@@PelagiMilitis No, people just somehow don't understand that she uploads 4~ videos a month, which is totally reasonable considering the length and edition on the videos. They take time to make
raising your hand when a motorist stops while you try to cross the road is just waving as a thank you, like how you wave as a goodbye, though I see spread fingers more often in that context while I've never seen a 'thank you wave' with spread fingers
You are bloody perfect, I'm finding your N4 stuff great for weaving between my more formal N5 lessons which I get tested on. Your examples and interactivity are brilliant!
I'm convinced that the longer a word or phrase is in Japanese, the more polite it is. If they want to be even more polite than before, they just add more letters lol
I would be very grateful if you could give me the honor to consider the fact that it is probably the same with every other language. It's the same in every language, understand? Longer is generally more polite. Interrogative is generally more polite. Conditional is generally more polite. Negative is generally more polite. It's just a rule of thumb but it works in most languages.
As in English isn't it? Is more polite to say "can you leave please" than "get out". But you're not wrong, the most unchanged pronunciation from the infinitive is the rudest. From miru or doku got miro and doke too be rude, and mite and doite to be friendly.
It's the same in English. E.g., "Would you be so kind as to..." Casual speech is usually briefer. Formal speech is longer partly because it shows the actual physical/linguistic effort you're making to be polite to the listener.
@@Haegemon I think it's also because each of the vowels in Japanese has a certain nuance or color. え is a strong, direct sound, even rough and masculine sometimes (like in the imperative or in 痛え! or じゃねぇ!). お is friendly, polite (e.g., before words, in mashou, or の ending particle), but can also be rough in the imperative case やめろ!, so it's the most complicated I think. あ means negative or past tense is coming, and so to me it often is the "sad vowel" in Japanese. い has a polite/soft sound, since it's used in masu form and other forms (like requests) to be polite. う is casual sound. There's a certain synesthesia to Japanese in my opinion. Kind of like Rimbaud's famous vowel poem. In English consonants can have similar connotations, like how words that mean "wet" or "dirty" often start with "sl" sound: slick, slip, slimy, and a word I'm not going to type. You get the idea. "Sl" is also used for things that seem to flow like liquid, such as "slim" or "slender."
15:50 Here in Poland we do this gesture or quickly bow our head (the 2nd one is more common, I'd say). But most of the time I just give them a look if they let me cross the road and hope they'll understand that I meant "thank you"
In Italy when we cross the road and a car stops we do that gesture with the hand too (not everyone but most do, I personally do), but it’s not because we want to stop the car, it’s actually a way to say “thanks” because the car stopped and let us cross. Thank you for the video. Very interesting as usual!
Hello Misa! I just wanted to say, every one of your videos are so immensely helpful to my studying. You explain things very clearly, and memorably. Thank you for all of your hard work!
15:30 I'm from France and yes, we also do it to thank the driver. And sometimes accidentally I shake my hand but it's really weird to do that because it is what we do when we know the person and we want to say "hi", so I'm really embarrassed.
I believe it’s just a western thing in general to do the partial wave/hand raise as a form of acknowledgement/thanks to strangers for considerate acts.
About the the hand thing in traffic ... It happens in Sweden too. It's basically throwing your hand up as a "wave" to signal a "thanks" if you're for example running to catch a tram, in which case you wouldn't have the time to bow. It also works well on bikes and in cars because you don't take your eyes off the road or let go of your steering. As long as you're not extending your hand towards the car they understand your gesture as appreciation rather than a command to stop.
Misaさん, thanks a lot for this video, we're studying Japanese with my friend and this explanation is quite helpful. :-) But you also mentioned the hand gesture people do in Czech Republic and we are both Czechs so I can explain it - the hand waving-like gesture can actually have two meanings, either "Thank you" when someone in a car let you cross a road, or other way round it can mean "I am sorry" when you accidentally block someone and you cannot talk to them, like when you are both in a car and you don't give a way to someone who you should. It's like the easiest and most understandable gesture you can use when you can't talk. Hope it helps and if you happen to be in Czech Republic, feel free to get in touch, but mainly enjoy it here. :-)
Thank you for this. I saw a lesson a long time back talking about nasai but you added detail that was sorely missing there and I've been waiting for. :) You never leave anything out.
I am so thankful that you create videos like this that tells the slight difference btw words. Most of the Japanese learning books don't include that which causes lot of mistakes and I also don't know any Japanese people who can clarify it for me. So your channel is savior for people like me. ありがとうございます。🙏
みさ先生, can you teach us how to use suffixes in Japanese? Not the title ones like san, kun, chan, etc., but the ones added to the end of words to make it into a different form (such as 的 when it acts as an adjective ending). I don't really understand that aspect of Japanese grammar and I imagine you could make a killer video on it. Anyways, I loved the video today as always, and it already came in handy when I was reading some Japanese children's stories for practice reading and the なさい structure happened to be used some. Thanks a million for all your hard work; you're the best! :)
I will soon be fluent thanks to you, but your videos are basically comedy and overall entertainment on top of being top tier education and you're the kind of person that just charges other peoples mental batteries by existing, so in case you're sometimes wondering what happens to your students after you unfold their full potential as a weeb, I think in most cases nothing, they're still watching. The thumbnail forced me to write this
Thanks. Now I'm ready to join the Yakuza. I've heard they're having trouble recruiting these days since most guys are too busy arguing on internet forums.
Very good explanation of this topic!! It is sooo easy to make a mistake with these expressions and give the wrong impression. いつものように、非常に役立つ情報!! ありがとう! or is it: ありがとうございます!?
Omg thank you for the video. I had just seen a Japanese sentence and was wondering in my head if you had a video about this, then I went on RUclips and this video showed up. THANK YOUUUU !!!
Yay! I’ve started sharing my language learning journey on my channel, and I’m so excited to be finding channels like yours that will help me with my Japanese. Thanks so much for your amazing videos 😄
Misa先生, thank you very much for your viedo, it is very useful and easy to understand! Love to learn more from your channel! Thank you and you are so pretty and beautiful! :)
Great lesson ,as you say we might not have to use some expressions but it is useful to recognise them in case we hear them. A lot of people in uk will raise their hand in thanks to motorist who lets them cross the road , its a sort of a casual salute .
the hand gesture when a car stops for you is a very european thing i guess. when i was a child i learrned that you have to seek eye contact with a driver who seems to be stopping for you for confirmation. the next step is usually a quick hand sign and/or small nod with the head.
Could you please make a video about frequently used/interesting 四字熟語(Yojijukugo)? I find them immensely fascinating and I'm sure they would help make our Japanese more colorful!🌈🌈
Misa recommending release order for watching Fate made me happy because it's the order I tend to recommend as well xD But maybe one day ufotable will adapt the Fate route as an update to the DEEN version *fingers crossed*
I was looking at another RUclips channel where the person was listing The Best Japanese Language Channels and she listed yours as #1! How about that? But, of course we ALL knew that already!!!
super random comment but i live in ltin america and we make the same hand gesture when a car stops for us. we do bow our heads just a little bit but the similarity surprised me!!
I've been watching WarioWare gameplay as exposure therapy (to conquer my fear of the game) and I noticed the game uses the rude imperative form a lot (e.g. よけろ! うて! おとすな! etc.) so I was using it to learn verbs as well as facing my fears. Only downside is that it's mostly in hiragana but it's still quite useful. I have old Beatmania games in Japanese, but they use the polite -ます and -てください forms in their instructions. Just thought it'd be interesting to note.
loving your videos Misa Sensei! thank you so much! can you please make a video on bowing correctly, or in general - a video about non-verbal communication in Japanese? what to do and what to avoid? that would be soooo coool!
お〜なさる ご〜なさる was the keigo form used in the late Edo and Meiji eras before お〜になる and ご〜になる came about, so that’s where お帰りなさい お休みなさい ご免なさい ご覧なさい etc come from
That small bow when a car lets you cross the streets is also common in Germany - my parents even say thank you because the person will probably see it and know what they are saying despite not hearing it:D
older then other synonyms of nasaru maybe −たまえ as in quartz sign or kwhazit usage of sample textをお願い(いた)しますor even put ageru as suffix and doubled it by teineigo ezpz optimist
Misa Sensei! Thank you very much! I just supported you on Patreon because I wana show how grateful I am with all the videos you make! It really makes studying so much easier! I hope you can make more Keigo languages next time and more of N3 and N2 grammars! Thank youuuu again!
Misa san, I saw a kabuki on youtube and the actor said お帰りなされてくださりませ to the other actor to ask him to leave, in the play. Maybe you can guess which play it was, one of the most famous I think. It stuck with me the way he said it because it's so much longer than just 帰ってください which has the same meaning, right? I was wondering if you could break it down and explain it so well as you do what each bit means? I mean it's very archaic Japanese I think since it was a kabuki, but still would be interesting to know!
You've raised a very good question (Sorry I am not Misa but it was interesting I hope she sees it), "nasai" comes from "為さる/nasaru"" which means "to do". The "お帰り" is the honorific ("お" prior to it) stem for return (home). "なされて" is the passive form, so in this case the character is referring to the other, almost in this case as "to do (return) "for" me". Much like "saretai (from "suru")" implies you want something to happen or indeed, "be done" to you. In this case they want someone to come home to them/for them. "くださりませ" is just an old way of saying Kudasai as you likely know. Hope that helped!
How do news anchors sign off at midnight? On a side note, I never knew that gomen had kanji. I was surprised when I learned jt about kudasai and I am doubly surprised about this one (though maybe I shouldn't have been because don't most words that end in ん kango?) In any case, thanks so much for the lesson!
Superdry Clothing from the UK uses しなさい in its trademark 極度乾燥(しなさい) Extreme Dryness (Do it). No it doesn't make any sense; it's not meant to. They used Google Translate 😂
When I open the door for Japanese people, they never bow, but they do say, "すみません." I was very surprised when I first heard this and only knew the phrase to mean "I'm sorry" or "Excuse me."
Can you please do Genki book series. Not like explaing everything but what the each chapter miss. Like the slight difference btw the usage. I know I am asking alot which is why only if you are comfortable than do you it. Thank you.
I agree with your suggestion for watching order of the Fate anime. That’s how I watched them, and felt I would’ve had a worse experience if I switched the order
"Just bow and 90% of problems will be solved"
I can't believe Misa just ended social issues in the world
Misa for president!!
@@yarisspace sorry that job is reserved for strong Men 😎💪
@@alferdhicks3063
that job is reserved for responsible people
When the world needed her the most, she came back.
The 337th time i see this comment
Was she gone?
@@PelagiMilitis No, people just somehow don't understand that she uploads 4~ videos a month, which is totally reasonable considering the length and edition on the videos. They take time to make
@@HanyuuHOLO Ah okay. Thanks
みさ先生 preparing us to address even our kidnapped people. That's how useful her lessons are lol
🤣🤣Yeah exactly
She's so gangster. 🤣
@@悪魔城下町😂😂😂😂
I love how quickly it escalates whenever you use the rude form
(Misa sensei does'it too) The rude form also implies an angry face. Then comes the scalation.
wake the #$%& up! *nervous laughter*
I love misa's videos
Seriously! Best Japanese teacher I have watched. Not only funny, but her lessons are so MEMORABLE! Keep it up Misa!!
"In Japan, parents dont say 'I love you' but instead 'benkyoushinasai'." 😂😂
@16:59 失礼します means "i am being rude/making rudeness" (by leaving, so please excuse me).
"If you're a bad person holding someone captive, for example.." OK, this is getting interesting.
confirmed, this grammar works
I'm currently studying your absolute beginners lesson, AND I'M SO GRATEFUL, THANK YOU FOR ALL THESE HARDWORKS
いつもすごく役に立つ動画を作ってくれてありがとうございます!
I think that Misa should do a podcast!! I could listen to her for hours and be able to do work and homework. PLEASE do a podcast! (spotify please)
raising your hand when a motorist stops while you try to cross the road is just waving as a thank you, like how you wave as a goodbye, though I see spread fingers more often in that context while I've never seen a 'thank you wave' with spread fingers
You are bloody perfect, I'm finding your N4 stuff great for weaving between my more formal N5 lessons which I get tested on.
Your examples and interactivity are brilliant!
I'm convinced that the longer a word or phrase is in Japanese, the more polite it is. If they want to be even more polite than before, they just add more letters lol
It's the thought that they're taking the extra time to say all of that, isn't it?
I would be very grateful if you could give me the honor to consider the fact that it is probably the same with every other language.
It's the same in every language, understand?
Longer is generally more polite. Interrogative is generally more polite. Conditional is generally more polite. Negative is generally more polite. It's just a rule of thumb but it works in most languages.
As in English isn't it? Is more polite to say "can you leave please" than "get out". But you're not wrong, the most unchanged pronunciation from the infinitive is the rudest. From miru or doku got miro and doke too be rude, and mite and doite to be friendly.
It's the same in English. E.g., "Would you be so kind as to..." Casual speech is usually briefer. Formal speech is longer partly because it shows the actual physical/linguistic effort you're making to be polite to the listener.
@@Haegemon I think it's also because each of the vowels in Japanese has a certain nuance or color. え is a strong, direct sound, even rough and masculine sometimes (like in the imperative or in 痛え! or じゃねぇ!). お is friendly, polite (e.g., before words, in mashou, or の ending particle), but can also be rough in the imperative case やめろ!, so it's the most complicated I think. あ means negative or past tense is coming, and so to me it often is the "sad vowel" in Japanese. い has a polite/soft sound, since it's used in masu form and other forms (like requests) to be polite. う is casual sound. There's a certain synesthesia to Japanese in my opinion. Kind of like Rimbaud's famous vowel poem. In English consonants can have similar connotations, like how words that mean "wet" or "dirty" often start with "sl" sound: slick, slip, slimy, and a word I'm not going to type. You get the idea. "Sl" is also used for things that seem to flow like liquid, such as "slim" or "slender."
15:50 Here in Poland we do this gesture or quickly bow our head (the 2nd one is more common, I'd say). But most of the time I just give them a look if they let me cross the road and hope they'll understand that I meant "thank you"
In Italy when we cross the road and a car stops we do that gesture with the hand too (not everyone but most do, I personally do), but it’s not because we want to stop the car, it’s actually a way to say “thanks” because the car stopped and let us cross. Thank you for the video. Very interesting as usual!
The same in Poland. It also can mean "bye".
Your video is so clear, educational and fun. I really love watching your explanations. thank you so much Misa!
Misa-sensei, I always love looking at your hairstyles... ❤
Hello Misa! I just wanted to say, every one of your videos are so immensely helpful to my studying. You explain things very clearly, and memorably. Thank you for all of your hard work!
15:30 I'm from France and yes, we also do it to thank the driver. And sometimes accidentally I shake my hand but it's really weird to do that because it is what we do when we know the person and we want to say "hi", so I'm really embarrassed.
I believe it’s just a western thing in general to do the partial wave/hand raise as a form of acknowledgement/thanks to strangers for considerate acts.
About the the hand thing in traffic ... It happens in Sweden too. It's basically throwing your hand up as a "wave" to signal a "thanks" if you're for example running to catch a tram, in which case you wouldn't have the time to bow. It also works well on bikes and in cars because you don't take your eyes off the road or let go of your steering.
As long as you're not extending your hand towards the car they understand your gesture as appreciation rather than a command to stop.
Misaさん, thanks a lot for this video, we're studying Japanese with my friend and this explanation is quite helpful. :-)
But you also mentioned the hand gesture people do in Czech Republic and we are both Czechs so I can explain it - the hand waving-like gesture can actually have two meanings, either "Thank you" when someone in a car let you cross a road, or other way round it can mean "I am sorry" when you accidentally block someone and you cannot talk to them, like when you are both in a car and you don't give a way to someone who you should. It's like the easiest and most understandable gesture you can use when you can't talk.
Hope it helps and if you happen to be in Czech Republic, feel free to get in touch, but mainly enjoy it here. :-)
Thank you for this. I saw a lesson a long time back talking about nasai but you added detail that was sorely missing there and I've been waiting for. :) You never leave anything out.
15:27 OH MY GOD. Czechia mentioned!!!! Misa-san you just made my day. ありがとう!^^
I am so thankful that you create videos like this that tells the slight difference btw words.
Most of the Japanese learning books don't include that which causes lot of mistakes and I also don't know any Japanese people who can clarify it for me. So your channel is savior for people like me.
ありがとうございます。🙏
Thank you for a brand new video
Another excellent lesson ! Arigatou gozaimashita Misa senesei
It'll be easy for to remember to look "miru" because in spanish its "mirar" and "miro" is I look
I noticed this too. Interesting isn't it, since these are two totally unrelated languages.
みさ先生, can you teach us how to use suffixes in Japanese? Not the title ones like san, kun, chan, etc., but the ones added to the end of words to make it into a different form (such as 的 when it acts as an adjective ending). I don't really understand that aspect of Japanese grammar and I imagine you could make a killer video on it. Anyways, I loved the video today as always, and it already came in handy when I was reading some Japanese children's stories for practice reading and the なさい structure happened to be used some. Thanks a million for all your hard work; you're the best! :)
I will soon be fluent thanks to you, but your videos are basically comedy and overall entertainment on top of being top tier education and you're the kind of person that just charges other peoples mental batteries by existing, so in case you're sometimes wondering what happens to your students after you unfold their full potential as a weeb, I think in most cases nothing, they're still watching.
The thumbnail forced me to write this
Thanks. Now I'm ready to join the Yakuza. I've heard they're having trouble recruiting these days since most guys are too busy arguing on internet forums.
Very good explanation of this topic!! It is sooo easy to make a mistake with these expressions and give the wrong impression. いつものように、非常に役立つ情報!! ありがとう! or is it: ありがとうございます!?
You are a great teacher and absolutely adorable! Thank you for your hard work.
Misa you're hands down the best language teacher I've ever had
Omg thank you for the video. I had just seen a Japanese sentence and was wondering in my head if you had a video about this, then I went on RUclips and this video showed up. THANK YOUUUU !!!
Your videos are always so helpful and informative! どうもありがとう!
I didn't know お休みなさいませ before watching this video. Thanks to YOU a lot I appreciate It!
15:50 I'm from Spain and I also bow lol, tho I don't know if everyone here does the same.
Yay! I’ve started sharing my language learning journey on my channel, and I’m so excited to be finding channels like yours that will help me with my Japanese. Thanks so much for your amazing videos 😄
good luck :) 頑張ってください
@@rk6483 ありがとございます 😄
Misa makes learning Japanese a lot of fun.
@@VaDonteWilliams yes! I agree 🤗
Misa先生, thank you very much for your viedo, it is very useful and easy to understand! Love to learn more from your channel! Thank you and you are so pretty and beautiful! :)
Great lesson ,as you say we might not have to use some expressions but it is useful to recognise them in case we hear them. A lot of people in uk will raise their hand in thanks to motorist who lets them cross the road , its a sort of a casual salute .
Thanks for this Video!! I realy enjoy to learn this stuff !!!
Hi, Misa. I'm Czech and that Czech republic reference just made my day 😆 🇨🇿
Wonderful explanation! I subscribed👍
the hand gesture when a car stops for you is a very european thing i guess. when i was a child i learrned that you have to seek eye contact with a driver who seems to be stopping for you for confirmation. the next step is usually a quick hand sign and/or small nod with the head.
i love how hard you try and explain the nuance
I like how Japanese conjugations range from:
Formal -> Overly Friendly ->
Impolite -> Gang Leader
What rich variety
Could you please make a video about frequently used/interesting 四字熟語(Yojijukugo)? I find them immensely fascinating and I'm sure they would help make our Japanese more colorful!🌈🌈
みさ先生、ありがとうございます。👏
Really helpful, thank you ❤💕
Misa recommending release order for watching Fate made me happy because it's the order I tend to recommend as well xD But maybe one day ufotable will adapt the Fate route as an update to the DEEN version *fingers crossed*
非常に役立ちます 👍
Greetings from the Czech republic :D you are best, Misa-san!
I was looking at another RUclips channel where the person was listing The Best Japanese Language Channels and she listed yours as #1! How about that? But, of course we ALL knew that already!!!
super random comment but i live in ltin america and we make the same hand gesture when a car stops for us. we do bow our heads just a little bit but the similarity surprised me!!
Thank you Misa-san, i learn alot from this video.. ESPECIALLY romaji jp..😏
I've been watching WarioWare gameplay as exposure therapy (to conquer my fear of the game) and I noticed the game uses the rude imperative form a lot (e.g. よけろ! うて! おとすな! etc.) so I was using it to learn verbs as well as facing my fears. Only downside is that it's mostly in hiragana but it's still quite useful. I have old Beatmania games in Japanese, but they use the polite -ます and -てください forms in their instructions. Just thought it'd be interesting to note.
So Pretty! It's comprehensive and good on a daily dose!
ありがとう for everything.
15:55 omg I do that too haha, I’ve always done that even when greeting people I would sort of bow my head a bit.
I love your channel ♡
Very nice lesson!
このビデオ分かりやすいです。。どうもありがとせんせい。。。
These videos are great because you break it down so we'll. More please...
loving your videos Misa Sensei! thank you so much! can you please make a video on bowing correctly, or in general - a video about non-verbal communication in Japanese? what to do and what to avoid? that would be soooo coool!
お〜なさる ご〜なさる was the keigo form used in the late Edo and Meiji eras before お〜になる and ご〜になる came about, so that’s where お帰りなさい お休みなさい ご免なさい ご覧なさい etc come from
Awesome video. Thanks for the help! Incredibly informative. Also with bowing.. it’s totally ingrained in me now 😆
命令形, めいれいけいはともなくとして聞き取れない要因は早口とか方言とかで戦っていることだと思っています。
そう言った要素のため、文に出てくる単語、文法などを知っても聞き取れないことが多いです。ぴえん
それを解決する一番いい方法の一つは分からなかった文を繰り返して聴きながら自分でも言ってみる、と思いますけど、そのことに対してどう思うか。
先生、うp乙。オノマトペの継続動画が待ち遠しい。それ、またねー
I love ❤️ the way she teach ☺️
could you make a video about the negative imperatives pls? like iuna, iwanaide, etc
ありがとうございます
That small bow when a car lets you cross the streets is also common in Germany - my parents even say thank you because the person will probably see it and know what they are saying despite not hearing it:D
Misa looks so kind when 'swearing' aha
ty
In karate when sensei says to start it's Hajime but I don't understand how that works out with the verb Hajimeru. Wouldn't the command be Hajimenasai
I'll update my dictionary entry of Japanese bowing to "a foreigner's panic button"
Thanks. That was helpful. 🇧🇷
older then other synonyms of nasaru maybe −たまえ as in quartz sign or kwhazit usage of sample textをお願い(いた)しますor even put ageru as suffix and doubled it by teineigo ezpz optimist
レッスンありがとうございます
The study growl got a good laugh out of me.
Love the little Fate watching guide out of nowhere haha
Hearing なさい causes as much anxiety as when mom addresses you by full name.
I live in Canada. When a car stops for me I do the hand wave thing and a slight bow/nod at the same time lol
Misa Sensei! Thank you very much! I just supported you on Patreon because I wana show how grateful I am with all the videos you make! It really makes studying so much easier! I hope you can make more Keigo languages next time and more of N3 and N2 grammars! Thank youuuu again!
Misa san,
I saw a kabuki on youtube and the actor said お帰りなされてくださりませ to the other actor to ask him to leave, in the play. Maybe you can guess which play it was, one of the most famous I think. It stuck with me the way he said it because it's so much longer than just 帰ってください which has the same meaning, right?
I was wondering if you could break it down and explain it so well as you do what each bit means? I mean it's very archaic Japanese I think since it was a kabuki, but still would be interesting to know!
You've raised a very good question (Sorry I am not Misa but it was interesting I hope she sees it), "nasai" comes from "為さる/nasaru"" which means "to do". The "お帰り" is the honorific ("お" prior to it) stem for return (home). "なされて" is the passive form, so in this case the character is referring to the other, almost in this case as "to do (return) "for" me". Much like "saretai (from "suru")" implies you want something to happen or indeed, "be done" to you. In this case they want someone to come home to them/for them. "くださりませ" is just an old way of saying Kudasai as you likely know. Hope that helped!
How do news anchors sign off at midnight?
On a side note, I never knew that gomen had kanji. I was surprised when I learned jt about kudasai and I am doubly surprised about this one (though maybe I shouldn't have been because don't most words that end in ん kango?)
In any case, thanks so much for the lesson!
Superdry Clothing from the UK uses しなさい in its trademark 極度乾燥(しなさい) Extreme Dryness (Do it). No it doesn't make any sense; it's not meant to. They used Google Translate 😂
18:30 how does すまない fit into that order?
When I open the door for Japanese people, they never bow, but they do say, "すみません." I was very surprised when I first heard this and only knew the phrase to mean "I'm sorry" or "Excuse me."
Im in love with misa sensei ♡♡
imagine accidently using the wrong one though
Thank you again, sensei!
Can you please do Genki book series. Not like explaing everything but what the each chapter miss. Like the slight difference btw the usage.
I know I am asking alot which is why only if you are comfortable than do you it. Thank you.
Has Misa ever explained why her accent is more English than American? It's very refreshing
19:31 she says "soz." Yep, she lives in the UK, probably.
@@anonymousmadlad433 I believe that she lives in Prague, actually..
THE ELEPHANT NOISE 😂
misa: いけ can also be used to encourage somebody
my brain: いけいけ烏野!押せ押せ烏野!
What about imperative negative?
Thanks a lots
I agree with your suggestion for watching order of the Fate anime. That’s how I watched them, and felt I would’ve had a worse experience if I switched the order
What if I'm a teacher who teaches grown-ups?
Would I still use -nasai or would I speak to them like to customers?