maita'i
Tumu ha'ari
Puna ora o te fenua
Moana : 'A noho mai
Chief Tui : 'Ōia mau ā, fa'ahiru e he'euri
Ia hi'o ātea tātou: 'oe te tumu
Ua pāpū mai
He'e mai i teie 'ē'a
Ia vai noa ā te hau i roto i tō 'ā'au
Note : **I can translate half ,I'm not a Tahiti (So sorry my friend) and you should try asking the person who helped to translate the first time XD**
Are these the full lyrics?
@@Jordan52276 Not full song XD
@@Jordan52276 They are on this link >>ruclips.net/video/AYZavvpYSbU/видео.html
I wish you had finished putting in the lyrics here!! I do appreciate the ones you’ve got here but you’re missing part of the song
Her singing voice sounds younger here to me. I like the slight rhythmical differences hear, too!
It’s interesting that her name is Moana in this version, I thought it had to be Vaiana just like in Mainland France
In Tahiti, Moana means the ocean
@@yanisyukihira1502 if the parents don't want Moana to be in the Ocean, then why did they name their daughter Moana which means Ocean?
They change her name in France because they didn't want kids to look up a Pornstar with the same name.
@@yanisyukihira1502
Vaiana means "cave water" in Tahitian.
@@Manoatevarua Ah okay, I didn’t know that 😅
Finally😍 Thank you for sharing us!
It sounds so awesome 😍😍
Amazing :D
Good job!
Uramateata Tauru Paia is speaking&singing moana jovem em Taiti?
É sim :)
@ obrigado