Dragon Ball Z & Kai - Goku defeats Frieza | Baka yarō! (Multilanguage - 40 Versions) [CC]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 208

  • @toulo2
    @toulo2  2 года назад +40

    The subtitles are ON! If you know any of the languages here and there aren't already subs for that language (or if you want to correct me), please write them in the comments, I need the subtitles and the English translation!

    • @רועיכהן-ל1י
      @רועיכהן-ל1י Год назад +1

      TouLoChu. The hebrew sub (tell me if something needs fixing or something
      Frieza
      Nishlah = send,
      la azzazel = to hell
      Al yadi = by my hand
      English subtitles: i will send you, to hell, by my hand
      Hebrew . אשלח לעזזאזל על ידי
      Goku.
      Ata gamur, you are done for/dead
      Hebrew subtitle אתה גמור
      English subtitle, you are done for.

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +1

      @@רועיכהן-ל1י Thank you so much, I'll add it now ^^

    • @רועיכהן-ל1י
      @רועיכהן-ל1י Год назад +1

      @@toulo2 phenomenal work on the subtitles.

    • @dumspirospero9074
      @dumspirospero9074 Год назад +4

      @TouLoChu
      For the german one it goes:
      Freeza: "Hörst du mich? Du wirst mich niemals besiegen, denn niemand besiegt Freeza!"
      -> "Do you hear me? You will NEVER defeat me, because NO ONE defeats Freeza!"
      Goku: "Du willst es so!"
      -> literally: "You want it like that" as in "You're asking for it"
      For the german (Kai) one it goes:
      Freeza: "Von mir...Von mir getötet werden!"
      -> "By me...Killed by me!"
      Goku: "Du Narr!"
      -> "You fool!"

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад

      @@dumspirospero9074 Thank you! I'll add it later, maybe tomorrow since I'm not near my PC now. ^^`

  • @JonesDylan874
    @JonesDylan874 8 месяцев назад +67

    R.I.P. Akira Toriyama.

  • @alessandrobozzi7085
    @alessandrobozzi7085 7 месяцев назад +16

    The Italian version of the manga kept the heavier insult ("You moron!") intact. It was reduced to "But you're a fool!" (with "but" commonly used as an expression of disbelief in Italian, should the sentence originally not require it - e.g. "Dài!" means "Come on!", while "Ma dài!" becomes "But come on!" as in "OH COME ON!") in the anime.
    As for Kai's absence, Mediaset having syndication rights on the anime means the IP is more or less theirs regarding animation. Given Kai's abridging of the original Z show would mean shorter reruns, Mediaset chose not to allow it to be dubbed.

    • @Dracogame
      @Dracogame 26 дней назад

      He doesn’t really say “Ma” tho… it’s more of a “uh?”. The meaning is the same tho, it shows disbelief. Italian dub took a lot of liberties I didn’t like, but this one was fun and fit the scene.

  • @peterfaria1234
    @peterfaria1234 Год назад +138

    Fun fact: The portuguese actors for Frieza and Goku (Ricardo Spinola and Henrique Feist respectively) were in a 25 year relationship.

    • @zenna6000
      @zenna6000 Год назад +20

      They're gay?

    • @tomatosaucelol
      @tomatosaucelol Год назад +32

      haha that's sweet! i bet they had a lot of fun in the studio

    • @Higibii
      @Higibii 9 месяцев назад +1

      ​@@Incógnito_98sim

    • @umcaratotalmentenormal
      @umcaratotalmentenormal 8 месяцев назад +27

      Tá explicado porque toda cena em Português de Portugal parece ser gay

    • @ginogatash4030
      @ginogatash4030 8 месяцев назад +13

      That must have made for some interesting chemistry in studio XD

  • @IAmBushid0
    @IAmBushid0 10 месяцев назад +66

    R.I.P. Gianfranco Gamba & Paolo Torrisi. Both passed away in 2004 and 2005 😭😭

  • @iam4026
    @iam4026 Год назад +77

    If you’re being called a fool by Goku, you need to rethink your life

  • @SinNombre-h7s
    @SinNombre-h7s 6 месяцев назад +61

    1:34 AAH ESTÚPIDO!!! One of the best

  • @1murigno
    @1murigno 10 месяцев назад +43

    R I P Christopher Ayres

  • @Pefonmo
    @Pefonmo 7 месяцев назад +14

    I find it very interesting how much Freeza's line varies from each language. Thank you for this compilation and thank everyone who helped with the translations.

    • @Dracogame
      @Dracogame 26 дней назад

      Might be due to censorship as well.
      The Italian dub was commissioned by Mediaset, they did not want any character to ever say words such as “kill”, “die”, “death” or “i’ll kill you”.
      So I guess this is why Frieza said something so weird.

  • @mirasaitbai4009
    @mirasaitbai4009 7 месяцев назад +49

    1:41 Frieza Speech Spanish Latino Sounds Like Really Pissed

  • @califaern3sto
    @califaern3sto Год назад +91

    "Estupidoooo!" México 2010 is just epic af

    • @hectorsuper
      @hectorsuper 9 месяцев назад +7

      volvio a usar en el capítulo 1 de Dragon ball kai the final chapters de prologo con combinación de voces de saga de super

  • @Gabrielpas2024
    @Gabrielpas2024 4 месяца назад +12

    0:11 Japanese
    0:46 English
    1:20 Spanish (Latin America)
    1:55 Spanish (Spain)
    2:13 Catalan
    2:47 Italian
    3:07 Galician
    3:39 Mandarin
    4:29 French
    5:03 Serbian
    5:21 Basque
    5:35 Portuguese (Brazil)
    6:07 Korean
    6:38 Cantonese
    7:11 Indonesian
    7:29 Portuguese (Portugal)
    7:48 Hebrew
    8:06 Valencian
    8:25 German
    8:54 Arabic
    9:06 Hingarian
    9:23 Thai
    9:56 Vietnamese
    10:10 Greek
    10:29 Albanian
    10:50 Kurdian
    11:09 Filipino

  • @gerardoperez1151
    @gerardoperez1151 Год назад +62

    Catalan Goku sounds brutal...damn good

    • @MACAKoopa2
      @MACAKoopa2 7 месяцев назад +3

      specially in the Kai version

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 3 месяца назад

      Ximple...
      ERRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH 😡

    • @pilarjimenez7131
      @pilarjimenez7131 3 месяца назад +3

      Si saludos desde España Cataluña

    • @gerardoperez1151
      @gerardoperez1151 3 месяца назад +1

      ​@@MACAKoopa2hats off to Marc Zanni, pretty good dub actor

  • @MSephi
    @MSephi День назад +1

    I'm french but never seen Kai version ( 4:57 ) it really caught me off guard, can't stop laughing, what a surprise to hear a crude : " Connard !" 😂

  • @Ashley_Prides
    @Ashley_Prides 4 месяца назад +36

    Every language Goku: you idiot!!!
    Spain: You evil >:(

  • @christianmariano1071
    @christianmariano1071 Год назад +27

    Italian has cool dialogue they saied: "get ready ! Get ready to end up charred !"

  • @WorkInProgressX
    @WorkInProgressX Год назад +22

    Torrisi e Gamba ❤
    Rest easy

  • @idpgyt
    @idpgyt 8 месяцев назад +26

    an actually good dub comparison!? Impossible!!!
    Though for both Japanese versions I’m sure Goku says 「バカヤラー」 “baka yarā” instead since he’s a country bumpkin, which affects how he talks compared to most in the city, including the other characters too.
    Edit: I’m wrong, he actually starts speaking formally when he becomes a Super Saiyajin.

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr 7 месяцев назад

      Actually in the Japanese manga he clearly says baka yaro so that’s clearly what he’s saying

    • @idpgyt
      @idpgyt 7 месяцев назад

      @@Jaysterrr ah, I hadn’t read the JP manga in a while so I forgot that 💀

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr 7 месяцев назад

      @@idpgytYeah also i think in both the anime and manga goku stops talking like a hick when it gokus first turns into a super sayian

    • @idpgyt
      @idpgyt 7 месяцев назад

      @@Jaysterrr actually you might be right I’ll go check and come back to you after
      Edit: you are in fact right I completely forgot about that

  • @naranja422
    @naranja422 7 месяцев назад +33

    Malvado ya 🗣️

  • @Jaysterrr
    @Jaysterrr 7 месяцев назад +5

    I find it funny how the Japanese version of Kai in this video used the Yamamoto score when newer American blu-rays and DVDs have the Japanese version with the kikuchi music

  • @Indra60794
    @Indra60794 Месяц назад +4

    2:49 "E ora preparati...PREPARATI A FINIRE CARBONIZZATO!!! 🗣"

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 Месяц назад +3

      "Ma sei un folle!!! 🗣️"

  • @GMan873
    @GMan873 11 месяцев назад +15

    Neat. The Korean and Greek versions also have an old lady voicing Freeza in their dubs.

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 10 месяцев назад +1

      And DBZ (not DBZ KAI) eng dub

    • @frantz48_
      @frantz48_ 6 месяцев назад +2

      i can assure you greeks one. they use robotic - alien voice on literally every villain

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 2 месяца назад +3

    Fun fact:on the brazilian portuguese dub goku shares voice actor with spongebob

  • @Megatron-101
    @Megatron-101 9 месяцев назад +20

    0:41 Masako Nozawa
    1:16 Sean Schemmel
    1:50 Edson Matus

  • @AGuyWithoutProfilePicture
    @AGuyWithoutProfilePicture 11 месяцев назад +17

    Genuinely one of the most complete dub comparison videos I've ever seen, nice detail to show the voice actors, the year and subtitles to most dubs. Also you got my respect for using the latam spanish broadcast audio
    good job 🙂

    • @toulo2
      @toulo2  11 месяцев назад +1

      Thanks! I had been waiting for a year or so when I was making it, so it was a lot of hours searching. Curiously I made some minor mistakes with a few voice actors but it is already done, I can correct it in the description.
      Thanks for the compliment. ^^

    • @hectorsuper
      @hectorsuper 9 месяцев назад +1

      @@toulo2 in proluge in DB kai the final chapters ep 1 and ova trunks resurrection of f FNF

  • @osejebei
    @osejebei Месяц назад +3

    8:56 I miss their old voices 😢❤

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 Месяц назад +1

      Muhammad Abu Hassoun was the perfect Freeza...

    • @osejebei
      @osejebei Месяц назад

      ​@@alitaha20107Agreed

  • @lordenma4449
    @lordenma4449 4 месяца назад +6

    Funfact:the German voice Tommy Morgenstern also voices sukuna in the jjk German dub

  • @Mat7920H
    @Mat7920H Год назад +23

    Cantonese dub (rough translation):
    (Original Version)
    Frieza: "How dare you?! I must wipe out your existance!"
    Goku: "That moron... Yaaaaaaaaahhh!!!!"
    (Kai Version)
    Frieza: "I must... I must... Wipe out... Your existance!!!
    Goku: "MORON!!!!!"
    (The best way I could translate it due to the huge translation barrier.)

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +2

      But- can you transcript what the characters say in Cantonese?

    • @nickcheung7592
      @nickcheung7592 2 месяца назад

      It's "What an idiot... Yaaaaaahhhh!!!!" (Original) and "You Moron!!!" (Kai) for Goku

    • @Mat7920H
      @Mat7920H 23 дня назад

      @@nickcheung7592 I must have misheard it. My ears might have been fooling me. I stand corrected

  • @geethamadhuri4.033
    @geethamadhuri4.033 Год назад +10

    DBZ is life nd Goku (kakarot) is really a true hero nd my true hero for ever...!!!!🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @gerardsaintosirisch
    @gerardsaintosirisch Год назад +14

    correction on indonesian cast 7:12 cos i just found out that freeza was actually voiced by Ary Wibowo on dbz kai
    also transcript & translation: freeza's part: "Aku akan.. aku akan membunuhmu! Terima ini!" (I will.. I will kill you! Take this!). goku's part: "BODOH KAU!" (YOU IDIOT!)

  • @duomaxwell6523
    @duomaxwell6523 7 дней назад

    1:17 Here I can feel that EMOTIONAL FORCE of frustration in his voice that Son Kakaroku (Kakarot/Son Goku) just ROARED out when he screamed "YOU FOOL!!!" THAT damn powerful!

  • @img7775
    @img7775 9 месяцев назад +7

    El portugués de Portugal y el griego son increíbles 😂😂😂

  • @bolitamelancolica
    @bolitamelancolica 10 месяцев назад +23

    5:36 brazil mentioned

  • @shiriruch.pre-release3180
    @shiriruch.pre-release3180 2 месяца назад +1

    Best Screams:
    BAKA YARO!!! - Japanese 0:25
    YOU FOOL!!! - English 1:14

  • @alitaha20107
    @alitaha20107 Месяц назад +1

    Japanese (Z) Latin Spanish (Z) and Arabic (Kai) are perfect 🧡💙

  • @petit_gateu
    @petit_gateu 8 месяцев назад +4

    6:04 on reality,he say's "Seu idiota" what it means "You idiot" god video

  • @Lolski_924
    @Lolski_924 6 месяцев назад +7

    1:14 is my favorite

  • @fwapkiwami
    @fwapkiwami Год назад +6

    Its funny how some languages with Goku's line just either have it as "You Fool", a long scream or a different line entirely

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 10 месяцев назад

      In Arabic dub Goku said "you treacherous"

    • @user21035
      @user21035 8 месяцев назад

      ترجمة قوقل خايسه بس أقل شيء وصل المعنى😂😂😂
      ​@@alitaha20107

  • @ChaosGokuSSJ4Original
    @ChaosGokuSSJ4Original Год назад +3

    2016 Tagalog Frieza: Vincent Gutiérrez

  • @nier2912
    @nier2912 3 месяца назад +1

    No sabía que la voz de freezer en inglés la hacía una mujer 😮

  • @isaiasblazco5652
    @isaiasblazco5652 Год назад +17

    Las líneas del Kai latino para mí siempre serán las mejores 🕶️

  • @unmemevivente2551
    @unmemevivente2551 4 месяца назад +2

    PREPARATI.... A FINIRE CARBONIZZATOOOOO

  • @GGiron
    @GGiron 6 месяцев назад +1

    Ver cómo le rebotan los pectorales si que me llenan de otras emociones 😩👌✨

  • @dinivealejandromendez568
    @dinivealejandromendez568 Год назад +14

    El inglés kai y el catalán son los mejores

  • @Hambrack
    @Hambrack Год назад +39

    For reference, Goku's line in the Portuguese dub is "Assim o quiseste!", roughly meaning "You begged for it!" (literally it would mean "You wanted it thusly").
    Also, small nitpick, but it's spelled "vencerá", the accent is important. But like I said, it's a nitpick. Good video by the way.

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +1

      Thank you for the correction and the helping! ^^ I'll add it now.

    • @hailjesus1999
      @hailjesus1999 Год назад +1

      As a portuguese speaker, he translated correctly, also it doesn't even make difference put another word in it because it means the same. '-'

  • @NO_EPIX
    @NO_EPIX Год назад +8

    eng kai version is a lot better than FUNimation somehow

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +5

      The experience usually makes you better over the years :)

    • @alitaha20107
      @alitaha20107 Год назад

      yes because in DBZ (not DBZ Kai) eng dub Frieza sounds like he's making fun of someone's voice

    • @Keisezrgs
      @Keisezrgs Год назад

      Well duh. Comparing their voices 60 episodes into the show would by default sound worse than the same dude doing the same voice 6 years later with more experience lmao.

  • @icedragon23472
    @icedragon23472 8 месяцев назад +3

    The Castellano version of the original is hilarious

    • @pilarjimenez7131
      @pilarjimenez7131 3 месяца назад +1

      El catalán es de Cataluña que está en España i es god

  • @fernandogarcia4832
    @fernandogarcia4832 Месяц назад

    2:23 habia escuchado que los españoles preferian el doblaje Catalan, ahora se por que

    • @LXX__Dracael
      @LXX__Dracael Месяц назад

      Es por Dragon ball que se de la existencia de idioma
      catalán xD.

  • @redlbd8916
    @redlbd8916 Год назад +6

    Fr : CONNARD !!

    • @Sukunas.twin_girl
      @Sukunas.twin_girl 6 месяцев назад +2

      J'arrive pas à croire qu'il ai dit ça 💀😭

  • @Edos512
    @Edos512 16 дней назад

    it's curious that in the catalan one, the "fool" it's something Goku just says to himself instead of screaming it to freezer
    Catalan (kai) they screwed up xD

  • @neutron11
    @neutron11 2 года назад +22

    Bastante interesante el video pero a mi opinión las mejores versiones serian el "Japones, latino y el Euskera"

    • @Marianovargas12345
      @Marianovargas12345 Год назад +4

      El japonés kai es mejor que el japonés original

    • @MACAKoopa2
      @MACAKoopa2 Год назад

      @@Marianovargas12345 concuerdo bro

    • @MACAKoopa2
      @MACAKoopa2 Год назад

      y en qué parte sale el euskera bro? que en todo el video no vi dicho idioma x'd

    • @neutron11
      @neutron11 Год назад +1

      @@MACAKoopa2 sale en el minuto 5:21

    • @MACAKoopa2
      @MACAKoopa2 Год назад +1

      @@neutron11 aaah ahora sí lo reconocí, no me acordaba que el euskera también se le conocía como vasco jeje gracias bro ;D

  • @ThatBoiDarius_
    @ThatBoiDarius_ Год назад +15

    1:16

  • @wwe12392
    @wwe12392 11 месяцев назад +5

    El japones es bueno, tanto en el original como en el kai(el original es mejor eso si), con respecto al latino original siento que le falto ganas al grito de Goku(la interpretacion de Freezer es muy buena), en el kai en latino la interpretacion de Freezer no me convence mucho que digamos, eso si el grito de Goku es muy bueno.

  • @SkyardAnime
    @SkyardAnime Год назад +12

    In the Dragon Ball Z Catalan dub 2 Corrections:
    - Has morir a les meves mans -> "You must die in my hands" instead of "You have to did by my hands"
    -Goku says "Ximple" and it means "Silly" or "Fool"
    In the Dragon Ball Z Valencian dub they say:
    Freezer: T'odie! Et jure que moriràs! -> I hate you! I swear you will die!
    Goku: He sais nothing, just screams

  • @ChaosGokuSSJ4Original
    @ChaosGokuSSJ4Original Год назад +2

    Kurdish cast
    Goku - Amin Peshawa
    Frieza - Ahmed Sarwar

  • @johanvera7338
    @johanvera7338 Месяц назад +2

    Llámenme loco pero m gustó más el grito del Goku catalán

  • @TeamEmerald3
    @TeamEmerald3 Месяц назад

    This needs a new edition with the kai version of spain

  • @geethamadhuri4.033
    @geethamadhuri4.033 Год назад

    RiP bardock u are brave Saiyain soldier 😢.!

  • @lukasguida10
    @lukasguida10 Год назад +3

    Son Goku to Frieza:
    Japanese: ばか野郎! ("Baka yarō!": lit. "You idiot!", "You stupid!", "You silly!", "You foolish!", and "You fool!")
    English: You fool!
    Brazilian Portuguese: Ah, idiota! (Kai: "Seu idiota!", lit. both "Ah, idiot!" and "You idiot!")
    Censorship for both "Brazilian Portuguese" and "Kai Brazilian Portuguese" versions: "Ah, id****" and "Seu id****", just to show that the word "id****" (lit. "id***" in Brazilian Portuguese, and as well as I censor the English word too, except for "fool" or "silly", I just prefer "You fool!", I translate only as "Seu tolo!" instead of it, and then, so, I censor another word in English beyond "id***", it's "st****", oh yes), someone forbade me from the word, it's serious!

  • @carloseduardomlp1917
    @carloseduardomlp1917 2 месяца назад +1

    Cara eu curti demais a versão japonesa do kai ja da pra sentir a emoção nela e esse momento aqui mostra 0:40

  • @ThatBoiDarius_
    @ThatBoiDarius_ Год назад +3

    0:26

  • @keitakader5502
    @keitakader5502 Год назад +1

    does the same with when goku does a teleported kamehameha face ah cell

  • @panc4ever175
    @panc4ever175 3 месяца назад +1

    9:08 ❤️

    • @MACAKoopa
      @MACAKoopa 2 месяца назад +1

      ese es el más soso

  • @odd-eyesdragoon
    @odd-eyesdragoon 7 месяцев назад +1

    YOU FOOL!

  • @Dracogame
    @Dracogame 26 дней назад

    I just love the organ playing, original dbz had the best soundtrack. Kai fucked it up in my opinion.

  • @menacemane_187official
    @menacemane_187official 4 месяца назад +1

    5:03 ey look it's my serbian dub

  • @SonicTVAlb
    @SonicTVAlb 4 дня назад

    Nice albania ❤

  • @LXX__Dracael
    @LXX__Dracael Месяц назад

    7:11 ¿El Indonesio tuvo el OST original de Kai oficialmente?

    • @toulo2
      @toulo2  Месяц назад

      Sí, curiosamente sí. Puedo confirmarlo porque la grabación es directamente de TV. (No sé hasta qué episodio lo tuvieron, pero lo usaron hasta cierto punto)

  • @FluppietheRockruffFan
    @FluppietheRockruffFan 3 месяца назад

    I thought it was "BAKA TOYA!" tbh

  • @chulobombastic
    @chulobombastic 2 месяца назад +2

    *Vietnamese version...* 🤣👍

  • @amibonnetsanz
    @amibonnetsanz Год назад +4

    Catalán 😍❤️

  • @Super71_lpc
    @Super71_lpc 8 месяцев назад +2

    "Tu l'aura voulu!"

  • @TeKno4202
    @TeKno4202 4 месяца назад

    DESEO CON TODAS MIS GANAS VER ESTA ESCENA EN DBZ KAI EN CASTELLANO

    • @toulo2
      @toulo2  4 месяца назад

      Yo también ^^

  • @califaern3sto
    @califaern3sto Месяц назад +1

    1:21 it's so annoying to this day that people just put spanish latin america, and completely fail to put MEXICO! THEY dubbed it in that country FOR LATIN AMERICA!

    • @toulo2
      @toulo2  Месяц назад +1

      En ese texto yo pongo el nombre del idioma y la especificación del lugar en que se transmite el doblaje. No me parece realmente importante que sea en México siendo que no específico dónde se dobla en los demás idiomas.

    • @califaern3sto
      @califaern3sto Месяц назад

      @@toulo2 pues en realidad si es importante porque los demas hacen su doblaje para su propio pais, hasta Canadá tiene una versión diferente a eeuu. El doblaje mexicano creo que es el unico que se transmite no solamente en México pero para todo latinoamerica

    • @toulo2
      @toulo2  Месяц назад

      @@califaern3sto El doblaje que se distribuye actualmente en Inglés de Z es de Funimation para todos los países de habla inglesa. Así que no solo el latino... creo que el Francés también llegó a otros países de habla francesa.

    • @califaern3sto
      @califaern3sto Месяц назад

      @@toulo2 a Canadá creo por que ahi se habla ingles y frances

  • @Quick_man_Rijal
    @Quick_man_Rijal 6 месяцев назад +1

    ‏‪0:22‬‏

  • @TshiamoMaponyane-xk2rq
    @TshiamoMaponyane-xk2rq 4 месяца назад

    Dragon Ball Z Goku:You Fool English USA!

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 4 месяца назад

    in kai the music is different in that cutcene

  • @daffysduck1937
    @daffysduck1937 Год назад +1

    Goku vs frieza's

  • @Mat9835
    @Mat9835 Год назад +3

    Oye TouLoChu,para ti cuál es el mejor “Baka Yarou?”,en mi opinión el mejor (Para mi) es el Vasco de Kai o el Español Latino Z

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +2

      Pues, el grito del Goku Catalán me sorprendió mucho.

    • @Mat9835
      @Mat9835 Год назад +1

      @@toulo2 a mi también,la verdad jejeje!

  • @Sukunas.twin_girl
    @Sukunas.twin_girl 6 месяцев назад +1

    German❤❤❤❤
    I love German/Germany 🇩🇪❤❤💖💖
    DEUTSCH IST DER BESTE !!!! 🤩🤩😍😍😍💖💖💖✨✨✨

  • @maikeruvoice
    @maikeruvoice Год назад +1

    in filipino dub...the last part was the new version of frieza, voiced by Vicente Gutierez. The old version was sir apollo's version..you didn't include it.

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +1

      Yeah, someone had corrected me about that. ^^' It's noted in the description

  • @08esco
    @08esco 2 месяца назад

    2:47 🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹

  • @Dragon12878
    @Dragon12878 16 дней назад

    Albanian 10:28 🇦🇱 👍❤

  • @jorgevitorgamerfull2465
    @jorgevitorgamerfull2465 6 месяцев назад +3

    3:41 Did freeza just say the N-word ?...not surprised considering it's freeza

    • @Pekka888
      @Pekka888 6 месяцев назад +2

      Bro ☠️

  • @magofuenzalida2081
    @magofuenzalida2081 14 часов назад

    Nada como el japo

  • @tomaratim7250
    @tomaratim7250 Год назад +7

    A versão brasileira do Z chega até a dar arrepios

  • @Souls_BJ
    @Souls_BJ 2 месяца назад

    Arabic>>>>>>>>>>>>

  • @TshiamoMaponyane-gti4
    @TshiamoMaponyane-gti4 3 месяца назад +1

    Goku Is Sean Schemmel!

    • @MACAKoopa
      @MACAKoopa 2 месяца назад

      1:16 epic 💪🏻

  • @fortounattoremi2835
    @fortounattoremi2835 11 месяцев назад

    I prefer dragon ball z in vostfr.

  • @victormoscote9823
    @victormoscote9823 2 месяца назад

    en cualquier idioma la version KAI es horrible

    • @toulo2
      @toulo2  2 месяца назад

      Hasta en japonés? xdd

  • @YourAverageBerserkFan8273
    @YourAverageBerserkFan8273 Год назад

    Where's Polish, Czech, & Russian?

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад +1

      Polish dub: there is just a voice-over version, not a dubbed one so I didn't include it.
      Czech dub: I could only find until the episode 104 and this is episode 105. (Wrong, the Czech dub doesn't exist)
      Russian dub: they dubbed only until episode 26

    • @ChaosGokuSSJ4Original
      @ChaosGokuSSJ4Original Год назад

      @@toulo2 What, there's no Czech dub, unless you're referring to the Croatian dub

    • @toulo2
      @toulo2  Год назад

      @@ChaosGokuSSJ4Original ahh yeah, I thought it was the Croatian haha, there's no Czech dub you're right

    • @YourAverageBerserkFan8273
      @YourAverageBerserkFan8273 Год назад +1

      I Only Found One Episode Of DBZ In Turkish!

    • @ChaosGokuSSJ4Original
      @ChaosGokuSSJ4Original Год назад

      @@YourAverageBerserkFan8273 Is it a DBZ Abridged Turkish fandub? (Cuz for what I know, the official Turkish dub was just part of the OG DB)

  • @itill945
    @itill945 Год назад +4

    DBZ in french version = 👎👎👎👎🤮🤮🤮🤮🤮

    • @amibonnetsanz
      @amibonnetsanz Год назад +5

      English original 🤮🤮🤮🤮

    • @Sibaspapu
      @Sibaspapu Год назад +6

      ​@@amibonnetsanz he has a point though, the french dub fucked up a ton of dubs

    • @SadAndVengeful
      @SadAndVengeful Год назад +2

      @@amibonnetsanz English "original"? You know the japanese is the original, right?

    • @rbpb2168
      @rbpb2168 Год назад +3

      @@SadAndVengeful he means funimation z dub

    • @Sukunas.twin_girl
      @Sukunas.twin_girl 6 месяцев назад

      ​@@Sibaspapuyeah...

  • @chulobombastic
    @chulobombastic 2 месяца назад +2

    *Really. Were "kai" versions necessary? All of them (except Japanese one) were really bad. But worst versions are definitely Portuguese and French ones...*

    • @toulo2
      @toulo2  2 месяца назад +5

      bruh, do you really think this scene in English, Latin Spanish, Catalan, Mandarin/Chinese, Basque, Korean, Cantonese, Indonesian or German (Kai versions) is bad? Most of them were better than their Z counterparts or they reached to Z standars. Portuguese (Brazil) and French had a better performance in their Kai versions too (at least from Goku, the cry was better).

    • @chulobombastic
      @chulobombastic 2 месяца назад +1

      @@toulo2 *This is a question of preferences. For me, Kai doesn't have the soul of originals. Even more if you are witness of that premiere. I even like original drawings more. Just improving audio, drawing technologies doesn't mean that they are necessarily better. I am not saying that that is your argument. Portuguese and French versions are really awful (Portugal).*

    • @toulo2
      @toulo2  2 месяца назад

      @@chulobombastic Yeah, I understand it is your opinion, no problem there. 👍 I personally think that Kai was a good remaster of Z, the colors are more balanced, there are scenes completely or partially redrawed for them to be like the manga (most of them look good to me despite some odd ones that are a minority). There wasn't noticeable censorship in its original distribution (most recent example is Kai in Spain distributed by Anime Box). But I agree that the international premiere was more chaotic that it should have been.
      And as I said, most Kai dubs sound well made to me (even the Latin Spanish that received so much hate, I think they had incredible performances and what I liked the most is that they weren't a copy of the previous voice actors; they did their take on the character only taking into reference the English one).
      Btw, thanks for being respectful, there are some extreme people in this topic. :)

    • @chulobombastic
      @chulobombastic 2 месяца назад +1

      @@toulo2 *Yours is only your opinion as well. No problem. For me, art designs of the originals, including voice acting were far better than kai and they caught the essence that made this anime so attractive.*

  • @aidenparker5955
    @aidenparker5955 Месяц назад

    0:48