Are you asking the right QUESTIONS with 是……的? - Chinese Gone Wrong #2
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- For more information on the courses we offer, visit our website:
www.chinesezero...
For full HSK courses, visit courses.chines...
******
Follow us on our social media:
Instagram - / chinesezerotohero
Facebook - / chinesezerotohero Reddit - / submitted
This is the best chinese Gramma channel that I have ever watched. Earlier, I have learned chinese gramma from many books but still feels unclear. Your VDO makes chinese gramma becomes easy to understand. ...
Thanks for sharing ❤️
thanks for this perfect video. helped me a lot to finally understand this grammar point💕
I recently discovered your channel while searching for HSK grammar videos. I'm so happy I found your channel! I started learning Chinese 3 months ago and It was hard to find good videos. I'm full Korean and actually I found your channel by typing 'HSK 문법' on RUclips. Some of your HSK 4 lessons' titles were written in Koreans so initially I thought the lessons will be conducted in Korean 😢😂Wish there had been some Korean subs but your lessons are super and teaching the real essentials unlike other video lessons here because they are quite distracting with all those colours/etc😅 Any plans to add some Korean subs in the future? Anyway I'm just happy to learn from your videos. Thank you guys so much 😄😄😄
Thanks :)
Korean ruclips.net/video/n6BJukVHZNc/видео.html
I didn't know the difference until now... 😔 This way it's clear.
Thank you! 😊
Very very very useful ....
你教的非常好老师。 谢谢你
谢谢你for the great vidoes, but what would be the difference between 我来了办公室 和 我来办公室了。?
Can I use it in the past tense, why do I delete 是, what about 的 with adjectives and verbs
yes very cheap, could u explain the hsk 23456, how many pdf video etc many thanks
Hi course fees r little higher in Indian money,plz reduce it..
很不错的视频。 Nice
Hi, how about "WHO" for example: 这个蛋糕谁做的? 这个蛋糕是他做的 is it correct?
谢谢🙏 老师
But the answer in English is I went to the office
You rules!!
您好老师我有一个问题就是, 我来办公室了 in this sentence why can't I use 是.... 的 construction (i went to office here is emphasizing on office (where ) then why don't I use 是... 的 construction 我是来办公室的. 请回答老师
What are you trying to say with 我来办公室了? If you want to emphasize the time or how you got to the office, then you need to use 是.... 的 construction (我是早上9点来办公室的). If it's just simply saying that you came to the office, the emphasis here is "来“, so it doesn't need to use that construction.
In my text book it is said that when the verb is followed by a noun as its object, the object is often placed after”的”。
So what's the difference between
我是去年九月来的中国
我是去年九月来中国的。
Or if it's wrong. Then tell me when to use the shi..de+obj ?
I don't think there is that much difference between these two sentences. By the way, I'm a native Mandarin speaker.
Oh! You are outstanding
When i watching Chinese drama i always hear this words,for the question...,nǐ zěnme lái le???nǐ lái gàn shénme????
Yeah, very common phrase if you didn't expect the guy to show up
我发现你们的视频非常非常好,我可以学习很多。我可以进步我的语法,谢谢你们。
好听
I am very happy to find your channel
I can't understand clearly.please give me more examples.
Is there any sentence you don't understand?
Thank you for the video. I recognize Chinese sometimes don't translate English words like here as you did at 4:40. Is this just not necessary in Chinese? So if you say 你是什么时候来的? Chinese people automatically will know you are talking about getting here?
Sorry I don't quite understand your question, can you clarify?
Of course. Why don't you put 这里 in your sentence? Like this: 你是什么时候来这里的。I often see words like 'here' aren't translated from English to Chinese. I am curious why that is?
- When did you come?
- When did you get here?
They mean the same right?
万一我的钱结束呢我给你打电话。 万一他来,你把这本书给他。 万一你回家来晚了我来接你。 对吗
Can’t stand the noises you make while you talk with your mouth, I’m sorry, love the explanations and videos but it’s unbearable to watch.
Yes, we're trying to improve our audio. I've got a better microphone set up now so the new videos will sound much better.