The Master of Conference Interpreting Aptitude Test

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024

Комментарии • 5

  •  10 лет назад +2

    That is great and I think at the end of my training I will be effective in West African conference as a professional interpreter.
    Best,

    • @GlendonTransl8
      @GlendonTransl8  10 лет назад +1

      Yes, François. We train our students to prepare for multiple markets. We see no reason why, after training at Glendon, a graduate would not be ready to work in West Africa. Or anywhere else in the world, for that matter!

  • @ParujeeAkarasewi
    @ParujeeAkarasewi 9 лет назад +2

    I will take this exam soon. I got a link for 2 weeks,but sadly I have a bad connection during these days because of the bad weather in Ottawa. Therefore, my main question is "How long I wait to start the exam?"
    Thank you for your answer in advance.
    Parujee Akarasewi

  • @mahmoudelsebaei3763
    @mahmoudelsebaei3763 8 лет назад +2

    I wrote an MA thesis on the effect of Directionality in Simultaneous interpretation on difficulty of interpreting. I would like to share it with York University and see what the professors think about it. Is there an email or a way I can connect with them?

    • @TranscendArtistry
      @TranscendArtistry 5 лет назад

      Hello Mahmoud. Your thesis sounds very interesting is there any online database where I would be able to access it? Best wishes!