The word for "later" in Chinese - 以后 vs 后来 vs 过/待会儿 vs 稍后
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- Quiz: forms.gle/wxE3...
Free preview our HSK 1-6 courses (1000+ videos)
chinesezerotoh...
******
Follow us on our social media:
Daily vocabulary and grammar posts on Instagram - / chinesezerotohero
Facebook - / chinesezerotohero
Linkedin - / chinesezerotohero
I Like the kind of English of this Guy, is Clearly and Understandable. ❤❤❤🎉🎉🎉
I love his English pronunciation (both of them)
The exact question I had today. Thank you for the lesson!
Your videos are the best!
Can you also explain the different ways of saying “everybody” please? Such as 人民,人们,怂人,大家,各人 等等,谢谢老师
人民:means people like 中华人民共和国:people’s republic of China. 人们:the 们 is use for the plural. 大家:means everybody like 大家好。各人:means everyone like 各人有各人的优点: each one or everyone has his merits. Because 各:means each and 人:means human. I don’t know if you’ll get something I tried my best 🤣🤣🤣
superb。 simple easy to understand
What about 之后?Hope 以后 more vídeos explaining 词语用法 will be made :)
wow..... i also have the same question!
之 = 的
good question. i also wish to know
I’ve heard 之后 is basically a more formal 以后 but I’d like to know more clarification too
之后 is for events sooner than you would use 以后 for I think
Great and useful.. Btw.. Your English is really great.
非常感谢
I don't have the chinese keyboard on my laptop, but I want to thank you for these amazing contents, i'm HSK 5, but I still can learn a lot with you, specially because I know that you teach the chinese that we can use in the daily routine as natives!
谢谢您
Another well presented, tightly focused lesson. 谢谢老师。Would love to see a lesson on rules for modifying 4th tones when appearing together. It seems sometimes the first 4th changes to a 2nd (不是), but many times it’s pronounced 4/4 (做错作业不怕)
This video was amazing
Thank you. 以后看完了,我就会用些字更好
謝謝你!你的視頻又清楚又專業的!
This was so so so so but so nice. I would definitely be looking forward to more videos of comparison between words with similar meanings, or videos for practicing listening and reading! As usual, great content~
The many uses and meanings of 才 would definitely make a great video (there are many more than the temporal one typically described by contrasting it to 就). 老师们辛苦了! 谢谢您们!
Your work is fantastic!
Very helpful thank you!
Tienes una voz muy bonita.
Thanks a lot, fantastic lesson. We are from Caracas Venezuela.
Im so glad to have come across your channel! I love your topics, how you explain it, you voice, your accent! Many thanks!!
Thank you Lao Shi
Very clear! Tks so much from argentina!
If you guys are taking questions as inspiration for videos, I have one I would be keen to hear the difference on. Often in Chinese, it can be difficult to know when to use the English equivalent of in or at or during. For instance we say 生活中,在这个过程中 and things like that to say in life or during this process, but we say 在这个情况下 to say in these circumstances, and often say 在中文里我们这样说 to mean in Chinese we say it like this. I hope you see the point I am getting at - how is one to know which situations call for which word? Many thanks for the great content as always.
I'm only learning, but I think that the 在...中 construction is used when there is a time span involved. But the 在...下 construction could be the equivalent of "under the influence of ...". Curiously, the 中-construction is used for "under repair" (在修理中) and "under construction" (在建设中). I suppose that makes sense, because the time span is the important factor.
As for your 在中文里我们这样说, I would say this as 用中文我们这么说. For languages, I think that 用... is used, rather than 在...里. I think that 在...里 is just used for something physically inside. So, even for "in this book" or "in this movie" the 中 construction would be used. ( 在这本书中 / 在这部电影中 )
感谢您,老师。您解释很清楚。这个视频对我真的很有用。
The first i want to thank you all for your jobs.
Now i am learning HSK1 So i want to ask you to upload the videos for beginners with common rules of chinese which is must to learn for beginners pleaseee
So great. I had the same problem with my Chinese co-worker today. I didn't know.
You've done some great work, thank you all so much.
How about 然后?Please make a video that includes that too. Thank you.
谢谢你的帮助!你教的很好。
Is 过会儿 interchangeable with 等一会人 in some examples? Or just 一会儿?
Very good teaching i like it very much
谢谢老师。
This is so great. Can you give us more quiz?
Hi, I am very interested in the recording equipment you are using, may I know how you chose your equipments and what brand you are using right now?
挺厉害的这个youtuber
🙏🏻❤️
After studying Chinese ,how to face a Chinese interview and what are the things that we need to learn , please make video on this thing.
De de and de the 3 d’s I struggle with all three could you do a video on this, thanks
老师的声音好好听 😊
Great content as always!
谢谢大哥
good video. I also like the quiz. Keep it up :)
老师,谢谢您。
“本来” “原来”can you please make a video on it.
The differences
We have it ruclips.net/video/70c5Hfpn1nI/видео.html
excellent video! maybe could you explain the correct use of "回头"? Thanks!
Wow! This is so useful. May I request if you could also make 以前 video please? Thanks a lot. 😊
Hi, how about having some videos in business terms. Thank you
Thank youuuu veerryyyy muuuuch❤
Good teacher
Hi your Channel is incredible. I was wondering if you have any videos for beginners like Grammar rules for HSK1 or 2. I really like learning Chinese but it is still difficult to remember some rules or in which case I should use them.
Yes, you can find grammar playlists for HSK 1 and 2 on our channel, and you can visit our website to see the complete courses.
@@ChineseZeroToHero 谢谢你!
What about 然后 when we want to place events in a sequential order? Do we use 然后 for past, present or future events?
I also think that 然后 is used to place events in a sequential order. So, it doesn't mean "later", it means "afterwards" or "and then". So, I think it can be used for past, present, or future events.
谢谢。这个视频帮我明白那个汉字。
I wouldn't mind doing some advertisements for you guys on my channel if I could get something in return.
5:04 - I almost read it "你走了以后, 我们都很高兴"
呵呵呵
Laoshi, can you help us how to arrange sentences in HSK-4 WORK BOOK?
老师,再给我们讲一些hsk5 或 hsk6 的同义词,谢谢。
想问! "一会儿见/待会儿间 “ means a few hours later? or a day or later in the future??
Very valuable information. On an unrelated note, when did you start learning English? Just asking because your pronunciation is strikingly native-like.
cureabees because he’s good
@@longjiang2005 ok
Well I lived in Canada for almost 15 years! haha
@@ChineseZeroToHero epic
I've also heard the word 等会儿 translated as "later" in another RUclips channel. Is that the correct translation?
你是超人老师
请问老师,往后的用法呢?有时候我搞不清楚“往后”和“今后”和“以后”的用法。老师辛苦了!
终于 与 总算 的区别
开始=in the begınıng
What about 然後?
No mention of 然后 ???
谢谢大老师。我明白了,但是我也学了”然后“。我不知道怎么用这个。
老师, 能和可以 我不明白,请你帮我解释一下 。谢谢老师
Handsome
我现在没时间,我们过会儿再聊吧。
老师这个句可以用 “以后”吗?
Although I can't explain *why*, I think the easiest way to get one's head around all of this, is to think of 以后 as a "later" used for "non-immediate time” (both past and future(?)), whereas 过/待会儿 expresses the kind of temporal immediacy that a speaker of English would probably associate with “in a while”; "in a (short) bit". Hence, if you are telling your friend/colleague/etc. “Talk to you in a bit”, your choice should be eg. 过会儿.
@@SrChatty Great answer!
然后呢?
INSTAGRAM 或微信都可以
那么,以后跟之后有什么区别呢?可不可以解释,造句吗?
我有个问题,人家是啥意思?
这些视频挺有用的,难怪你们的课程我什么都买了哈哈哈
老师,请讲一下,尤其,却,尽管。
一会儿 呢 ? 给你大帅哥点个赞 , 请做一些关于成语的视频
一 会儿 呢? 一会儿 和 以后 一样 的?
挫折与失败怎么分别
因材施教 ....
N this is only the word later 😂
喂你好我怎么跟你联系呢?
之后呢?没提到 😭
Xx
您讲得太快了我赶不上,请您讲慢点吧!
你随时可以点击RUclips的齿轮图标把速度减慢
@@mountaintag 谢谢您了
谢谢老师!
谢谢你