French Indirect Object & Indirect Object Pronouns (coi) // French Grammar Course // Lesson 32 🇫🇷

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 дек 2024

Комментарии • 79

  • @riyak672
    @riyak672 Год назад +6

    merci beaucoup, dylane! c'est très utile pour moi car, nos examens approchent, et je suis très anxieuse! Je voudrais vous dire un grand merci!

  • @thomasbowers2135
    @thomasbowers2135 8 месяцев назад

    Thanks!

  • @stewartlloyd2648
    @stewartlloyd2648 3 года назад +1

    What a good job Dylane does at 5:24 in the video which reinforces Lesson 2 and how in French almost always we need an article while in English we can drop it - "Do you often give flowers (no article before flowers) to your wife" becomes "est-ce que tu offres souvent des (mandatory article goes here) fleurs à ta femme ?" - so maybe think of it as do you often give "some" flowers to your wife - now watch what happens to the article in the negative - "no I never give her (no article) flowers" -> "non, je ne lui offre jamais de (NOT "des" which a very common mistake) fleurs" - so even though fleurs is plural, because it is negative the article remains "de" - so maybe in English, "no, I never giver her (any) flowers"

  • @chanelplummer1795
    @chanelplummer1795 Год назад +2

    Dylan you are such an excellent teacher. So thorough. Merciiiiiiii 🤗

  • @t.mustonen2105
    @t.mustonen2105 Год назад +4

    For those looking for the list of verbs followed by preposition à, P101 corresponds to P132 on the kindle version.

  • @pedramtabande1110
    @pedramtabande1110 3 года назад +1

    thank you so much for teaching this concept so clearly

  • @dinab7852
    @dinab7852 3 года назад +2

    Time to relax with your soothing voice! :)

  • @TheperfectfrenchwithDylane
    @TheperfectfrenchwithDylane  3 года назад +5

    Sorry for being late 😅
    The PDF: theperfectfrench.com/shop/pdf-course-books/the-complete-french-grammar-course-french-beginners-to-advanced/
    The paperback: amzn.to/2UYD1fd
    The eBook: amzn.to/3Dv0RAC

  • @JDC8792
    @JDC8792 Год назад +4

    I still make a few mistakes when I use this grammar in the negative passé composé. But one day, I'll fully master it with patience.

  • @atallahlababdeh5690
    @atallahlababdeh5690 3 года назад +1

    Thank you so much 💖 God bless you

  • @Stephanie-gv8rh
    @Stephanie-gv8rh 3 года назад +1

    Merci beaucoup pour votre leçon 🙏❤️

  • @jinx1947
    @jinx1947 3 года назад

    Merci pour cette leçon!

  • @nazishmustaafa6516
    @nazishmustaafa6516 3 года назад +1

    Hi mam .... u have to clear the concept in a easy simple way ....

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge Год назад

    Merci beaucoup madame 🌹🌷🌺

  • @maazmohammed9269
    @maazmohammed9269 Год назад +1

    Hey at at 5:40 shouldn't Je ne lui offre jamais des fleurs* since it's a plural?

  • @Parischick11
    @Parischick11 2 года назад

    Merci! 😀

  • @joshua-yb6pk
    @joshua-yb6pk 2 года назад +2

    Just a small thing: at 1:01, although you technically say "an advice" in French, the translation would be wrong in English, because we use advice without an article, so you cannot use advice like that, meaning you can't say "an advice", you have to leave advice by itself. One could say, "a piece of advice"however. Great video though!

  • @mabdullahabdullahbay4625
    @mabdullahabdullahbay4625 3 года назад

    Good job

  • @NewKamran-k4q
    @NewKamran-k4q Месяц назад

    Can I buy your books online?
    And how many total books are there?
    From where I can get total information.
    And from all those books which I need to read first?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  Месяц назад

      Yes, the paperback version of all my books is on Amazon and the PDF is on my website :)
      Here is the order:
      - Pronunciation (if you need it)
      - Grammar
      - Conjugation
      - Vocabulary
      - Expressions

  • @alaa.alsoleman
    @alaa.alsoleman Год назад

    Hi Dylane, thanks a lot for the great videos, I wanted to ask about the verb "Demander" you've said in the previous video that it's without a preposition, and now you say it's with "a" so how do we deal with it exactly?

  • @thebillyvalles
    @thebillyvalles 3 года назад +1

    Merci beaucoup teacher dylane 💯🥰🙌

  • @wolsey1000
    @wolsey1000 3 года назад

    Le verbe demander est un peu difficile car il prend parfois une préposition. In the prior video it's a REDCAP verb for which a direct object pronoun is used, but in this video there's the example in which an indirect object pronoun is used.

  • @shiladevi8574
    @shiladevi8574 3 года назад

    Bonjour Dylane ! 😚

  • @polluxefendi170
    @polluxefendi170 10 месяцев назад

    I’m a bit confused with demander. Wasn’t it one of redcap verbs, no preposition?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  10 месяцев назад

      Demander à quelqu'un - Demander quelque chose - It can have a preposition or not depending on what comes after :)

  • @MansiPal-dh8id
    @MansiPal-dh8id Год назад +1

    I have a question why not the pas in end of this sentence " non,je ne lui offer jamais de fleurs please tell me

  • @anuu.8023
    @anuu.8023 3 года назад

    😊😊

  • @prachibhandarkar6437
    @prachibhandarkar6437 3 года назад

    Woah!!😃

  • @jamalhamdaui670
    @jamalhamdaui670 Месяц назад

    dylane thanks❤😊

  • @mouli6725
    @mouli6725 3 года назад

    So, doesn't it have any specific rule for 'passé composé' for Indirect Object Pronouns as it has for Direct Object Pronouns?

  • @Factotumsmarketplace
    @Factotumsmarketplace 4 месяца назад

    I have just finished page 205, ex. 4.8, but the negation with passe composé and Indirect Object Pronoun was giving me a hard time. 😅 For example, figuring out where to put the pas in the sentence. It would be good to provide examples for those ones. Ex.8 Tu ne leur as pas volé cette bouteille de vin. 😊 The pas goes in the middle of the passé composé. 😊 right?

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  4 месяца назад +1

      Thank you for the feedback. It's on my list to add it for the next edition 🤩 Yes, pas is always in the middle between the auxiliary and the past participle :)

    • @Factotumsmarketplace
      @Factotumsmarketplace 4 месяца назад

      @@TheperfectfrenchwithDylane Awesome. Thanks. 🙌

  • @daherdaher9814
    @daherdaher9814 3 года назад

    👍👍

  • @oraetlabora1922
    @oraetlabora1922 Месяц назад

    Selon l'Académie française et le Trésor de la langue française on peut dire « visiter quelqu'un ».

    • @TheperfectfrenchwithDylane
      @TheperfectfrenchwithDylane  Месяц назад

      Oui mais cela a une signification particulière. C’est pour ça que les professeurs de français ne l’enseignent pas en général.

    • @oraetlabora1922
      @oraetlabora1922 Месяц назад

      @@TheperfectfrenchwithDylane Quelle signification particulière ?

  • @shiladevi8574
    @shiladevi8574 3 года назад

    Oh.. I'm late today😕

  • @samizaki9514
    @samizaki9514 2 года назад

    J'ai téléphoné à mon ami hier.
    Je lui ai téléphoné et il n'a pas répondu.

  • @pineapple1122
    @pineapple1122 10 месяцев назад

    😭😑

  • @dodgermartin4895
    @dodgermartin4895 3 года назад

    ENGLISH SPEAKERS BEWARE!!
    The rules for indirect objects are not the same as in French!! In English, a noun or pronoun in a prepositional phrase is not an indirect object (though some grammar scholars argue otherwise), but would be an indirect object if there is no preposition. For example, in English--- "I gave him a book," "him" is an indirect object. HOWEVER if worded, "I gave a book to him," The word "him" preceded by the preposition "to" is no longer an indirect object (it acts like an indirect object)... confusing, YES. And in some English sentences... the verb "to telephone someone," as in "I telephoned Paul," The word "Paul"... IS A DIRECT OBJECT IN ENGLISH, but not in French. so, French, "j'ai téléphoné à Paul," "Paul" is an INDIRECT object because the verb téléphoner is preceded with the preposition, "à." Be careful!