아주 좋은 지적이십니다! 영상에 설명드리는 것을 깜빡했네요... Утро вечера мудренее는 옛날 옛적의 속담이기 때문에, 당시에는 오늘날과는 다르게 말했던 단어들이 많이 있습니다. 그 중 하나가 바로 мудрёный 인데요, 오늘날에는 이 단어가 '이해하기 힘든, 난해한'의 뜻으로 사용되지만, 당시에는 мудрый (현명한)와 거의 같은 뜻으로 쓰였습니다. 따라서 본 속담에 사용된 мудренее는 사실 오늘날의 мудрее 라고 보시면 될 것 같습니다. 질문해주셔서 감사드립니다! 따뜻하고 행복한 연말 보내세요
Благодарю за видео и ваши уроки 👍👏🌹❤💋 Пока для меня это трудно , так как тяжёло даётся произношение и памяти нет на новые слова .😢 Но вы очень хорошо говорите по-русски , лишь немного есть акцент , но всё понятно . Вы молодец ! 👍
맞아요 현지에서 공부하라는 이유도 결국은 어딜가나 러시아어로 듣고 보고 말하고 해야 하는 상황에 놓이다 보면 자연스럽게 익혀지게 되니까 그런거죠! 하지만 제 생각에는 온/오프라인으로 친구들 많이 사귀고, 러시아 뉴스 유튜브로 꾸준히 듣고 웹사이트에서 읽어보고 ... 최대한 러시아어에 자주 자신을 노출시키면 그만큼 더 속도가 빨라질 것 같습니다! ㅎㅎ
현명하다는 мудрый->мудрее아닌가요? 헷갈리네용
아주 좋은 지적이십니다! 영상에 설명드리는 것을 깜빡했네요... Утро вечера мудренее는 옛날 옛적의 속담이기 때문에, 당시에는 오늘날과는 다르게 말했던 단어들이 많이 있습니다. 그 중 하나가 바로 мудрёный 인데요, 오늘날에는 이 단어가 '이해하기 힘든, 난해한'의 뜻으로 사용되지만, 당시에는 мудрый (현명한)와 거의 같은 뜻으로 쓰였습니다. 따라서 본 속담에 사용된 мудренее는 사실 오늘날의 мудрее 라고 보시면 될 것 같습니다. 질문해주셔서 감사드립니다! 따뜻하고 행복한 연말 보내세요
@@russianwithdora 아하! 자세한 설명 감사합니다~
Благодарю за видео и ваши уроки 👍👏🌹❤💋
Пока для меня это трудно , так как тяжёло даётся произношение и памяти нет на новые слова .😢
Но вы очень хорошо говорите по-русски , лишь немного есть акцент , но всё понятно . Вы молодец ! 👍
좋은 공부자료 감사합니다.
@@andrey0403 시청해주셔서 감사합니다 🤗✨️💕
영상 잘 보고 있습니다. 러시아어 공부에 많은 도움이 되네요…감사합니다. 수고하시구요.
도라님 말씀대로 러시아어 열정은 있어서 플렉스도 다음달에 있습니다. 속담 공부했습니다. 근데 많이 틀리네요😅 올해 러시아어 마무리해서 졸업할려 합니다. 따스한 응원 부탁드립니다.
크리스마스 밤 마무리는 도라와 함께
📖📖
올렸다가 영상에 오타가 발견돼서 ㅋㅋㅋㅋ 지웠다가 다시 올렸어요 흑 🥺 늘 감사드려요 독사님✨️✨️
@@russianwithdora 크리스마스 공부영상 선물 감사해용😚😚
이사도라 쌤!
러시아 식당에서도 팁을 주나요?^^
미국처럼 반강제적인(?) 느낌은 아니지만, 흡족할 만한 식사였다면 약간의 팁을 남기는 것도 좋습니다 😊 저도 보통 식당에서 나올 때 10~15% 정도 계산서에 끼워두고 나오는 편입니다~
토르플 3급 문법 공부하는데 스트레스 많이 받습니다. 해도해도 어렵네요. 반타작은 하는것 같은데 한 떼쓰띄 정도로 난이도 나오면 턱걸이 노려볼만 어려운 시험지 받으면 탈락이라서요..... 본인이 문제가 있나봅니다.
3급이라니 대단하시네요 그정도면 원어민에 가까운 수준인데...😮 당장 시험을 단기간에 쳐야 하는 게 아니라면 좀 더 여유를 가지셔도 될 것 같아요~ 해도 해도 안외워지고 어렵던 것이 시간이 지나면 자연스럽게 스며들듯 익혀지는 경우도 많더라구요 🙂
@@russianwithdora토르플 3단계 시험봐서 문법파트를 통과한건 아니에요. 옛날 기출이면 난이도가 약간낮아서 66%로는 나오긴했습니다. 한국에서 수험용 러시아어, 표준 러시아어만 공부하니 공식러시아어만 어떻게 돌아가지, 격 실수 많이하고 말 더듬고 이야기가 주도 진행이 안되고 그렇습니다. 자책이 많이 드네요. 자연스럽게 흡수될려면 다채롭게 공부습관이 들던가 아님 현지에서 학업이나 근무통해서 수준있는 언어습득이 자연적으로 되야할것 같네요. ㅠㅠ 아 근데 현지가서도 정신못차리고 러시아어 공부안해서 본인보다 못한사람도 꽤나 있다도 들었습니다.
맞아요 현지에서 공부하라는 이유도 결국은 어딜가나 러시아어로 듣고 보고 말하고 해야 하는 상황에 놓이다 보면 자연스럽게 익혀지게 되니까 그런거죠! 하지만 제 생각에는 온/오프라인으로 친구들 많이 사귀고, 러시아 뉴스 유튜브로 꾸준히 듣고 웹사이트에서 읽어보고 ... 최대한 러시아어에 자주 자신을 노출시키면 그만큼 더 속도가 빨라질 것 같습니다! ㅎㅎ