"Czy wyjdziesz za mnie" absolutnie nie dotyczy obydwóch stron - tak mówi tylko mężczyzna do kobiety. Kobieta "wychodzi" za mężczyznę - cały zwrot brzmi przecież "wychodzić za mąż" (prawdopodobnie dotyczyło "wyjścia" z domu rodzinnego). Mężczyzna żeni się z kobietą. Proszę to poprawić i nie wprowadzać w błąd.
dont learn from that lady she is teaching very formal polish. As Polish I can say that we never use "wakacje letnie" I've never heard someone says that
Very helpful thanks 😊
Talks to much english when i.m looking for advanced Polish
Hardly advanced 😂
"Czy wyjdziesz za mnie" absolutnie nie dotyczy obydwóch stron - tak mówi tylko mężczyzna do kobiety. Kobieta "wychodzi" za mężczyznę - cały zwrot brzmi przecież "wychodzić za mąż" (prawdopodobnie dotyczyło "wyjścia" z domu rodzinnego). Mężczyzna żeni się z kobietą. Proszę to poprawić i nie wprowadzać w błąd.
aparat fotograficzny
kupilem kamere
wyrzucilem garbicz
zeszlem do bejsmentu
To much English for advanced polish
dont learn from that lady she is teaching very formal polish. As Polish I can say that we never use "wakacje letnie" I've never heard someone says that
I camt understand what you saying in English you need to slow down
make the video speed lower