Ну не совсем... в оригинале HECU это подразделение USMC (морпехи США) а как известно КМП США это одно из элитных подразделений США. Проще говоря озвучка сделана упором на то что там военные профессионалы а не срочники которых понабирали за неделю до операции, да условия в которые они попали это лютый звиздец но мы же не видели десантника ВДВ который кричал как резанный от того что на его глазах кому-то оторвало руку из-за того что тот высунулся из укрытия. Мораль всего сообщения: Озвучка конечно прикольная но перестарались... хотя все равно мурашки по коже от неё
Согласен... Даже после таких переговоров, которые ты сам слышишь... Думаешь... А надо ли было их убивать всех... Даже если их судьба их итак была типа предрешена... Но гейм-дизайн явно же не позволит их обойти...
@@Madanbek_The_Dragon_Lover и это плохо. Очень часто разрабы нам нают выбор либо перестрелять всех, либо пройти стелсом. Очень редко когда есть возможность альтернативного прохождения (к примеру в обход)
0:01 несмотря на всю жестокость этих солдат, мне стало их очень жалко. Понимание их положения, то что 7 человек не вернутся домой это точно, а еще 16 ранены... Я прямо чувствую их боль. И потом задумываешься о том, что мы по сути тоже перебили пару десятков этих людей. Их реально жалко
У меня нога левая нога -жульета 3: я доктор налажите на ногу жгут из вашей атечки -солдат:аптечки нет..... -жульета 3:тогда возьмите лю.. сэр вы тут солдат ответте ........
молодец молодой,хорошо он озвучил,прям чувствуется как его хуярят ксеносы из зена,четко играет роль,особенно в конце аж мурашки пошли от его крика,заебись,четкая озвучка,молодец бля,+реп парню что озвучивал
Но вот бля, если не ошибаюсь, в переводе "он похож на оранжевую мороженку, сэр" правильнее будет "он похож на апельсиновую мороженку сэр" но в целом оранжевое тоже заебись
Звук очень качественный но солдат как то сделали слишком паникеры, я прекрасно понимаю что это не стандартная ситуация и все такое но они не какие то срочники а обученные контрактники и хотелось бы чаще слышать серьезных рассудительных коротких переговоров
Привет, англоговорящий, я просто хотел сказать, что русский перевод потрясающий, он ощущается как настоящая зона военных действий. Тебе бы стоило загрузить голосовые линии HECU, спасибо!
@@NoSignalDetected No worries I can speak English, but I deleted the game so I can't upload HECU voice lines, if you want to see them for yourself the Russian dub is available in Black Mesa's Steam Workshop
@@NoSignalDetected The fan dub was made by GamesVoice, the cast is full of professional russian voice actors that have voice acted in many movies and already been in Half-Life 2 + Episode's official russian dub
@@prollbka забей, благо смог разобраться сам Конечно у хекушников актер ну очень постарался, очень эмоционально Вытащил все файлы , что они используют, за недельку пару аддонов нахимичу :)
Эта озвучка звучит живее, чем в оригинале. Ребята из GamesVoice молодцы
Ну не совсем... в оригинале HECU это подразделение USMC (морпехи США) а как известно КМП США это одно из элитных подразделений США. Проще говоря озвучка сделана упором на то что там военные профессионалы а не срочники которых понабирали за неделю до операции, да условия в которые они попали это лютый звиздец но мы же не видели десантника ВДВ который кричал как резанный от того что на его глазах кому-то оторвало руку из-за того что тот высунулся из укрытия.
Мораль всего сообщения:
Озвучка конечно прикольная но перестарались... хотя все равно мурашки по коже от неё
@@МаркМальцев-о8мУгу лютый звиздец с которым они никогда не сталкивались , но они должны говорить, как солдаты патруля Альянса )
@@МаркМальцев-о8мих не готовили к такому,поэтому американская версия звучит по деревянному,наша лучше на голову
@@МаркМальцев-о8мнет, это идеальная озвучка!
@@АртемПетров-р9бТы в оригинал вообще играл? У них голос грознее комбайнов.
Мне аж страшно стало от этой озвучки прям слышится какая то безвыходность из ситуации и тд
Да любой бы на их месте истерил и кричал о поддержки или хотя бы помощи
Мне аж страшно.... озвучка сделана отлично
Согласен...
Даже после таких переговоров, которые ты сам слышишь... Думаешь... А надо ли было их убивать всех... Даже если их судьба их итак была типа предрешена... Но гейм-дизайн явно же не позволит их обойти...
@@Madanbek_The_Dragon_Lover и это плохо. Очень часто разрабы нам нают выбор либо перестрелять всех, либо пройти стелсом. Очень редко когда есть возможность альтернативного прохождения (к примеру в обход)
Слушаешь озвучку, от которой страшно становится, и тут "Он похож на оранжевую мороженку, сэр" XD
Я не находил, где они это сказали
@@Kuduki_Mononobeno 1:03
@@wolframens а в игре?
@@Kuduki_Mononobeno, помнится что-то подобное звучало в момент запуска ракеты.
2 танка. Нам нужно всего 2 танка!
это прям отдает старыми компаниями батлы
Это великолепно.
Кто озвучивал - респект
По-моему русская озвучка в большинстве случаев звучит лучше чем оригинал
Вау... вызывает мурашки.
0:01 несмотря на всю жестокость этих солдат, мне стало их очень жалко. Понимание их положения, то что 7 человек не вернутся домой это точно, а еще 16 ранены... Я прямо чувствую их боль. И потом задумываешься о том, что мы по сути тоже перебили пару десятков этих людей. Их реально жалко
к сожелению вертолёт который был там лопнул как и солдаты там и поддержка которая пришла тоже умерла(
У меня нога левая нога
-жульета 3: я доктор налажите на ногу жгут из вашей атечки
-солдат:аптечки нет.....
-жульета 3:тогда возьмите лю.. сэр вы тут солдат ответте ........
*тем временем фримен слыша это: ...*
От этой озвучки два вайба -
"ОНИ ЗАХОДЯТ С СЕВЕРО-ВОСТОКААААА" советских солдат из колды
1:40 ...
молодец молодой,хорошо он озвучил,прям чувствуется как его хуярят ксеносы из зена,четко играет роль,особенно в конце аж мурашки пошли от его крика,заебись,четкая озвучка,молодец бля,+реп парню что озвучивал
ага
Но вот бля, если не ошибаюсь, в переводе "он похож на оранжевую мороженку, сэр" правильнее будет "он похож на апельсиновую мороженку сэр" но в целом оранжевое тоже заебись
@@0304nikoа оранжевый и апельсиновый также звучит на англе, так что оправдан
@@0304nikoИ ? Оранжевый и апельсиновый это одно слово там так что все норм
Хотелось юы по всем радио-сообщениям Хеку анимацию, а то только про ради того раненого хекушника нашел, ничего более
Есть ещё про точку эвакуации анимация
@@joepeach9668ссылку дашь? Или её название LZ sparrow?
@@1998BqrneyДа. Просто напиши LZ sparrow animation black mesa, так и найдёшь
Напиши LZ Sparrow и найдёшь
Напомнило переговоры российских военных во время первой чеченской войны
Страшные флешбеки с детства
где озвучка солдат, ученых, солдат?
Звук очень качественный но солдат как то сделали слишком паникеры, я прекрасно понимаю что это не стандартная ситуация и все такое но они не какие то срочники а обученные контрактники и хотелось бы чаще слышать серьезных рассудительных коротких переговоров
Да-да, ведь американских морпехов каждый день отправляют на суицидальную миссию против чудовищ из иного измерения. Это же Америка, там это норма.
@@xeley9546 Это Огайо, сынок)))
Хотя в нашем случае Нью-Мексико...
@@xeley9546Ой да не писти, у вас в Рашке точно так же сейчас происходит.
Нет, это идеальная озвучка!
@@AntiFurry2010 Шо не на интерсракциональной мовной парашёнок, как там контрнахрюк 2.0? Зрадно)😊
Привет, англоговорящий, я просто хотел сказать, что русский перевод потрясающий, он ощущается как настоящая зона военных действий. Тебе бы стоило загрузить голосовые линии HECU, спасибо!
@@NoSignalDetected No worries I can speak English, but I deleted the game so I can't upload HECU voice lines, if you want to see them for yourself the Russian dub is available in Black Mesa's Steam Workshop
@@NoSignalDetected The fan dub was made by GamesVoice, the cast is full of professional russian voice actors that have voice acted in many movies and already been in Half-Life 2 + Episode's official russian dub
@@prollbka Thank you!
мне бы архив с файлами озвучки , а то на гмод аддон хочу сделать , а впк файлы не открываются . GCFS не помогает(
Я забыл уже где доставал, лень пару часов искать, извини.
@@prollbka забей, благо смог разобраться сам
Конечно у хекушников актер ну очень постарался, очень эмоционально
Вытащил все файлы , что они используют, за недельку пару аддонов нахимичу :)
@@scrake2506 Как ты вытащил?
Half-Life
Black Mesa
негрийская меза
полу-жизнь
@@Poekhavshiyпериод полураспада*
Это из какой игры!?
Black Mesa: Definitive Edition