Steel division 2 German Voice line

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024

Комментарии • 61

  • @jimmmyzonkies1946
    @jimmmyzonkies1946 3 года назад +24

    genuinely very good and pleasant to listen to
    i have no clue what they are saying

  • @user-rk3oi8bi4u
    @user-rk3oi8bi4u 2 года назад +32

    26:24 best voice line

  • @sigmundboguslavovich6411
    @sigmundboguslavovich6411 2 года назад +15

    19:36
    "I feel honored to lead the men"
    Simply wow

  • @longyu9336
    @longyu9336 3 года назад +17

    This is much needed. Great work with the timestamps.

  • @LaplacianFourier
    @LaplacianFourier 2 года назад +8

    I need the British. "Up and at 'em, lads!" " "Tommies, ready for battle!"

  • @hashteraksgage3281
    @hashteraksgage3281 3 месяца назад +3

    24:05 best line

  • @justincris1685
    @justincris1685 10 месяцев назад +5

    WIE WÄRE ES MIT KRUPPSTAHL SCHWEINEHUND?!?!?!
    23:21

  • @kajus1402
    @kajus1402 3 года назад +4

    Could you upload the Lithuanian and Latvian voicelines aswell?

  • @fishben9361
    @fishben9361 3 года назад +21

    16:45

    • @El_Presidente_5337
      @El_Presidente_5337 3 года назад +1

      I was searching for this.
      Thank you dude!
      Me and my friends use it sometimes as some sort of meme reference.

    • @fishben9361
      @fishben9361 3 года назад

      @@El_Presidente_5337 actually, what is he saying? lol

    • @fishben9361
      @fishben9361 3 года назад +1

      Lassen wir aus! Ich bin nach Haus ... nicht gehen!
      Not quite sure

    • @McShaggswell
      @McShaggswell Год назад +9

      Lass mich raus! Ich will nach hause! Lass mich gehn(sp)!!!

  • @ИванЗаплаткин-у8з
    @ИванЗаплаткин-у8з 2 года назад +8

    What about Russian collaborationists voice lines?

  • @三脚架火箭
    @三脚架火箭 3 года назад +2

    its great work

  • @Deus_Invictus
    @Deus_Invictus Год назад +1

    What is he saying at 23:20? something something kruppstahl shweinehund?

    • @luftwaffle173
      @luftwaffle173 9 месяцев назад +1

      Wie wäre es mit Kruppstahl, Schweinehund!"
      "How about Kruppstahl.."

  • @andys4664
    @andys4664 Год назад +1

    I imrove my german by hearing it. Motor lauft!

  • @_t_h_o_m_a_s_
    @_t_h_o_m_a_s_ 8 месяцев назад

    25:49 my favorite line

  • @spqr8113
    @spqr8113 3 месяца назад

    Can we have swedish line too?

  • @ae-kz4xd
    @ae-kz4xd Год назад

    Would be good if we had translition of what they are saying

  • @LilMihael
    @LilMihael 3 года назад +6

    23:20 to 23:23 can anyone translate that

    • @schwachsinn561
      @schwachsinn561 3 года назад +1

      GREIFE SIE AN
      it is a german guy shouting: attacking them

    • @kalebd5864
      @kalebd5864 2 года назад +2

      Wie wäre es mit Kruppstahl Schweinehund -> How about Kruppsteel bastard
      Krupp is a famous steel and weapon manufacturer in germany.

    • @TheSuperjort
      @TheSuperjort 2 года назад

      See how you deal with Krupp steel asshole! Krupp made german tanks and was supposedly really tough steel

    • @bigboyyoshi7162
      @bigboyyoshi7162 Год назад

      "Wie wäre es mit Kruppstahl Schweinehund " translates roughly to "how about Kruppstahl you bastard"

  • @chucanoris
    @chucanoris Год назад +6

    26:32

    • @tovarisch8892
      @tovarisch8892 Год назад

      Song?

    • @juliuscaesar4882
      @juliuscaesar4882 8 месяцев назад

      ​@@tovarisch8892hoch auf Dem gelben wagen

    • @roscoesteele
      @roscoesteele 3 месяца назад

      @@tovarisch8892 ruclips.net/video/NkmYYgOM0b0/видео.htmlsi=jRwDpwt1BpOJt11m

  • @igronavt1
    @igronavt1 Год назад +1

    18:10 can anyone translate this? Is he saying Pogger or not?

  • @Firnin
    @Firnin Год назад

    Hauptmann??

  • @InkusProductions
    @InkusProductions 2 месяца назад

    16:04 is my favorite

  • @chaing-kai-shek2862
    @chaing-kai-shek2862 2 года назад +9

    Best 24:05

  • @ЯковлевОлег-о3ь
    @ЯковлевОлег-о3ь 10 месяцев назад +1

    27:12 can anyone translate please?

    • @justincris1685
      @justincris1685 10 месяцев назад

      "Abmarsch und zwar zackig!"
      Basically
      "get moving, and quickly!"

  • @Defbond707
    @Defbond707 2 года назад

    can anyone translate 23:46 Be Feint Be Lehr or something?

    • @TheGermanSpirit94
      @TheGermanSpirit94 2 года назад +9

      "Viel Feind,viel ehr" many enemies,much more honor

    • @Defbond707
      @Defbond707 2 года назад +1

      @@TheGermanSpirit94 Wunderbar, danke!
      As I understand ehr is old German, and the contemporary version is ehre, and this was the motto of Georg von Frundsberg, is that correct?

    • @TheGermanSpirit94
      @TheGermanSpirit94 2 года назад +2

      @@Defbond707 Dunno just an old slang for honor sometimes used in poems
      Greetings from an Panzergrenadier since 8 years

    • @Zen2k4r-
      @Zen2k4r- 8 месяцев назад

      Viel Glück!​@@TheGermanSpirit94

  • @opie_candoit78
    @opie_candoit78 2 года назад

    anyone else like bored apes?

  • @sfctw1
    @sfctw1 3 года назад +7

    These sound very... amateurish. Especially compared to something like CoH 2
    Too much child-like or overdramatic

    • @user-rh3pe7um8d
      @user-rh3pe7um8d 3 года назад +39

      Sounds very professional when compared to CoH 2.

    • @sfctw1
      @sfctw1 3 года назад

      @@user-rh3pe7um8d No, they don't. SD unit chatter sounds super childish.

    • @user-rh3pe7um8d
      @user-rh3pe7um8d 3 года назад +36

      @@sfctw1 Consider this:
      1. SD units speak in their respective languages, while CoH units all speak English. (This alone is decisive for me)
      2. SD units actually use accurate military terminology and abbreviations.
      3. CoH units have much more comedic voice lines ("We ate the horse, remember? Now start pulling" for the Pak 40)

    • @nureineflagge8201
      @nureineflagge8201 2 года назад +1

      @@user-rh3pe7um8d There are some comedic Voicelines here aswell

    • @user-rh3pe7um8d
      @user-rh3pe7um8d 2 года назад +2

      @@nureineflagge8201 But they don't take it as fsr as in CoH 2.

  • @norbitshmorbit3856
    @norbitshmorbit3856 2 года назад +9

    26:31

    • @chucanoris
      @chucanoris Год назад

      Does anyone know what he's singing there?
      I can hear "wagen" at the end

    • @monkas1833
      @monkas1833 5 месяцев назад

      @@chucanorisHigh up on the yellow wagon. "Hoch auf dem gelben Wagen" is a German song which this is a part of it

  • @shengdahou
    @shengdahou Год назад

    23:18 to 23:20 can anyone translate that

    • @HACKRRMAN
      @HACKRRMAN Год назад +3

      Luken dicht, wir greifen an!