This french traditional song has been published in 1530 by Pierre Attaignant. it's not a medieval song, as you say, but a renaissance song.. It should be fine to give us the right updates. Thank you.
If you ever travel to France, try and stop by Anjou (it's a beautiful region) or Arbois, a nice little town not far from Switzerland. And get a bottle of wine, while you're at it.
@@remilcc Anjou is a historical region. Nowadays, wine-wise, it's known for a sweet rosé (cabernet d'Anjou). Arbois is a town, in historical Burgundy (a region famous for its wines, Bourgogne). They don't have typical burgundian wines, but have some very peculiar local wines (Vin jaune or vin de paille) or the more mild arbois.
Angers c'est ma ville héhé ! plenty of things to visit in the area filled with castles, bathing spots, some ruins, fine wines and sparkling wines in Angers, enormous amount of places to put down our asses to drink or eat hahah we're amateurs of good foods !
Quand je bois du vin clairet Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne. Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Chantons et buvons, les amis, buvons donc! ♪♫♪
One of the loveliest versions I've heard! They did a great job in song's tempo as some versions seem to be on fast forward. Definitely one of my favourites to listen to. Love the picture as well.
QUAND JE BOIS DU VIN CLAIRET Quand je bois du vin clairet, Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne... Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons: À ce flacon faisons la guerre! Chantons et buvons Mes amis; buvons donc! ♪♫♫ Quand je bois du vin clairet, Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne... Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons: À ce flacon faisons la guerre! Chantons et buvons Mes amis; buvons donc!
Il l'est toujours... La différence, c'est que désormais, il est notoire que l'excès d'alcool est éminemment dangereux (en plus d'être éminemment crétin). A l'inverse du tabac industriel, qui lui est nocif quelquesoit la dose, l'alcool n'est pas dangereux si consommé avec modération (comme le dis toute campagne de prévention). L'alcool n'est pas stigmatisé, en soit, comme un mal. Mais le problème c'est que l'alcool est la boisson de beaucoup de crétin et de dégénéré qui tuent, chaque année, des milliers et des milliers de personne, au mieux eux-même, au pire des innocents. C'est à cause de ces crétins irresponsables que l'alcool (qui n'est pas totalement innocent non plus) a sa terrible réputation. C'est simple, les gens seraient moins cons sur leur consommation, les boissons alcoolisés ne serait pas si dangereux. Le problème, c'est que la culture populaire a trop (et continue) d'ériger l'excès d'alcool comme quelquechose d'amusant, drôle, comique, voir (chez les crétins) quelquechose d'héroïque, de cool, de "badass". (d'où le binge drinking de certains jeunes) Tant que l'excès d'alcool aura toujours cette image positive qu'il ne mérite pas, les gens continueront d'en abuser avec toutes les conséquences qui vont avec. Il ne s'agit pas de proscrire l'alcool complétement (façon prohibition qui avait eu lieu aux USA, qui était un échec), ni de le diaboliser (comme le fait l'Islam), mais de faire comprendre définitivement aux cons et aux irresponsable que l'excès d'alcool n'est pas drôle, ni glorieux, ni cool, ni positif en fait (sauf éventuellement à oublier, mais c'est une fausse méthode qui piège et peut tourner rapidement à l'addiction). Tant que tout cela ... l'alcool sera montré du doigt par beaucoup. Il ne faut pas néanmoins en vouloir à ceux qui "montre du doigt" l'alcool de manière excessive, en reniant que l'alcool peut être un petit plaisir, si manipuler raisonnement. Ce n'est pas à cause d'eux qu'on en est là, mais bien des idiots et des faibles qui font n'importe quoi avec l'alcool. Et puis, il vaut quand même mieux une société qui pointe du doigt l'alcool (c'est pas le cas chez nous, objectivement. On sensibilise beaucoup à l'alcool, mais on n'est pas des fous furieux anti-alcool. Ce serait mentir de le dénoncer. Après tout, on est des champions en France de production d'alcool de toute sorte), qu'une société qui est dans le déni de sa dangerosité et de son implication dans beaucoup de mort et d'actes de violence (et donnerait le champs complétement libre aux faibles qui s'alcoolisent à l'excès de manière irresponsable de pourrir, voir anéantir, des vies d'autres personnes).
Pas de véhémence ou de jugement dans ton propos, je précise. :) Mais au cas où tu condamnerai les gens qui condamnent eux-même l'alcool (ce qui n'est pas forcément ce que dit ton commentaire, mais peut laisser penser), il ne faut pas trop leur en vouloir. Je suis fils d'un père alcoolique violent ... Je sais mieux que le français moyen le danger et le ravage que peut faire l'alcool dans les mains de gens faible psychologiquement et des idiots... pour eux-même, mais pire encore à leur proches et aux autres... L'alcool ne doit pas être diabolisé à l'excès, faut savoir faire la part des choses... mais le glorifier ? Encore moins. Faut garder ça à l'esprit. Ceux convaincu du contraire n'ont qu'à regarder les chiffres des morts d'accidents de la route causé par un type alcoolisé, ou rendre visite à ces familles détruites à cause d'un membre de la famille alcoolique. Ça ouvre vite les yeux, tristement ... Enfin bref, pas de morosité et déprime ceci dit. Juste qu'aux mains des faibles, des irresponsables et des connards (et ils sont nombreux, en France, à être dans l'une de ces 3 catégories, si ce n'est les 3... x) ), l'alcool est une arme dangereuse.
@@Dibipable The Song was published around 1530, the song is certainly earlier, and anyway it is still at the beginnings of the French renaissance, there is no clear breaking point between these 2 periods, and this song is still filled with the musical style of the late Middle age. And about medieval songs, no, there's no many written transcriptions of medieval popular music, the majority of these songs were transmitted orally. This song remains one of the most famous, and the lyrics speaks effectively of wine, which is funny because wine is a very important patrimony for the influence of French culture throughout the world.
|: Quand je bois du vin clairet, Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne, Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois, :| |: Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Chantons et buvons, les amis, buvons donc! :| Quand je bois du vin clairet, Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne, Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Buvons bien, là buvons donc A ce flacon faisons la guerre. Buvons bien, là buvons donc Ami, trinquons, gaiement chantons. |: En mangeant d'un gras jambon, À ce flacon faisons la guerre! Buvons bien, buvons mes amis, Trinquons, buvons, vidons nos verres. Buvons bien, buvons mes amis, Trinquons, buvons, gaiement chantons. |: En mangeant d'un gras jambon, À ce flacon faisons la guerre! Le bon vin nous a rendus gais, chantons, Oublions nos peines, chantons.
Quand je bois du vin clairet Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne. Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Chantons et buvons, les amis, buvons donc! Le bon vin nous a rendu gais, chantons oublions nos peines, chantons. Buvons bien, là buvons donc A ce flacon faisons la guerre. Buvons bien, là buvons donc Ami, trinquons, gaiement chantons. Buvons bien, buvons mes amis, trinquons, buvons vidons nos verres. Buvons bien, buvons mes amis, trinquons, buvons gaiement chantons. Altus, Tenor & Bassus: En mangeant d'un gras jambon, à ce flacon faisons la guerre!
@@millersimon6655 La France a pris fin en 1789, après cette date il y a une république maçonnique et servante de familles comme Rothschild ou Rockefeller
Non non, ne réduisez pas la France à son gouvernement mondialiste, aux gauchos mondialistes, aux golems des grandes villes. Ceci dit depuis les années 50 ce ne sont pas les musiques françaises traditionnelles qui sont les plus écoutées et jouées par les français, idem pour les danses traditionnelles françaises, c’est dramatique, les musiques modernes prennent de plus en plus trop de place en France, les chansons en anglais aussi, elles y sont exclusivement diffusées dans les supermarchés, tous cela est plus que déplorable, je lutte contre ça depuis de nombreuses années mais probablement vainement et le mondialisme est en train de gagner d’autres pays...
Even if i prefer the sound of ancient instruments , your interpretation is pretty good ! Bravo ! i'll tell you a secret : le vin Clairet would be wine heated to a boil with spices and honey ! Bises from France.
Not really..... Me, it's from a french audio série named " Le donjon de Naheulbeuk" it's thé introduction song from thé first episode. But i love this song ( I fond it's name recently).
Das ist so wunderschön! Ich mache jetzt schwere Zeiten durch, aber wenn höre ich dieses Lied, ich glaube, dass es existiert etwas über unserer Welt, die Höchste Macht, die barmherzig und gnädig ist, und mir wird leichter. Viele Danke für Ihr Schaffen!
Quand je bois du vin clairet, Amis, tout tourne, Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, chantons et buvons, mes amis, buvons donc. Le bon vin nous a rendus gais, chantons, oublions nos peines, chantons. En mangeant d'un gras jambon, à ce flacon faisons la guerre. Buvons bien, là buvons donc à ce flacon faisons la guerre. En mangeant d'un gras jambon à ce flacon faisons la guerre. Buvons bien, mes amis, trinquons, buvons, vidons nos verres. En mangeant d'un gras jambon à ce flacon faisons la guerre WHEN I DRINK A CLARET WINE When I drink a Claret Wine, friends, my head turns, but that is true now also when I drink Anjou or Arbois. Let's sing and drink, let's make war on this bottle let's sing and drink, my friends, drink up then. Good wine makes us gay let's sing, forget our troubles, let's sing. While eating a fat ham, let's make war on this bottle. Let's drink our fill, let's drink and make war on this bottle. While eating a fat ham, let's make war on this bottle. Drink up, my friends, let's toast and drink, empty our glasses. While eating a fat ham, let's make war on this bottle.
J'ai écouté cette chanson quand j'étais une petite fille et c'est la première fois depuis années que je la réécoute. Je ne savais pas comment la chercher parce que je ne parlait pas français. Ce sont vraiment drôles les paroles
Interesting modern reuses of the melody. A titre de curiosité la mélodie a été plaisamment reprise (avec chaque fois des paroles très différentes) par le groupe Tchèque Spiritual Kvintet ('Batalion' Spirituál kvintet - Batalion (live) ) et par Blackmore's Night ('Play minstrel' Blackmore's Night - Play Minstrel Play Lyrics ).
I undertook some research about this song. Its history is more complicated than I thought. 1°) In 1529 Pierre Attaingnant published a book of Dances for the lute without lyrics "18 Basses Danses" including "La Magdalena: Basse danse, Recoupe et Tourdion" whose title wear the signature "P.B" (ascribed to Pierre Auguste Blondeau whose is the only known work). 2°) From the melody of this Tourdion, an anonymous composed a four voice version around 1540
Quand je bois du vin clairet (Tourdion) Quand je bois du vin clairet, Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne... Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons: À ce flacon faisons la guerre! Chantons et buvons Mes amis; buvons donc! De ce gras jambon Mangeons pour oublier nos peines! De ce gras jambon Mes amis, mangeons donc! Chantons et buvons: Vive l'amour et la bouteille! Chantons et buvons Mes amis; buvons donc! Publié par Metodius le Mar, 23/01/2018 - 16:45 Dernière modification par Fary le Mer, 29/08/2018 - 09:25 Commentaires: The tourdion is a type of late-Medieval, early-Renaissance dance particularly popular in the Burgundian court. This particular tourdion derives from a song first published by Pierre Attaignant in 1530 as «La Magdalena», which was later re-arranged by an anonymous musician into the song presented above. traduction en anglais A A When I Drink Claret (Bordeaux) Wine When I drink claret (Bordeaux) wine My friend, everything turns, turns, turns, turns... Now, I also drink Anjou or Arbois. Let's sing and drink: Let's declare war on that wine flask! Let's sing and drink My friends; let's drink, then! From that fatty ham Let's (all) eat to forget our sorrows! From that fatty ham My friends, let's eat, then! Let's sing and drink: Long life to love and the bottle! Let's sing and drink My friends; let's drink, then! lyricstranslate.com
It’s not also bolivian. France is latin with also gauloises (celtic) roots, franc (germanic) roots, norman (viking (Normandie)) roots, phocéennes (Greek of Anatolie (Marseille)) roots, bretonnes (celtic (Bretagne)) roots, moorish roots (Occitanie), phenician roots (Occitanie), alain people roots etc.
@@Dibipable 1 year later hehe.. My friend, i know that already, but i wanted to say that this version of the song reminds me of Bolivian music because of the flute, it has some similarity. And i don't mean the pan-flute, just the normal flute. Other versions of this song have full medieval vibes, but this one is special because it's different and unique. To be more precise, not just Bolivia but also other countries from the Andes; Peru, Ecuador, Argentina etc.. It's hard to find a good example of just the normal flute without the pan-flute, but personally i can hear some similarity. Please check out: ''Yurac Malki - Viva Inca - Music from Equador, Peru and Bolivia [Full Album]'' ruclips.net/video/6q4SQ_R43IQ/видео.html Especially the 1st song, and also at 15:15 and 24:22 minute marks, just some examples.
Short Tailed Snails Could you point me to some general history or a text on French music and dance forms in the 15th-16th c. period? French-language ones would do as well.
I'm sorry, but I do not have any further information about the music of that time period. All I know is that there is a lot of dance music like Bourrées, Branles etc. you can find on the internet.
This is a regular encore piece for the chamber choir I sing with in Dublin. Love this arrangement - there seem to be a lot of interesting variations up on utube- Chantons et buvons!
"Ami tou tourne tourne tourne": nice French... for an English. Other than that, very very good instrumental, very authentic. When I sang this, back in Portugal, it was a 4 voice choir piece, with different lyrics. Amazingly, all could be distinguished. Bass was "Bouvons bien, bouvons mes amis..."
My deepest apologies for that. I truly sensed something like a rolling R there. I've been living in the UK for almost 2 years, time enough to say they wish they were German: language, music, instrument building,...
Ricardo Reis Don't tell your English friends, but they kind of ARE Germans - the Anglo Saxons came over from Northern Germany :o) On the other hand, if you see it like that, the English are French, too... Regina (loves England and the English)
Allo Regina, And what are you? I'm curious. All I can tell you from my living there (I'm in Rabat right now) is that, with few rare exceptions, they didn't get any of the best from either France or Deutschland. They got away with a language which is a mixed residue -- and even so they keep cutting it down and killing it -- and with the worse of both: arrogance and superiority complex: "England leads, doesn't follow." Pfff... If only!
The original music (La Magdalena: Basse Danse, Tourdion et Recoupe ) was just an instrumental piece without any lyrics included in the first lute book by Pierre Attaingant in 1529/30. The lyrics you sang were added some years later (around 1540/50) by an anonymous too but other versions with the same lyrics and different musics were composed by very well known authors at the same period.
3°) In 1540, Guillaume le Heurteur published at Attaingnant's editions a song with lyrics "Quand je bois du vin clairet" quite different compared to the actual lyrics 4°) In 1949, César Geoffray readjusted Le Heurteur’s lyrics. The title "La Magdalena" would came from the king's François 1st mistress Françoise de Foix de Châteaubriand who was portrayed as Saint Magdalena playing a lute
Quand je bois du vin clairet ami tout tourne, tourne, tourne, tourne aussi désormais je bois Anjou ou Arbois Quand je bois du vin clairet ami tout tourne, tourne, tourne, tourne aussi désormais je bois Anjou ou Arbois chantons et buvons à ce flacon faisons la guerre chantons et buvons, mes amis, buvons donc! Quand je bois du vin clairet ami tout tourne, tourne, tourne, tourne aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
This french traditional song has been published in 1530 by Pierre Attaignant. it's not a medieval song, as you say, but a renaissance song.. It should be fine to give us the right updates. Thank you.
If you ever travel to France, try and stop by Anjou (it's a beautiful region) or Arbois, a nice little town not far from Switzerland. And get a bottle of wine, while you're at it.
Arbois is noch very far from our place. Nice idea :-)
Never figured they were real city names. Thanks!
@@remilcc Anjou is a historical region. Nowadays, wine-wise, it's known for a sweet rosé (cabernet d'Anjou). Arbois is a town, in historical Burgundy (a region famous for its wines, Bourgogne). They don't have typical burgundian wines, but have some very peculiar local wines (Vin jaune or vin de paille) or the more mild arbois.
Angers c'est ma ville héhé !
plenty of things to visit in the area
filled with castles, bathing spots, some ruins, fine wines and sparkling wines
in Angers, enormous amount of places to put down our asses to drink or eat hahah
we're amateurs of good foods !
and a fisherman's paradise too
C'est incroyable... un apercu de la culture francaise d'autrefois, cette oeuvre
C'est superbe. Enfin une interprétation très vivante de ce Tourdion ! Bravo!
Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne.
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre,
Chantons et buvons, les amis, buvons donc! ♪♫♪
PikaLouchan vive le Jura (arbois)
J'adore cette mélodie médievale.
C'est à la fois calme, envoutant, entrainant, harmonieux...
Que c'est beau!
Vive la France et ses pays! Salut à nos frères européens
ah ça j'en ai bu du vin clairet à Angers en bord de maine hahah
Que saudades do Grupo Syntagma de Fortaleza. Conheci esta bela música francesa executada pelo grupo. Parabéns por resgatar esse rico repertório.
One of the loveliest versions I've heard!
They did a great job in song's tempo as some versions seem to be on fast forward.
Definitely one of my favourites to listen to.
Love the picture as well.
QUAND JE BOIS DU VIN CLAIRET
Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne...
Aussi désormais je bois
Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons:
À ce flacon faisons la guerre!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
♪♫♫
Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne...
Aussi désormais je bois
Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons:
À ce flacon faisons la guerre!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
Superbe!!
Je ressent les belles Vibrations de cette musique venue des temps anciens.
Quelle nostalgie…. Je l’ai apprise il y presque 10 ans…
Quand l alcool était associée à des moments de partage entre amis et non montré du doigt comme etant le mal....... musique si apaisante ❤❤❤
Il l'est toujours... La différence, c'est que désormais, il est notoire que l'excès d'alcool est éminemment dangereux (en plus d'être éminemment crétin). A l'inverse du tabac industriel, qui lui est nocif quelquesoit la dose, l'alcool n'est pas dangereux si consommé avec modération (comme le dis toute campagne de prévention).
L'alcool n'est pas stigmatisé, en soit, comme un mal. Mais le problème c'est que l'alcool est la boisson de beaucoup de crétin et de dégénéré qui tuent, chaque année, des milliers et des milliers de personne, au mieux eux-même, au pire des innocents.
C'est à cause de ces crétins irresponsables que l'alcool (qui n'est pas totalement innocent non plus) a sa terrible réputation.
C'est simple, les gens seraient moins cons sur leur consommation, les boissons alcoolisés ne serait pas si dangereux.
Le problème, c'est que la culture populaire a trop (et continue) d'ériger l'excès d'alcool comme quelquechose d'amusant, drôle, comique, voir (chez les crétins) quelquechose d'héroïque, de cool, de "badass". (d'où le binge drinking de certains jeunes)
Tant que l'excès d'alcool aura toujours cette image positive qu'il ne mérite pas, les gens continueront d'en abuser avec toutes les conséquences qui vont avec.
Il ne s'agit pas de proscrire l'alcool complétement (façon prohibition qui avait eu lieu aux USA, qui était un échec), ni de le diaboliser (comme le fait l'Islam), mais de faire comprendre définitivement aux cons et aux irresponsable que l'excès d'alcool n'est pas drôle, ni glorieux, ni cool, ni positif en fait (sauf éventuellement à oublier, mais c'est une fausse méthode qui piège et peut tourner rapidement à l'addiction).
Tant que tout cela ... l'alcool sera montré du doigt par beaucoup.
Il ne faut pas néanmoins en vouloir à ceux qui "montre du doigt" l'alcool de manière excessive, en reniant que l'alcool peut être un petit plaisir, si manipuler raisonnement. Ce n'est pas à cause d'eux qu'on en est là, mais bien des idiots et des faibles qui font n'importe quoi avec l'alcool.
Et puis, il vaut quand même mieux une société qui pointe du doigt l'alcool (c'est pas le cas chez nous, objectivement. On sensibilise beaucoup à l'alcool, mais on n'est pas des fous furieux anti-alcool. Ce serait mentir de le dénoncer. Après tout, on est des champions en France de production d'alcool de toute sorte), qu'une société qui est dans le déni de sa dangerosité et de son implication dans beaucoup de mort et d'actes de violence (et donnerait le champs complétement libre aux faibles qui s'alcoolisent à l'excès de manière irresponsable de pourrir, voir anéantir, des vies d'autres personnes).
Pas de véhémence ou de jugement dans ton propos, je précise. :)
Mais au cas où tu condamnerai les gens qui condamnent eux-même l'alcool (ce qui n'est pas forcément ce que dit ton commentaire, mais peut laisser penser), il ne faut pas trop leur en vouloir.
Je suis fils d'un père alcoolique violent ... Je sais mieux que le français moyen le danger et le ravage que peut faire l'alcool dans les mains de gens faible psychologiquement et des idiots... pour eux-même, mais pire encore à leur proches et aux autres...
L'alcool ne doit pas être diabolisé à l'excès, faut savoir faire la part des choses... mais le glorifier ? Encore moins.
Faut garder ça à l'esprit.
Ceux convaincu du contraire n'ont qu'à regarder les chiffres des morts d'accidents de la route causé par un type alcoolisé, ou rendre visite à ces familles détruites à cause d'un membre de la famille alcoolique. Ça ouvre vite les yeux, tristement ...
Enfin bref, pas de morosité et déprime ceci dit.
Juste qu'aux mains des faibles, des irresponsables et des connards (et ils sont nombreux, en France, à être dans l'une de ces 3 catégories, si ce n'est les 3... x) ), l'alcool est une arme dangereuse.
Nice avatar de Junko, au passage. DanganRonpa forever! ^^
(vivement un DanganRonpa 4, si jamais ils continuent cette licence)
@@LeKain08 tu parles trop. T'es sur RUclips
I find it a bit funny that one of the rare medieval French songs that has passed the ages is a song about wine
N’importe quoi ! Ce n’est pas médiéval, c’est de la renaissance et les chansons françaises du moyen-âge ne sont pas rares !
@@Dibipable The Song was published around 1530, the song is certainly earlier, and anyway it is still at the beginnings of the French renaissance, there is no clear breaking point between these 2 periods, and this song is still filled with the musical style of the late Middle age. And about medieval songs, no, there's no many written transcriptions of medieval popular music, the majority of these songs were transmitted orally. This song remains one of the most famous, and the lyrics speaks effectively of wine, which is funny because wine is a very important patrimony for the influence of French culture throughout the world.
This served as inspiration for the music "Rhapsody of Fire - March of the Swordmaster"
That's why I'm here.
Nice rendition! The lyrics were written by a French choir master César Geoffray.
This is the original Medioeval Music that Angelo Branduardi copied in italian soundtrack called: "Donna ti voglio cantare".
|: Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne,
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois, :|
|: Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre,
Chantons et buvons, les amis, buvons donc! :|
Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne,
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois.
Buvons bien, là buvons donc
A ce flacon faisons la guerre.
Buvons bien, là buvons donc
Ami, trinquons, gaiement chantons.
|: En mangeant d'un gras jambon,
À ce flacon faisons la guerre!
Buvons bien, buvons mes amis,
Trinquons, buvons, vidons nos verres.
Buvons bien, buvons mes amis,
Trinquons, buvons, gaiement chantons.
|: En mangeant d'un gras jambon,
À ce flacon faisons la guerre!
Le bon vin nous a rendus gais, chantons,
Oublions nos peines, chantons.
I can‘t stop watching the picture, with this music I dive exactly into this moment
The march of the swordmaster brought me here. beautiful
Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne.
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre,
Chantons et buvons, les amis, buvons donc!
Le bon vin nous a rendu gais,
chantons oublions nos peines, chantons.
Buvons bien, là buvons donc
A ce flacon faisons la guerre.
Buvons bien, là buvons donc
Ami, trinquons, gaiement chantons.
Buvons bien, buvons mes amis,
trinquons, buvons vidons nos verres.
Buvons bien, buvons mes amis,
trinquons, buvons gaiement chantons.
Altus, Tenor & Bassus:
En mangeant d'un gras jambon,
à ce flacon faisons la guerre!
this is so so good can't stop listening
Thanks!
with the original text, very nice !!! Thank's and cheers !!
This song ah so nostalgic and bring my childhood memory
Un français passe par là, merci d'honorer nos chants. La France a oubliée son passé, triste soit-il...
T'es un vrai! Je me joins à toi! 🇫🇷 (Pas trouvé les anciens drapeaux)
L'histoire de france ne s'arrête pas en 1789, si vous aimez l'histoire de la France, aimez toute son histoire...
@@millersimon6655 La France a pris fin en 1789, après cette date il y a une république maçonnique et servante de familles comme Rothschild ou Rockefeller
True~ It's very hard to find a version sung by French on the Internet.
Non non, ne réduisez pas la France à son gouvernement mondialiste, aux gauchos mondialistes, aux golems des grandes villes. Ceci dit depuis les années 50 ce ne sont pas les musiques françaises traditionnelles qui sont les plus écoutées et jouées par les français,
idem pour les danses traditionnelles françaises, c’est dramatique, les musiques modernes prennent de plus en plus trop de place en France, les chansons en anglais aussi, elles y sont exclusivement diffusées dans les supermarchés,
tous cela est plus que déplorable, je lutte contre ça depuis de nombreuses années mais probablement vainement et le mondialisme est en train de gagner d’autres pays...
Cuanta belleza... maravilloso...
Disfrutando esto desde Chile
Pure merveille.
Magnífico ❤
The March of the Swordmaster
Play, Minstrel, Play!
@@dopam1n3rva60 Blackmore's Night and Rhapsody
Even if i prefer the sound of ancient instruments , your interpretation is pretty good !
Bravo !
i'll tell you a secret : le vin Clairet would be wine heated to a boil with spices and honey !
Bises from France.
Excellent piece.
This was beautiful, really had me tapping my toes and fingers
Thumbs up if you're here because you were looking for the original French theme that was in Civilization 6
lmao that's what I'm here for - writing about it for English
I had this song in my city but Catherine stole it from me.
чертовски сука
I am indeed here for that.
C’est officiel : la reine-mère approuve ce message ! Santé 🥂 !
Not really..... Me, it's from a french audio série named " Le donjon de Naheulbeuk" it's thé introduction song from thé first episode. But i love this song ( I fond it's name recently).
Yes, I enjoyed it greatly! Sounds most authentic!
I once forgot the name of the song, it took me 3 whole days to find it at google. -.-
Beautiful! Thank you for uploading. Came here from your post on a Blackmore's Night rendition.
very good interpretation, nice instrumental and voice soud
Amazing! Bravo! 🌺🌺🌺
Das ist so wunderschön! Ich mache jetzt schwere Zeiten durch, aber wenn höre ich dieses Lied, ich glaube, dass es existiert etwas über unserer Welt, die Höchste Macht, die barmherzig und gnädig ist, und mir wird leichter. Viele Danke für Ihr Schaffen!
русский или немец ???????????????????????????????
Quand je bois du vin clairet,
Amis, tout tourne,
Aussi désormais
je bois Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons,
à ce flacon faisons la guerre,
chantons et buvons,
mes amis, buvons donc.
Le bon vin nous a rendus gais, chantons,
oublions nos peines, chantons.
En mangeant d'un gras jambon,
à ce flacon faisons la guerre.
Buvons bien, là buvons donc
à ce flacon faisons la guerre.
En mangeant d'un gras jambon
à ce flacon faisons la guerre.
Buvons bien, mes amis, trinquons,
buvons, vidons nos verres.
En mangeant d'un gras jambon
à ce flacon faisons la guerre
WHEN I DRINK A CLARET WINE
When I drink a Claret Wine,
friends, my head turns,
but that is true now also
when I drink Anjou or Arbois.
Let's sing and drink,
let's make war on this bottle
let's sing and drink,
my friends, drink up then.
Good wine makes us gay let's sing,
forget our troubles, let's sing.
While eating a fat ham,
let's make war on this bottle.
Let's drink our fill, let's drink
and make war on this bottle.
While eating a fat ham,
let's make war on this bottle.
Drink up, my friends, let's toast
and drink, empty our glasses.
While eating a fat ham,
let's make war on this bottle.
I am drinking My Last beer for your Heath :)
Que bonito
what a master piece, the guitar and the percussion sounds like from persia
Hunter Nine Very similar to Flemish medieval (11th-14th c) folk music as well.
J'ai écouté cette chanson quand j'étais une petite fille et c'est la première fois depuis années que je la réécoute. Je ne savais pas comment la chercher parce que je ne parlait pas français. Ce sont vraiment drôles les paroles
Quelle Merveille ...
Merci :-)
Interesting modern reuses of the melody.
A titre de curiosité la mélodie a été plaisamment reprise (avec chaque fois des paroles très différentes) par le groupe Tchèque Spiritual Kvintet ('Batalion' Spirituál kvintet - Batalion (live) ) et par Blackmore's Night ('Play minstrel' Blackmore's Night - Play Minstrel Play Lyrics ).
A first-rate recording! Really splendid. Congrats!
Thank you!
I undertook some research about this song. Its history is more complicated than I thought.
1°) In 1529 Pierre Attaingnant published a book of Dances for the lute without lyrics "18 Basses Danses" including "La Magdalena: Basse danse, Recoupe et Tourdion" whose title wear the signature "P.B" (ascribed to Pierre Auguste Blondeau whose is the only known work).
2°) From the melody of this Tourdion, an anonymous composed a four voice version around 1540
Great! Well done, thanks for sharing!
Thank you!
Quand je bois du vin clairet (Tourdion)
Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne...
Aussi désormais je bois
Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons:
À ce flacon faisons la guerre!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
De ce gras jambon
Mangeons pour oublier nos peines!
De ce gras jambon
Mes amis, mangeons donc!
Chantons et buvons:
Vive l'amour et la bouteille!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
Publié par Metodius le Mar, 23/01/2018 - 16:45
Dernière modification par Fary le Mer, 29/08/2018 - 09:25
Commentaires:
The tourdion is a type of late-Medieval, early-Renaissance dance particularly popular in the Burgundian court. This particular tourdion derives from a song first published by Pierre Attaignant in 1530 as «La Magdalena», which was later re-arranged by an anonymous musician into the song presented above.
traduction en anglais
A A
When I Drink Claret (Bordeaux) Wine
When I drink claret (Bordeaux) wine
My friend, everything turns, turns, turns, turns...
Now, I also drink
Anjou or Arbois.
Let's sing and drink:
Let's declare war on that wine flask!
Let's sing and drink
My friends; let's drink, then!
From that fatty ham
Let's (all) eat to forget our sorrows!
From that fatty ham
My friends, let's eat, then!
Let's sing and drink:
Long life to love and the bottle!
Let's sing and drink
My friends; let's drink, then!
lyricstranslate.com
Thanks! I add your lyrics and Translation to the description. Very nice!
Such a good song... It has some vibes from other styles and it's perfectly mixed into one song, such as Celtic and Bolivian music
It’s not also bolivian. France is latin with also gauloises (celtic) roots, franc (germanic) roots, norman (viking (Normandie)) roots, phocéennes (Greek of Anatolie (Marseille)) roots, bretonnes (celtic (Bretagne)) roots, moorish roots (Occitanie), phenician roots (Occitanie), alain people roots etc.
@@Dibipable 1 year later hehe.. My friend, i know that already, but i wanted to say that this version of the song reminds me of Bolivian music because of the flute, it has some similarity. And i don't mean the pan-flute, just the normal flute.
Other versions of this song have full medieval vibes, but this one is special because it's different and unique.
To be more precise, not just Bolivia but also other countries from the Andes; Peru, Ecuador, Argentina etc.. It's hard to find a good example of just the normal flute without the pan-flute, but personally i can hear some similarity.
Please check out: ''Yurac Malki - Viva Inca - Music from Equador, Peru and Bolivia [Full Album]''
ruclips.net/video/6q4SQ_R43IQ/видео.html
Especially the 1st song, and also at 15:15 and 24:22 minute marks, just some examples.
Beautiful interpretation of this song. Compliments!
+Fabyr Thank you!
Trés belle
Lindíssima música 🎵
Amazing. Thank you very much for this. I play it when I need an authentic soundtrack for a historical game :)
Nice way to use it :-)
Short Tailed Snails Could you point me to some general history or a text on French music and dance forms in the 15th-16th c. period? French-language ones would do as well.
I'm sorry, but I do not have any further information about the music of that time period. All I know is that there is a lot of dance music like Bourrées, Branles etc. you can find on the internet.
Great version. Bravo ! :)
Thank you!
Trés jolie, et bonne interpretacion.
+Joe Fox Thank you :-)
1.25 speed and you will be singing oh napoleon almost patroticly.
Indeed and Agreed
congratulations, in your small home studio.
Thanks. It is great what you can do today with amateur recording equipment :-)
멜론에 이버전이없어서 유투브로만 들어아하는 곡 ㅠㅠ
When your leggings are on point...
So happy this is the main theme of the french empire in Civilization VI
SEFA - TOURDION
Isabella is playing it cool, but Lorenzo over there staring at her like that sure ain't.
gibsy?
Excelente versión, tradicional. Con interesantes arreglos.
This is a regular encore piece for the chamber choir I sing with in Dublin. Love this arrangement - there seem to be a lot of interesting variations up on utube- Chantons et buvons!
Thanks for the compliment :-)
beautiful!
Wieder ein genialer Geniestreich der Snails, super! Gefällt mir außerordentlich gut, weiter so!!!
we sang this song in the school choir
Very Very nice. Perfect intonation. I am working on this too, 4 part Mandolin. Will see how it turns out but your work here is first class bravo!!
Perfect intonation? Why?
"Ami tou tourne tourne tourne": nice French... for an English. Other than that, very very good instrumental, very authentic.
When I sang this, back in Portugal, it was a 4 voice choir piece, with different lyrics. Amazingly, all could be distinguished. Bass was "Bouvons bien, bouvons mes amis..."
Thanks, but we are German - not English :-)
My deepest apologies for that. I truly sensed something like a rolling R there.
I've been living in the UK for almost 2 years, time enough to say they wish they were German: language, music, instrument building,...
Don't mind :-)
Ricardo Reis Don't tell your English friends, but they kind of ARE Germans - the Anglo Saxons came over from Northern Germany :o) On the other hand, if you see it like that, the English are French, too...
Regina (loves England and the English)
Allo Regina,
And what are you? I'm curious.
All I can tell you from my living there (I'm in Rabat right now) is that, with few rare exceptions, they didn't get any of the best from either France or Deutschland. They got away with a language which is a mixed residue -- and even so they keep cutting it down and killing it -- and with the worse of both: arrogance and superiority complex: "England leads, doesn't follow." Pfff... If only!
great! i searched for this version on spotify for a long time and now i've found that it was home-made. thank you for this delicious piece of art.
You are welcome :-)
Beatifull
Thank you :-)
civ6 France theme
j'ai clairement entendu cet air de flûte dans le Donjon de Naheulbeuk
Magnifique flûte
Buenísimo.
bellissimo
Et : Le bon vin nous rendu gais, chantons oublions nos peines, chantons ?
* !
Une version très plaisante !
Merci
The original music (La Magdalena: Basse Danse, Tourdion et Recoupe ) was just an instrumental piece without any lyrics included in the first lute book by Pierre Attaingant in 1529/30. The lyrics you sang were added some years later (around 1540/50) by an anonymous too but other versions with the same lyrics and different musics were composed by very well known authors at the same period.
3°) In 1540, Guillaume le Heurteur published at Attaingnant's editions a song with lyrics "Quand je bois du vin clairet" quite different compared to the actual lyrics
4°) In 1949, César Geoffray readjusted Le Heurteur’s lyrics.
The title "La Magdalena" would came from the king's François 1st mistress Françoise de Foix de Châteaubriand who was portrayed as Saint Magdalena playing a lute
Beautiful! Is there sheet music available?
No, too long ago...
great work people
Great rendition, & as a bonus - I can play along nicely on my whistle!
Ah she sings ”Mis amis”, like my friends! Chant y de bevont?
''Mes amis'' and ''Chantons et buvons'' means Sing and drink
wow🔥🔥
Beautifu
Beautiful
The original music (Lawas just a lute piece without any lyrics. The lyrics you sang were added some years later by an anonymous too
Beautiful ! Thank you for uploading :)
The dude kicking the dog looks like Whistlindiesel.
Oui
Die Version gefällt mir sehr gut. Nicht zu schnell und eine sehr angenehme Stimme. :)
Thanks. I wrote, that I appreciate this version quite a bit. It is not too fast and the voice is softly.
I know this song thanks Kommando Peste Noire
Hermoso!
Uhm hello leg.
Tolle Version! Und tolles Titelbild! Kennt jemand den Maler? Oder den Titel des Bildes?
Quand je bois du vin clairet
ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Quand je bois du vin clairet
ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
chantons et buvons
à ce flacon faisons la guerre
chantons et buvons, mes amis, buvons donc!
Quand je bois du vin clairet
ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
+Tárcio Augusto à ce *flacon faisons la guerre
Merci mon ami. :)
de rien ^^
civ6?
civ6 France theme
With a wine.... :)