"Ai vist lo lop" - Occitan Provençal medieval song

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 ноя 2024

Комментарии • 966

  • @MemoriaVivit
    @MemoriaVivit  3 месяца назад +89

    Salut les gens, le serveur Discord Memoria est ouvert depuis quelques temps à ceux qui veulent contribuer au projet.
    Nous sommes à la recherche de locuteurs occitans dans différents dialectes afin de proposer/traduire des textes occitans, le lien du questionnaire d'admission est ci-dessous pour les intéressés ;)
    --> forms.gle/rtUbXgjuiewRPEQe7

    • @maximdrager3639
      @maximdrager3639 3 месяца назад +3

      how does one join when one doesn't speak it?

    • @rhyolite
      @rhyolite Месяц назад +1

      What was the font in the last verse called?

  • @ChristianEditVideos
    @ChristianEditVideos 6 месяцев назад +1108

    The Medieval "we live in a society" song.

    • @smug9471
      @smug9471 4 месяца назад +47

      If this made into the joker movie it would be kino

    • @GalactikEdits
      @GalactikEdits 3 месяца назад +27

      @@smug9471 jester - jokers grandfather

    • @christianmoralesortiz4688
      @christianmoralesortiz4688 2 месяца назад +5

      ​@@GalactikEdits that's fits so well!!!!

  • @BlueManIan
    @BlueManIan 9 месяцев назад +1833

    7+ centuries later and it still GOES HARD

    • @albertbratek8046
      @albertbratek8046 6 месяцев назад +2

      @MaHb9Ik_WoT 🤓

    • @Thomas-xd4cx
      @Thomas-xd4cx 6 месяцев назад

      @@albertbratek8046🤫🤡

    • @miajajajajajajajajajo
      @miajajajajajajajajajo 6 месяцев назад +24

      Only the OGs would get it

    • @insane5375
      @insane5375 5 месяцев назад +22

      cheers to those who recorded it 7 centuries ago and those who saved the recording up to our days!

    • @ratchetjasiu4075
      @ratchetjasiu4075 3 месяца назад

      @@albertbratek8046 Your face

  • @bicheiroparadoxo4894
    @bicheiroparadoxo4894 6 месяцев назад +789

    Latin didn't die
    It just blossomed into several beautiful languages

    • @TSSmith
      @TSSmith 5 месяцев назад +64

      That's how language works, yes!

    • @testudo2203
      @testudo2203 5 месяцев назад +21

      Latin is still the best

    • @haroldgōdwinessunu
      @haroldgōdwinessunu 5 месяцев назад +25

      Except for the langue d'oïl.

    • @SirBoggins
      @SirBoggins 4 месяца назад +6

      BASED ​@@haroldgōdwinessunu

    • @fgdenhfgkj3157
      @fgdenhfgkj3157 4 месяца назад +2

      omg so deep \0000///

  • @Fjertil
    @Fjertil 6 месяцев назад +990

    I saw the wolf, the fox, and the hare dancing in the circle around the tree... and I've started to think to myself: I should better skip these strange mushrooms next time.

    • @oneoflokis
      @oneoflokis 6 месяцев назад +14

      😂

    • @MrChristianDT
      @MrChristianDT 6 месяцев назад +32

      After looking into German folk magic where it talks about men using spells as opposed to women, I wondered if this originated from a hunting spell, but after paying a bit more careful attention, I now wonder if this originated as a criminal finding spell. Lol

    • @oneoflokis
      @oneoflokis 6 месяцев назад +4

      @@MrChristianDT Those are intriguing ideas! 🙂👍

    • @FoxTrotteur
      @FoxTrotteur 6 месяцев назад +28

      ​​@@MrChristianDTThe Arles' city website says that the three animals are images.
      The Wolf is a soldier
      The fox a priest
      And the hare a tax collector
      They are accused of plundering the people letting them nothing.
      This explanation fits better with the song

    • @Franciszak-o6m
      @Franciszak-o6m 6 месяцев назад +23

      ​​@@FoxTrotteur I saw a version that the wolf is a king, the fox is a knight, and the hare is a priest. And in general, this is true, because this song is a satire on feudalism.

  • @Trebor-17
    @Trebor-17 6 месяцев назад +2049

    If Occitan had been preserved in France, there would be more "continuity", like a corridor of intelligibility connecting Italy, France and Spain. Provençal has a very rich literary and musical culture in the work of the Medieval Troubadours, who were an important influence for Italian Poets like Dante and Cavalcanti.
    Viva le Lingue Romanze, Saluti dall'Italia!

    • @STV240
      @STV240 6 месяцев назад +215

      it was THE language during mid middle ages for writing poetry around europe, we still conserve occitan in Catalonia legally with programs and institutions, but its far from its past glory sadly

    • @jeandupond9605
      @jeandupond9605 6 месяцев назад +105

      Parlam lo encara! Es menaçat mas la lenga exista totjorn!

    • @Pigraider268
      @Pigraider268 6 месяцев назад +46

      ​@@STV240Similar to Gallego-Portugués en Iberia

    • @semi-useful5178
      @semi-useful5178 6 месяцев назад +120

      The only reason it wasn't preserved was because Paris decided to traumatize the rest of the country after they killed the king.

    • @wilhelmseleorningcniht9410
      @wilhelmseleorningcniht9410 6 месяцев назад +116

      Occitan still has speakers in France, it's not like it's extinct yet. It's definitely endangered for sure, but not dead

  • @mnk9073
    @mnk9073 6 месяцев назад +744

    It represents medieval society: The wolf is the King, the fox the aristocracy and the hare is the the clergy. The peasant works all year for little pay and gets screwed by them while all they do is dance.

    • @daniellincoln3744
      @daniellincoln3744 6 месяцев назад +124

      Ah a Working Class struggle as old as time. That's why it vibes so hard

    • @PeterPan54167
      @PeterPan54167 6 месяцев назад +20

      Thanks dude, I’ve been looking for an explanation to the lyrics for a while!

    • @saintsea-hat7891
      @saintsea-hat7891 6 месяцев назад +24

      C'est Ne Pas "That Deep"

    • @axelgidius3324
      @axelgidius3324 6 месяцев назад +9

      ohhh it makes so much sense now

    • @milessumida6770
      @milessumida6770 6 месяцев назад +50

      I slightly disagree, I think the wolf is the aristocracy because they both take from the peasants with intimidation and force while the fox is the merchants since they take from the peasants with guile, this has the benefit of lining it up with the three estates of medieval France. Other than that I wholly agree with yours assessment.

  • @YourBoss_CORP
    @YourBoss_CORP 6 месяцев назад +796

    Funny how people in the 13th century already invented the term "getting fucked over".

    • @toast2300
      @toast2300 6 месяцев назад +133

      Some things are from time immemorial, such expressions are one of those things

    • @Kozkayn
      @Kozkayn 6 месяцев назад

      That’s because the people of the 13th century were, in fact, getting fucked over.

    • @Argacyan
      @Argacyan 6 месяцев назад +97

      It's a true worker's hymn

    • @milessumida6770
      @milessumida6770 6 месяцев назад +110

      after poking around I have discovered that it literally translates to "we shoved it all up our butts" It's apparently an idiom corresponding directly to "we pissed it away" that is to say they went through a year's income in a month and the singer is not happy about it.

    • @efectovogel8295
      @efectovogel8295 5 месяцев назад +27

      Why wouldn’t they? We’ve been getting fucked over since time immemorial lol

  • @Lando-k8k
    @Lando-k8k 6 месяцев назад +253

    This is the epitome of “I’ll listen to anything”

    • @itshenry8977
      @itshenry8977 5 месяцев назад +12

      Yeah, this song will fit perfectly below Kanye west i bet

    • @cherryvodka9621
      @cherryvodka9621 2 месяца назад +4

      Its a banger

  • @Deu_terio
    @Deu_terio 6 месяцев назад +384

    French people: wow I understand everything
    Catalan people: wow I understand everything
    Italian people: wow I understand everything
    English people: ... can I join guys?
    EDIT:
    I noticed how several replies assumed that I'm an english speaker. I am not. I was just giving a general overview on the comment section

    • @axo_lolt4083
      @axo_lolt4083 6 месяцев назад +3

      It's yours to choose, but I don't think you understand any of it

    • @Jean_Dupon
      @Jean_Dupon 6 месяцев назад +20

      Wrong for the french. Modern french is far from that.

    • @autumnal_book_whore7692
      @autumnal_book_whore7692 6 месяцев назад +1

      @@Jean_Dupon no no i can assure you, as someone who doesn’t speak Occitan yet (nor do I speak Italian or Spanish or Catalan) but is french I can understand most of it by text and some by ear only

    • @javierduenasjimenez7930
      @javierduenasjimenez7930 6 месяцев назад +40

      Spanish and Portuguese understand it better than french

    • @ZWilver
      @ZWilver 6 месяцев назад +18

      @@Jean_Duponit’s not perfect but it’s very much intelligible

  • @TreeDragon
    @TreeDragon 6 месяцев назад +194

    This ancient song strikes a complex feeling I often have but struggle to find sympathy with; I look out at the beauty of nature, and creatures doing their own thing, while stuck at my gas station job and think "I wasn't born to live like this."

    • @nanglo2127
      @nanglo2127 6 месяцев назад +57

      I get what you mean, but the original meaning of the song is not about someone finding beauty in nature, The wolf, the fox and the hare are euphemisms for the powers of Feudal Europe that would tax the commoners (the King, the knights and the Clergy). "Dancing around a tree/a foily bush" could also be seen as sex metaphors. In other dialects, you even have an extra verse going "I saw them dance with a child, Thank God it wasn't mine"
      Short said, the song is a metaphor about outraged peasants powerless to see all their hard-earned money seized by tax-collectors so the elite could spend it in lecherous orgies.

    • @ianschmutzler8177
      @ianschmutzler8177 5 месяцев назад

      ​@@nanglo2127Still works for him, though.

    • @robinrehlinghaus1944
      @robinrehlinghaus1944 5 месяцев назад +3

      ​@@nanglo2127Who says this? Is this a Cathar song? Or is this just a modern reading?

    • @NjorunsDream
      @NjorunsDream 5 месяцев назад +1

      @@nanglo2127 That verse about a child is chilling. And says a lot, because to this day, France harbors such people. Look at Roman Polanski 🤮

    • @aronmarkovits5396
      @aronmarkovits5396 5 месяцев назад +6

      ​@@robinrehlinghaus1944nah, it's the original meaning

  • @eduardcamacho5554
    @eduardcamacho5554 7 месяцев назад +300

    its very similar to catalan, fascinating

    • @AuxaneST
      @AuxaneST 7 месяцев назад +55

      Some say Medieval Occitan is the single language from which modern occitan and Catalan forked out and emerged...

    • @JoanmArts
      @JoanmArts 6 месяцев назад +12

      ​@@AuxaneSTExactly, I am totally sure without Occitan, catalan would never exist as many other languages.

    • @EmassTV
      @EmassTV 3 месяца назад +11

      catalan is the "kid" of occitan

    • @imperatoredelkumineolitici7624
      @imperatoredelkumineolitici7624 2 месяца назад

      italian too

  • @KC_312
    @KC_312 6 месяцев назад +322

    It's eerie how familiar this is, and yet how different.

    • @christianmoralesortiz4688
      @christianmoralesortiz4688 6 месяцев назад +7

      Indeed

    • @smug9471
      @smug9471 4 месяца назад +22

      It sounds like the spiritual eternal struggle of being oppressed under powers that be but just carrying on with an ale in your belly with your fellow man.

  • @paolomartinelli345
    @paolomartinelli345 6 месяцев назад +573

    Sounds like Lombard, my mother tongue. Incredible

    • @gigiluigi6359
      @gigiluigi6359 6 месяцев назад +41

      Stavo per scriverlo sono del lodigiano e mi sembra di sentir cantare in dialetto 😂

    • @GigiLagorio
      @GigiLagorio 6 месяцев назад +22

      ​@@gigiluigi6359belin qua in Liguria sta roba è insensatamente simile al parlato.
      Anche oggi i germanici franchi han distrutto un pezzo della latinità

    • @ImperatoreTime
      @ImperatoreTime 6 месяцев назад +16

      ​@@gigiluigi6359 moltissime parole catalane sono uguali al veneto. Il punto è che nel medioevo la zona mediterranea era il centro del mondo e nelle città più importanti la gente benestante parlava anche 5 lingue più il latino

    • @Procopius464
      @Procopius464 6 месяцев назад +4

      How can that be? The Lombards all assimilated into the Latin culture. Pretty sure they gave up their original language.

    • @232mumboy
      @232mumboy 6 месяцев назад +25

      ​@@Procopius464They also gave their name to a language closely related to Italian, spoken in Milan. Milan's capital is Lombardy.

  • @ГлебК-у1л
    @ГлебК-у1л 6 месяцев назад +192

    Пусть я и не понимаю ни единого слова, но всё равно песня звучит очень красиво.

    • @niko_lena371
      @niko_lena371 6 месяцев назад +54

      Текст очень интересный: "мы тут вкалываем, как рабы, целый год за несколько монет, нас имеют по полной"

    • @sahaafa9082
      @sahaafa9082 6 месяцев назад +8

      В самом низу есть английские субтитры.

    • @ВладиславО-х5ъ
      @ВладиславО-х5ъ 6 месяцев назад +13

      ​@@niko_lena371 если бы средневековые крестьяне знали, как будут работать их потомки, то они были бы благодарны, что родились в своё время

    • @linvej3854
      @linvej3854 5 месяцев назад +11

      @@niko_lena371 прошло немногим меньше тысячи лет, а проблемы все те же😅

    • @israinddertou5973
      @israinddertou5973 5 месяцев назад

      дурацкая песня - нравится мамкиным коммунякам, которые сидят и ничего не делают в надежде на лучшее, вместо того чтобы свергнуть власть и установить анкап!

  • @viridiscri9713
    @viridiscri9713 8 месяцев назад +496

    Omg i am from North Italy and Is like hearing my regional dialect!

    • @ripro3222
      @ripro3222 8 месяцев назад +11

      Occitan ?

    • @viridiscri9713
      @viridiscri9713 8 месяцев назад +66

      @@ripro3222 no, occitan Is Just very similar to my dialect

    • @OneThousandHowards
      @OneThousandHowards 7 месяцев назад +20

      @@viridiscri9713 È piemontese?

    • @liminalsp4ces454
      @liminalsp4ces454 7 месяцев назад +10

      Algherese?

    • @paolomartinelli345
      @paolomartinelli345 6 месяцев назад +27

      ​@@OneThousandHowards lombardo, la lingua è quella, poi ci sono le varie inflessioni

  • @Handothelorian
    @Handothelorian 4 месяца назад +65

    As a Sardinian, I understood almost all the song. It's incredible how close are Romance languages

  • @gyorkshire257
    @gyorkshire257 5 месяцев назад +34

    The wolf is the nobles, the fox is the merchants and the hare is the church.

  • @thegreatbookofgrudges6953
    @thegreatbookofgrudges6953 6 месяцев назад +63

    The context of this song is still relatable to this day

    • @LAC03098
      @LAC03098 5 месяцев назад +16

      Absolutely! The underlying meaning is 100% the same. Perhaps instead of it being mataphors for the king, nobles and clergy it could be the government, society and corporations

    • @axelgidius3324
      @axelgidius3324 3 месяца назад

      @@LAC03098 Oh yeah, thats a good one.

    • @pedrolmlkzk
      @pedrolmlkzk Месяц назад

      Even more today

    • @HenriC-kh2qc
      @HenriC-kh2qc 7 дней назад

      @@LAC03098 Make it government, corporations and religions and the result would be oddly familiar

  • @jaykubisanidiot8657
    @jaykubisanidiot8657 10 месяцев назад +258

    I've become obsessed with this song

    • @ljc5371
      @ljc5371 9 месяцев назад +15

      Lol..me to!!

    • @DKR_XII04
      @DKR_XII04 7 месяцев назад +11

      ¡Me too!

    • @aymanachkaj3333
      @aymanachkaj3333 6 месяцев назад +9

      What me too, and I am Moroccan 😭

    • @cpegg5840
      @cpegg5840 6 месяцев назад +11

      Me too. I listened to it 19 times in a row so I can play it in my head while at work to drown out the bullshit they play over the PA 💀💀

    • @nicoruppert4207
      @nicoruppert4207 6 месяцев назад +8

      Also totally obsessed with the hare. 100% my type

  • @Xerxes2005
    @Xerxes2005 6 месяцев назад +93

    In Québec, some people, usually elders, will pronounce "arbre" the same way they say it in that song. Although most of our ancestors came from the "langue d'oïl" area.

    • @lamola4414
      @lamola4414 6 месяцев назад +14

      Probably the few langue d'oc colonizers in Quebec influenced a bit the way some words are pronounced

    • @Tonyx.yt.
      @Tonyx.yt. 4 месяца назад +9

      @@lamola4414 or most probably since quebecois is more arcaic than modern metropolitan french, arbre come from older forms of french, despite basically everyone of them comming fron northern france

    • @konstantinosdoukaslaskaris2528
      @konstantinosdoukaslaskaris2528 3 месяца назад +2

      @@Tonyx.yt. Well, that's not true. A big amount of French settlers in New France were from Limousin, Gascogne, Languedoc and Auvergne. Some of them were from Provence also. Me, for exemple, my mother is French Canadian, and we have like 45% of our ancestors from Occitania area.

    • @Xerxes2005
      @Xerxes2005 Месяц назад +2

      @@konstantinosdoukaslaskaris2528 My own ancestor (well, in direct patrilinear line), was from Limousin.

    • @konstantinosdoukaslaskaris2528
      @konstantinosdoukaslaskaris2528 Месяц назад +1

      @@Xerxes2005 C'est vrai ! Le Limousin est une région qui était l'origine de beaucoup de colons, particulièrement la Haute-Vienne et la Corrèze.

  • @rafaelfernandeslopesdeoliv1700
    @rafaelfernandeslopesdeoliv1700 8 месяцев назад +146

    Dançar, ganhar, lebre, mesada, exatamente as mesmas palavras em português, fascinante esse occitano.

    • @Ode_Of_History
      @Ode_Of_History 8 месяцев назад +20

      Sim, como lusófono e francófono eu posso confirmar que em todas as músicas occitanas que ouvi todas pareciam uma mistura de francês com português e espanhol. Se quiseres tem um grupo chamado "lo còr de la plana" que Canta nessa língua. (Pessoalmente eu gosto muito de "la libertat" e "farandola dei bàris"

    • @rafaelfernandeslopesdeoliv1700
      @rafaelfernandeslopesdeoliv1700 8 месяцев назад +5

      @@Ode_Of_History obrigado pela sugestão, já conheço Cocanha e San Salvador de grupos que cantam em occitano e são ótimos.

    • @lopakacooper1668
      @lopakacooper1668 8 месяцев назад +2

      Heck, English has the word “tocsin”, which originally came from the Occitan language.

    • @MickeyMouse-el5bk
      @MickeyMouse-el5bk 6 месяцев назад +6

      Hermano, es latín vulgar en el estado medieval❤ somos los hijos de Roma y germanía celta

    • @Koyott10
      @Koyott10 6 месяцев назад +6

      esqueceu do "tres"

  • @imperitalica
    @imperitalica 6 месяцев назад +330

    As an Italian, I had understood all of the words 😮

    • @zachpoure
      @zachpoure 6 месяцев назад +35

      What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮

    • @zachpoure
      @zachpoure 6 месяцев назад +3

      What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮

    • @imperitalica
      @imperitalica 6 месяцев назад +42

      @@zachpoure occitan was a great connection for Catalan, Spanish, French and Italian

    • @zachpoure
      @zachpoure 6 месяцев назад +18

      @@imperitalica still is! this language is indeed endangered but not extinct! la lenga exista totjorn!

    • @imperitalica
      @imperitalica 6 месяцев назад

      @@zachpoure ❤️❤️❤️

  • @Euphoria-gz3hu
    @Euphoria-gz3hu 6 месяцев назад +69

    This has got to be the missing link between French, Italian, and Catalan since all 3 of them seem to understand it perfectly.

    • @decem_sagittae
      @decem_sagittae 5 месяцев назад +16

      All romance language are or can be mutually intelligible. I'm Romanian and I can understand Italian and Spanish very easily and I never studied either. I can understand French too if I see it written.

  • @spinakker14
    @spinakker14 4 месяца назад +19

    There's a HEMA (sword fighting) video series by a Polish channel based on the Italian Flor de Bataglia manual, and a video has this song. I was meaning to look it up for ages, thank the Algorithm for showing it. This song slaps hard

  • @decem_sagittae
    @decem_sagittae 5 месяцев назад +47

    I'm Romanian and I understand 80% of the lyrics. Even the most important one "nos i fotem tot pel cuol" 😂😂😂

    • @EmanuelDanMiron
      @EmanuelDanMiron 5 месяцев назад +6

      Im Italo-Romanian and i live in Piedmont in Italy, next the "Provence" of France. I undestrand 90%

    • @skarryprankhunter
      @skarryprankhunter Месяц назад +1

      De-acord, frate! Păcat totuși c-abia se mai vorbește limba asta...

    • @rohantayron6857
      @rohantayron6857 9 дней назад +1

      Serios? Sunt roman si nu inteleg mai nimic.

  • @carminepagnozzi2004
    @carminepagnozzi2004 6 месяцев назад +36

    As a Southern Italian I can understand some words, it's really fascinating how close the Latin languages are

    • @an70n10_
      @an70n10_ 2 месяца назад

      Roma aeterna

  • @milessumida6770
    @milessumida6770 6 месяцев назад +19

    Honestly I think the version that translates the "nos i fotem" part as "there is nothing left" is more interesting as it is important for the dual nature of the song.
    Either there is nothing left because the wolf ate the cattle, the fox ate the chickens, and the hare ate the crops or, they are metaphors for the powerful groups in medieval France. The fact that the dangerous wolf, the cunning fox and the outwardly humble hare line up well with the three Estates suggests that there is nothing left because between the aristocracy's protection rackets, the merchant's profiteering, and the clergy's tithes the common people could barely scrape by.
    In short, the meaning of "I saw the wolf" is that the singer has discovered that the reason there is nothing left is because parasites stole it all and are living well off their ill gotten gains. Whether the parasites are animals or humans is up to the listener to decide.
    Edit:
    I was wrong. the literal translation is "We put it all up our butts" with the idiomatic equivalent being "we pissed it away" that is to say they wasted an entire years income in one month. welp, the first person plural kind of throws everything I said out the window. what do you all make of it?

    • @NjorunsDream
      @NjorunsDream 5 месяцев назад +7

      Could have “pissed it all away” on taxes and medicine and food costs / food required to be given to the king. Doesn’t necessarily indicate voluntarily spending it all for fun. Could simply mean tax season hit

  • @anushica_dolls
    @anushica_dolls 6 месяцев назад +25

    i'm from catalonia and i love how i can sing along the song and understand the lyrics just from listening to it

  • @_jeff65_
    @_jeff65_ 7 месяцев назад +68

    "J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard danser ". Qu'on chante au Canada-Français, de la jument de Michao, de Bretagne.

  • @lmaozedingdong6099
    @lmaozedingdong6099 11 месяцев назад +76

    je connaissais déjà la musique mais sans les sous titre et ce n'est qu'avec les paroles cote à cote qu'on voit au final les racines avec le français actuel et c'est en réalité assez proche malgré qu'à l'oreille sa paraisse complétement étranger.
    Merci pour la vidéo, une de plus que j'ai apprécié

    • @kvatchman995
      @kvatchman995 11 месяцев назад +19

      le français actuel ne tient pas ses "racines" de langues comme le provençal, les deux langues se sont développées de façon distinctement
      Je ne t'en tient absolument pas rigueur, mais c'est à cause de ce genre de fausses idées que des gens prennent encore les langues régionales pour des "vieux patois".

    • @lmaozedingdong6099
      @lmaozedingdong6099 11 месяцев назад +3

      oui je me suis peut être mal exprimée en fait je parle surtout de la ressemblance en général mais le français n'est évidement pas tiré du patois occitan (en tout cas pas que je sache après je suis pas spécialiste en langue)@@kvatchman995

    • @toumiamine4778
      @toumiamine4778 11 месяцев назад +4

      Je connaissait cette musique sous le nom le loup le renard et la belette je suis le seul ? 😅

    • @Nique-les-noix-ret-les-arachid
      @Nique-les-noix-ret-les-arachid 11 месяцев назад

      @@toumiamine4778normal c’est la même

    • @nikolazcardellach5795
      @nikolazcardellach5795 11 месяцев назад +7

      ​​@@lmaozedingdong6099l'occitan n'est pas un "patois" (ce mot n'a aucune pertinence) mais une langue à part entière, dont la valeur et la légitimité sont équivalentes à celle du français ou de n'importe quelle autre langue qu'il ne te viendrait pas à l'idée de qualifier de "patois" (anglais, allemand, russe, espagnol, italien, japonais et j'en passe)...

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 10 месяцев назад +52

    Aquesta cançó en occità és magnífica! Em va encantar!

  • @hun01-lw8xu
    @hun01-lw8xu Месяц назад +5

    -So, you like old music?
    -Yes, the 90s.
    -That’s not too old though.
    -The 1190s.

  • @Eteriaa
    @Eteriaa 7 месяцев назад +67

    Translation in Catalan (if needed ^^):
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    He vist lo llop, la guineu dansar:
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    Anaven entorn de la botja frondosa.
    Aquí treballem tot l'any
    Per guanyar quelques sous.
    Res, que dins una mesada
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Nos ho fotem tot pel cul
    He vist la llebre, la guineu, lo llop!
    (repeteix primera estrofa x2)
    Aquí treballem tot l'any
    Per guanyar quelques sous.
    Res, que dins una mesada
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Nos ho fotem tot pel cul
    He vist la llebre, la guineu, lo llop!
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    He vist lo llop, la guineu dansar:
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    Anaven entorn de la botja frondosa.
    He vist lo llop, la guineu dansar.

    • @juanjoguijarrosoler1081
      @juanjoguijarrosoler1081 6 месяцев назад +1

      Hi ha una versió cantada d'açò?

    • @susanaescriba977
      @susanaescriba977 6 месяцев назад +1

      Moltes Gracies.👍

    • @Eteriaa
      @Eteriaa 6 месяцев назад +1

      @@juanjoguijarrosoler1081 la vaig cercar al seu moment però malauradament no vaig trobar res. Seria interessant que algun grup ho fes.

    • @NenMagem9106
      @NenMagem9106 6 месяцев назад +1

      Gràcies!

    • @ErnG-dy5zz
      @ErnG-dy5zz 6 месяцев назад +2

      Acabo de descobrir que existia la paraula botja xD

  • @f-b6366
    @f-b6366 11 месяцев назад +57

    Que cant polit, avèm força d'astrée d'aver totas las culturas nóstras dins lo nóstre ostal França

    • @nicoruppert4207
      @nicoruppert4207 6 месяцев назад +6

      I mean, they did drive them into near extinction.

  • @korosuke1788
    @korosuke1788 5 месяцев назад +35

    It's crazy that a latinamerican can understand most of this by himself. Romans gave us a beautiful heritage.

    • @elsasvenski1566
      @elsasvenski1566 5 месяцев назад +1

      Yep it’s also a language derived from Latin and spoken in southern France so it’s normal that’s you understand.

    • @an70n10_
      @an70n10_ 2 месяца назад +1

      Yw🇮🇹

  • @AlexMartinez-nn2cm
    @AlexMartinez-nn2cm 5 месяцев назад +9

    I’m Catalan and it’s so beautiful hearing Occitan, it reminds me so much of my own language while also being different

  • @niks6491
    @niks6491 6 месяцев назад +126

    As I understand, the meaning of this song about hallucinations caused by starving peasant. He worked a lot, but he earned nothing (a few coins). And he sees a miracle of dancing hare, wolf and fox in the woods

    • @JugglerOfWords
      @JugglerOfWords 6 месяцев назад +24

      that makes sense when you consider that the Danish version translates to:
      in the middle of the winters cold snow
      I saw a wolf, a fox, a hare
      in the middle of the winters cold snow
      I saw them dance all three
      so a farmer starving in the winter seeing thins seems likely....

    • @oleksandrshymanskyi1129
      @oleksandrshymanskyi1129 6 месяцев назад +77

      They say that animals represent the upper classes of the medieval society - wolf for king, fox for knights/nobles, hare for the church, while the dance itself represents an orgy. Basically peasants work & barely make ends meet while the upper class enjoys themselves.

    • @GabrielEspinoza-px2dc
      @GabrielEspinoza-px2dc 6 месяцев назад +6

      it's more like some peasents dudes get lil coins from harvest and gone wild. them see lil animals dancing cause wasted.

    • @raymondpratt4467
      @raymondpratt4467 6 месяцев назад +4

      Perhaps too much ergot in the bread 😊 (LSD-625)

    • @niks6491
      @niks6491 6 месяцев назад +6

      @@oleksandrshymanskyi1129 Hey, that's pretty good version!

  • @EmanuelDanMiron
    @EmanuelDanMiron 5 месяцев назад +8

    Im a Italo-Romanian boy, i live in italy, in Piedmont, next the "Provence" of France. I undestand 90% of this Song. Here, where i lived everybody have that accent 😮

  • @АстраМилитарум
    @АстраМилитарум 6 месяцев назад +31

    In the Burgundian version, the subtext is the participation of a commoner in a celebration among the nobility. There is also a version about sexual overtones: a tree around which animals dance symbolizes a phallus, and dancing is a euphemism for an orgy. It is most clearly manifested in the version common among Kazhuns. Moreover, a child joins the dance, which hints at the next act of pedophilia. The Burgundian version is melodically a parody of the Catholic sequence Dies irae and ends with the Latin word "Miserere"

    • @rankoorovic7904
      @rankoorovic7904 6 месяцев назад +1

      I always thought it was about tax collection?

    • @NjorunsDream
      @NjorunsDream 5 месяцев назад +1

      @@rankoorovic7904 It’s about that too. The subtext is that the taxes “grape” the peasants, hence the sexual overtones too. Being “effed over”

  • @CelticMedievalGuitar
    @CelticMedievalGuitar 11 месяцев назад +42

    wonderfully medieval!

  • @lorefox201
    @lorefox201 5 месяцев назад +45

    "and so we killed the wolf the fox and the hare and now we're only screwed up by pigs, goats, snakes that we 'elect' and eat three times as much"

    • @typicalgothgf
      @typicalgothgf 5 месяцев назад +5

      This unironically goes hard

    • @lorefox201
      @lorefox201 5 месяцев назад +3

      ​@@typicalgothgf grazie Irene 🫂

    • @JohnDoe-ue4sn
      @JohnDoe-ue4sn 2 месяца назад

      I know you probably won't answer my question but what are goats meant to represent in your metaphor.

    • @lorefox201
      @lorefox201 Месяц назад

      ​@@JohnDoe-ue4sn pigs are capitalists and politicians ala animal farm, snakes are the media because they lie, Goats I needed a third one lol but I suppose they might be the entitled intellectual class pretending to be scientific and open minded while they do the interests of the pigs because they pay their tenure.

  • @Itherei
    @Itherei 6 месяцев назад +12

    Sounds a lot like the traditional chants from the north of spain, so cool

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 4 месяца назад +9

    Just magnificent!!! Thank you so much for this precious gem and the on-screen lyrics and English and French translation as well 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @FlyingRazzo
    @FlyingRazzo 6 месяцев назад +21

    As a center Italian I can understand all the written text easily. I found the pronunciation harder to grasp.

  • @BruneSixtine
    @BruneSixtine 5 месяцев назад +11

    This song has it's own version and music in every French and Québec region lol

  • @smug9471
    @smug9471 4 месяца назад +10

    It sounds like the spiritual eternal struggle of being oppressed under powers that be but just carrying on with an ale in your belly with your fellow man.

  • @andreafomasidirector
    @andreafomasidirector 6 месяцев назад +13

    Respect from Lombardy, northern Italy.

  • @arnaugarzaran1375
    @arnaugarzaran1375 3 месяца назад +5

    I'm catalan and I understood more than half the song. Amazing.

  • @gigiluigi6359
    @gigiluigi6359 6 месяцев назад +25

    As an Italian ( Lombard ) I can understand all the word 😂

    • @autumnal_book_whore7692
      @autumnal_book_whore7692 6 месяцев назад

      Of course you can bc Occitan is a 1/ a Latin language 2/ in terms of similarities can be placed in between french and Italian

  • @Nusrich_2006
    @Nusrich_2006 6 месяцев назад +7

    Incroyable… récemment, j’ai trouvé un intérêt pour la musique ancienne, et ce chant l’a tellement amplifié ! Il faut que j’apprenne l’occitan maintenant.

  • @tanirt11
    @tanirt11 6 месяцев назад +9

    Que dieu préserve mon Occitanie! ❤💛❤ Il faudrait divulguer ce genre de contenu sur les réseaux sociaux comme Tiktok pour plus de visibilité.

  • @Jasonlargonaute
    @Jasonlargonaute 11 месяцев назад +531

    Nos lourdes et profondes racines.

    • @sixpom7993
      @sixpom7993 8 месяцев назад +68

      Dit-il en arborant en photo de profil le symbole du pays qui les coupa.

    • @HansLanda-r8t
      @HansLanda-r8t 8 месяцев назад +23

      ​@@sixpom7993bien dicho! Occitania ❤️‍🔥

    • @Jasonlargonaute
      @Jasonlargonaute 8 месяцев назад +72

      @@sixpom7993 vous êtes ignorant , c’est le symbole du tricolore républicain jacobin parisien qui annihila les régions , pas la royauté catholique traditionnelle qui les respectait dans ses traditions et ses coutumes et ses identités.

    • @astralp4292
      @astralp4292 7 месяцев назад

      @@Jasonlargonautec’est simplement faux. C’est la monarchie française qui a créé les bases de l’homogénéisation en remplaçant les élites et nobles locaux par des nobles et élites françaises qui ont ensuite transmis cette culture aux bourgeoisies locales qui prirent ensuite elles la tête de l’industrialisation. C’est la conjonction de l’état monarchique en premier lieu puis de l’industrialisation qui ont donné ce résultat et pas la République.

    • @damiams1036
      @damiams1036 7 месяцев назад +9

      ​@@Jasonlargonaute l'ordonnance de Villers-Cotterêts?

  • @mareh9557
    @mareh9557 8 месяцев назад +12

    Best version in YT

  • @avqcdsar9617
    @avqcdsar9617 6 месяцев назад +84

    En miniature, des furries médiévales !

    • @6wild6flower6
      @6wild6flower6 4 месяца назад +1

      No idea what anyone here is saying but I recognize furries!

    • @Banjo29
      @Banjo29 3 месяца назад +3

      ​@@6wild6flower6 he said "the thumbnail is a drawing of medieval furries"

    • @karolisaras9480
      @karolisaras9480 Месяц назад +1

      There were Medival furries!?

    • @deucedwayne
      @deucedwayne Месяц назад

      ​@@6wild6flower6get yourself acquainted with google translate

    • @r.j.lombardi111
      @r.j.lombardi111 28 дней назад

      I guess so

  • @kl3321
    @kl3321 12 дней назад +2

    Such deep anger in this beautiful song. I can identify with that anger, centuries later.

  • @SouthernStrummer
    @SouthernStrummer 6 месяцев назад +13

    It's easily understandable for Spanish speakers and I guess for catalan speakers too. ❤

    • @rubencg2654
      @rubencg2654 6 месяцев назад +5

      Para un hispanohablante es muy difícil, para un catalán es casi su mismo idioma...

    • @autumnal_book_whore7692
      @autumnal_book_whore7692 6 месяцев назад

      Naturally since they share borders

  • @analyse-ygo-fr
    @analyse-ygo-fr 9 месяцев назад +11

    Une des meilleures chaînes !

  • @AuxaneST
    @AuxaneST 11 месяцев назад +15

    Suggestion pour une prochaine vidéo de chant occitan. Un de Joseph Canteloube sur l'Auvergne! ❤

    • @MemoriaVivit
      @MemoriaVivit  11 месяцев назад +2

      Ça tombe bien je viens de me réintéresser à son travail !
      Je te mets le lien du chant auvergnat que j'avais posté et qui avait bidé si ça t'intéresse :
      ruclips.net/video/DcZgBhLaSXE/видео.html

    • @AuxaneST
      @AuxaneST 11 месяцев назад +2

      ​​@@MemoriaVivitAh génial! Merci. Ma préférée est "L'aïo dé rotso".

  • @tim.a.k.mertens
    @tim.a.k.mertens 6 месяцев назад +9

    There's a Québécois version of this song!!

  • @aitorgarcia6721
    @aitorgarcia6721 7 месяцев назад +17

    I speak catalan and I can understand it

    • @nicoruppert4207
      @nicoruppert4207 6 месяцев назад

      Lol, some of it I even understand better than catala☠️

    • @susanaescriba977
      @susanaescriba977 6 месяцев назад

      Jo també. 👍

  • @Pericles_89
    @Pericles_89 6 месяцев назад +5

    I want to hypnotically dance to this in the woods... what a joy.

  • @weebmashup8722
    @weebmashup8722 5 месяцев назад +4

    Songs written before you were born >>

  • @georgyn.2564
    @georgyn.2564 15 дней назад +2

    Потрясающе! Прослушал наверное раз 50 за 2 недели. Музыка не так проста между прочим.

  • @KilgoreTroutAsf
    @KilgoreTroutAsf 7 месяцев назад +112

    Like if you are a 1300s kid

  • @OrigamiPenguin101
    @OrigamiPenguin101 4 месяца назад +2

    We need this on spotify fr

  • @Autisticmonkeysilly
    @Autisticmonkeysilly 4 месяца назад +4

    Siéu occitan e n'en siéu fièr ! ❤️

  • @grasstails9737
    @grasstails9737 19 дней назад +2

    different translations, original is Provençal Occitan
    -------------------------------------------
    French (in video)
    -------------------------------------------
    Catalan (credit to the comment by @Eteriaa)
    -------------------------------------------
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    He vist lo llop, la guineu dansar:
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    Anaven entorn de la botja frondosa.
    Aquí treballem tot l'any
    Per guanyar quelques sous.
    Res, que dins una mesada
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Nos ho fotem tot pel cul
    He vist la llebre, la guineu, lo llop!
    (repeteix primera estrofa x2)
    Aquí treballem tot l'any
    Per guanyar quelques sous.
    Res, que dins una mesada
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Nos ho fotem tot pel cul
    He vist la llebre, la guineu, lo llop!
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    He vist lo llop, la guineu dansar:
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    He vist lo llop, la guineu, la llebre
    Tots tres anaven entorn de l'arbre
    Anaven entorn de la botja frondosa.
    He vist lo llop, la guineu dansar.
    -------------------------------------------
    Spanish (doesn't fully fit notes) (lyricstranslate.com/en/ai-vis-lo-lop-vi-al-lobo.html)
    -------------------------------------------
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Ai vist lo lop, lo rainard dançar
    Totei tres fasián lo torn de l'aubre
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Totei tres fasián lo torn de l'aubre
    Fasián lo torn dau boisson folhat.
    Aquí trimam tota l'annada
    Per se ganhar quauquei sòus
    Rèn que dins una mesada
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Nos i fotèm tot pel cuol
    Ai vist la lèbre, lo rainard, lo lop.
    -------------------------------------------
    Parlar-Negue Occitan (Comment by @wilhelmlegothdegascogne9674)
    -------------------------------------------
    Jo vedi lo lop, la vop, la lèbe,
    jo vedi lo lop, la vop dançar.
    Tots los tres hasèn lo torn de l'arbe,
    jo vedi lo lop, la vop, la lèbe.
    Tots los tres hasèn lo torn de l'arbe,
    Hasèn lo torn deu bruishòc huelhut.
    Ací trimam tota l'annada,
    Tà se ganhar quauque sòus.
    Arren qui dens una mesada,
    jo vedi lo lop, la vop, la lèbe.
    Nos ac fotón peth cuu,
    jo vedi la lèbe, la vop, lo lop !"
    -------------------------------------------
    Danish (ruclips.net/video/N_R3mttjAfU/видео.html (@stinkynorsk5883), www.skjaldesang.dk/estrato.php?Page=vissang&sid=1148)
    -------------------------------------------
    Jeg så en ulv, en ræv, en hare
    Jeg så dem danse alle tre
    Jeg så en ulv, en ræv, en hare
    Jeg så dem danse alle tre
    Midt i vinterens kolde sne
    så jeg en ulv, en ræv, en hare
    midt i vinterens kolde sne
    så jeg dem danse alle tre

  • @sabrefelix2674
    @sabrefelix2674 11 месяцев назад +13

    C’est dingue

    • @nicoruppert4207
      @nicoruppert4207 6 месяцев назад +3

      Naaaah, THAT'S where the word dingus somes from‽💀

    • @cloudvlm
      @cloudvlm 6 месяцев назад

      dingue means crazy ​@@nicoruppert4207

  • @TBStudios91
    @TBStudios91 6 месяцев назад +2

    Occitania has a special place in my heart

  • @raymondpratt4467
    @raymondpratt4467 5 месяцев назад +3

    Thank you for being so explicit

  • @SOLDIERTeamFort2
    @SOLDIERTeamFort2 4 месяца назад +4

    bro really said "𓀂𓀬𓁅𓁅𓃂𓄆𓃻"

  • @SaskeUzumaki
    @SaskeUzumaki 4 месяца назад +4

    No sé si pot ser la meua afició a l'estètica Ocitanna, però sempre que escolte la cançó em transporte a l'època medieval.
    Certament m'agradaria n'algun moment de la meua vida viatjar o aprendre una miqueta d'occità. L'idioma té molta relació amb el itàlia i català, és un bó vehicle per aprendre llengües romances, apart també que la tradició trobadora és molt important.
    El valencià/català no és la meua primera llengua, però m'agrada trobar temàtiques medievals d'Occitània en RUclips per la relació entre aquestes dues idiomes.
    Un abraç, i gràcies per fer vídeos de llegües minoritàries.

  • @sebastienb7746
    @sebastienb7746 11 месяцев назад +13

    J' aime bien !!!!

  • @Tancredius
    @Tancredius 6 месяцев назад +7

    Не знаю, как мне эта песня попалась в рекоммендациях, но я не против

  • @ender7278
    @ender7278 6 месяцев назад +3

    Lol we learned a version of this in elementary school in Quebec. The tune was pretty different, but it was definitely about the same subject.

    • @Where_is-it
      @Where_is-it 5 месяцев назад

      Probably "m'en revenant de st-hélène,ferme donc ta boite,laisse moi donc chanter,m'en revenant de st-hélène,ferme donc ta boite,laisser moi donc chanter,Trois beaux canards s'en vont baignant,touchez haut,touchez bas,touchez y touchez y pas,laisse ça maman veut pas,J'la dévire de bord pis j'y touche encore,J'ai vu le loup, le renard et le lièvre,j'ai vu le loup,le renard passer,J'ai vu le loup,le renard et le lièvre,j'ai vu le loup,le renard passer" (Yes I got carried a little bit)

  • @JuanMorales-jo1oo
    @JuanMorales-jo1oo 4 месяца назад +4

    Only 810s children will remember this. 👁👄👁

  • @customercareskeleton
    @customercareskeleton Месяц назад +1

    it's fascinating. I hear french, spanish, portuguese and latin all vlended together.

  • @kapifromnevada4697
    @kapifromnevada4697 4 месяца назад +5

    Never thought I would see medieval a furry convention

  • @triir2750
    @triir2750 Месяц назад +2

    I'm Italian and I understand everything. That's crazy.

  • @delly2088
    @delly2088 6 месяцев назад +4

    As a french speaker, i could kinda understand it!

  • @S-hermam
    @S-hermam 6 месяцев назад +2

    Como me encanta esta canción y su simbolismo

  • @Tamiel
    @Tamiel 4 месяца назад +3

    As an italian this is understandable

  • @donaldjr9504
    @donaldjr9504 Месяц назад +1

    I'm brazilian, and i thought it curious how similar is a lot of words of occitan language with portuguese:
    Dançar - OC
    Dançar - PT
    Dance - EN
    Lèbre - OC
    Lebre - PT
    Hare - EN
    Ganhar - OC
    Ganhar - PT
    Earn - EN
    Mesada - OC
    Mesada - PT
    Month's Time - EN
    Nos - OC
    Nós - PT
    We - EN
    Also, i managed to assimilate more the sentences in Occitan than in Parisian French.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 6 месяцев назад +3

    "Ganhar", "lebre" and "dançar" are also words in Portuguese with the same meaning.

  • @Tony-Diga
    @Tony-Diga 6 месяцев назад +4

    Sounds like a version of "Le loup le renard et la belette ". :)

    • @ptitepompe469
      @ptitepompe469 6 месяцев назад +2

      Sauf que "le loup le renard la belette" c'est une invention de Tri Yann

    • @tonyhawk94
      @tonyhawk94 6 месяцев назад +3

      Une des multiples déclinaisons dans tout le monde francophone comme la Jument de Michao en Bretagne :)

  • @ez-bakeoven6797
    @ez-bakeoven6797 6 месяцев назад +4

    Its a weird comparison, but this song reminds me of the tune Mr. Tumnus plays for Lucy when she first enters Narnia in the movie. I can't quite put my finger on why though.

  • @balkugal6979
    @balkugal6979 6 месяцев назад +2

    I'm from France and I understand everything !!

  • @chinmayjoshi3592
    @chinmayjoshi3592 6 месяцев назад +8

    The fox, the wolf and the rabbit seem like an alias to refer to some people the listeners would instantly know and recognize and empathize with "those who're slaving away". Who were they? What's the actual meaning behind this song?

    • @synkkamaan1331
      @synkkamaan1331 6 месяцев назад +18

      The king, the aristocracy and the church. The singer represents the peasants who pay taxes to all of these, while they do their dance.

    • @nicoruppert4207
      @nicoruppert4207 6 месяцев назад +2

      This isn't referring to rabbits but Hares

  • @thelias91
    @thelias91 8 месяцев назад +7

    This slap hard

  • @KalS-te5md
    @KalS-te5md 6 месяцев назад +4

    This song makes me feel like I am in a fairytale. I loved a man so much, but he hurt me in the end. The soul ties are tied and broken like so. Tangled like a web. May he live like a peasant and spin around to face the real dangers of life. I love a man without having sex out of wedlock. That is true freedom. Just listen to people and discern for yourself what is true and false. I love all people, but I do not like all men. Some men make me want to fight and others make me peaceful. Is it wrong for me to love a man that is not of the same religious beliefs as me? The end times are near and so may it be I be like a maid servant. Learning history after history like a history buff would. It is the way, the way the wind blows. I love the wind like a window opens. My eye is like a window to my soul. I love you, my dearest beloved soul. May purgatory open and belch like a pig. I love you, my darling. My sweetest and my dearest. May we dance until we die. Our lives forever intertwining. Every family is like one. Maybe one day finding God and Heaven like the clearest day and clearest sky. One eye being red and the other eye being silver. I am like an angel and half of my body being like a demon taking ahold of it. My side is burning and longing to purge itself into its final form-that being the soul without demon possession.
    May Jesus Christ come to know every man. May every graven image be brought down in the name of God. May lightning strike me if I kill a man. May I dance like Maria. I dance like a nun knowing no bounds.

  • @Летисия-я8л
    @Летисия-я8л 4 месяца назад +1

    Wow the "dançar" is still perfectly preserved in Portuguese

  • @lamortensia3691
    @lamortensia3691 8 месяцев назад +5

    Très sympa !

  • @elisaa9981
    @elisaa9981 2 месяца назад +1

    I had no idea about the origin of this song, I just sang along with a Swedish version while Larping in my youth. 😊

  • @dand1253
    @dand1253 6 месяцев назад +6

    0:18 - What is this painting? It's quite beautiful.

  • @AnatolianOghuzTurk
    @AnatolianOghuzTurk 2 месяца назад +1

    I am a Turkish man with Occitan ancestors and still in beauty coma after my Dna test.

  • @guilhemrocca2686
    @guilhemrocca2686 8 месяцев назад +12

    On disait Renart et pas Goupil au XIIIème siècle en langue d'oc ?

    • @mohandaskaramchandshakur2772
      @mohandaskaramchandshakur2772 7 месяцев назад +8

      Et oui les occitans furent parmi les premiers à appeler le goupil, Rainart... On trouve des écrits du 12e siècle sur le Roman de Renart (langue d'oïl) rapidement traduit en occitan et popularisé par les célèbres troubadours occitans mais il était conté bien avant (Ysemgrimus ou le personnage du renard se nomme Rainhart) et au cours du 13e siècle, toute la France où presque appelait le Goupil, Renard...

    • @guilhemrocca2686
      @guilhemrocca2686 7 месяцев назад

      Merci pour cet éclairage !

    • @wilhelmlegothdegascogne9674
      @wilhelmlegothdegascogne9674 7 месяцев назад +5

      Ça dépend. Je viens de Gascogne et le terme "vop" est toujours utilisé ! (Dérive du latin Vulpes, qui donna Goupil dans le nord)

    • @ChrisLoz-os2uf
      @ChrisLoz-os2uf 3 месяца назад

      Renard était un nom d'individu( Le roman de Renard),goupil le nom de l'espèce animale,alors je me demande si c'est fait exprès, après tout le roman de Renard est déjà une critique féroce du système féodal

  • @typicalgothgf
    @typicalgothgf 5 месяцев назад

    This sounds a lot like a mix of northern Italian dialects. I'm from Milan and some words are pretty much identical; i think i kinda hear some Venice and Piedmont too. This is so fascinating

  • @ЛеонидБамбула
    @ЛеонидБамбула Месяц назад +3

    Шикарно

  • @SadSocks
    @SadSocks 5 месяцев назад +1

    Very beautiful, thank you