当時ヨーロッパで起こったペストのせいだと思います。 誰かがくしゃみをした場合、その人が疫病の影響を受けないことを期待して、神の言葉があなたを祝福します 日本語が苦手でごめんなさい、私は現在グーグル翻訳を使っています。 I believe it's because of the black plague that happened in Europe at the time. If someone sneezed, the quote Gods bless you would be said in hopes that the person wouldn't be affected from the plague Sorry for the poor Japanese, I'm currently using Google translate
Trying to learn some kanji in everyday life conversation... I thought maybe some of the JP fans would translate this stream and now I find this vid... thank you ~~
hungry のcuteな言い方で教授と同時に「おなかペコペコ」が出てくるエリーラ日本語つよつよすぎる
7:03
bless you が たすかる って解釈するのめっちゃ面白い
確かにリスナーはくしゃみの度にたすかる言うからなぁ……助かるをhelpとかsavingとか訳すとbless youとかのお大事に、に解釈出来なくもない。ないけど日本語わかんない人に言ったらもう無知シチュなのよw
英語、インドネシア語、日本語が入り乱れて短いフレーズが多かったので、海外勢が気になっているJPリスナーにおすすすめできる良配信
つまり
助かる
@@puni-kino
つまり
Bless You
@@yaru0_lol
That is
祝福
5:45 おなかぺろぺろって聞いたあとのEliraちゃんの引き気味の「えっ……?」好きw
想像の5倍くらいのガチトーンで引いてた
マジで引いてたww
聞いたことない声で草
マジで貴重だよなオリバー先生
教授よりエリーラの方が日本語喋ってて草
初見だからどのぐらい日本語話せる子なのかわかってないけど、「Forgot =忘れた」って聞いた瞬間に「忘れちゃった」に変形できてるのすごいな
わかるほんとそれ
語尾を変えるって日本語の中でも難しい部分だと思うのに凄い
、、、ごめん(笑)名前とアイコンで
内容入ってこない....www
今日の夜は泣くのかい?ベイビー
海外勢ライバーのよわよわ日本語狂おしいほど好き
5:03「「間違ってない」」 「天才です!」
このへんのやり取りどれもよき
オリバー低音での英語がカッコよすぎる、めちゃくちゃ憧れる
英語は義務教育である程度書けるようにはなったと思うんだけど、喋ることだけは全くできなかったからこんな流暢に会話出来るの尊敬する…
書くのと喋るのはほぼ別の分野だしなぁ。
喋るのはやっぱり日常的にやらないとなめらかに出来ないからなぁ
書くのは頭の中で考えながらできるけど
3:16~ 「えへっ…てなんだよ!」 cv:オリバー
(原神より お助けキャラのパイモンの台詞で、あまりの可愛さから海外でバズりにバズった台詞)
たすかる
解説ニキナイス
これは海外ニキも評価
海外にバズったんですか!?
@@natsu0808 主には海外の方でバズりましたよ〜
ehe te nandayo!って検索すると海外ニキの動画がたくさん出てきますよ!
@@ひろひろ-b5i おお〜日本語でバズるのはなんか嬉しいですね!
「くしゃみ助かる」を「bless you」と同じだと思ったが可愛すぎる
9:40
ここ完全に生徒に好かれまくってる先生キャラ
にじさんじエペ上手い人多いから教授のたどたどしい感じ面白いな
この海外勢の2人、人と話してる時の俺よりも日本語うまくて天才なんだなっと思った。
ピエン超えてパオンからのボカンでEN組困惑の流れで笑い声漏れてもたwwww
教授のレロレロは伝わってもギャグが伝わってないの面白過ぎるわ
日本って他の言語に比べて造語とか言葉の種類(方言、敬語等)が多いし文法も外国語に比べて全く違う作りだから日本語勉強してくれて単語だけでも話せるのはすごい!って思う!
お話もすごいほっこりしてて可愛いんだけど、終始先生がトコトコ歩きながら漁ってるのが初心者って感じがして可愛い
5:29 My backpackの中カスカスの語呂の良さすき
くしゃみした後に『たすかる』って沢山書かれたらそりゃあ『Bless you=たすかる』だと思うよね(笑)
※Bless youの意味は『お大事に』で海外だとくしゃみした後に使うからです(笑)
エリーラさん日本語流暢ですごいなぁ
この切り抜きでは割と落ち着いた雰囲気だけどmemeの話とかでめっちゃ盛り上がってたので本編おすすめ
7:05
英語圏特有の文化で誰かがくしゃみしたらbless youって言う文化があるらしく言わないと不仲だったり可哀想って思われるぐらい根付いてるとか...
昔メキシコ行った時、くしゃみすると「Salud(サルー):お大事に」ってほぼ必ず言われたし海外だと普通の感覚なのかな。ちなみに乾杯の掛け声もSaludだった。
アメリカに住んでいた時に聞いた話だと、くしゃみをしたときにその人の鼻とか口から魂が抜け出ちゃうのを止めるために周りにいる人が「bless you」(神のご加護を)って言ってくしゃみをした人の魂をつなぎとめる(?)的な意味合いがあるらしいです(言われた側がその後「thank you」って感謝するまでがテンプレ)
学校とかで何人かが続けざまにくしゃみすると部屋中が「bless you!」で包まれてめちゃくちゃ面白いです
@@げんそう-w1k ヨーロッパとかはほぼ全部の国でこの文化あるらしい。逆にアジアはないらしいけど。
当時ヨーロッパで起こったペストのせいだと思います。
誰かがくしゃみをした場合、その人が疫病の影響を受けないことを期待して、神の言葉があなたを祝福します
日本語が苦手でごめんなさい、私は現在グーグル翻訳を使っています。
I believe it's because of the black plague that happened in Europe at the time.
If someone sneezed, the quote Gods bless you would be said in hopes that the person wouldn't be affected from the plague
Sorry for the poor Japanese, I'm currently using Google translate
@@Pompom-xy3uu たすかる
7:10 プロフェッサーのゲラまじですき
エヴァンスニキの豊かな響きのある声めっちゃ羨ましいな
短いフレーズ多いしみんなそれぞれ発音めちゃくちゃ良くて聞き取りやすいからこの元配信見ても多分みんな分かるよ!!!!!
いい声で英語話せんの最強すぎるw
すげえ良質な切り抜き
こういうの見ると英語勉強せななって思うんよな〜
めっちゃ良い切り抜き感謝!
お腹ペロペロ事件笑ったw
英語ってマジでどうやって喋れるようになるんだろ、オリバー先生あこがれるわ
6:56の教授スナ2丁は、猛者やなw
英語とかあんまり聞いてもわからないけど字幕切り抜きありがたい
日本語覚えさせる配信めっちゃすき
オリバー逸材やわ
この切り抜きを見て思ったけどやっぱり原神のパイモンの日本語音声すごい人気なんだなぁって思った…ww
実況してる海外の方も高確率で日本語で遊んでるみたいだし影響力すごい…
The way Oliver said "GOD" after he realized it was "onaka pekopeko" instead of "onaka peropero" is too good.
海外勢の日本語字幕切り抜き本当にBless You
たすかる=bless you だと思ってたのはかわいすぎるwww
オリバー先生英会話うますぎる
弟子にしてください
8:28片言のミカかわいい
「こんな機会くれてまじせんきゅー!!」的な意味の文はマジで覚えてて損無いから覚えておくとゲロ得
ペコペコとペロペロ…1画違うだけで意味大分変わるな…
ミカちゃんかっわええな…
えへってなんだよ!の元ネタ大好きだからたすかる
こんな癒されるエペ配信知らない()
教授の声可愛いのとかっこいいのあって瀕死状態_:( _ ́ཫ`):_
エリーラちゃんかわいすぎる…
5:34 サムネ
翻訳切り抜きたすかります🙇♀️
こういうの見るとやっぱ英語できるようになりてぇなぁ
海外勢三人のコラボだ(すっとぼけ)
どっちも話せる×2が日本語教えてあげてる状況かわいすぎるし、英語と日本語の勉強もできる
幸せすぎる
ぴえんのくだり好き
bless youのくだり声出して笑った
切り抜き以外の部分もめちゃくちゃ面白かったから本編見てない人は絶対本編見てほしい
7:01 センチネルチャーライは尖りすぎてて草
丁寧編集助かる!!!
海外勢に興味が出てきたな…勉強するか…
シバくぞのあとの
炎上ターイム ٩(.^∀^.)งLet's go!🎶好き
オリバーが教授でアシスタントに星川つけて英語講座とかやってほしい
良い教材になりそう
個人的にはレロレロレロレロが花京院
ペロがブチャラティ
ペロっていうよりベロンな気がする
お腹ぺろぺろの下りのところ発音日本人だろwww
9:40 ここかっこよすぎてずるいな先生
いつも丁寧な切り抜きありがとうございます。楽しみにしてました!!
翻訳切り抜きありがとう!
こうやって字幕付けてくれた動画見てたらいつの間にか英語喋れるようになりそう
Apexよわよわ言語つよつよ
これなに話してるかわかるから切り抜き助かりすぎるなありがとう主
たすかる=ぶれすゆー
の勘違いはおもしろいな
そう思っちゃうのも仕方ない使い方してるもんな
エリーラの日本語なぜかわからないが好きだなぁ
2:23
こんなとこにもジョジョ
れろれろれろれろれろ
ペコペコとぺろぺろのミスくっそ笑ったw
英語ってすごいよな。
話せたらインドネシアでもアメリカ?でも日本でも、どの国の人とでも話せるようになるんだから
くしゃみ助かるはMy heart was saved みたいな意味かな
翻訳めちゃくちゃ助かります
漁りがヨチヨチしててすごい可愛い
舐めるから連想するもんなんていくらでもあるのにジョジョを真っ先に上げる時点ですでにJPの一歩手前なんよwwww
ぼかん は私らもわからんのよwww
いつもありがとう!
エリーラが日本語ペラペラすぎるんや
配信聴きながら読み書きしてたら英語覚えそう
発音うまい
5:22 お腹空いた、腹を立てるとか色々可能性があるんな
5:50 発音良すぎて 聞こえんかった
1:12キャリー?カレー?
この切り抜きめっちゃ好き
可愛い空間やね
くしゃみや鼻水音とかで、たすかる=bless you は笑える。もう日本語めちゃくちゃだよねw
助かるの誤解にツボる教授かわいい
セクハラの発音いいのジワる
助かる
教授がぴえんを越えてぱおん、
ぱおんを越えてぽかん
って言った瞬間がぽかんでしんだ
センチチャーライは尖りすぎやろw
もうオリバー先生はENでいいと思うな
よく 日本人は英語を完璧に話そうとするから、英語に苦手意識が先行してーーみたいなこと聞くけど、こういうvtuberがきっかけで外国語への苦手意識が薄れて、どんどん輪が広がるといいよね 勉強するのに年齢なんて関係ないし
学生の頃はテストで点取らなきゃってなって余計に完璧にしようとするもんね。
3:49 mika teach selen how to swearing in indonesian lol
🥺をこえて🐘からの💥
Trying to learn some kanji in everyday life conversation... I thought maybe some of the JP fans would translate this stream and now I find this vid... thank you ~~
良い外国語教材になるの草
いつも翻訳ありがとう。
日本語話せる様になってほしいとも思うけどかわいいからたどたどしい日本語でいてほしいとも思う
家族みたい
Bless you はまじおもろいwww