Another Happy Landing (in 25 Different Languages) - Star Wars: Revenge of the Sith
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- Special thanks to willdubguru [William Meagher] who provided me with a couple of versions that were impossible to find! 😊
His channel link : / willdubguruwilliammeagher
The International Voices:
LANGUAGE: Voice Actor (except for English)
ENGLISH: Ewan McGregor
GERMAN: Philipp Moog
PORTUGUESE (BRAZIL): Marcus Jardym
SPANISH (SPAIN): Daniel García
SPANISH (LATIN): Mario Filio
FRENCH (FRANCE): Bruno Choël
FRENCH (QUEBEC): François Godin
ITALIAN: Francesco Bulckaen
CATALAN: Xavier Fernández
HUNGARIAN: Anger Zsolt
RUSSIAN: Евгений Иванов / Evgeny Ivanov
CZECH: Alexandr Rašilov
SLOVAK: Ján Tréger
POLISH: Jaroslaw Domin
UKRAINIAN: Іван Розін / Ivan Rozin
CANTONESE (HONG KONG): 关信培 / Kwan San-Pau
MANDARIN (CHINA): 李智伟 / Li Zhiwei
MANDARIN (CHINA) TV: 王明军 / Wang Mingjun
PERSIAN: ?
TURKISH: Yekta Kopan
JAPANESE: 森川智之 / Toshiyuki Morikawa
THAI: ธนศักดิ์ อุ่นอ่อน / Thanasak Aunoon
HINDI: विनोद कुलकर्णी / Vinod Kulkarni
TAMIL: ?
TELUGU: ?
MALAY: ?
Everything belongs to the rightful owners, Lucasfilm & Disney.
In Polish Obi-Wan says „Znowu się udało” which roughly translates to “We did it again”
French (France) to English :
(It's been) a real pleasure.
French (Quebec) to English :
Another happy landing.
(Brazilian) Portuguese: Linda aterrissagem
>Beautiful landing
Truly I was looking forward for this! The iconic Obi-Wan.
Never enough Obi-Wan ❤
Amazing new multilanguage. Have you thought of high ground or sand?
The high ground scene is already taken by another channel, but the sand one is definitely part of my future projects lol
European Spanish: Gran aterrizaje (Great landing)
Latin American Spanish: Buen aterrizaje (Good/nice landing)
Anakin as Maverick: Control Tower this is Ghost Rider requesting a fly by.
Control Tower operator: Negative Ghost Rider, the pattern is full
Ukrainian to English:
We've been through tougher landings.
As a Spanish, sad how they translated it to "gran aterrizaje" (great landing) instead of "Otro aterrizaje feliz" (Another Happy landing)
Still a nice adaption though XD
Spy estapñol y otro aterrizaje feliz me suena como raro xd
@@tonicampi_7pc847 a mi me mola mas
Hubiera quedado mejor "Otro buen aterrizaje"
@@TheTwistedTreant526 ahi le has dao
1:00 Mixing telugu with English XD
Cantonese: Not so smooth landing
Los españoles echando a perder todo desde tiempos inmemorables.
Spanish spain or spanish latín