С восторгом отношусь к иностранцам, которые стараются говорить идеально по-русски. И самому хочется идеально говорить на английском. Но я очень ленивый :)
@@mirakubler8166 так вы еще и другие слова знаете, раз это все написали))) а я любил в школе Раммштайн и Лакримозу))) а БМВ и Мерседес люблю и сейчас)))
Я спросила Андреаса что такое шпаргалка. Он сказал, что тот кто учился в России не может не знать. Потом пошутил - "Это Галя которая работает в Сберкассе ( по немецки Sparkasse)
Так здорово, что иностранцы проявляют интерес к русскому языку! Очень приятно слышать разные акценты. Мир открыт и сейчас столько программ, как для русскоязычных студентов за рубежом, так и для тех, кто наоборот учит язык. Очень приятно увидеть интерес иностранцев
@@oscxwod Нет, не в русских, а в россиянах. РФ страна агрессор. Хотя я не говорю что все люди там враги, но что касается самого государства, то да, это отсталое агрессивное недогосударство! В таких нужно видеть врагов.
@@oscxwod Да не большинство русских, откуда вы это взяли? Недолюбливают правительства, не знаю русских которые бы видели в простом человеке врага за то, что тот иностранец.
@@oscxwod Лол, если ты смотришь политические видео, то такое впечатление и складывается. На деле всем скорее без разницы, ибо отрицательно к самим людям особо смысла нету относиться, разве что к отдельным из них.
@@oscxwod ложь ложь и ложь. Это только политически интересующиеся могут чтото видеть в иностранцах. Остальные 99% россиян думают как и в любой другой стране о своем кармане, о своей семье, детях и житейских проблемах. А на новостях переключают канал.
Далеко не все русские знают, что такое ЮШКА. ) Иностранцы поразили - так хорошо говорят по русски (и не только славяне). И как говориться: век живи - век учись.
а как вы до этого называли юшку? Если только бульон. Хотя, думаю, всем знакомо выражение - "Юшка из носа потекла", это когда из носа течет кровь после драки.
Я услышала слово "юшка", также как и слово "жижка" с таким же значением только тут в интернете от разных блоггеров. У нас в семье, да и у других людей, знакомых, друзей из нашего региона эта часть супа всегда называлась просто "бульон" и никак иначе. Может где-то в школе оно и встречалось в литературе, но не запомнилось совершенно, как и много других слов устаревших.
@@MrSashasimakov Это совершенно не показатель начитанности или образования. Если Вам нравится самоутверждение за счёт других, пожалуйста, почувствуете себя начитаннее, грамотнее или что Вы себе ещё придумали.
Парень в зеленой майен с драконом так хорошо говорил по русский,если б он ко мне подошел и заговорил,я бы подумал,что он русский и начал бы ему рассказывать про берлогу и косатку ))
@@TheShmarovoz Вы так незнакомые иностранные слова попробуйте поразбирайте, какой-нибудь butterfly например. Такой подход чаще не работает, чем работает.
Спасибо Джон и Ива! Очень смешно! Я с удовольствием участвовал но ясно, что перед мной ещё много дороги до победой над русским языком! Сдаваться не собираюсь :)
Здравствуйте, Гарет. У Вас все отлично получается. Я бы не смог перевести ни одно из этих слов на английский язык без помощи Google. Кроме woodpecker. А слово "юшка", что означает "бульон" я слышал только на Украине.
@@tomtovski9270 Я вот например слышал такое выражение -после удара юшка из носа потекла( ну видимо ассоциация -жидкость.Юшка ,юшечка --ушица ,тюря куриный отвар с сухарями или просто хлебом ...
бер это медведь по старому,когда то старались не называть бера напрямую,видимо уважали очень))...медведь..это ведающий мёд ...Берлин это бер ленивый,видимо когда то было поселение с таким именем))
@@DENCSER Происходит от ко́кошь «курица» или «петух» (названо так по сходству с гребнем на голове птицы), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. кокошь (ὄρνις), укр. ко́кош «петух», болг. ко́кош, сербохорв. ко̏ко̑ш, словенск. kоkо̑š, чешск., словацк. kоkоš, польск. kokosz «курица», в.-луж., н.-луж. kоkоš. Звукоподражательное. Использованы данные словаря М. Фасмера.
Извините что это такое за слово Вы здесь написали что слово,,кокош" это якобы укр слово? У нас в Украине на западе говорят не ,,кокош!" А когут и это петух !
ААА , А где реакция на ваше обьяснение ? Спасибо ! С улыбкой весь ролик просидела ! Как можно быть кем то недовольным , даже в голову такое не пришло( только . после ваших слов меня дёрнуло ) Какие умницы и умники !!!!! С головастиком , последний не докрутил немного )))) Рае - приз в студию ! Остальным - восхищение !!!! Каждый ответил или додумал ! Нда , полиглоты, люди терпеливые !
Плохо подобраны слова. Большинство слов видовые наименования и легко заменяются на классовые: "одуванчик" на "цветок", а для указания легко характеризуются цветом "вон тот желтый цветок". Полиглоты их целеноправленно пропускают. Для подобных викторин нужно искать слова с интересным "обманным" словообразованием, но все же не наименования видов, их знать нужно. Какой-нибудь муравьед - это птичка или животное или тля которую выращивают муравьи - не зная не скажешь? А названия животных - никто и не учит - интересней еще один язык выучить, чем пополнять словарь тем без чего можно выкрутится пользуясь более общими именами "классов". Ну сказали вы "это животное!" - на лице не будет ничего, ну животное так животное. Вот "почемучка" идеально подходящее слово для подобной викторины. И не обязательно это должны быть существительные - есть еще глаголы.
а полтинник это не 50 рублей,как было написано..это 50 копеек изначально)....полтинник это ерунда...а вот что такое алтын,например?))Или пятиалтынный,а?)) Или ...что такое гривна изначально?)...ну рубль то можно догадаться,а гривна?Только не говорите что это денежная единица Украины,скажите как это называлось по кельтски или по древнегермански?Или на латыни,во задачка,а?)))
Не очень то и редкие слова. Но было интересно посмотреть как люди отвечают. Было бы ещё интереснее посмотреть когда им объясняли значения слов и их реакцию)
Джон, у тебя очень точная русская интонация и умение правильно произносить сочетания слов, переходы между звуками. просто круто! мечтаю так же говорить на английском.
Получил большое удовольствие от просмотра ролика, от наблюдения за людьми с "лингвистическим" складом ума. Какое любопытное мышление у людей, владеющих несколькими языками. На любое новое незнакомое слово реакция у всех очень похожая, а именно: начинается вдумчивый поиск аналогий в других индоевропейских языках - славянских, германских, романских - и попытка выстроить версию, что бы это слово могло означать. Мой фаворит - молодой парень, который очень нестандартно отреагировал на слово "головастик", возведя значение этого слова к чУдному русско-английскому миксу "голова" + "stick". И хоть предположение его изначально не верно, но какова красота версии - с ума сойти. Ведь он был в шаге от правильного ответа: действительно, головастик есть ничто иное как совокупность головы и хвоста - той самой "палки", других частей тела у головастика и вовсе нет. )))) Пара замечаний: некоторые слова были очень сложными, просто "неподъемными" (та же юшка). Задавать такие задачи иностранцам - это просто за гранью добра и зла. Ну, и второе замечание по слову "косатка". Строго говоря, в русском языке это слово имеет два значения: кОсатка - кит -убийца, а кАсатка - деревенская ласточка. И хоть эти слова не являются омонимами (поскольку пишутся по-разному), но звучат они абсолютно одинаково. P.S. Один нескромный вопрос автору канала. Вы являетесь носителем русского языка или вы все же иностранец? Простите, но я так и не смог понять особенности вашей русской речи. Она, речь ваша, - это такой легкий едва заметный акцент, или это особенное звучание одного из русских говорков? Если это говорок, подскажите, где так в России говорят - никогда не встречал ничего похожего. )) С уважением.
Черт! А я все время думал что "головастик" - это УАЗ-овски грузовичок, а "Косатка" какая-то спецверсия вертушки Ка-60 "Касатка"! Из меня никогда не получится что-то больше чем сербская деревенщина. : (
@@dragan_avramov тот кто смог изложить мысль в таком порядке, в каком Вы написали свой текст - явно не сербская деревенщина, не принижайте себя. ну а кругозор - это дело наживное, всего знать просто невозможно, не огорчайтесь.
Драган Аврамов Драган, я, думаю, что Вы преувеличиваете! А что мне думать про себя? Я русский деревенщина, который знает только русский. Немного украинского и английского не в счёт
Вах, хорват поразил меня! Поляку тоже респект. Барышня из пары, что постарше, явно знает русский еще с советских времен, они его тогда изучали и разговаривали на нем. Очень забавное видео, они очень старались.
Это было очень интересно и очень смешно! Видно , что люди полиглоты, что они чувствуют языки, просто слова такие, что догадаться или логически додуматься практически невозможно. А у Джека (парень в голубой футболке) произношение просто класс, если бы не сказали, что он иностранец, я бы не догадалась. (а может это какая-то подстава?)
Жаль не сняли их реакции, когда говорили им, что же на самом деле значит это слово, было бы очень интересно понаблюдать за этим, благодаря такой детали видео стало бы еще более позитивным
Очень хорошо говорите по-русски. Я подумала сначала, что вы русский, но потом расслышала легкий акцент в произношении. Но, хочу сказать, что, возможно, многие его не слышат))
Отлично, самое интересное, что люди пытаются разобрать по корню и сделать вывод, это говорит о том, что словообразование знают,а значит суть языка понимают, а словарный запас пополнится. Было интересно,. Я с канала Джастина. п.с. и до согласен, не хватает реакции на объяснение слова.
Элементарное слово. Даже рассказ такой есть, «Юшка» Платонова, который проходят, кстати, в классе седьмом. Да, значение слова там роли не играет, но дети с ним (словом) хотя бы знакомятся.
@@yasuomysenpai6874 , www.examen.ru/add/manual/materialyi-dlya-shkolnikov/spiski-literatury-dlia-chteniia-letom/dlia-7-classa/ Первая же ссылка на список летней литературы. Фамилию Платонова найдите, пожалуйста, сами.
Лука из голландии, кажется, и Иван меня просто поразили знанием русского и еще дама из болгарии, я все эти слова знаю, но знание этих слов иностранцами-это высший пилотаж, они крайне редко встречаются в речи и их звучание не ассоциируется со смыслом, потому не удивительно, что понять их не могли, но то, что многие старались угадать их по ассоциации и как синонимы известных им слов-вызвало огромное уважение к этим людям, молодцы, супер молодцы
Некоторые так смутились,когда чего-то не знали.Хотя они очень даже хорошо говорят,кто-то почти без акцента,к тому же, даже в родном языке невозможно знать всех слов,не говоря уже про иностранный.Язык,такое дело,сколько ни учи,всё равно есть ещё много всего,чего не знаешь.
И незнание их никак не помешает вам общатся свободно с русскими Не надо знать ВСЕ слова чужого языка что бы понять другог друга Даже читая что то и не имея возможности спросить по кнтексту можно догатся будет что дятел это птица а кокошник не курица
@@AndreyLaran Конечно необязательно знать весь словарь изучаемого языка для общения, но некоторые люди учат язык не только для этого, они учат культуру народа, литературу, хотят понимать его глубже и поэтому рады узнавать каждое новое для них слово в любимом языке. Джон, насколько я вижу, именно такой, например. Или испанка-каталонка Нурия.
@@Барынчук На самом деле нет) Это народная этимология, но она неправильная. В действительности слово берлога происходит от праславянского "бьрло", означающее "мусор", "грязь" (сравните болг. бърло́к «мусор, мутные помои», сербохорв. бр́лог «свинарник, логово, мусорная свалка», брльог - то же, словенск. brlòg (род. brlǫ́ga) «пещера, убежище», чешск. brloh «логово, хибара», польск. barłóg (род. -ogu) «соломенная подстилка, мусор, нечистоты», в.-луж. borłoh, н.-луж. barłog «соломенная подстилка»). ru.wiktionary.org/wiki/берлога#Этимология
@@eugeniusnsk никому твоя эта бредятина не нужна. первый вариант намного ближе современному человеку и ко всем этим старым выкладкам отношения уже почти не имеет
Короче, посмотрела я на людей, изучающих русский язык в качестве иностранного... В общем мой вывод такой: Русские такие угрюмые и не улыбаются лишний раз, потому что общение на русском языке очень энергозатратно))
Кроме слова юшка все остальные абсолютно известны любому человеку, для которого русский - родной язык. Юшка - слово, которое практически ушло из широкого употребления. Все участники молодцы, порадовали своими рассуждениями.
@@CoppaChoppa кокошник, конечно же, уже не носят, но слово большенству известно, поскольку он является частью национального костюма и широко встечается в тех же иллюстрациях к детским сказкам, например. И на прошедшем у нас чемпионате мира по футболу нередко показывали болельщиц в кокошниках.
Вы не совсем правы. Юшка - это просторечие, которого в словарях Ожегова вы не найдете. Кокошник - просто устаревшее слово, но оно может употребляться и те, кто читал русскую литературу, скорее всего знают об этом слове.
Если вас в детстве заставляли доедать Юшку от супа, то вы никогда не забудете значение этого слова,для меня удивительно что так много людей из Русских не в курсе что это такое
А мне удивительно, что так много знают) У меня вроде как родни из разных регионов много (Архангельская, Вологодская, Урал, Татарстан...) постоянно в детстве гостила там, но слова "юшка" не припомню точно... Жижка, бульон, жидкое - вот это было
Очень интересное видео, ход мыслей людей, как они пробуют найти корень слова отбрасывая приставки и суффиксы. Я переживал за каждого участника, искренне.
Так интересно. Получается, что знание многих языков, наоборот, сбивает при попытке понять смысл. Когда слышат что-то похожее по звучанию на слово из другого языка, то часто уходят совсем не туда. А вообще, это, конечно, круто. Не представляю, как работает мозг людей, владеющих несколькими иностранными языками. Для меня это вообще какой-то другой уровень сознания)))))
Русский язык такой сложный со всеми падежами, склонениями, морфологией, ударениями и т.д., вообщем вы меня поняли. Уважение иностранцам, так грамматически правильно говорят и словарный запас большой. Молодцы
@@margo7059 С чего это вы так решили? Посмотрите на количество лайков комментариев про незнание юшки. Если у вас есть результаты опроса всего населения России - выкладывайте.
@@merlin-ulg С того, что прочитала ответы. Вы почему-то решили, что если сами не знаете, то и другие не знают. И почему-то упорно не хотите читать ответы. Архаичное диалектное слово, которым пользуются в Поморье, на Русском Севере, на Урале, в Сибири и в Восточной и в Западной, в Волгограде, в Ростове, на Кубани да и похоже вообще по всем Югам. Как по мне многовато статистики использования для диалекта. И тем более для устаревания. Да, не самое распространенное, но вполне употребляемое. Впрочем можете проигнорировать этот ответ как и предыдущие )))
@@margo7059 Вы можете думать, как хотите, и ответы видимо читаете только те, которые вам душу греют, игнорируя остальные. И лайки к комментариям игнорируете. Я написал, что большинство не знает, а не все, разницу понимаете, нет? Про юга мы уже давно тут выяснили. Спорить с очередным человеком не собираюсь, я уже все написал, даже по нескольку раз. А вам лишь бы поспорить. Чего тут спорить-то - одни знают, другие не знают, и те, и другие правы, сколько можно спорить-то уже. Идите с филологами спорьте.
Интересно было бы увидеть их реакцию, когда они услышали правильный ответ. А вообще, они молодцы. Парень с драконом на майке вообще без акцента разговаривает.
- "В начале книги введение, а в конце автор пишет завещание"
Лучшее
А, может и есть такая книга, где автор в послесловие вставляет своих духовные заветы в послесловие!
Это очень смешно 😂
Каждая автобиография должна этим и заканчиваться
Ну я читал книги, которые заканчивались послесловием на "в конце, дорогой читатель, хочу завещать тебе...". Так что в теории он прав
Они молодцы, что изначально разбирают слова по корневому смыслу.
только в русском языке это не канает xD
Amdur Pfeils нормально канает, проблема в том, что они не всегда верно определяют корневую основу на слух и путают слова
@@Amdur88 неожиданно одуванчик - то, что одувают.
@@Valentin_I Русский язык во многом нелогичен
Однако не разобрали берлогу. Ведь по английски медведь - bear. :)
Джек из США удивил почти полным отсутствием акцента
и это очень странно, возможно кто то платит за его обучение в Берлине не зная что это его родной язык
@@alexanderk7671 была такая мысль. Но в другом видео на этом канале он говорит много и акцент уже заметен
Спящий агент
Девушка в чёрном тоже хорошо говорит
так жена русская, вот он и орусел
Одуванчик - дуешь на него, и он разлагается. 😅
На него дуешь и он убивает
Одуванчик убийца
Это ж чем дунуть на него таким нужно Х)
Меня убило одиванчик
Утром когда зубы не почистил)
Не хватает реакции участников когда им открывают истинное значение слова
Хотела тоже написать, что не хватает реакции иностранцев на правильный смысл непонятных русских слов.. 😊
забавно, но не хватает их реакций на правильные ответы
Согласен. Этого больше всего не хватало.
Одуванчик - убийца )))
Дуешь и он разлагается
Убиванчик
@@alexanderk7671 какой же ты даун
Норм название для фильма))
ахаха))
Полиглоты - очень доброжелательные и открытые люди. Спасибо за видео.
Интересно то, что они чувствуют образность языка и часто пытаются это использовать, угадывая слово. Что подводит довольно близко. Хорошо получилось.
в принципе они понимают что слово двух коренное. это реально убивающий мух гриб.
Мухомор=голодомор 😂
@@s1flashgs1flashg35 ахахахха голодомор созвучно с мухомор ахахахха юмор уровень пятилетнего ребенка ...
@@natangambit3225опять токсичные люди понабежали
хотелось бы еще чтобы в случае неправильного ответа вы обьясняли смысл слова чтобы посмотреть на реакцию типа "ожидание-реальность"
обЪясняли
Умнички полиглоты - логично мыслят. Но вы подобрали такие интересные слова, что получается очень смешно :))
Парень, который угадывал дятла и сказал общественный деятель отчасти прав, среди них много дятлов=)
Даже послышалось - общественный дятел 😁
Пестрожопых
Это же Девушка так сказала?
Ход их мыслей интересен больше ответов, видно грамотных людей))
Ага, плюсую
С восторгом отношусь к иностранцам, которые стараются говорить идеально по-русски. И самому хочется идеально говорить на английском. Но я очень ленивый :)
Очень приятно такое слышать! Я немка и я знаю слова "головастик" , "одуванчик", "лупа" и "шпаргалка"
@@mirakubler8166 так вы еще и другие слова знаете, раз это все написали)))
а я любил в школе Раммштайн и Лакримозу))) а БМВ и Мерседес люблю и сейчас)))
@@ЛемониСникет-ю2п ну конечно, но я имею ввиду из тех слов, которые иностранцы угадали. 😉 Понятно 😊👍
@@mirakubler8166 я который казах •_•
@@chek967 ни одного такого лично не знаю.
😂😂😂 одуванчик... 😂 дико ржачный парень, который почти на все слова думает, что это какой-то человек, который делает что-то 😂😂😂
не на все слова, а на те, что заканчивались на -ик. Он правильно определял род.
@@iwillwatch и угадал с "почемучкой",потому что это было единственное слово в опроснике с определение человека,"который что-то делает"
Это двойник Незнайки, лунный бандит.
Я спросила Андреаса что такое шпаргалка. Он сказал, что тот кто учился в России не может не знать. Потом пошутил - "Это Галя которая работает в Сберкассе ( по немецки Sparkasse)
Насмешили😂
Так здорово, что иностранцы проявляют интерес к русскому языку! Очень приятно слышать разные акценты.
Мир открыт и сейчас столько программ, как для русскоязычных студентов за рубежом, так и для тех, кто наоборот учит язык. Очень приятно увидеть интерес иностранцев
Но большенство русских видят в иностранцах врагов
@@oscxwod Нет, не в русских, а в россиянах. РФ страна агрессор. Хотя я не говорю что все люди там враги, но что касается самого государства, то да, это отсталое агрессивное недогосударство! В таких нужно видеть врагов.
@@oscxwod Да не большинство русских, откуда вы это взяли? Недолюбливают правительства, не знаю русских которые бы видели в простом человеке врага за то, что тот иностранец.
@@oscxwod Лол, если ты смотришь политические видео, то такое впечатление и складывается. На деле всем скорее без разницы, ибо отрицательно к самим людям особо смысла нету относиться, разве что к отдельным из них.
@@oscxwod ложь ложь и ложь. Это только политически интересующиеся могут чтото видеть в иностранцах. Остальные 99% россиян думают как и в любой другой стране о своем кармане, о своей семье, детях и житейских проблемах. А на новостях переключают канал.
"Лупа - это когда лупаешь яблоко!" ржу, лучшие ответы у мужика
Далеко не все русские знают, что такое ЮШКА. )
Иностранцы поразили - так хорошо говорят по русски (и не только славяне).
И как говориться: век живи - век учись.
И как говорится, пишется без мягкого знака
@@teddi561
В курсе. Это смартфон исправляет иногда. Не всегда это удаётся заметить.
В первые слышу это слово
@Діма Базалюк Суп с рыбой это уха. Вна Украинском искуственном языке видимо все понятия путают специально.
@@korana6308
У нас юшкой тоже могут суп назвать. А ещё слышала чтоб так называли "жижу из салата")))
На слове "юшка" я себя почувствовал иностранцем.
а как вы до этого называли юшку? Если только бульон.
Хотя, думаю, всем знакомо выражение - "Юшка из носа потекла", это когда из носа течет кровь после драки.
А вот и нет, я вообще первый раз в жизни услышала это слово
@@MrSashasimakov пфф будто дореволюционная россия - единственное, что может волновать
Я услышала слово "юшка", также как и слово "жижка" с таким же значением только тут в интернете от разных блоггеров. У нас в семье, да и у других людей, знакомых, друзей из нашего региона эта часть супа всегда называлась просто "бульон" и никак иначе. Может где-то в школе оно и встречалось в литературе, но не запомнилось совершенно, как и много других слов устаревших.
@@MrSashasimakov Это совершенно не показатель начитанности или образования. Если Вам нравится самоутверждение за счёт других, пожалуйста, почувствуете себя начитаннее, грамотнее или что Вы себе ещё придумали.
Парень в зеленой майен с драконом так хорошо говорил по русский,если б он ко мне подошел и заговорил,я бы подумал,что он русский и начал бы ему рассказывать про берлогу и косатку ))
кАсатка
@@ТатьянаКошкина-ф4д Нет, все же кОсатка
@@Smail2411 А я спорю насчет этого что ли? Есть оба.
берлога = bear(медведь) + лог(овраг) = яма с медведем.
@@TheShmarovoz Вы так незнакомые иностранные слова попробуйте поразбирайте, какой-нибудь butterfly например. Такой подход чаще не работает, чем работает.
Спасибо Джон и Ива! Очень смешно! Я с удовольствием участвовал но ясно, что перед мной ещё много дороги до победой над русским языком! Сдаваться не собираюсь :)
Не сдавайтесь, Гарет. У Вас хорошо получается.)
Здравствуйте, Гарет. У Вас все отлично получается. Я бы не смог перевести ни одно из этих слов на английский язык без помощи Google. Кроме woodpecker. А слово "юшка", что означает "бульон" я слышал только на Украине.
@@tomtovski9270 Я вот например слышал такое выражение -после удара юшка из носа потекла( ну видимо ассоциация -жидкость.Юшка ,юшечка --ушица ,тюря куриный отвар с сухарями или просто хлебом ...
@@ЕвгенийР-ч5з Да-да, на Украине слово "юшка" в жаргоне так же обозначает "кровь".
@@tomtovski9270 в Ростовской области большинство так говорят.
Берлога - это огромный человек из Берлина
😹
Губастый дядька тот еще тролль
По древнеславянскому называлась не Германия, а Бермания, означало что-то типа логово медведя.
@@SkyPrinceR пруссия была а не бермания
Корень бер ( Берлин и Берлога ) от слова бер на древнесловянском означающий медведь
бер это медведь по старому,когда то старались не называть бера напрямую,видимо уважали очень))...медведь..это ведающий мёд ...Берлин это бер ленивый,видимо когда то было поселение с таким именем))
"Слякоть - это смесь снега и дождя". Он не просто знает - он умеет коротко и ясно объяснить что это!
Автор полный иплан..я 20 лет в Европе, и не знаю как мухомор на здешнем языке
@@stokmann6556 Может, потому, что в Европе не принято в лес за грибами ходить? Они, небось, и сами названий лесных грибов не знают. 😅
Ну, вообще-то, кокошник происходит от "кокошь" - курица, так что те, кто про курицу говорил, были по-своему правы. 😅
чегомля?
@@DENCSER Происходит от ко́кошь «курица» или «петух» (названо так по сходству с гребнем на голове птицы), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. кокошь (ὄρνις), укр. ко́кош «петух», болг. ко́кош, сербохорв. ко̏ко̑ш, словенск. kоkо̑š, чешск., словацк. kоkоš, польск. kokosz «курица», в.-луж., н.-луж. kоkоš. Звукоподражательное. Использованы данные словаря М. Фасмера.
Ничего мля, учитесь разговаривать и читать.
Кстати на сербском языке слово ,,кокошка" означает ,,курица"
Извините что это такое за слово Вы здесь написали что слово,,кокош" это якобы укр слово? У нас в Украине на западе говорят не ,,кокош!" А когут и это петух !
ААА , А где реакция на ваше обьяснение ? Спасибо ! С улыбкой весь ролик просидела ! Как можно быть кем то недовольным , даже в голову такое не пришло( только . после ваших слов меня дёрнуло ) Какие умницы и умники !!!!! С головастиком , последний не докрутил немного )))) Рае - приз в студию ! Остальным - восхищение !!!! Каждый ответил или додумал ! Нда , полиглоты, люди терпеливые !
Класс ! Хорошо придумали, ребята . Весело получилось )))
Плохо подобраны слова. Большинство слов видовые наименования и легко заменяются на классовые: "одуванчик" на "цветок", а для указания легко характеризуются цветом "вон тот желтый цветок". Полиглоты их целеноправленно пропускают. Для подобных викторин нужно искать слова с интересным "обманным" словообразованием, но все же не наименования видов, их знать нужно. Какой-нибудь муравьед - это птичка или животное или тля которую выращивают муравьи - не зная не скажешь? А названия животных - никто и не учит - интересней еще один язык выучить, чем пополнять словарь тем без чего можно выкрутится пользуясь более общими именами "классов". Ну сказали вы "это животное!" - на лице не будет ничего, ну животное так животное. Вот "почемучка" идеально подходящее слово для подобной викторины.
И не обязательно это должны быть существительные - есть еще глаголы.
Полтинник - маленькое пальто.
Ахах, шедеврально.
а полтинник это не 50 рублей,как было написано..это 50 копеек изначально)....полтинник это ерунда...а вот что такое алтын,например?))Или пятиалтынный,а?))
Или ...что такое гривна изначально?)...ну рубль то можно догадаться,а гривна?Только не говорите что это денежная единица Украины,скажите как это называлось по кельтски или по древнегермански?Или на латыни,во задачка,а?)))
@@АлексейШабалин-э5ч слово "алтын" на кыргызском означает золото 😅
@@Abdimalikov_12 еще на татарском,казахском,турецком
@@Abdimalikov_12 я вспомнил песню) с этим словом)
@@АлексейШабалин-э5ч
Гривна - это не металлическая пластинка, которую на груди носили, раньше было?
Потрясающие люди!! Полиглоты! Умеют и понятно обьяснить на другом языке слово и логически дойти до смысла этого слова. Очень позитивные. Молодцы!!
Было бы удобно, если бы во время ответов были надписи с именем и страной, а то не успеваешь соображать, кто откуда
Неплохая идея. Спасибо.
лысый вообще походу с другой планеты)))
Увидел его - чуть не заорал.
поржала))
Он всё знал, просто троллил))
Это человек-гриб, тот самый мухомор )
Ричард красавчег)
Хотелось бы видеть реакцию, когда они ПОНЯЛИ что это значит. Самый сок
Блин, какие же они все крутые!! Сам знаю 3 языка, но судя по их беджикам они знают по 10 языков каждый. Очень крутое видео про крутых людей!
Классно , но хотелось бы увидеть реакцию , когда им сказали ответ
Такие они все милашки :)))
Почему то мне нравятся все иностранцы изучающие русский язык :))))
Гриба, где белые точки. Так мило объясняет XD
5:20 - надеюсь вы ему сказали, что плохой человек это не "кокошник" а "редиска")))
ахахаха)))))
@Veronika Magic деградируют...
@Veronika Magic '' Редиска не хороший человек'' . Очень известные слова из фильма '' Джентльмены удачи ''
)))
Мешно
Красавцы!!! Очень сильно развито у людей логическое мышление! Поэтому они и полиглоты. Но вы нашли, конечно, какие слова спрашивать...
Девушка из Боснии шикарна! 😊
саша грей учит русский)
Еее )
да, ваня из боснии - очаровашка :)
@@TheSnos15 Только Ваня в русском - мужское имя, не очень звучит. Может, лучше было бы Саша?)
Не очень то и редкие слова. Но было интересно посмотреть как люди отвечают. Было бы ещё интереснее посмотреть когда им объясняли значения слов и их реакцию)
Елена Казанцева. Вот вот. Жаль, что не показали. Думаю и им и нам было бы интересно
Действительно, было бы интересно посмотреть на реакцию после объяснения слова.
Да, жаль. Надеялась увидеть их прозрение в конце.
Юшку я не знал думал это ковшик
"Оу! Слакоть" 😁 Вообще невероятные знания и талант у людей, безмерное уважение им.
Посмеялась с "Завещание это как в книге. В начале вступление, в конце автор пишет завещание"
несколько человек спутало с "завершение" и с "завешивание"/"занавешивание".
В принципе, до 0вых так и было
Ага
Головастик это человек без волос...😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Джон, у тебя очень точная русская интонация и умение правильно произносить сочетания слов, переходы между звуками. просто круто! мечтаю так же говорить на английском.
Очень угарные интерпретации слов)) А вообще многие очень хорошо без акцента говорят)
Привет Тришка!)) 😊
А ты знала что такое юшка?
@@ValleryRastr лично я да, потому что я украинка)))))
О, Тришка тут!
@@UnKnownIrgendjmV А Вы кого-нибудь ещё встречали в комментах? Я постоянно Тришку. Настоящая загадка
Получил большое удовольствие от просмотра ролика, от наблюдения за людьми с "лингвистическим" складом ума. Какое любопытное мышление у людей, владеющих несколькими языками. На любое новое незнакомое слово реакция у всех очень похожая, а именно: начинается вдумчивый поиск аналогий в других индоевропейских языках - славянских, германских, романских - и попытка выстроить версию, что бы это слово могло означать.
Мой фаворит - молодой парень, который очень нестандартно отреагировал на слово "головастик", возведя значение этого слова к чУдному русско-английскому миксу "голова" + "stick". И хоть предположение его изначально не верно, но какова красота версии - с ума сойти. Ведь он был в шаге от правильного ответа: действительно, головастик есть ничто иное как совокупность головы и хвоста - той самой "палки", других частей тела у головастика и вовсе нет. ))))
Пара замечаний: некоторые слова были очень сложными, просто "неподъемными" (та же юшка). Задавать такие задачи иностранцам - это просто за гранью добра и зла. Ну, и второе замечание по слову "косатка". Строго говоря, в русском языке это слово имеет два значения: кОсатка - кит -убийца, а кАсатка - деревенская ласточка. И хоть эти слова не являются омонимами (поскольку пишутся по-разному), но звучат они абсолютно одинаково.
P.S. Один нескромный вопрос автору канала. Вы являетесь носителем русского языка или вы все же иностранец? Простите, но я так и не смог понять особенности вашей русской речи. Она, речь ваша, - это такой легкий едва заметный акцент, или это особенное звучание одного из русских говорков? Если это говорок, подскажите, где так в России говорят - никогда не встречал ничего похожего. ))
С уважением.
автора зовут Джон, он из Канады :)
Джон - иностранец. Вот он немного рассказывает о себе в гостях у американца Джастина, живущего в России: ruclips.net/video/z-LaGqrpySg/видео.html
Черт! А я все время думал что "головастик" - это УАЗ-овски грузовичок, а "Косатка" какая-то спецверсия вертушки Ка-60 "Касатка"! Из меня никогда не получится что-то больше чем сербская деревенщина. : (
@@dragan_avramov тот кто смог изложить мысль в таком порядке, в каком Вы написали свой текст - явно не сербская деревенщина, не принижайте себя. ну а кругозор - это дело наживное, всего знать просто невозможно, не огорчайтесь.
Драган Аврамов Драган, я, думаю, что Вы преувеличиваете! А что мне думать про себя? Я русский деревенщина, который знает только русский. Немного украинского и английского не в счёт
На польском мухомор почти так же звучит, поэтому поляки знали, что это. 😉
ну так слово общее) в польском много слов угадываются) правда по значениям иногда расходятся
Зато они прокалываются со "шпаргалкой", которая у них заимствована, но имеет другое значение.
"я из США, я изучаю русский в Германии". И вот так вот у них всё! )))
а как тебе "я русская из Украины изучаю канадский"?))) лично слышал
Я украинец, изучаю русский в Израиле.
Я украинка, изучаю английский в Израиле 👍🏻
Я татарин изучаю шведский в россии
Я полукровка и нихуя не изучаю в Израиле!
Такое доброе видео 🌻 Благодарю всех участников! Вы молодцы! 🤗💖💝😘🌸💌
Вах, хорват поразил меня! Поляку тоже респект. Барышня из пары, что постарше, явно знает русский еще с советских времен, они его тогда изучали и разговаривали на нем.
Очень забавное видео, они очень старались.
Это было очень интересно и очень смешно! Видно , что люди полиглоты, что они чувствуют языки, просто слова такие, что догадаться или логически додуматься практически невозможно. А у Джека (парень в голубой футболке) произношение просто класс, если бы не сказали, что он иностранец, я бы не догадалась. (а может это какая-то подстава?)
В конце он так покраснел от смущения... ))) Врятли подставной так будет смушаться. )))
Тоже первый раз услышала слово "юшка", а ребята все молодцы , очень понравились.
15:54 это я для себя
Боже мой! Какие потрясающие люди! Они так хорошо все говорят по русски... я им завидую даже) тоже хочу так знать языки...
Так учите)
@@B0CT0K пытаюсь 🤗
А Вы посмотрели у них на значках сколько наклеек, как я понял это языки что они изучают.
ребята и девчонки молодцы, держать столько языков в голове - это не что !!!
Жаль не сняли их реакции, когда говорили им, что же на самом деле значит это слово, было бы очень интересно понаблюдать за этим, благодаря такой детали видео стало бы еще более позитивным
Дааа
Очень хорошо говорите по-русски. Я подумала сначала, что вы русский, но потом расслышала легкий акцент в произношении. Но, хочу сказать, что, возможно, многие его не слышат))
слышат-слышат)
Джон из Канады
Я, например, не обратил внимания.
Какие приятные и позитивные люди! :)
Отлично, самое интересное, что люди пытаются разобрать по корню и сделать вывод, это говорит о том, что словообразование знают,а значит суть языка понимают, а словарный запас пополнится. Было интересно,. Я с канала Джастина.
п.с. и до согласен, не хватает реакции на объяснение слова.
Лысоватый лысоватый змей?)
Как раз те, кто по слогам разбирал, меньше всего угадали. Особенно лысый.
Что такое Юшка вам 9 из 10 русскоговорящих не смогут ответить, тем более иностранцы.
Элементарное слово. Даже рассказ такой есть, «Юшка» Платонова, который проходят, кстати, в классе седьмом. Да, значение слова там роли не играет, но дети с ним (словом) хотя бы знакомятся.
@@yasuomysenpai6874 , www.examen.ru/add/manual/materialyi-dlya-shkolnikov/spiski-literatury-dlia-chteniia-letom/dlia-7-classa/
Первая же ссылка на список летней литературы. Фамилию Платонова найдите, пожалуйста, сами.
Юшка это задвижка в печи😊
Пере#бу по сопатке , юшкой умоешся . 😉
Адлет С я с детства знаю что такое юшка я с кубани может москвичи не знают спрошу у двоюродной сестры мужа она из москвы образованная
Лука из голландии, кажется, и Иван меня просто поразили знанием русского и еще дама из болгарии, я все эти слова знаю, но знание этих слов иностранцами-это высший пилотаж, они крайне редко встречаются в речи и их звучание не ассоциируется со смыслом, потому не удивительно, что понять их не могли, но то, что многие старались угадать их по ассоциации и как синонимы известных им слов-вызвало огромное уважение к этим людям, молодцы, супер молодцы
Некоторые так смутились,когда чего-то не знали.Хотя они очень даже хорошо говорят,кто-то почти без акцента,к тому же, даже в родном языке невозможно знать всех слов,не говоря уже про иностранный.Язык,такое дело,сколько ни учи,всё равно есть ещё много всего,чего не знаешь.
Замечательное видео!!! Ребята молодцы! Весело! Спасибо за видео!
1:30 Чувак В Макдональдсе живет
А что,нет?
с женой
Македония...
Орнул ппц
🤣🤣🤣
Прикольное видео, я учу русский язык давно, я из Испании, и я только знаю 3 слова из их
if you wanna learn more russian words! i'm posting a lot of videos on my channel
И незнание их никак не помешает вам общатся свободно с русскими
Не надо знать ВСЕ слова чужого языка что бы понять другог друга
Даже читая что то и не имея возможности спросить по кнтексту можно догатся будет что дятел это птица а кокошник не курица
@@AndreyLaran Я например будучи русским человеком, впервые слышу слово ЮШКА.
@@AndreyLaran Конечно необязательно знать весь словарь изучаемого языка для общения, но некоторые люди учат язык не только для этого, они учат культуру народа, литературу, хотят понимать его глубже и поэтому рады узнавать каждое новое для них слово в любимом языке. Джон, насколько я вижу, именно такой, например. Или испанка-каталонка Нурия.
Я учу испанский я из России. Очень трудно понять ваши времена.
Возникла мысль, что "берлога" может быть производное от "bear" + "логово".
Ну да, так и есть
@@Барынчук На самом деле нет) Это народная этимология, но она неправильная. В действительности слово берлога происходит от праславянского "бьрло", означающее "мусор", "грязь" (сравните болг. бърло́к «мусор, мутные помои», сербохорв. бр́лог «свинарник, логово, мусорная свалка», брльог - то же, словенск. brlòg (род. brlǫ́ga) «пещера, убежище», чешск. brloh «логово, хибара», польск. barłóg (род. -ogu) «соломенная подстилка, мусор, нечистоты», в.-луж. borłoh, н.-луж. barłog «соломенная подстилка»). ru.wiktionary.org/wiki/берлога#Этимология
Так и есть. Германцы и славяне - близкие народы.
@@eugeniusnsk никому твоя эта бредятина не нужна. первый вариант намного ближе современному человеку и ко всем этим старым выкладкам отношения уже почти не имеет
@@eugeniusnsk отлично. спасибо. Выглядит правдоподобно.
Какие обаятельные. И удивительно хорошо знают русский. Браво!
Кто от Джастина ставьте лайк комментарию )
Короче, посмотрела я на людей, изучающих русский язык в качестве иностранного...
В общем мой вывод такой:
Русские такие угрюмые и не улыбаются лишний раз, потому что общение на русском языке очень энергозатратно))
Интересно было бы их реакцию на правильный ответ видеть, а не только звук зелёной галочки.))
Большое спасибо, за интересный ролик. Интересные и очень позитивные люди, двадцать минут позитива и хорошего настроения
Убило ... " одуванчик- это убийца"
А я все ждала, когда же будет "папоротник" :-D :-D :-D
Папоротник - курительная трубка.
Папоротник будет "папрат" они бы угадали
Ana Sapsana папоротник fern же
@@procrastinationvoid7205 на каком из диалектов?
А я ждала слово "кибитка"
Девушка из Боснии точно из Боснии? Акцента нет вообще :)
славянская группа языков, им легче у них вроде совмещённая кириллица и латиница, как в Сербии
Она сказал из Бостона
Сша
Кроме слова юшка все остальные абсолютно известны любому человеку, для которого русский - родной язык. Юшка - слово, которое практически ушло из широкого употребления. Все участники молодцы, порадовали своими рассуждениями.
а кокошник не ушло? )
@@CoppaChoppa кокошник, конечно же, уже не носят, но слово большенству известно, поскольку он является частью национального костюма и широко встечается в тех же иллюстрациях к детским сказкам, например. И на прошедшем у нас чемпионате мира по футболу нередко показывали болельщиц в кокошниках.
Вы не совсем правы. Юшка - это просторечие, которого в словарях Ожегова вы не найдете. Кокошник - просто устаревшее слово, но оно может употребляться и те, кто читал русскую литературу, скорее всего знают об этом слове.
Ничего оно не ушло из широкого потребления.
Я липован. У нас юшка - синоним ухи.
Понравилось, как искренне и логически пытаются разобрать слова...
Супер! Вы вдохновляет людей на изучение языков! Это прекрасно 🌻
Надо было бы для сравнения русского ребенка спрашивать.:)
"Общественная дятельность" - это ШЕДЕВР!
Круто.
Джек очень хорошо разговаривает по русски! Почти без акцента!
улыбалась все 19 минут ☺️😂спасибо большое!!
Райен из Болгарии очень красивая женщина, приятная во всех смыслах, видно как она радуется, за успехи других. Удачи тебе!
Если вас в детстве заставляли доедать Юшку от супа, то вы никогда не забудете значение этого слова,для меня удивительно что так много людей из Русских не в курсе что это такое
меня заставляли доедать ЖИЖКУ. а вот ЮШКУ знала как УХУ, но как оказалось, это ещё и КРОВЬ. первый раз здесь прочитала.
А мне удивительно, что так много знают) У меня вроде как родни из разных регионов много (Архангельская, Вологодская, Урал, Татарстан...) постоянно в детстве гостила там, но слова "юшка" не припомню точно... Жижка, бульон, жидкое - вот это было
@@valeriavagapova наверное по-тому что это наверное украинское слово
@@valeriavagapova думаю, что это устарелое слово, которое сохранилось в некоторых регионах)
@@8Todote8 В моей семье эта была вкуснейшая жижа, которая оставалась от салата из огурцов и помидорчиков.
Если бы немцы знали, что значит слово "Берлин" они бы и берлогу отгадали...
Молодцы! Спасибо за интерес к нашему непростому языку
Очень интересное видео, ход мыслей людей, как они пробуют найти корень слова отбрасывая приставки и суффиксы. Я переживал за каждого участника, искренне.
Джон и Ева!Спасибо вам огромное за видео. Так интересно,смотрела с улыбкой,все ребята большие молодцы👍🏽👍🏽👍🏽
Так интересно. Получается, что знание многих языков, наоборот, сбивает при попытке понять смысл. Когда слышат что-то похожее по звучанию на слово из другого языка, то часто уходят совсем не туда.
А вообще, это, конечно, круто. Не представляю, как работает мозг людей, владеющих несколькими иностранными языками. Для меня это вообще какой-то другой уровень сознания)))))
Русский язык такой сложный со всеми падежами, склонениями, морфологией, ударениями и т.д., вообщем вы меня поняли. Уважение иностранцам, так грамматически правильно говорят и словарный запас большой. Молодцы
Так почти любой славянский язык такой )
Русский язык сложный со всеми падежами? Попробуйте выучить какой-либо финно-угорский язык
Хорошее видео! Спасибо. Интересно было бы еще посмотреть на реакции людей когда вы им говорили,что оно на самом деле значит. И я не знал слово юшка.
Да, реакции на правильный ответ очень не хватает. Про юшку тоже не знал, уверен, что мало кто из россиян его знает
@@merlin-ulg Ваша уверенность оказалась неправильной.
@@margo7059 С чего это вы так решили? Посмотрите на количество лайков комментариев про незнание юшки.
Если у вас есть результаты опроса всего населения России - выкладывайте.
@@merlin-ulg С того, что прочитала ответы. Вы почему-то решили, что если сами не знаете, то и другие не знают. И почему-то упорно не хотите читать ответы. Архаичное диалектное слово, которым пользуются в Поморье, на Русском Севере, на Урале, в Сибири и в Восточной и в Западной, в Волгограде, в Ростове, на Кубани да и похоже вообще по всем Югам. Как по мне многовато статистики использования для диалекта. И тем более для устаревания. Да, не самое распространенное, но вполне употребляемое. Впрочем можете проигнорировать этот ответ как и предыдущие )))
@@margo7059 Вы можете думать, как хотите, и ответы видимо читаете только те, которые вам душу греют, игнорируя остальные. И лайки к комментариям игнорируете. Я написал, что большинство не знает, а не все, разницу понимаете, нет? Про юга мы уже давно тут выяснили. Спорить с очередным человеком не собираюсь, я уже все написал, даже по нескольку раз. А вам лишь бы поспорить. Чего тут спорить-то - одни знают, другие не знают, и те, и другие правы, сколько можно спорить-то уже. Идите с филологами спорьте.
Браво! Так хорошо по-русски рассуждать! Какие молодцы!
Дай им всем Бог Здоровья,аДжону и Еве благодарность!Христос воскресе!!!
Крутая идея! Спасибо за позитив.)
Спасибо посмеялся от души по доброму)
Было бы интересно смотреть, когда Вы объясняете значение этих слов. Спасибо, было действительно интересно!!
В таком тесте нельзя использовать узкоспециализированные термины из ботаники, химии и т.д. - это уже следующая стадия изучения языка.
Класс.пытаются обьяснить все.пытаются догадаться. Молодцы
Общественный дятел 🤣🤣🤣 это сила! Возьму на вооружение.
Классно) Было бы круто еще показать их реакции на правильные ответы, в этом половина кайфа
Интересно было бы увидеть их реакцию, когда они услышали правильный ответ. А вообще, они молодцы. Парень с драконом на майке вообще без акцента разговаривает.
Забавный тест, смешной. Удачи ребятам.
У нас в семье, супы с бульёном были. Но отец любил пельмени с юшкой, а я без))
Бульоном