Do you hear the people sing (Japanese) / 民衆の歌

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024
  • Do you hear the people sing from Les Miserables. Japanese Cast 2003
    Enjorlas - Sakamoto Kenji

Комментарии • 119

  • @prodipto
    @prodipto 9 лет назад +106

    dont understand a single word but love the way it sounds

  • @nathanpangilinan4397
    @nathanpangilinan4397 Год назад +54

    A certified Japanese Republic moment

    • @kafkaesque6459
      @kafkaesque6459 Год назад +13

      "This is the start of a new era."

    • @nathanpangilinan4397
      @nathanpangilinan4397 Год назад +5

      @@kafkaesque6459, Naruhito has been pretty quiet ever since this banger dropped indeed.

    • @ricebro7044
      @ricebro7044 Год назад +7

      Glad im not the only here cuz of sov

    • @kaue9484
      @kaue9484 9 месяцев назад +2

      @@kafkaesque6459 "The Spirit of Ezo"

    • @intrusive241
      @intrusive241 5 месяцев назад +2

      best Japan

  • @alembess9129
    @alembess9129 8 лет назад +162

    I was watching the 10th Anniversary concert of Les Miserables when suddenly the Japanese Jean Valjean started singing in Japanese. I had goosebumps and was so teary-eyed. It led me here. Arigatou gozaimasu.

    • @RobertCousland
      @RobertCousland 5 лет назад +9

      I believe that was Takeshi Kaga, aka Chairman Kaga from the original Iron Chef series.

  • @Tiayyy
    @Tiayyy 8 лет назад +70

    LYRIC:
    Enjolras: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka?
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!
    Combeferre: Retsu ni haire yo warera no mikata ni
    Toride no mukou ni sekai ga aru
    Courfeyrac: Tatakae sore ga jiyuu e no michi
    Students: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka?
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!
    Feuilly: Kui wa shinai na
    Tatoe taorete mo
    Nagasu chishio ga uruosu sokoku wo
    Shikabane koete hirake asu no FURANSU
    Chorus: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!

  • @kaue9484
    @kaue9484 Год назад +24

    Spirit Of Ezo Moment

  • @HetaliaCalifornia
    @HetaliaCalifornia 9 лет назад +75

    Japanese lyrics, Romanized for your convenience:
    Enjolras: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka?
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!
    Combeferre: Retsu ni haire yo warera no mikata ni
    Toride no mukou ni sekai ga aru
    Courfeyrac: Tatakae sore ga jiyuu e no michi
    Students: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka?
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!
    Feuilly: Kui wa shinai na
    Tatoe taorete mo
    Nagasu chishio ga uruosu sokoku wo
    Shikabane koete hirake asu no FURANSU
    Chorus: Tatakau mono no uta ga kikoeru ka
    Kodou ga ano DORAMU to hibikiaeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!
    My translation:
    Enjolras:
    Do you hear the song of the struggle?
    The sound of the beat of that drum
    A newly fired up life begins
    When tomorrow comes, the next day will surely begin!
    Combeferre:
    Get in line! For our allies
    There lies a world beyond the barricade
    Courfeyac:
    Fight! That is the path to liberty
    Students:
    Do you hear the song of the struggle?
    The sound of the beat of that drum
    A newly fired up life begins
    When tomorrow comes, the next day will surely begin!
    Feuilly:
    Have no regrets, though you may fall
    Spilt blood will soak the motherland
    Past the corpses lies a better tomorrow for France
    Students:
    Do you hear the song of the struggle?
    The sound of the beat of that drum
    A newly fired up life begins
    When tomorrow comes, the next day will surely begin!
    And the original English lyrics:
    ENJOLRAS
    Do you hear the people sing? Singing a song of angry men?
    It is the music of a people who will not be slaves again!
    When the beating of your heart echoes the beating of the drums
    There is a life about to start when tomorrow comes!
    COMBEFERRE
    Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
    Beyond the barricad is there a world you long to see?
    COURFEYRAC:
    Then join in the fight that will give you the right to be free!
    ALL
    Do you hear the people sing? Singing a song of angry men?
    It is the music of a people who will not be slaves again!
    When the beating of your heart echoes the beating of the drums
    There is a life about to start when tomorrow comes!
    FEUILLY
    Will you give all you can give so that our banner may advance
    Some will fall and some will live; will you stand up and take your chance?
    The blood of the martyrs will water the meadows of France!
    ALL
    Do you hear the people sing? Singing a song of angry men?
    It is the music of a people who will not be slaves again!
    When the beating of your heart echoes the beating of the drums
    There is a life about to start when tomorrow comes!

    • @susannahlui7362
      @susannahlui7362 8 лет назад +3

      Thanks, it's handy to have the translation and original English lyrics side-by-side.

    • @MrAqr2598
      @MrAqr2598 Год назад

      Hello, random Japanese person here. Sorry for answering such an old comment. Although there are some errors, you got the translation right for the most part.
      Here's a more accurate translation, if you don't mind:
      Enjolras:
      Do you hear the song of those who fight?
      When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums
      A [fiery] hot life newly begins
      When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes]
      Combeferre:
      Get(Cut) into the lines, [Become] our allies!!
      Beyond the barricade there is a world [you long to see]
      Courfeyac:
      Fight! That is the path to liberty
      Students:
      Do you hear the song of those who fight?
      When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums
      A [fiery] hot life newly begins
      When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes]
      Feuilly:
      [We'll] not regret, even if we fall
      The blood [we] shed will fertilize [our] motherland
      [Proceed] over the corpses and clear the path to the France of tomorrow(the future)
      All:
      Do you hear the song of those who fight?
      When the beating of your heart echoes [the beating of] the drums
      A [fiery] hot life newly begins
      When tomorrow comes, yes [when] tomorrow [comes]

  • @hooshinkim2361
    @hooshinkim2361 6 лет назад +34

    戦う者の歌が聴こえるか?
    鼓動があのドラムと 響き合えば
    新たに熱い 生命がはじまる
    明日が来たとき そうさ明日が!
    列にはいれよ 我らの味方に
    砦の向こうに 世界がある
    戦え それが自由への道
    悔いはしないな たとえ倒れても
    流す血潮が 潤す祖国を
    屍超えて拓け明日のフランス

  • @MrAqr2598
    @MrAqr2598 Год назад +11

    戦う者の歌が聞こえるか?
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時 そうさ明日が
    列に入れよ! 我らの味方に
    砦の向こうに世界がある
    戦え! それが自由への道!
    戦う者の歌が聞こえるか?
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時 そうさ明日が
    悔いはしないな たとえ倒れても
    流す血潮が潤す祖国を
    屍越えて拓け明日のフランス!
    戦う者の歌が聞こえるか?
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時 そうさ明日が

  • @HrHaakon
    @HrHaakon 8 лет назад +64

    When you play Fall of the Samurai, and you've finally beaten back the imperialists forces, and the bakufu calls on you to take the highest honour and lead the shogunate forces...
    And you declare the free republic. This song is the only song that comes to mind... :D

  • @wetrice2397
    @wetrice2397 6 лет назад +10

    I love the emotion that goes into this

  • @sba-hj8fp
    @sba-hj8fp 6 лет назад +14

    I am crying... don't mind me

  • @連結眉毛-Grayson
    @連結眉毛-Grayson 2 года назад +7

    lyrics
    戦う者のの歌が聴こえるか
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時、そうさ明日が
    列に入れよ 我等の味方に
    砦の向こうに世界がある
    戦えそれが自由への道
    戦う者の歌が聴こえるか
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時 そうさ明日が
    悔いはしない たとえ倒れても
    流す血潮が潤す祖国を
    屍越えて拓け明日のフランス
    戦う者の歌が聴こえるか
    鼓動があのドラムと響き合えば
    新たに熱い命が始まる
    明日が来た時 そうさ明日が
    (行くぜー!)

    • @連結眉毛-Grayson
      @連結眉毛-Grayson 2 года назад +1

      Translated by Google
      (There is a possibility that the expression, the tone of the word, the strength of the word, etc. have changed a little.)
      Can you hear the song of the fighters
      If my heartbeat echoes with that drum
      A new hot life begins
      When tomorrow comes, yes tomorrow
      Get in line on our side
      There is a world beyond the fort
      fight it's the way to freedom
      Can you hear the song of the fighters
      If my heartbeat echoes with that drum
      A new hot life begins
      When tomorrow comes That's right, tomorrow
      I have no regrets, even if he falls
      The homeland moistened by the flowing blood
      Cross over the corpses and open up tomorrow's France
      Can you hear the song of the fighters
      The beat is that drum

  • @harshmnr
    @harshmnr 8 лет назад +12

    For some reason I like how it sounds with the full chorus in this version like, way better than the chorus in the English one. ~:~

  • @pritomo1
    @pritomo1 11 лет назад +5

    好きです!

  • @dublove2915
    @dublove2915 11 лет назад +7

    OMG I LOVE THIS

  • @rdcyoutubediary
    @rdcyoutubediary 11 лет назад +5

    COOOOOOLLLLLLLLLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! IIIIIIIIIIIIIIIIII'MMMMMMMMMMMM a fAAAAAAAAAAAAAAN OF Les Miserables and I'm otaku and I can't believe the japanese has their own version too!

  • @PH1X-ACHELOUS
    @PH1X-ACHELOUS 11 лет назад +1

    and thi is what makes les miserables teh best musical writen from a novel

  • @strbrrymochii
    @strbrrymochii 11 лет назад +6

    What ever language this is in.. I really like it! and the Japanese version is one of my favorites XD

  • @Vekhematu
    @Vekhematu 11 лет назад +2

    You are right about the amount of air projected making louder sounds, but that's a different thing. You just gave me more of an idea of what's happening, though. There *is* resonance from the chest and little or no nasal resonance, in the way American English speakers particularly, speak. In Japanese language, there is a lot of nasal resonance, an almost humming effect like a kazoo. This could also affect how much air they can reasonably push while singing. I'm no expert though, just guessing.

  • @白菊茄
    @白菊茄 10 лет назад +7

    いぐそおおおお!

  • @Vekhematu
    @Vekhematu 11 лет назад +5

    I'm not Japanese, but I can think of a ton of reasons why. One big reason is because we English speakers speak from the chest, but Japanese people speak from the throat. Another reason is singing from the chest sounds like shouting, and Japanese people are very polite and reserved, so shouting would emphasize rudeness. There is still powerful vocals in some types of Japanese music, but a different kind of power, involving intense operatic vibratos.

    • @TroubledTrooper
      @TroubledTrooper 4 месяца назад

      Orientalist nonsense, lmfao. "Japanese people don't shout". You don't know anything.

  • @boxresearch
    @boxresearch 4 года назад +9

    When you don't know any Japanese but you know the song is amazing. This is an example for me.

  • @AlienMidget123
    @AlienMidget123 11 лет назад +4

    I keep imagining a group of Samurai rallying the troops X""D

  • @eliasapollo4131
    @eliasapollo4131 7 лет назад +4

    Now we need hamilton, rent and in the heights in japanese!!!

    • @jojolerner113
      @jojolerner113 4 года назад

      Yes! the American revolution and the Spanish musical in Japanese! That makes sense!

  • @ArcturusOTE
    @ArcturusOTE 2 года назад +17

    Hokkaido Liberal gang!

    • @maomedina3135
      @maomedina3135 Год назад +5

      HOLY FUCKING SHIT IS THAT A MOTHERFUCKING MTNO REFERENCE??????!!!!!!!!!!11!1!1!1!1!1!1! MTNO IS THE BEST FUCKING SUPER EVENT SERIES BUZGALIN IS SO BLESSEDDD HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE HAPPYSCIENCE KASAIPURGE KASAIPURGE KASAIPURGE KASAIPURGE The ends justify the means... MUNEO IS NOT A CROOK! INOUE BLESSED INOUE BLESSED INOUE BLESSED INOUE BLESSED The Japanese are extinct?!? TOKYO IS BURNING TOKYO IS BURNING TOKYO IS BURNING AUM'S ARMAGGEDON AUM'S ARMAGEDDON AUM'S ARMAGEDDON It Is Done...SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? SANE XI PATH WHEN? I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev I hate Mikhail Gorbachev

    • @nathanpangilinan4397
      @nathanpangilinan4397 Год назад +7

      Naruhito has been really quiet since this banger dropped.

  • @Lyssiegohsrawrrrr
    @Lyssiegohsrawrrrr 11 лет назад +1

    This sounds really cool

  • @totw9420
    @totw9420 4 года назад

    In Japanese translation lyrics (This is the music of the people
    who will not be slaves again!) part is completely missing~.. This part is the whole point of the song~!!

  • @Lurker1979
    @Lurker1979 8 лет назад +4

    Sends shivers down my spine!

  • @TheJfzero
    @TheJfzero 11 лет назад +2

    Yeah it was a student revolt that was unsuccessful in real life aswell. The events of the novel is after the french revolution.

    • @glecyrances1874
      @glecyrances1874 5 лет назад

      TheJfzero i was confused before about the time period when Les Mis took place, turns out it took place AFTER the French Revolution and DURING the June Rebellion of 1832.

  • @Maku1210
    @Maku1210 11 лет назад +5

    戦う者の歌が聞こえるか!!

  • @Bismarck_Horizon
    @Bismarck_Horizon 3 года назад +3

    Awesome (from Thailand)

  • @christopherfarrel264
    @christopherfarrel264 4 года назад

    This song is used by football club Yokohama F Marinos as their club song just like Liverpool with YNWA.

  • @UnnamedVibesTree
    @UnnamedVibesTree 11 лет назад

    There's a version of this where Yuki Saito is Cossette, and it's not bad at all.

  • @Jaykung826
    @Jaykung826 6 месяцев назад +1

    top 10 anime OP

  • @glecyrances1874
    @glecyrances1874 5 лет назад +2

    Japanese make musical songs epic!

  • @LHY489
    @LHY489 10 лет назад +6

    We have Cantonese version!

  • @l4l01234
    @l4l01234 11 лет назад +1

    That said, though, it is always good to have some artistic sense and appreciation for technique and style. :) How the song is performed is just as important as what it represents. Not that I find anything wrong with this particular interpretation.

  • @ww5320
    @ww5320 11 лет назад

    In addition to what Vekhematu said, I think it also depend on the singer themselves. I've heard Japanese singers that sing from the chest, but just very few.

  • @velazquezarmouries
    @velazquezarmouries 4 года назад

    I think I recognize one or two of the singers from toumyu on this

  • @sofiamaimone6980
    @sofiamaimone6980 2 года назад +1

    Belleza humana está canción. La entendí sin conocer el idioma ( Maravillosa)

  • @markbaranyai4479
    @markbaranyai4479 4 года назад

    Takeshi Kage love him !

  • @kusanagiryuji195
    @kusanagiryuji195 11 лет назад +6

    What's the matter with you guys? This is not important how you will singing this song. The most important thing is do you know what this song means? Do you know where this song can lay of hope? This is one of songs that can united peoples into the band of brothers no matter what their nation, languages, race, or even religion!
    As long you care about that no matter what situation you have ahead, this song will always give us the ray of hope for the better tomorrow of mankind!

  • @sezretz
    @sezretz 5 лет назад

    Love it!

  • @Tartaro-mq3uj
    @Tartaro-mq3uj 7 лет назад +8

    samuráis singing this in the Boshin war

  • @3shrimps
    @3shrimps 11 лет назад +2

    It's a rebel occurs at around 1830s, I think. But it mustn't be the French revolution.

    • @hydrogenperoxide7244
      @hydrogenperoxide7244 5 лет назад

      It's the June rebellion and it did happen after the French revolution.

  • @amathist1998
    @amathist1998 9 лет назад +1

    PLEASE DO I DREAMED A DREAM and On my own in japanese light blue plz

  • @ingloriousjack2131
    @ingloriousjack2131 6 лет назад +23

    Top 10 anime intros

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 11 лет назад

    I'm actually no english speaker, but still in most of europe afaik and also arabic countries (that's about all i know of) speaking of the chest is something natural...but the cultural thing you said about politeness sounds quite feasible thanks :)
    Anyways, what is an operatic vibration (forgive my ignorance)?

  • @medigjl4
    @medigjl4 Год назад +6

    My Hero Proletariat
    Red Note
    Boku no Guillotine
    Monarch Slayer
    Attack on Europe

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 11 лет назад

    mind you: i'm not at all instructed in singing, but i did some compulsory choir sessions back when i was still going to conservatory and the director used to say the vibrato is very much comparable to a trill as we know it from certain instruments, but that in order to do it with voice one needs to widen ones throat and use the diaphragm and all that other stuff ...and sing in chest voice. is there any truth to that?

  • @賢知
    @賢知 6 лет назад

    Are the guy who sang in the 10th anniversary concert of Les Miserable here?

  • @PopTartNeko
    @PopTartNeko 11 лет назад

    Tatakau mono no uta ga kikoeru ka
    Kodou ga ano doramu to hibiki aeba
    Arata ni atsui inochi ga hajimaru
    Asu ga kita toki sou sa asu ga!

  • @LunaLover231
    @LunaLover231 11 лет назад

    Nah, to be more accurate, the Samurai would play the role occupied in this musical by the French army - that is (apparently, so I've heard) the unjust, tyranical oppressors.

  • @dawsonehlke1290
    @dawsonehlke1290 11 лет назад +5

    Boy, Japanese French is even more awesome than English French people. x) Despite the fact that they're a bunch of Samurai revolutionaries, this version of the song made me want to hug them all and do the can-can.

  • @processtax450
    @processtax450 4 года назад +1

    Battotai but in revolution

  • @callofabyss
    @callofabyss 6 лет назад

    GOOD SHIT GOOD SHIT GOOD SHIT

  • @kaizersokle
    @kaizersokle 11 лет назад +1

    Sugooooiii...

  • @supermati5892
    @supermati5892 6 лет назад +4

    This Is my favorite anime

  • @mgkang4u
    @mgkang4u 10 лет назад +3

    일본어버전도 좋네요 오오

  • @DoroteeaZorici
    @DoroteeaZorici 4 года назад

    I wonder if in the japanese production Javert killed himself in the japanese traditional stile???

  • @supermati5892
    @supermati5892 6 лет назад +1

    Do you hear The people sing but Is The japanese dub

  • @nabeyanwata
    @nabeyanwata 12 лет назад

    良い!

  • @gabrielbatistusta2386
    @gabrielbatistusta2386 3 года назад

    idk why but I like the 1:09 moment

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 11 лет назад

    Also, i don't think i've figured out the difference between operatic vibrato and the normal vibrato i'm used to hear. could you maybe provide me with an example if you don't mind?

  • @rieber5
    @rieber5 11 лет назад

    best do you hear the people sing ever!

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 11 лет назад

    oh so a operatic vibration is basically a vibrato? ok thanks. but don't you need chest voice to do that?

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 11 лет назад

    the only thing i understood was "no France"^^
    i'm ashamed of myself, gonna take a japanese course soon to make up for my ignorance

  • @HiiPPi3
    @HiiPPi3 12 лет назад

    A question bothering me for some time is why japanese versions and songs so rarely employ full-breast voices. I'm not sure if they can't, they don't like it, or they just don't care?

  • @tdm17mn
    @tdm17mn 11 лет назад

    Which cast is this from? ありがとうございます!

  • @Vekhematu
    @Vekhematu 11 лет назад

    Sorry for the late reply... search "ouka sake some ni keri" for an exaggerated example of what I mean.

  • @rxirie
    @rxirie 11 лет назад

    SINGING THIS ALL MONTHSSS....

  • @Vekhematu
    @Vekhematu 11 лет назад

    Just as a qualifier, I didn't say ALL Japanese people are certain way. The poster ask why they so RARELY employ full breast vocals, and I don't believe anything I said was "wrong" about the contributing factors I gave. I know about certain singers(such as Ayaka) but wasn't referring to them, as frankly I didn't interpret their style as particularly Japanese. Sorry if that sounds stereotypical, but I don't think it's incorrect.

  • @gortarudab6605
    @gortarudab6605 Месяц назад

    When the government bans anime:

  • @wintoolget
    @wintoolget 11 лет назад

    戦う者の声が聞こえるか!
    空見上げて聞け~★

  • @PURPLELIou
    @PURPLELIou 11 лет назад

    This song is about the French Revolution.

  • @ににはお
    @ににはお 9 лет назад

    ICBM!

  • @Lyricallys
    @Lyricallys 11 лет назад

    Watashi mo! XD

  • @powerbabeyt
    @powerbabeyt 11 лет назад +1

    不知道日文的歌词是什么样子的

  • @裕子山内-m1z
    @裕子山内-m1z 3 года назад +1

    香港頑張って👍

  • @崔春旭
    @崔春旭 8 лет назад +1

    节奏有点乱了哟

  • @AnnieMacFlannie
    @AnnieMacFlannie 3 года назад

    *Les Misérables*
    A Boku No Hero Story

  • @shawno66
    @shawno66 9 лет назад

    do you hear the people sing? singing the song of christ. there fighting to start blivie in china. sad

  • @tier1808
    @tier1808 9 лет назад +7

    微妙だな、この頃ならまだ劇団四季の方が良いもの提供できた気がする

  • @TheLukasIV
    @TheLukasIV 4 года назад

    I need anime les miserables :D NOW!

    • @satrio303
      @satrio303 4 года назад

      There is anime for les miserables tho, it has 52 episodes .

  • @supermati5892
    @supermati5892 6 лет назад

    The creepy crew in japanese Is like a anime

  • @alex1994cs
    @alex1994cs 11 лет назад

    Ko gai ki

  • @KawanashiAiko
    @KawanashiAiko 11 лет назад

    戦うものの歌が声るか?

  • @nabeyanwata
    @nabeyanwata 12 лет назад +1

    なんかなんか

  • @Lobster222
    @Lobster222 3 года назад

    the manga was better

  • @mgkang4u
    @mgkang4u 10 лет назад +2

    일본어버전도 좋네요 오오