Aww the picture, cuties!! 🥰 I liked the new zoom-in that was used and I thought it was cool describing things like the mole, 점이, it stuck out to me because it's a word I wouldn't have come across otherwise. And I always enjoy the part of the end when Nanju talks about the day in the picture for a short bit. Thanks for another great video!
질문 있어요! about comp. input.. If we don't understand 100% are we supposed to go back and figure out how the grammar works.. or some words i dont know? or am i supposed to move on and get more input.. like the grammar 는 중이다 i didnt get till i looked it up.. in general.. is it ok to look up grammar points you dont know while using comprehensible input or does that defeat the purpose? thanks! keep these vlogs coming :) super helpful for listening material
Whew after the interactions I've just had (speaking to 3 different Korean people and not really being able to understand much of what was said) I needed this 'Picturetalk' activity to help soothe my hurt pride XD. Thanks so much!
I heard you use 라멘 rather than 라면. Are both common, or is one more common than the other? When I was living in Seoul 라면 was most common, but it's been a few years haha :)
Miss these videos. Still come back and watch them all the time.
Aww the picture, cuties!! 🥰 I liked the new zoom-in that was used and I thought it was cool describing things like the mole, 점이, it stuck out to me because it's a word I wouldn't have come across otherwise. And I always enjoy the part of the end when Nanju talks about the day in the picture for a short bit. Thanks for another great video!
Thanks 😊 Just so it's clear, the word for a freckle or mole is a "점" like a point or a dot.
I'm glad you liked the video!
좋아~
These videos are great. Really helpful
These are great!! Thank you so much! :-))
저는 이 영상들이 정말 정말 정말 좋아요! 정말 감사합니다! 이 영상들이는 저를 많이 돕고있어요!
질문 있어요! about comp. input.. If we don't understand 100% are we supposed to go back and figure out how the grammar works.. or some words i dont know? or am i supposed to move on and get more input.. like the grammar 는 중이다 i didnt get till i looked it up.. in general.. is it ok to look up grammar points you dont know while using comprehensible input or does that defeat the purpose? thanks! keep these vlogs coming :) super helpful for listening material
Whew after the interactions I've just had (speaking to 3 different Korean people and not really being able to understand much of what was said) I needed this 'Picturetalk' activity to help soothe my hurt pride XD. Thanks so much!
I heard you use 라멘 rather than 라면. Are both common, or is one more common than the other? When I was living in Seoul 라면 was most common, but it's been a few years haha :)
Great question! 라멘 is used when talking about Japanese-style big-bowl restaurant ramen. 라면 is for Korean style!